LIBRARY USE ONLY
BORA LASKIN LAW UBRÂfîY
MAR 2 6 2008
FACULTY OF LAW
UN;vERSITYOFTORO.NiTn
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
^ I
271
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—01—27
ONTARIO REGULATION 1/07 /
made under the
LAND REGISTRATION REFORM ACT
Made: May 10,2006
"^ Filed: January 8, 2007 -
Published on e-Laws: January 9, 2007
Printed in The Ontario Gazette: January 27, 2007
■ " AmendingO. Reg. 16/99
(Automated System)
Note: Ontario Regulation 16/99 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. The Table to subsection 3 (1) of Ontario Regulation 16/99 is amended by adding the following item:
Column 1
Column 2
Manitoulin (No. 3 1 )
January 8. 2007
Made by:
Date made: May 10, 2006.
4/07
Gerry Phillips
Minister of Government Services
ONTARIO REGULATION 2/07
made under the
NORTHERN SERVICES BOARDS ACT
Made:December 18. 2006
Filed: January 12, 2007
Published on e-Laws: January 15, 2007
Printed in The Ontario Gazette: January 27, 2007
Amending Reg. 737 of R.R.O. 1990
(Local Services Boards)
ive
Note: Regulation 737 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislati
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) Subsection 38 (2) of Regulation 737 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked and the following
substituted:
1
272
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) The boundaries of the Board area are those described in the Schedule.
(2) Section 38 of the Regulation is amended by adding the following Schedule:
SCHEDULE
All that parcel or tract of land in the Territorial District of Cochrane and being that part of Moose Factory Island described as
follows:
Commencing at the northwesterly comer of Lot 2, Registered Plan M-140 C;
Thence southerly along the westerly limit of the said Lot 2 to the intersection with the most northerly limit of Lot 1,
Registered Plan M-376 Coch.;
Thence westerly along said most northerly limit to the northwesterly comer of said Lot 1, Registered Plan M-376 Coch.,
being also the northeasterly comer of Part 1, Deposited Plan CR-3 12;
Thence westerly along the northerly limit of Part 1 , Deposited Plan CR-3 1 2, to the northwesterly comer of said Part 1 ;
Thence southerly along the westerly limit of Part 1, Deposited Plan CR-3 12, to the southwesterly comer of said Part 1;
Thence easterly along the southerly limit of Part 1, Deposited Plan CR-312, to the southeasterly comer of said Part 1, being a
point in the westerly limit of Lot 1, Registered Plan M-376 Coch.;
Thence southerly along the westerly limit of said Lot 1 and the westerly limit of Centre Street, Registered Plan M-376 Coch.,
to the southwesterly comer of said Centre Street;
Thence easterly along the southerly limit of said Centre Street to the northwesterly comer of Lot 71, Registered Plan M-376
Coch.;
Thence southerly along the westerly limits of lots 71, 70, 69 and 68, Registered Plan M-376 Coch., to the southwesterly
comer of said Lot 68;
Thence westerly along the northerly limits of Lots 74, 73 and 72, Registered Plan M-376 Coch., to the northwesterly comer
of said Lot 72;
Thence southerly along the westerly limit of Lot 72, Registered Plan M-376 Coch., to the southwesterly comer thereof;
Thence westerly along the northerly limit of Horden Street, Registered Plan M-376 Coch., to the northwesterly comer
thereof;
Thence southerly along the westerly limit of the said Horden Street and its southerly prolongation to the intersection with the
southerly limit of the road between Lots 4 and 10. as shown on Registered Plan M-140 C;
Thence westerly along the southerly limit of said road between Lots 4 and 10 to the southwesterly comer of Lot 10,
Registered Plan M-140 C;
Thence in a generally easterly direction along the southerly limits of Lots 10 and 8, Registered Plan M-140 C, to the
southeasterly comer of Lot 8 South of the road, as shown on Registered Plan M-140 C;
Thence northerly along the easterly limit of said Lot 8 South of the road to the northeasterly comer of Lot 8 South of the
road, as shown on Registered Plan M-140 C;
Thence in a straight line, across the 66 foot road between Lot 8 South of the road and Lot 8 North of the road, to the
southeasterly comer of Lot 8 North of the road, all as shown on Registered Plan M-140 C;
Thence northerly along the easterly limit of Lot 8 North of the road, the easterly limit of the road between Lots 8 North of the
road and Lot 7, and the easterly limit of Lot 7, to the northeasterly comer of the said Lot 7, all as shown on Registered Plan
M-140 C;
Thence in a generally westerly direction along the northerly limit of Lots 7 and 2 to the point of commencement.
Made by:
Date made: December 18. 2006.
Rick Bartolucci
Minister of Northern Development and Mines
4/07
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
273
-J I
ONTARIO REGULATION 3/07
made under the
NORTHERN SERVICES BOARDS ACT
Made: December 20, 2006
Filed: January 12,2007
Published on e-Laws: January 15, 2007 "\ .
Printed in The Ontario Gazette: January 27, 2007
/ ' ' ' ■ - .
Amending Reg. 737 of R.R.O. 1990
(Local Services Boards)
Note: Regulation 737 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Subsection 56 (4) of Regulation 737 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked and the following
substituted:
(4) The Board may exercise the powers set out in paragraphs 1 to 6, 8 and 9 of the Schedule to the Act.
Made by:
Rick Bartolucci
Minister of Northern Development and Mines
Date made: December 20, 2006.
4/07
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (www.e-Laws.gov.on.ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (www.lois-en-ligne.gouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
274 THE ONTARIO GAZETTE/LA GAZETTE DE L'ONTARIO
INDEX 4
GOVERNMENT NOTICES/AVIS DU GOUVERNEMENT
Criminal Code/Code Criminel 249
Ontario Highway Transport Board 250
Notice of Default in Complying with the Corporations Tax Act/Avis de non-observation de la Loi sur l'imposition des sociétés 250
Cancellation of Certificate of Incorporation (Corporations Tax Act Defaulters)/Annulation de certificat de constitution
(Non-observation de la Loi sur l'imposition des sociétés) 252
Certificate of Dissolution/Certificat de dissolution 260
Cancellation for Cause (Business Corporations Act)/Annulation ajuste titre (Loi sur les sociétés par actions) 262
Cancellation of Certificate of Incorporation (Business Corporations Act)/Annulation de certificat de constitution en personne morale
(Loi sur les sociétés par actions) 262
Notice of Default in Complying with the Corporations Information Act/Avis de non-observation de la
Loi sur les renseignements exigés des personnes morales 263
ERRATUM NOTICE/Avis d'erreur 263
Change of Name Act/Loi sur le changement de nom 264
Applications to Provincial Parliament — Private Bills/Demandes au Parlement provincial — Projets de loi d'intérêt privé 267
CORPORATION NOTICES/AVIS RELATIFS AUX COMPAGNIES 267
SHERIFF'S SALE OF LANDSA'ENTES DE TERRAINS PAR LE SHERIF 267
SALE OF LANDS FOR TAX ARREARS BY PUBLIC TENDERA'ENTES DE TERRAINS PAR APPEL D'OFFRES POUR ARRIÉRÉ D'IMPÔT
THE CORPORATION OF THE TOWN OF COCHRANE 269
THE CORPORATION OF THE TOWN OF MADOC 269
THE CORPORATION OF THE MUNICIPALITY OF SIOUX LOOKOUT 269
PUBLICATIONS UNDER THE REGULATIONS ACT/
PUBLICATIONS EN VERTU DE LA LOI SUR LES RÈGLEMENTS
Land Registration Reform Act O. Reg. 1/07 271
Northern Services Boards Act O. Reg. 2/07 271
Northern Services Boards Act O. Reg. 3/07 273
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 297
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
• 2007—02—03
'^ ONTARIO REGULATION 4/07
made under the
VITAL STATISTICS ACT
Made: December 6, 2006
Filed: January 15,2007
Published on e-Laws: January 15, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 3, 2007
Amending O. Reg. 572/05
(Refund of Fees for Services Provided by the Registrar General)
Note: Ontario Regulation 572/05 has not previously been amended.
I. (1) Paragraph 3 of subsection 2 (1) of Ontario Regulation 572/05 is revoked.
(2) Section 2 of the Regulation is amended by adding the following subsections:
(1.1) Subject to subsection (2.1), the fees payable for any of the following documents with respect to a marriage or death
registered in Ontario with respect to a person are refundable if the conditions set out in section 3 are met:
1. A marriage certificate for the person or a replacement of the certificate.
2. A certified copy of a registration of marriage for the person or a replacement for the certified copy.
3. A death certificate for the person or a replacement of the certificate.
4. A certified copy of a registration of death for the person or a replacement for the certified copy.
(2. 1) No fees are refundable under subsection (1 . 1) if, for the reasons specified in subsection (3), the Registrar General did
not, within 15 business days of receiving an application for a document described in that subsection, prepare the document
and send it to the applicant at the applicant's address set out in the application.
(3) Subsection 2 (3) of the Regulation is amended by striking out the portion before paragraph 1 and substituting
the following:
(3) For the purpose of subsections (2) and (2.1), the following are the reasons specified if they impair the ability of the
Registrar General to comply with the applicable one of those subsections:
(4) Paragraph 3 of subsection 2 (3) of the Regulation is revoked and the following substituted:
3. Labour disruption in the ministry of the Registrar General or in any service that the Registrar General uses to deliver or
send a document to comply with the applicable one of subsections (2) and (2.1).
2. (1) Section 3 of the Regulation is amended by striking out the portion before paragraph 1 and substituting the
following:
Conditions for refund
3, The following are the conditions for obtaining the refund described in section 2 with respect to any of the documents
described in subsection 2(1):
(2) Paragraph 8 of section 3 of the Regulation is amended by,
(a) striking out "16 days" and substituting "!6 business days"; and
298 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(b) striking out "30 days" and substituting "30 business days".
(3) Section 3 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(2) The following are the conditions for obtaining the refund described in section 2 with respect to any of the documents
described in subsection 2(1.1):
1 . The applicant applied for the document by submitting an application on the website on the Internet that the Registrar
General maintains for the purpose of receiving the application.
2. If the document is described in paragraph 1 or 2 of subsection 2 (1.1), then at the time that the Registrar General
received the application for the document, the marriage had been registered with the Registrar General on or after
January 1, 1991 under section 19 or, if applicable, section 20 of the Act and the registration is available in electronic
format.
3. If the document is described in paragraph 3 or 4 of subsection 2 (1.1), then at the time that the Registrar General
received the application for the document, the death had been registered with the Registrar General on or after January
1, 1991 under section 21 or, if applicable, section 22 or 23 of the Act and the registration is available in electronic
format.
4. The Registrar General is satisfied that the applicant was entitled under the Act to apply for the document.
5. The application for the document was complete and accurate at the time that the Registrar General received the
application.
6. The Registrar General did not, within 15 business days of receiving the application, prepare the document that the
applicant applied for and send it to the applicant at the applicant's address set out in the application.
7. The applicant who applied for the document has applied for a refund of the fee paid for the document by submitting an
application on the website on the Internet described in paragraph 1 by no earlier than 16 business days after the
Registrar General received the application for the document and no later than 30 business days after the Registrar
General sent the document to a person at the applicant's address set out in the application.
8. The application for the reftind was complete and accurate at the time that the Registrar General received the
application.
5/07
ONTARIO REGULATION 5/07
made under the
HIGHWAY TRAFFIC ACT
Made: January 10,2007
Filed: January 15, 2007
Published on e-Laws: January 16, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 3, 2007
Amending Reg. 623 of R.R.O. 1 990
(Stop Signs at Intersections)
Note: Regulation 623 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Regulation 623 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following Schedule:
SCHEDULE 1 1
1. Highway No. 595 in the Township of Gillies in the Territorial District of Thunder Bay at its intersection with the
roadway known as Main Street and Pee Dee Road.
2. Westbound on Highway No. 595.
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
299
Made by:
Donna H. Cansfield
Minister of Transportation
Date made: January 10, 2007.
5/07
ONTARIO REGULATION 6/07
made under the
HIGHWAY TRAFFIC ACT
Made: January 10, 2007
Filed: January 15, 2007
Published on e-Laws: January 16, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 3, 2007
Amending Reg. 63 1 of R.R.O. 1 990
(Yield Right-of-Way Signs in Territory Without Municipal Organization)
Note: Regulation 63 1 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Regulation 631 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following Schedule:
SCHEDULE 17
1. The highway known as Old Mill Road in the unorganized Township of Lybster in the Territorial District of Thunder
Bay at its intersection with the roadway ioiown as Palisades Road.
2. Northbound and southbound on Old Mill Road.
Made by:
Donna H. Cansfield
Minister of Transportation
Date made: January 10, 2007.
5/07
300 THE ONTARIO GAZETTE /LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 7/07
made under the
EDUCATION ACT
Made: January 15, 2007
Filed: January 15, 2007
Published on e-Laws: January 16, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 3, 2007
STUDENT TRUSTEES
Application
1. This Regulation applies to every district school board and every secondary school board established under section 67 of
the Act.
Board policy
2. (1) The board shall develop and implement a policy providing for matters relating to student trustees and to the
payment of honoraria for student trustees.
(2) The policy shall be in accordance with this Regulation and with any policies and guidelines established by the Minister
under paragraph 3.5 of subsection 8(1) of the Act.
Number of student trustees
3. The board shall have at least one but not more than three student trustees.
Election procedure and timing
4. (1) Student trustees shall be elected in one of the following ways:
1. Directly, by students of the board.
2. Indirectly, by student representative bodies such as student councils.
(2) An election shall be held not later than April 30 in each year.
Qualirications
5. (1) A person is qualified to act as a student trustee if he or she is a full-time pupil of the board in the senior division.
(2) Despite subsection ( 1 ), a person is not qualified to be elected or to act as a student trustee if he or she is serving a
sentence of imprisonment in a penal or correctional institution;
(3) A person who ceases to be qualified to act as a student trustee shall resign from the position.
(4) In this section,
"full-time pupil" has the same meaning as in the most recent regulations made under section 234 of the Act.
Term of office
6. A student trustee's term of office starts on August 1 of the year in which he or she is elected and ends on July 3 1 of the
following year.
Vacancies
7. If the board determines that a vacancy shall be filled, it shall be filled by a by-election.
Reimbursement of expenses
8. If the board has established a policy under subsection 191.2 (3) of the Act, the board shall reimburse student trustees for
out-of-pocket expenses as if they were members of the board.
Honorarium
9. The amount of the honorarium referred to in subsection 55 (8) of the Act is,
(a) $2,500, if the student trustee holds office for a complete term of office;
(b) $2,500 prorated according to the proportion of a term for which the student trustee holds office, if the student trustee
holds office for less than a complete term of office.
8
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 301
Board to provide names to Miaistry
10. The board shall provide the Ministry with the names of the student trustees elected, not later than 30 days after the date
of the election or by-election. ■< • • . :>
Transition
11. Despite the revocation of Ontario Regulation 461/97 (Pupil Representation on Boards) made under the Act, that
regulation continues to apply in respect of a pupil representative who holds office in the 2005-2006 school year.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 7/07
pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 15 janvier 2007
déposé le 15 janvier 2007 ^
publié sur le site Lois-en-ligne le 16 janvier 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 3 février 2007
ÉLÈVES CONSEILLERS
Champ d'application
1. Le présent règlement s'applique à chaque conseil scolaire de district et à chaque conseil d'écoles secondaires créé en
vertu de l'article 67 de la Loi.
Politique du conseil ~
2. (1) Le conseil élabore et met en oeuvre une politique prévoyant les questions relatives aux élèves conseillers et le
versement d'une allocation à leur intention.
(2) La politique est conforme au présent règlement et à toute politique établie et ligne directrice établie par le ministre en
vertu de la disposition 3.5 du paragraphe 8 ( 1 ) de la Loi.
Nombre d'élèves conseillers •
3. Le conseil compte de un à trois élèves conseillers.
Modalités d'élection et date des élections
4. (I) Les élèves conseillers sont élus de la manière suivante :
1. Soit directement par les élèves du conseil.
2. Soit indirectement par des organismes représentatifs des élèves tels que les conseils des élèves.
(2) Les élections ont lieu au plus tard le 30 avril de l'année.
Qualités requises
5. (1) Possède les qualités requises pour être élève conseiller l'élève à temps plein du conseil qui est inscrit au cycle
supérieur.
(2) Malgré le paragraphe (1), une personne ne possède pas les qualités requises pour être élève conseiller ou ne remplit pas
les conditions d'éligibilité si elle purge une peine d'emprisonnement dans un établissement pénitentiaire ou correctionnel.
(3) La personne qui ne possède plus les qualités requises pour être élève conseiller démissionne de son poste.
(4) La définition qui suit s'applique au présent article.
«élève à temps plein» S'entend au sens des règlements les plus récents pris en application de l'article 234 de la Loi.
Mandat
6. Le mandat de l'élève conseiller commence le 1" août de l'année de son élection et se termine le 31 juillet de l'année
suivante.
Vacance
7. Les postes vacants que le conseil décide de combler le sont par voie d'élections partielles.
9
302
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Remboursement des frais
8. Le conseil qui a établi une politique en vertu du paragraphe 191.2 (3) de la Loi rembourse aux élèves conseillers les
frais raisonnables qu'ils engagent comme s'il s'agissait de membres du conseil.
Allocation
9. Le montant de l'allocation visée au paragraphe 55 (8) de la Loi est égal, selon le cas :
a) à 2 500 $, si l'élève conseiller termine un mandat complet;
b) à la part des 2 500 $ qui est proportionnelle à la durée du mandat qu'il remplit, si l'élève conseiller ne termine pas un
mandat complet.
Remise des noms au ministère
10. Le conseil remet au ministère les noms des élèves conseilleurs élus au plus tard 30 jours après la date des élections ou
des élections partielles.
Disposition transitaire
11. Malgré l'abrogation du Règlement de l'Ontario 461/97 (Représentation des élèves au sein des conseils) pris en
application de la Loi, ce règlement continue de s'appliquer à l'égard des représentants des élèves qui demeurent en fonction
pendant l'année scolaire 2005-2006.
Made by:
Pris par :
La ministre de l 'Éducation,
Kathleen O ' Day Wynne
Minister of Education
Date made: January 15, 2007.
Pris le : 15 janvier, 2007.
5/07
ONTARIO REGULATION 8/07
made under the
COURTS OF JUSTICE ACT
Made: December 6, 2006
Approved: January 15, 2007
Filed: January 16, 2007
Published on e-Laws: January 16, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 3, 2007
Amending Reg. 194 of R.R.O. 1990
(Rules of Civil Procedure)
Note: Regulation 194 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Rule 36.01 of Regulation 194 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked and the following
substituted:
WHERE AVAILABLE
Définition
36.01 (1) In this rule,
"party" includes a party to a pending or intended proceeding.
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
303
By Consent or by Order
(2) A party who intends to introduce the evidence of a person at trial may, with leave of the court or the consent of the
parties, examine the person on oath or affirmation before trial for the purpose of having the person's testimony available to
be tendered as evidence at the trial.
Discretion of Court
(3) In exercising its discretion to order an examination under subrule (2), the court shall take into account,
(a) the convenience of the person whom the party seeks to examine;
(b) the possibility that the person will be unavailable to testify at the trial by reason of death, infirmity or sickness;
(c) the possibility that the person will be beyond the jurisdiction of the court at the time of the trial;
(d) the expense of bringing the person to the trial;
(e) whether the witness ought to give evidence in person at the trial; and
(f) any other relevant consideration.
Expert Witness
(4) Before moving for leave to examine an expert witness under subrule (2), the moving party shall serve on every other
party the report of the expert witness referred to in subrule 53.03 (1) (calling expert witness at trial) unless the court orders
otherwise.
Interim Costs, Pending or Intended Proceeding
(5) Where an order is made under subrule (2) for the examination of a witness in respect of a matter that is or will be the
subject of a pending or intended proceeding, the court may, if it considers it appropriate to do so, order the moving party to
pay to any other party, in advance of the examination, any or all of the costs reasonably expected to arise for the other party
from the examination and any related cross-exammation or re-examination.
2. Subrule 36.02 (1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
PROCEDURE
(1) Subject to subrule (2), Rule 34 applies to the examination of a witness under rule 36.01, unless the court orders
otherwise, and, for the purpose, a reference in Rule 34 to a party includes a reference to a party to a pending or intended
proceeding. ■
3. Clause 57.01 (4) (e) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(e) to award costs to a party acting in person.
4. This Regulation comes into force on July 1, 2007.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 8/07
pris en application de la
LOI SUR LES TRIBUNAUX JUDICIAIRES
pris le 6 décembre 2006
approuvé le 1 5 janvier 2007
déposé le 16 janvier 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 16 janvier 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 3 février 2007
modifiant le Régi. 194 des R.R.O. de 1990
(Règles de procédure civile)
Remarque : Le Règlement 194 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le Sommaire de
1 historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-ligne.gouv.on.ca.
1. La règle 36.01 du Règlement 194 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 est abrogée et remplacée par ce
qui suit :
11
304 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
APPLICABILITÉ
Définition
36.01 (1) La définition qui suit s'applique à la présente règle,
«partie» S'entend notamment d'une partie à ime instance en cours ou envisagée.
Avec consentement ou à la suite d'une ordonnance
(2) La partie qui se propose d'utiliser la déposition d'une personne à l'instruction peut, avec l'autorisation du tribunal ou
le consentement des parties, interroger cette personne sous serment ou affirmation solennelle avant l'instruction afin que son
témoignage puisse y être présenté.
Pouvoir d'appréciation du tribunal
(3) Dans l'exercice du pouvoir discrétionnaire conféré par le paragraphe (2), le tribunal prend en considération les
éléments suivants :
a) la facilité pour la personne qui doit être interrogée de se conformer à l'ordonnance;
b) l'éventualité qu'elle soit empêchée de témoigner à l'instruction pour cause d'infirmité, de maladie ou de décès;
c) la possibilité qu'elle se trouve hors du ressort du tribunal lors de l'instruction;
d) les dépenses que peut entraîner son déplacement pour témoigner à l'instruction;
e) la nécessité qu'elle vienne témoigner en personne;
f) les autres questions pertinentes.
Expert
(4) Sauf ordonnance contraire du tribunal, la partie qui désire obtenir, par voie de motion, l'autorisation d'interroger un
expert en application du paragraphe (2) signifie aux autres parties, avant de présenter sa motion, le rapport de l'expert visé au
paragraphe 53.03 (1) (assignation d'un expert au procès).
Dépens provisoires : instance en cours ou envisagée
(5) Si l'interrogatoire d'un témoin est ordonné aux termes du paragraphe (2) à l'égard d'une question faisant ou devant
faire l'objet d'une instance en cours ou envisagée, le tribunal peut, s'il l'estime indiqué, ordonner à l'auteur de la motion de
payer à une autre partie, préalablement à l'interrogatoire, tout ou partie des dépens auxquels l'autre partie peut
raisonnablement s'attendre par suite de l'interrogatoire et de tout contre- interrogatoire ou ré interrogatoire qui en découle.
2. Le paragraphe 36.02 (1) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
PROCÉDURE
(1) Sous réserve du paragraphe (2) et sauf ordonnance contraire du tribunal, la Règle 34 s'applique à l'interrogatoire d'un
témoin effectué en application de la règle 36.01 et, à cette' fin, la mention, dans la Règle 34, d'une partie vaut mention d'une
partie à une instance en cours ou envisagée.
3. L'alinéa 57.01 (4) e) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
e) accorder les dépens à une partie agissant en son propre nom.
4. Le présent règlement entre en vigueur le 1"^ juillet 2007.
5/07
12
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
305
ONTARIO REGULATION 9/07
made under the
HIGHWAY TRAFFIC ACT
Made: January 10,2007
Filed: January 17,2007
Published on e-Laws: January 18, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 3, 2007
Amending Reg. 623 of R.R.O. 1990
(Stop Signs at Intersections)
Note: Regulation 623 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Regulation 623 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following Schedule:
SCHEDULES
1. Highway No. 588 in the Township of Gillies in the Territorial District of Thunder Bay at its intersection with the
roadway known as Old Silver Mountain Road and Annala Road.
2. Westbound on Highway No. 588.
Made by:
Donna H. Cansfield
Minister of Transportation
Date made: January 10, 2007.
5/07
ONTARIO REGULATION 10/07
made under the
FISH AND WILDLIFE CONSERVATION ACT, 1997
Made: January 16, 2007
Filed: January 19,2007
Published on e-Laws: January 19, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 3, 2007
Amending O. Reg. 670/98
(Open Seasons — Wildlife)
Note: Ontario Regulation 670/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Table 7 of Ontario Regulation 670/98 is amended by adding the following item:
Item
Column 1
Column 2
Column 3
Column 4
Column 5
Column 6
Species
Area (Nos. refer to WMUs
unless otherwise stated)
Open Season — Residents and
Non-Residents
Time
Limits
Daily Bag
Limits
Possession
Limits
3.1
Gray Partridge
(Hungarian)
83B
From September 15 to December
1 5 in any year.
8
16
13
306 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Made by:
David James Ramsay
Minister of Natural Resources
Date made: January 16, 2007.
5/07
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the I
e-Laws website (www.e-Laws.gov.on.cal under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking]
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur lej
site Web Lois-en-ligne (www.lois-en-iigne.gouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements]
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
14
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
361
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—02—10
ONTARIO REGULATION 11/07 .
made under the
, ■ LAND REGISTRATION REFORM ACT
Made: May 10, 2006
Filed: January 22, 2007
Published on e-Laws: January 22, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 10, 2007
AmendingO. Reg. 16/99
(Automated System)
Note: Ontario Regulation 16/99 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. The Table to subsection 3 (I) of Ontario Regulation 16/99 is amended by adding the following item:
Column 1
Column 2
Grey (No. 16)
January 22, 2007
Made by:
-{* ■
Date made: May 10,2006.
06/07
Gerry Phillips
Minister of Government Services
ONTARIO REGULATION 12/07
made under the
FISH AND WILDLIFE CONSERVATION ACT, 1997
Made: January 24, 2007
<'•' Filed: January 25, 2007
Published on e-Laws: January 26, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 10, 2007
Amending O. Reg. 670/98
(Open Seasons — Wildlife)
Note: Ontario Regulation 670/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca. ■ • •;
1. Item 32 of Table 7 of Ontario Regulation 670/98 is revoked and the following substituted:
15
362
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item
Column 1
Column 2
Column 3
Column 4
Column 5
Column 6
Species
Area (Nos. refer
to WMUs unless
otherwise stated)
Open Season — Residents and
Non-Residents
Time Limits
Daily Bag
Limits
Possession
Limits
32.
Wild Turkey
48, 558, 58, 59,
60, 61, 62, 63,
64A, 648, 65,
66A, 67, 68, 69A,
698,70,71,72,
73, 74, 75, 76, 77,
78,79,80.81,
82A, 828, 82C,
83A, 84, 85, 86,
87,88,89,90,91,
92A. 928, 92C,
92D, 93A, 938,
93C, 94A, 948,
95
From April 25, or if April 25
falls on a Saturday or Sunday,
the Monday immediately
following April 25, and ending
on May 31.
Vi hour before
sunrise to 7 p.m.
As provided in
Part VI of
Ontario
Regulation
665/98
(Hunting)
Made by;
David James Ramsay
Minister of Natural Resources
Date made; January 24, 2007.
06/07
ONTARIO REGULATION 13/07
made under the
LIQUOR CONTROL ACT
Made; January 24, 2007
Filed; January 26, 2007
Published on e-Laws; January 26, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 1 0, 2007
ONTARIO DEPOSIT RETURN PROGRAM
Definilions
1. In this Regulation,
"Brewers Retail Inc. packaging return system" means the packaging return system referred to in clause 35 (3) (a) of the
Waste Diversion Act, 2002;
"deposit" means the deposit on a regulated container in the amount as specified in Table 1 that is collected and remitted under
the Ontario deposit return program;
"Ontario deposit return program" means the waste reduction and recycling program established by the government of Ontario
that includes the requirement that manufacturers of beer and spirits and wineries that manufacture Ontario wine that are ,
authorized to sell liquor to the public through their government stores under the Act or to sell directly to persons licensed 1
to sell liquor under the Liquor Licence Act collect a deposit and remit the deposit to the Board, but does not include the
Brewers Retail Inc. packaging return system;
"regulated container" means a container that is greater than 100 millilitres in size that contains liquor that is sold in Ontario,
but does not include a container that is not part of the Ontario deposit return program.
Participation in Ontario deposit return program
2. (1) This Regulation applies to all manufacturers of beer and spirits and wineries that manufacture Ontario wine that are
authorized, ""•
16
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 363
(a) under clause 3 ( 1 ) (e) of the Act to operate a government store; or
(b) under clause 3 ( 1) (b) of the Act to sell directly to persons licensed to sell liquor under the Liquor Licence Act.
(2) A manufacturer of beer or spirits or a winery that manufactures Ontario wine to which this Regulation applies shall, as
a condition to the authorization,
(a) participate in and comply with the Ontario deposit return program;
(b) collect a deposit on every regulated container it sells directly through its government store, including through direct
delivery to persons licensed to sell liquor under the Liquor Licence Act;
(c) remit the deposits it collects to the Board not later than the 1 0th day of every month;
(d) maintain at its head office all necessary records to substantiate that all deposits have been collected and remitted in
accordance with the Ontario deposit return program;
(e) permit the Minister or his or her designate to conduct audits of the records referred to in clause (d) and assist in an
audit in accordance with subsection (3); and , :
(f) correct its records and remit any amount found to be owing to the Board, in accordance with subsection (4).
(3) A manufacturer of beer or spirits or a winery that manufactures Ontario wine to which subsection (I) applies shall
make available to the Minister or his or her designate copies of all records requested for the purpose of conducting an audit
under clause (2) (e).
(4) If the Minister or his or her designate determines during an audit that the amount of the deposits that have been
collected or remitted is less than the amount required under the Ontario deposit return program, the Minister may by order
require, ,, ,
(a) that corrections be made to the records of the manufacturer or winery; and
(b) that the manufacturer or winery remit the amount owing to the Board within 15 days after the date of the order.
Amount of deposits
3. A manufacturer of beer or spirits or a winery that manufactures Ontario wine that is required to collect and remit
deposits imder subsection 2 (2) shall collect a deposit on a regulated container set out in Column I to Table I in the amount
set out in Column 2 to Table 1 opposite the container and shall remit that amount to the Board in accordance with this
Regulation and the Ontario deposit return program.
Refund on deposits
4. (!) If the Minister or his or her designate determines during an audit that the amount of the deposits that have been
collected or remitted is greater than the amount required under the Ontario deposit return program, the Minister may by order
require that the Board refund to the manufacturer of beer or spirits or winery that manufactures Ontario wine any amount
owing or provide a credit in the amount owing within 30 days after the date of the order.
(2) If the Minister or his or her designate verifies during an audit that the following conditions are met, the Minister may
by order require that the Board reflind to the manufacturer of beer or spirits or winery that manufactures Ontario wine the
amount the Minister or his or her designate finds owing or provide a credit in the amount found owing within 30 days after
the date of the order:
1 . Regulated containers have been returned directly to the manufacturer or winery for a deposit refund.
2. The manufacturer or winery has refunded the deposit to the consumer.
3. The manufacturer or winery has refilled the returned regulated container in the ordinary course of business.
(3) The amount owed under subsection (2) shall reflect only the value of the deposits on the regulated containers that were
returned to the manufacturer or winery and that were refilled by the manufacturer or winery.
Commencement
5. This Regulation comes into force on the later of February 5, 2007 and the day this Regulation is filed.
TABLE 1
Column 1
Regulated Container
Column 2
Deposit ($)
1.
Glass Containers less than or equal to 630 mL
0.10
2.
Glass Containers over 630 mL
0.20
3.
Aluminium or steel cans less than or equal to 1 L
0.10
4.
Aluminium or steel cans over 1 L
0.20
5.
Tetra Pak (polycoat) and Bag-in-a-Box less than or equal to 630 mL
O.IO
6.
Tetra Pak (polycoat) and Bag-in-a-Box over 630 mL
0.20
7.
Polyethylene Terephthalate (PET) (plastic) containers less than or equal to 630 mL
0.10
8.
Polyethylene Terephthalate (PET) (plastic) over 630 mL
0.20
17
364 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 13/07
pris en application de la
LOI SUR LES ALCOOLS ,, ,
pris le 24 janvier 2007
déposé le 26 janvier 2007 L
publié sur le site Lois-en-ligne le 26 février 2007 ' .;
imprimé dans la Gazelle de l 'Ontario le 10 février 2007
PROGRAMME DE CONSIGNATION DE L'ONTARIO
Dénaitions
1. Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.
«consigne» Consigne applicable aux contenants réglementés dont le montant est indiqué au tableau 1 et qui est perçue et
remise dans le cadre du programme de consignation de l'Ontario, («deposit»)
«contenant réglementé» Contenant d'une capacité supérieure à 100 millilitres qui est rempli d'une boisson alcoolique vendue
en Ontario, à l'exclusion d'un contenant qui n'est pas visé par le programme de consignation de l'Ontario, («regulated
container»)
«programme de consignation de l'Ontario» Programme de réduction et de recyclage des déchets créé par le gouvernement de
l'Ontario qui exige, entre autres, que les fabricants de bière et de spiritueux et les vineries fabriquant des vins de l'Ontario
autorisés à vendre des boissons alcooliques au public par le biais de leurs magasins du gouvernement en vertu de la Loi ou
à vendre directement aux personnes titulaires d'un permis de vente d'alcool délivré en vertu de la Loi sur les permis
d'alcool perçoivent une consigne et la remettent à la Régie. Ne s'entend pas du programme de retour des emballages de la
société Brewers Retail Inc. («Ontario deposit return program»)
«programme de retour des emballages de la société Brewers Retail Inc.» S'entend au sens du programme de retour des
emballages mentionné à l'alinéa 35 (3) a) de la Loi de 2002 sur le réacheminement des déchets. («Brewers Retail Inc.
packaging return system»)
Participation au programme de coosigaation de l'Ontario
2. (1) Le présent règlement s'applique à tous les fabricants de bière et de spiritueux et les vineries fabriquant des vins de
l'Ontario qui sont autorisés :
a) soit à exploiter un magasin du gouvernement, en application de l'alinéa 3 (I) e) de la Loi;
b) soit à vendre directement aux personnes titulaires d'un permis de vente d'alcool délivré en vertu de la Loi sur les
permis d'alcool, en application de l'alinéa 3 (I) b) de la Loi.
(2) Les fabricants de bière ou de spiritueux ou les vineries fabriquant des vins de l'Ontario auxquels s'applique le présent
règlement doivent faire ce qui suit comme condition de l'autorisation :
a) participer au programme de consignation de l'Ontario et en respecter les exigences;
b) percevoir une consigne sur chaque contenant réglementé qu'ils vendent directement par le biais de leurs magasins du
gouvernement, notamment par livraison directe à des titulaires d'un permis de vente d'alcool délivré en vertu de la Loi
sur les permis d'alcool;
c) remettre, au plus tard le 1 0' jour du mois, les consignes perçues à la Régie;
d) tenir, à leur siège social, tous les dossiers nécessaires afin d'être en mesure de justifier que la perception et la remise
des consignes se font conformément au programme de consignation de l'Ontario;
e) autoriser le ministre ou la personne qu'il désigne à procéder à la vérification des dossiers visés à l'alinéa d) et lui
apporter l'aide nécessaire à cet égard conformément au paragraphe (3);
f) apporter des corrections à leurs dossiers et remettre à la Régie les sommes qu'ils lui doivent, conformément au
paragraphe (4).
(3) Les fabricants de bière ou de spiritueux ou les vineries fabriquant des vins de l'Ontario auxquels s'applique le
paragraphe (1) mettent à la disposition du ministre ou de la personne qu'il désigne les copies des dossiers qu'il leur demande
afin de procéder à la vérification visée à l'alinéa (2) e).
(4) Si lui-même ou la personne qu'il désigne établit, lors d'une vérification, que le montant des consignes perçues ou
remises est inférieur à celui que prévoit le programme de consignation de l'Ontario, le ministre peut, par arrêté, exiger que :
a) d'une part, des corrections soient apportées aux dossiers du fabricant ou de la vinerie;
b) d'autre part, le fabricant ou la vinerie remette la somme exigible à la Régie dans les 1 5 jours suivant la date de l'arrêté.
18
I
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
365
I
MonUnI des coDsigDcs ir
3. Les fabricants de bière ou de spiritueux ou les vineries fabriquant des vins de l'Ontario qui sont tenus de percevoir et de
remettre des consignes en application du paragraphe 2 (2) les perçoivent sur les contenants réglementés figurant à la colonne
1 du tableau 1, selon le montant indiqué à la colonne 2 du même tableau en regard des contenants en question, et les
remettent à la Régie conformément au présent règlement et au programme de consignation de l'Ontario.
Remboursement des consignes
4. (I) Si lui-même ou la personne qu'il désigne détermine, lors d'une vérification, que le montant des consignes perçues
ou remises est supérieur à celui que prévoit le programme de consignation de l'Ontario, le ministre peut, par arrêté, exiger
que, dans les 30 jours suivant la date de l'arrêté, la Régie rembourse la somme due au fabricant de bière ou de spiritueux ou à
la vinerie fabricant des vins de l'Ontario ou qu'elle la porte à son crédit. ,
(2) Si lui-même ou la personne qu'il désigne confirme, lors d'une vérification, que les conditions suivantes sont réunies, le
ministre peut, par arrêté, exiger que, dans les 30 jours suivant la date de l'arrêté, la Régie rembourse la somme que le ministre
ou la personne qu'il désigne estime due au fabricant de bière ou de spiritueux ou à la vinerie fabricant des vins de l'Ontario
ou la porte à son crédit :
1 . Les contenants réglementés ont été retournés directement au fabricant ou à la vinerie aux fins du remboursement de la
consigne.
2. Le fabricant ou la vinerie a remboursé la consigne au consommateur.
3. Le fabricant ou la vinerie a de nouveau, dans le cours ordinaire de ses activités, rempli le contenant réglementé qui lui
a été retourné.
(3) La somme exigible en vertu du paragraphe (2) représente uniquement la valeur des consignes applicables aux
contenants réglementés qui ont été retournés au fabricant ou à la vinerie et qu'il a remplis de nouveau.
Entrée en vigueur
5. Le présent règlement entre en vigueur le S février 2007 ou, s'il lui est postérieur, le jour de son dépôt.
TABLEAU I
Colonne i
Contenant réglementé
Colonne 2
Consigne ($)
1.
Contenants en verre d'une capacité maximale de 630 ml
0,10
2.
Contenants en verre d'une capacité supérieure à 630 ml
0,20
3.
Canettes en aluminium ou en métal d'une capacité maximaie de 1 L
0.10
4.
Canettes en aluminium ou en métal d'une capacité supérieure à 1 L
0,20
5.
Contenants Tetra Pak (multicouches) et viniers d'une capacité maximale de 630 ml
0,10
6.
Contenants Tetra Pak (multicouches) et vlnlers d'une capacité supérieure à 630 ml
0,20
7.
Contenants en polyethylene téréphthalate PFîT (plastique) d'une capacité maximale de 630 ml
0.10
8.
Contenants en polyethylene téréphthalate PET (plastique) d'une capacité supérieure à 630 ml
0,20
06/07
ONTARIO REGULATION 14/07
made under the
PLANNING ACT
; Made: January 25, 2007
Filed: January 26, 2007
Published on e-Laws: January 29, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 10, 2007
ZONING AREA — GEOGRAPHIC TOWNSHIP OF WAINWRIGHT IN THE TERRITORIAL
DISTRICT OF KENORA
■ ■ '*
Definitions
1. In this Order,
19
366
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
"accessory", when used to describe a use, building or structure, means a use, building or structure that is normally incidental
or subordinate to the principal use, building or structure located on the same lot;
"dwelling unit" means one or more habitable rooms occupied or capable of being occupied as an independent and separate
housekeeping establishment in which separate kitchen and sanitary facilities are provided for the exclusive use of the
occupants;
"mobile home" means a dwelling unit that is designed to be made mobile and constructed or manufactured to provide a
permanent residence for one or more persons, but does not include a travel trailer or tent trailer otherwise designed;
"mobile home park" means a parcel of land that has not been subdivided under the Act in which mobile homes are located
and individual sites are made available on a rental or lease basis, and may include buildings and structures accessory to the
operation of the mobile home park;
"mobile home site" means an area of land within a mobile home park that is or is intended to be occupied by one mobile
home.
Application
2. This Order applies to that parcel of land in the geographic Township of Wainwright in the Territorial District of Kenora,
being part of the south part of Broken Lot 3 in Concession 2, designated as parts 4, 5, 6, 7, 9, 10, 12 and 13 on a Plan
deposited in the Land Registry Office for the Registry Division of Kenora (No. 23) as Number 23R-408I.
Use of land
3. (I) Every use of land and every erection, location or use of buildings or structures is prohibited on the land described in
section 2 except for a mobile home park if the following requirements are met:
Maximum number of mobile homes in mobile
home park
36
Maximum number of mobile homes on each
mobile home site
1
Minimum distance between all buildings and
structures on each mobile home site
2 metres
Minimum side yard set back on each mobile
home site
1.5 metres
(2) Accessory building and structures may be erected, located and used on the land if the total area does not exceed 15 per
cent of the area of the mobile home site.
Conditions
4. (1) Every use of land and every erection, location and use of buildings or structures shall be in accordance with this
Order.
(2) Nothing in this Order prevents the use of any land, building or structure for any use prohibited by this Order if the
land, building or structure is lawfijlly so used on the day this Order comes into force.
(3) Nothing in this Order prevents the reconstruction of any building or structure that is damaged or destroyed by causes
beyond the control of the owner if the dimensions of the original building or structure are not increased or its original use
altered.
(4) Nothing in this Order prevents the strengthening or restoration to a safe condition of any building or structure.
(5) Nothing in this Order prevents the demolition and reconstruction or replacement of any building or structure that is
deemed unsafe under the Ontario Building Code if the dimensions of the original building or structure are not increased or its
use altered.
Made by:
Elizabeth McLaren
Assistant Deputy Minister
Municipal Services Division, Planning and Development Division
Ministry of Municipal Affairs and Housing !
Date made: January 25, 2007.
06/07
20
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 367
ONTARIO REGULATION 15/07
- ' ' made under the
- ' HIGHWAY TRAFFIC ACT
Made: August 2, 2006 . .
■= ' Filed: January 26, 2007 ^.«i. -
Published on e-Laws: January 29, 2007
Printed in r/»e 0«/ano Gaze«e: February 10, 2007
,1 ■ 'îT'.' "'1' ■•',-■
i'= ' AmendingReg. 619ofR.R.O. 1990 ' ' '
(Speed Limits)
Note: Regulation 619 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History (Jverview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) Paragraph 2 of Part 2 of Schedule 98 to Regulation 619 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is
revoked and the following substituted:
District of Sudbury — Twp.ofPeters iVV- •
District of Algoma — Twp. of Micliipicoten
2. That part of the King's Highway known as No. 101 lying between a point situate 350 metres measured westerly from
its intersection with the King's Highway known as No. 547 in the Township of Peters in the Territorial District of
Sudbury and a point situate 520 metres measured easterly from its intersection with the easterly limit of the roadway
known as Gladstone Avenue in the Township of Michipicoten in the Territorial District of Algoma.
(2) Paragraph 4 of Part 3 of Schedule 98 to the Regulation is revoked and the following substituted:
District of Cochrane — City ofTimmiDS — Twp. of Mountjoy
District of Sudbury — Twp. of Peters
4. That part of the King's Highway known as No. 101 lying between a point situate 200 metres measured easterly from
its intersection with the centre line of the roadway known as Kamiskotia Road in the City of Timmins in the Township
of Mountjoy in the Territorial District of Cochrane and a point situate 350 metres measured westerly from its
intersection with the King's Highway known as No. 547 in the Township of Peters in the Territorial District of
Sudbury.
Made by:
Date made: August 2, 2006.
06/07
Donna H. Cansfield
Minister of Transportation
ONTARIO REGULATION 16/07
made under the
HIGHWAY TRAFFIC ACT
Made: September 19, 2006
'•• ""'■ Filed: January 26, 2007
'■ '■■- Published on e-Laws: January 29, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 10, 2007
Amending Reg. 619 of R.R.O. 1990
(Speed Limits)
Note: Regulation 619 has previously been amended. Those amendments are
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
listed in the Table of Regulations - Legislative
1. (1) Paragraph 15 of Part 2 of Schedule 21 to Regulation 619 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is
revoked and the following substituted:
21
368 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
District of Algoma — Town of Bruce Mines — Twp. of Gladstone
15. That part of the King's Highway icnown as No. 17 in the Territorial District of Algoma lying between a point situate
762 metres measured westerly from its intersection with the easterly abutment of the bridge over the Mississagi River
in the Township of Gladstone and a point situate 650 metres measured easterly from its intersection with the easterly
limit of the roadway known as Highway No. 638 in the Town of Bruce Mines.
(2) Part 4 of Schedule 21 to the Regulation is amended by adding the following paragraph:
District of Algoma — Town of Bruce Mines
38. That part of the King's Highway known as No. 17 in the Town of Bruce Mines in the Territorial District of Algoma
beginning at a point situate 240 metres measured easterly from its intersection with the easterly limit of the roadway
known as Highway No. 638 and extending easterly for a distance of 650 metres.
(3) Paragraph 19 of Part 5 of Schedule 21 to the Regulation is revoked.
(4) Part 6 of Schedule 21 to the Regulation is amended by adding the following paragraph:
District of Algoma — Town of Bruce Mines
7. That part of the King's Highway known as No. 17 in the Town of Bruce Mines in the Territorial District of Algoma
lying between a point situate 60 metres measured westerly from its intersection with the westerly limit of the roadway
known as Bennett Street and a point situate 240 metres measured easterly from its intersection with the easterly limit
of the roadway known as Highway No. 638.
Made by:
Donna H. Cansfield
Minister of Transportation
Date made: September 19, 2006.
06/07
ONTARIO REGULATION 17/07
made under the
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
Made: January 24, 2007
Filed: January 26, 2007
Published on e-Laws: January 29, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 10, 2007
TRANSFER OF CONTAINERS TO BREWERS RETAIL INC. AND OTHERS
Prohibition
1. No person shall transfer a container to Brewers Retail Inc., the Liquor Control Board of Ontario or an agent of Brewers
Retail Inc. or the Liquor Control Board of Ontario for the purpose of receiving or attempting to receive a payment as a refund
of a deposit unless a deposit on the container was collected by,
(a) Brewers Retail Inc.; •
(b) the Liquor Control Board of Ontario or an agent of the Liquor Control Board of Ontario; or
(c) a manufacturer of beer or spirits or winery that is required to collect deposits under Ontario Regulation 13/07 (Ontario
Deposit Return Program) made under the Liquor Control Act.
06/07 . -
22
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
369
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (www.e-Laws.gov.on.ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (www.lois-en-ligne.gouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
23
370 THE ONTARIO GAZETTE/LA GAZETTE DE L'ONTARIO
INDEX 6
GOVERNMENT NOTICES/AVIS DU GOUVERNEMENT
Ontario Highway Transport Board 311
Notice of Default in Complying with the Corporations Tax Act/Avis de non-observation de la Loi sur l'imposition des sociétés 312
Cancellation of Certificate of Incorporation (Corporations Tax Act DefaultersVAnnulation de certificat de constitution
(Non-observation de la Loi sur l'imposition des sociétés) 313
Certificate of Dissolution/Certificat de dissolution 321
Notice of Default in Complying with the Corporations Tax Act/ Avis de non-observation de la Loi sur l'imposition des sociétés 324
Cancellation of Certificate of Incorporation (Corporations Tax Act Defaulters)/ Annulation de certificat de constitution
(Non-observation de la Loi sur l'imposition des sociétés) 324
Cancellation for Cause (Business Corporations Act)/Annulalion ajuste titre (Loi sur les sociétés par actions) 325
Cancellation for Filing Default (Corporations Act)/Annulation pour omission de se conformer à une obligation de dépôt
(Loi sur les personnes morales) 325
Order Revoking Certificate of Dissolution (Business Corporations Act)/Ordre d'annulation du certificat de dissolution
(Loi sur les sociétés par actions) 326
ERRATUM NOTICE/Avis d'erreur 326
Change of Name Act/Loi sur le changement de nom 327
Marriage Act/Loi sur le mariage 328
Provincial Land Tax Act 329
Loi Sur L'impôt Foncier Provincial 340
Notice of Proposed Regulation Accountability Regulation Under the Local Health System Integration Act, 2(X)6 352
Avis de projet de règlement Règlement sur la responsabilisation en vertu de la Loi de 2006 sur l'intégration du système de santé local 354
Applications to Provincial Parliament — Private Bills Demandes au Parlement provincial — Projets de loi d'intérêt privé 356
CORPORATION NOTICES/AVIS RELATIFS AUX COMPAGNIES 356
SHERIFF'S SALE OF LANDSA'ENTES DE TERRAINS PAR LE SHERIF 356
SALE OF LANDS FOR TAX ARREARS BY PUBLIC TENDER/VENTES DE TERRAINS PAR APPEL D'OFFRES POUR ARRIÉRÉ D'IMPÔT
THE CORPORATION OF THE CITY OF BURLINGTON 357
THE CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF LEEDS AND THE THOUSAND ISLANDS 358
THE CORPORATION OF THE TOWN OF MILTON 358
THE CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF SCUGOG 359
ERRATUM NOTICE/Avis d'erreur
THE CORPORATION OF THE TOWN OF COCHRANE 359
THE RAINBOW DISTRICT SCHOOL BOARD 360
PUBLICATIONS UNDER THE REGULATIONS ACT/
PUBLICATIONS EN VERTU DE LA LOI SUR LES RÈGLEMENTS
Environmental Protection Act O. Reg. 17/07 268
Fish and Wildlife Conservation Act, 1997 O. Reg. 12/07 361
Highway Traffic Act O. Reg. 15/07 367
Highway Traffic Act O. Reg. 16/07 367
Land Registration Reform Act O. Reg. 1 1/07 361
Liquor Control Act O.Reg. 13/07 362
Planning Act O.Reg. 14/07 365
<
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
433
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—02—17
ONTARIO REGULATION 18/07
made under the
BUSINESS NAMES ACT
Made: January 24, 2007
Filed: January 29, 2007
Published on e-Laws: January 29, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 17, 2007
REFUND OF FEE FOR ELECTRONIC APPLICATION FOR NEW REGISTRATION
Definitions
1. In this Regulation,
"application" means an electronic application for a new registration of a name for the purposes of complying with subsection
2(1), (2) or (3) of the Act; ("demande")
"business day" means Monday to Friday, and excludes a holiday; ("jour ouvrable")
"calendar day" means any one of the seven days in a week; ("jour civil")
"Master Business Licence" means a confirmation of a new registration of a name under the Act, provided by the Ministry
where the application for registration was submitted electronically using the Integrated Business Services Application on
the internet website maintained by the Ministry, ("permis principal d'entreprise")
Holiday
2. (1) This section sets out the meaning of "holiday" for the purposes of this Regulation.
(2) The following days are holidays:
1. New Year's Day. .,
2. Good Friday.
3. Easter Monday.
4. Victoria Day.
5. Canada Day.
6. Civic Holiday.
7. Labour Day.
8. Thanksgiving Day.
9. Remembrance Day.
10. Christmas Day.
1 1 . Boxing Day.
12. Any special holiday proclaimed by the Governor General or Lieutenant Governor.
(3) If New Year's Day, Canada Day or Remembrance Day falls on a Saturday or Sunday, the following Monday is a
holiday.
(4) If Christmas Day falls on a Saturday or Sunday, the following Monday and Tuesday are holidays.
(5) If Christmas Day falls on a Friday, the following Monday is a holiday.
25
434 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Deemed receipt
3. For the purposes of this Regulation, an application received by the Ministry on a Saturday, Sunday, holiday or after 8
p.m. on a business day shall be deemed to have been received on the next business day.
Fee refund
4. (I) Subject to subsections (2) and (3), the fee paid in respect of an application shall be refiinded to the applicant if,
(a) within two business days after the day the Ministry receives the application, a Master Business Licence is not sent by
the Ministry by e-mail to the e-mail address provided by the applicant; and j:,
(b) all of the additional conditions set out in section 5 are met.
(2) No fee is refundable under subsection (I) if any of the following circumstances impaired the Ministry's ability to
electronically produce the Master Business Licence, or to send it by e-mail to the e-mail address provided by the applicant,
within the time period specified in clause (I) (a):
1 . Lack of power supply.
2. Major failure in a technological system.
3. Labour disruption.
4. Natural disaster.
5. Any other factor beyond the reasonable control of the Government of Ontario. '
(3) If, within the time period specified in clause (I) (a), the Ministry sent the Master Business Licence by e-mail to the e-
mail address provided by the applicant, no fee is refundable under subsection (1) regardless of whether or when the applicant
actually received the Master Business Licence by e-mail.
(4) Nothing in this section affects the authority of the Registrar to cancel a registration at any time in accordance with the
Act, and this section does not apply if a registration has been cancelled.
Additional conditions for refund
5. The following are the additional conditions referred to in clause 4 (1) (b):
1. The application was submitted electronically using the Integrated Business Services Application on the internet
website maintained by the Ministry.
2. In the application, the applicant provided a valid e-mail address for the purpose of receiving an electronic copy of the
Master Business Licence by e-mail.
3. The application appears to meet the requirements set out in the Act and the regulations. ■•jg^
4. The required fee was paid to the Ministry when the application was submitted.
5. The name the applicant applied to register appears to comply with the Act and the regulations.
6. No earlier than three business days, and no later than 30 calendar days, after the day the Ministry received the
application, the applicant requested a refund of the fee paid in respect of the application by submitting a refiind request
electronically on the internet website maintained by the Ministry.
7. The refund request is complete and accurate.
Response to refund request
6. (1) On receiving a refund request submitted in accordance with paragraph 6 of section 5, the Ministry shall, within a
reasonable period of time, determine whether the applicant meets all of the conditions for the refund, as set out in sections 4
and 5, and,
(a) if the applicant meets those conditions, make the refund to the applicant; or
(b) if the applicant does not meet those conditions, notify the applicar
the refund.
(2) The determination made under subsection (I) is final and binding.
(b) if the applicant does not meet those conditions, notify the applicant that the applicant does not meet the conditions for
the refund.
26
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 435
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 18/07
pris en application de la
LOI SUR LES NOMS COMMERCLVUX
K
pris le 24 janvier 2007
déposé le 29 janvier 2007
■ publié sur le site Lois-en-ligne le 29 janvier 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 1 7 février 2007 '
REMBOURSEMENT DES DROITS EXIGIBLES POUR UNE DEMANDE ÉLECTRONIQUE DE
NOUVEL ENREGISTREMENT
DéfioitioDs
1. Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.
«demande» Demande électronique de nouvel enregistrement d'un nom commercial présentée afin de se conformer au
paragraphe 2 ( I ), (2) ou (3) de la Loi. («application»)
«jour civil» L'un des sept jours de la semaine, («calendar day»)
«jour ouvrable» Jour, du lundi au vendredi, qui n'est pas un jour férié, («business day»)
«permis principal d'entreprise» La confirmation du nouvel enregistrement d'un nom commercial en application de la Loi que
fournit le ministère lorsque la demande d'enregistrement a été présentée au moyen de l'Application intégrée de services
aux entreprises sur le site Web dont le ministère est responsable. («Master Business Licence»)
Jour férié
2. (I) Le présent article précise le sens de «jour férié» pour l'application du présent règlement.
(2) Les jours suivants sont des jours fériés :
1. Le jour de l'An.
2. Le Vendredi saint.
3. Le lundi de Pâques.
4. La fête de la Reine.
5. La fête du Canada.
6. Le Congé civique.
7. La fête du Travail.
8. Lejour de l'Action de grâces.
9. Le jour du Souvenir.
10. Lejour de Noël.
11. Le 26 décembre.
12. Lejour proclamé tel par le gouverneur général ou le lieutenant-gouverneur.
(3) Si lejour de l'An, la fête du Canada ou lejour du Souvenir tombe un samedi ou un dimanche, le lundi suivant est jour
férié.
(4) Si lejour de Noel tombe un samedi ou un dimanche, les lundi et mardi suivants sont jours fériés.
(5) Si lejour de Noel tombe un vendredi, le lundi suivant est jour férié.
Présomption : réception
3. Pour l'application du présent règlement, les demandes que le ministère reçoit le samedi, le dimanche, un jour férié ou
après 20 h les jours ouvrables sont réputées avoir été reçues lejour ouvrable suivant.
Remboursement des droits
4. (1) Sous réserve des paragraphes (2) et (3), les droits que l'auteur d'une demande a payés à l'égard de celle-ci lui sont
remboursés si les conditions suivantes sont réunies :
a) le ministère n'envoie pas, dans les deux jours ouvrables qui suivent lejour où il a reçu la demande, un permis principal
d'entreprise à l'adresse électronique que l'auteur de la demande a indiquée;
b) toutes les conditions supplémentaires énoncées à l'article 5 sont remplies.
27
436 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Les droits ne sont pas remboursables en application du paragraphe (1) si l'une des circonstances suivantes a nui à la
capacité du ministère de produire électroniquement un permis principal d'entreprise, ou de l'envoyer à l'adresse électronique
que l'auteur de la demande a indiquée, dans le délai précisé à l'alinéa (1) a) :
1 . Le manque d'alimentation électrique.
2. Une panne importante d'un système technologique.
3. Un arrêt de travail.
4. Une catastrophe naturelle. ■
5. Toute autre cause raisonnablement indépendante du gouvernement de l'Ontario.
(3) Les droits ne sont pas remboursables en application du paragraphe (1) si le ministère a envoyé, dans le délai précisé à
l'alinéa (1) a), le permis principal d'entreprise à l'adresse électronique que l'auteur de la demande a indiquée, que celui-ci
l'ait ou non effectivement reçu par courrier électronique ou quel que soit le moment où il l'a reçu ainsi.
(4) Le présent article n'a pas pour effet de limiter le pouvoir du registrateur d'annuler un enregistrement conformément à
la Loi et le présent article ne s'applique pas dans le cas d'enregistrements annulés.
Conditions supplémentaires du remboursement
5. Les conditions supplémentaires visées à l'alinéa 4 (I) b) sont les suivantes :
1. La demande a été présentée par voie électronique au moyen de l'Application intégrée de services aux entreprises sur le
site Web dont le ministère est responsable.
2. L'auteur de la demande y a indiqué une adresse électronique valable pour recevoir une copie électronique de son
permis principal d'entreprise par courrier électronique.
3. La demande semble satisfaire aux exigences énoncées dans la Loi et les règlements.
4. Les droits d'enregistrement exigés ont été payés au ministère au moment de la présentation de la demande.
5. Le nom commercial que l'auteur de la demande veut faire enregistrer semble conforme à la Loi et aux règlements.
6. De trois jours ouvrables à 30 jours civils après le jour où le ministère a reçu la demande, son auteur a présenté une
demande de remboursement électronique des droits payés à son égard sur le site Web dont le ministère est responsable.
7. La demande de remboursement est complète et exacte.
Réponse à la demande de remboursement
6. (1) Sur réception de la demande de remboursement présentée conformément à la disposition 6 de l'article 5, le
ministère décide, dans un délai raisonnable, si l'auteur de la demande remplit toutes les conditions de remboursement qui
sont énoncées aux articles 4 et 5 et :
a) il lui verse le remboursement s'il remplit les conditions;
b) il l'avise qu'il ne remplit pas les conditions, le cas échéant.
(2) La décision que prend le registrateur en application du paragraphe (1) est définitive. • ^
7/07
ONTARIO REGULATION 19/07
made under the >
ONTARIO WORKS ACT, 1997
Made: January 30, 2007
Filed: January 30, 2007
Published on e-Laws: January 3 1 , 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 17, 2007
Amending O. Reg. 136/98
(Designation of Geographic Areas and Delivery Agents)
Note: Ontario Regulation 136/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Ontario Regulation 136/98 is amended by adding the following section:
28
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 437
2.1 (1) The territories, as constituted from time to time, of the lands designated under the Indian Act (Canada) as the
reserves of the following bands are designated as a geographic area:
1. Mississauga.
2. Sagamok Anishnawbek. i .
3. Whitefish Lake.
4. Batchewana First Nation.
5. Garden River First Nation.
6. Serpent River.
7. Thessalon. , ■
(2) The corporation known as the "Mama-Wes-Wen, The North Shore Tribal Council Secretariat" is designated as the
delivery agent for the geographic area designated in subsection (1).
2. Section 4 of the Regulation is revoked and the following substituted:
4. A delivery agent may enter into an agreement under section 45 of the Act giving another entity authority to determine
eligibility for assistance only if,
(a) the other entity is either another delivery agent, a municipality, a band, a district social services administration board
or the aboriginal tribal council known as the "Kenora Chiefs Advisory Inc.";
(b) the agreement requires the entity to comply with any duties of the delivery agent under the Act with respect to that
authority; and
(c) the agreement authorizes the delivery agent to cancel the agreement if the entity does not comply with those duties.
3. Items 18, 19, 20, 24, 25, 37 and 84 of Schedule 2 to the Regulation are revoked.
4. This Regulation comes into force on February 1, 2007.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 19/07
pris en application de la
LOI DE 1997 SUR LE PROGRAMME ONTARIO AU TRAVAIL
pris le 30 janvier 2007
déposé le 30 janvier 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 3 1 janvier 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 17 février 2007
modifiant le Règl. de l'Ont. 136/98
(Désignation de zones géographiques et d'agents de prestation des services)
Remarque: Le Règlement de l'Ontario 136/98 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www. lois-en-ligne. gouv.on.ca.
1. Le Règlement de l'Ontario 136/98 est modifié par adjonction de l'article suivant :
2.1 (1) Le territoire, tel qu'il existe au moment pertinent, que constituent les terres désignées en vertu de la Loi sur les
' Indiens (Canada) comme les réserves des bandes suivantes est désigné comme zone géographique :
1. Mississauga.
2. Sagamok Anishnawbek.
3. Whitefish Lake.
4. Batchewana First Nation.
5. Garden River First Nation.
6. Serpent River.
7. Thessalon.
29
438 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) La personne morale connue sous le nom de «Mama-Wes-Wen, The North Shore Tribal Council Secretariab> est
désignée comme agent de prestation des services à l'égard de la zone géographique désignée au paragraphe (I).
2. L'article 4 du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
4. Un agent de prestation des services ne peut conclure une entente en vertu de l'article 45 de la Loi autorisant une autre
entité à déterminer l'admissibilité à l'aide que si les conditions suivantes sont réunies :
a) l'autre entité est un agent de prestation des services, une municipalité, une bande, un conseil d'administration de
district des services sociaux ou le conseil tribal autochtone connu sous le nom de «Kenora Chiefs Advisory Inc.»;
b) l'entente exige que l'entité s'acquitte des obligations de l'agent de prestation des services prévues par la Loi qui
concernent cette autorisation;
c) l'entente autorise l'agent de prestation des services à annuler l'entente si l'entité ne s'acquitte pas de ces obligations.
3. Les numéros 18, 19, 20, 24, 25, 37 et 84 de l'annexe 2 du Règlement sont abrogés.
4. Le présent règlement entre en vigueur le 1"^ février 2007.
Made by:
Pris par :
La ministre des Services sociaux et communautaires,
Madeleine Meilleur
Minister of Community and Social Services
Date made: January 30, 2007.
Pris le: 30 janvier 2007.
7/07
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (www.e-Laws.gov.on.ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (www.lois-en-ligne.gouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
30
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 503
1 Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—02—24
ONTARIO REGULATION 20/07
made under the
HIGHWAY TRAFFIC ACT
Made: August 2, 2006
Filed: February 5, 2007
. - Published on e-Laws: February 6, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 24, 2007
AmendingReg. 619ofR.R.O. 1990
(Speed Limits)
Note: Regulation 619 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at vvvvvv. e-Laws. gov. on. ca.
1. Part 4 of Schedule 98 to Regulation 619 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the
following paragraph:
District of Algoma — Twp. of Micliipicolen
1. That part of the King's Highway known as No. 101 in the Township of Michipicoten in the Territorial District of
Algoma lying between a point situate at its intersection with the easterly limit of the King's Highway known as No. 17
and a point situate 440 metres westerly from its intersection with the easterly limit of the roadway known as Superior
Avenue.
Made by:
•J'r,
Donna H. Cansfibld
Minister of Transportation
vti,<.
Date made: August 2, 2006.
8/07
ONTARIO REGULATION 21/07
made under the
RETAIL SALES TAX ACT
Made: February 5, 2007
Filed: February 5, 2007
Published on e-Laws: February 6, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 24, 2007
AmendingReg. 1012ofR.R.O. 1990
(Definitions, Exemptions and Rebates)
Note: Regulation 1012 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at wvvvv. e-Laws. gov.on.ca.
1. Regulation 1012 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following section:
31
504 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2.1 It is hereby determined under subsection 2 (9) of the Act that the fair value of liquor, spirits, beer and wine sold or
required to be sold by or under the authority of the Liquor Control Board of Ontario under the Liquor Control Act does not
include the amount of any deposit collected or remitted under the Ontario deposit return program referred to in Ontario
Regulation 1 3/07 (Ontario Deposit Return Program) made under that Act.
2. This Regulation comes into force on February 5, 2007.
Made by:
Gregory Sorbara
Minister of Finance
Date made: February 5, 2007.
8/07
ONTARIO REGULATION 22/07
made under the
HIGHWAY TRAFFIC ACT
Made: February 6, 2007
Filed: February 7, 2007
Published on e-Laws: February 8, 2007 . u.
Printed in The Ontario Gazette: February 24, 2007
AmendingO. Reg. 510/99 . ^ t
(Community Safety Zones)
Note: Ontario Regulation 510/99 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at wvvw. e-Laws. gov. on. ca.
1. Ontario Regulation 510/99 is amended by adding the following Schedule:
SCHEDULE 14
MUNICIPALITY OF WHITESTONE
1. (1) That part of the King's Highway known as No. 124 in the Municipality of Whitestone in the Territorial District of
Parry Sound lying between a point situate 1 60 metres measured easterly from its intersection with the easterly limit of the
bridge over Whitestone Lake and a point situate 85 metres measured westerly from its intersection with the centre line of the
roadway known as Percy Lane.
(2) This designation is effective 24 hours a day, seven days a week and every month of the year.
Made by:
Monte Kwinter
Minister of Community Safety and Correctional Services
Date made: February 6, 2007.
8/07
32
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 505
„>..».. ONTARIO REGULATION 23/07
; •>> made under the
ONTARIO ENERGY BOARD ACT, 1998
Made: February 7, 2007 i > ','<
Filed: February 9, 2007 „,,
Published on e-Laws: February 9, 2007 ^._ '.. ,
Printed in TV/e Owtono Gazé;//e: February 24, 2007
'■ ' '"' Amending O. Reg. 53/05 , '
(Payments under Section 78. 1 of the Act)
Note: Ontario Regulation 53/05 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.jjiov.on.ca.
1. Ontario Regulation 53/05 is amended by adding the following section:
Definition ^ " ' '■ ' '"
0.1 In this Regulation,
"approved reference plan" means a reference plan, as defined in the Ontario Nuclear Funds Agreement, that has been
approved by Her Majesty the Queen in right of Ontario in accordance with that agreement;
"nuclear decommissioning liability" means the liability of Ontario Power Generation Inc. for decommissioning its nuclear
generation facilities and the management of its nuclear waste and used fuel;
"Ontario Nuclear Funds Agreement" means the agreement entered into as of April 1, 1999 by Her Majesty the Queen in right
of Ontario, Ontario Power Generation Inc. and certain subsidiaries of Ontario Power Generation Inc., including any
amendments to the agreement. ,^
2. Subparagraph 1 iii of section 2 of the Regulation is revoked and the following substituted:
iii. Sir Adam Beck Pump Generating Station.
3. Section 5 of the Regulation is revoked and the following substituted:
Deferral and variance accounts
5. ( 1 ) Ontario Power Generation Inc. shall establish a variance account in connection with section 78. 1 of the Act that
records capital and non-capital costs incurred and revenues earned or foregone on or after April 1 , 2005 due to deviations
from the forecasts as set out in the document titled "Forecast Information (as of Q3/2004) for Facilities Prescribed under
Ontario Regulation 53/05" posted and available on the Ontario Energy Board website, that are associated with,
(a) differences in hydroelectric electricity production due to differences between forecast and actual water conditions;
(b) unforeseen changes to nuclear regulatory requirements or unforeseen technological changes which directly affect the
nuclear generation facilities, excluding revenue requirement impacts described in subsections 5.1 (1) and 5.2 (1);
(c) changes to revenues for ancillary services from the generation facilities prescribed under section 2;
(d) acts of God, including severe weather events; and
(e) transmission outages and transmission restrictions that are not otherwise compensated for through congestion
^ management settlement credits under the market rules.
(2) The calculation of revenues earned or foregone due to changes in electricity production associated with clauses ( 1 ) (a),
(b), (d) and (e) shall be based on the following prices:
1 . $33.00 per megawatt hour from hydroelectric generation facilities prescribed in paragraphs 1 and 2 of section 2.
jA- 2. $49.50 per megawatt hour from nuclear generation facilities prescribed in paragraphs 3, 4 and 5 of section 2.
^ft (3) Ontario Power Generation Inc. shall record simple interest on the monthly opening balance of the account at an annual
^Kate of 6 per cent applied to the monthly opening balance in the account, compounded annually.
M (4) Ontario Power Generation Inc. shall establish a deferral account in connection with section 78. 1 of the Act that records
non-capital costs incurred on or after January 1 , 2005 that are associated with the planned return to service of all units at the
Pickering A Nuclear Generating Station, including those units which the board of directors of Ontario Power Generation Inc.
has determined should be placed in safe storage.
(5) For the purposes of subsection (4), the non-capital costs include, but are not restricted to,
33
506 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(a) construction costs, assessment costs, pre-engineering costs, project completion costs and demobilization costs; and
(b) interest costs, recorded as simple interest on the monthly opening balance of the account at an annual rate of 6 per cent
applied to the monthly opening balance in the account, compounded annually.
Nuclear liability deferral account, transition
5.1 (1) Ontario Power Generation Inc. shall establish a deferral account in connection with section 78.1 of the Act that
records for the period up to the effective date of the Board's first order under section 78.1 of the Act the revenue requirement
impact of any change in its nuclear decommissioning liability arising from an approved reference plan, approved after April
I, 2005, as reflected in the audited financial statements approved by the board of directors of Ontario Power Generation Inc..
(2) Ontario Power Generation Inc. shall record simple interest on the monthly opening balance of the account at an annual
rate of 6 per cent applied to the monthly opening balance in the account, compounded annually.
Nuclear liability deferral account
5.2 (1) Ontario Power Generation Inc. shall establish a deferral account in connection with section 78.1 of the Act that
records, on and after the effective date of the Board's first order under 78.1 of the Act, the revenue requirement impact of
changes in its total nuclear decommissioning liability between, ,,
(a) the liability arising from the approved reference plan incorporated into the Board's most recent order under section
78.1 oftheAct;and
(b) the liability arising from the current approved reference plan.
(2) Ontario Power Generation Inc. shall record interest on the balance of the account as the Board may direct.
4. Subsection 6 (2) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(2) The following rules apply to the making of an order by the Board that determines payment amounts for the purpose of
section 78.1 of the Act:
1. The Board shall ensure that Ontario Power Generation Inc. recovers the balance recorded in the variance account
established under subsection 5(1) over a period not to exceed three years, to the extent that the Board is satisfied that,
i. the revenues recorded in the account were earned or foregone and the costs were prudently incurred, and
ii. the revenues and costs are accurately recorded in the account.
2. In setting payment amounts for the assets prescribed under section 2, the Board shall not adopt any methodologies,
assumptions or calculations that are based upon the contracting for all or any portion of the output of those assets.
3. The Board shall ensure that Ontario Power Generation Inc. recovers the balance recorded in the deferral account
established under subsection 5 (4). The Board shall authorize recovery of the balance on a straight line basis over a
period not to exceed 1 5 years.
4. The Board shall ensure that Ontario Power Generation Inc. recovers capital and non-capital costs, and firm financial
commitments incurred to increase the output of, refurbish or add operating capacity to a generation facility referred to
in section 2, including, but not limited to, assessment costs and pre-engineering costs and commitments,
i. if the costs and financial commitments were within the project budgets approved for that purpose by the board of
directors of Ontario Power Generation Inc. before the making of the Board's first order under section 78.1 of the
Act in respect of Ontario Power Generation Inc., or
ii. if the costs and financial commitments were not approved by the board of directors of Ontario Power Generation
Inc. before the making of the Board's first order under section 78.1 of the Act in respect of Ontario Power
Generation Inc., if the Board is satisfied that the costs were prudently incurred and that the financial
commitments were prudently made.
5. In making its first order under section 78.1 of the Act in respect of Ontario Power Generation inc., the Board shall
accept the amounts for the following matters as set out in Ontario Power Generation Inc.'s most recently audited
financial statements that were approved by the board of directors of Ontario Power Generation Inc. before the effective
date of that order:
i. Ontario Power Generation Inc.'s assets and liabilities, other than the variance account referred to in subsection 5
(1), which shall be determined in accordance with paragraph 1.
ii. Ontario Power Generation Inc.'s revenues earned with respect to any lease of the Bruce Nuclear Generating
Stations.
iii. Ontario Power Generation Inc.'s costs with respect to the Bruce Nuclear Generating Stations.
6. Without limiting the generality of paragraph 5, that paragraph applies to values relating to,
34
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 507
i. capital cost allowances, ' '
ii. the revenue requirement impact of accounting and tax policy decisions, and
iii. capital and non-capital costs and firm financial commitments to increase the output of, refurbish or add operating
capacity to a generation facility referred to in section 2.
7. The Board shall ensure that the balances recorded in the deferral accounts established under subsections 5.1 ( 1 ) and 5.2
(1) are recovered on a straight line basis over a period not to exceed three years, to the extent that the Board is satisfied
that revenue requirement impacts are accurately recorded in the accounts, based on the following items, as reflected in
the audited financial statements approved by the board of directors of Ontario Power Generation Inc.,
i. return on rate base,
ii. depreciation expense,
iii. income and capital taxes, and ' ' '
iv. fuel expense. ■-' ' ' ' •
8. The Board shall ensure that Ontario Power Generation Inc. recovers the revenue requirement impact of its nuclear
decommissioning liability arising from the current approved reference plan.
9. The Board shall ensure that Ontario Power Generation Inc. recovers all the costs it incurs with respect to the Bruce
Nuclear Generating Stations.
10. If Ontario Power Generation Inc.'s revenues earned with respect to any lease of the Bruce Nuclear Generating Stations
exceed the costs Ontario Power Generation Inc. incurs with respect to those Stations, the excess shall be applied to
reduce the amount of the payments required under subsection 78.1 (I) of the Act with respect to output fi-om the
nuclear generation facilities referred to in paragraphs 3, 4 and 5 of section 2.
8/07
, ONTARIO REGULATION 24/07
^ ..J,..., . >.. made under the
HEALTH INSURANCE ACT
Made: February 7, 2007
Filed: February 9, 2007
Published on e-Laws: February 12, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 24, 2007
Amending Reg. 552 of R.R.O. 1990
(General)
Note: Regulation 552 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. The definition of "schedule of optometry benefits" in subsection 1 (1) of Regulation 552 of the Revised
Regulations of Ontario, 1990 is revoked and the following substituted:
"schedule of optometry benefits" means the document published by the Ministry of Health and Long-Term Care titled
"Schedule of Benefits for Optometry Services" (December 1, 2006), but does not include the "[Commentary...]" portions
tof the document, or any appendix to the document;
2. Section 17 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(3) Despite subsection (2), the following fees are payable under the Plan for insured services prescribed under subsection
(1):
1 . For periodic oculo-visual assessment rendered to an insured person who is 65 years of age or older (fee schedule code
V406),
I
i. $43.05 for services rendered after March 31, 2004 and before April 1, 2006, and
ii. $44.30 for services rendered on or after April 1 , 2006 and before February 9, 2007.
35
508 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2. For minor assessment (fee schedule code V402),
i. $23. 1 5 for services rendered after March 3 1 , 2005 and before April 1 , 2006, and
ii. $25. 1 5 for services rendered on or after April 1 , 2006 and before February 9, 2007.
3. (1) Subject to subsection (2), this Regulation cornes into force on the day it is filed.
(2) Section 2 shall be deemed to have come into force on April 1, 2004.
8/07
ONTARIO REGULATION 25/07
made under the
CHILD AND FAMILY SERVICES ACT
Made: February 7, 2007
Filed: February 9, 2007
Published one-Laws: February 12, 2007 '■
Printed in The Ontario Gazette: February 24, 2007
COURT ORDERED ASSESSMENTS
Definition
1. In this Regulation,
"assessor" means the person performing an assessment.
Criteria for ordering an assessment
2. An assessment may be ordered under section 54 of the Act, if the court is satisfied that,
(a) an assessment of one or more of the persons specified in subsection 54 (1) of the Act is necessary for the court to make
a determination under Part III of the Act; and
(b) the evidence sought from an assessment is not otherwise available to the court.
Timing of assessment
3. (1) A court may order an assessment under section 54 of the Act if the criteria set out in section 2 are satisfied and,
(a) the court has received evidence, held a temporary care and custody hearing and made an order pursuant to subsection
51 (2) of the Act;
(b) the court has made a finding that a child is in need of protection pursuant to subsection 37 (2) of the Act; or
(c) all parties to the proceeding consent to the order being made.
(2) An order under clause (1) (c) may be made at any time during the proceeding.
Contents of assessment order
4. (1) In an assessment order, the court shall include the following:
1 . The reason the assessment is necessary.
2. The specific questions that are to be addressed by the assessor.
3. What questions, if any, specifically require recommendations.
4. The time period for completing and filing the assessment report.
(2) Without limiting the generality of the questions that are to be addressed by the assessor under paragraph 2 of
subsection (I), the court may order that the assessor assess some or all of the following:
1. The parenting capabilities of the proposed participants in the child's plan of care, including those attributes, skills and
abilities most relevant to the child protection concerns.
2. Whether the proposed participants in the child's plan of care have any psychiatric, psychological or other disorder or
condition which may impact upon his or her ability to care for the child.
36
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
509
3. The nature of the child's attachment to a proposed participant in the child's plan of care and the possible effects on the
child of continuing or severing that relationship.
4. The psychological functioning and developmental needs of the child, including any vulnerabilities and special needs.
5. The current and potential abilities of the proposed participants in the child's plan of care to meet the needs of the child,
including an evaluation of the relationship between the child and the proposed participants in the child's plan of care.
6. The need for and likelihood of success of clinical interventions for observed problems.
Form of assessment report
5. Without limiting the generality of the contents of an assessment report, every assessment report shall include the
following:
1 . A resume of the assessor outlining,
i. the assessor's academic and professional qualifications and credentials, including any publications relevant to the
questions being addressed, and
ii. information regarding the type and number of assessments previously conducted by the assessor.
2. A schedule setting out, . <: ■ . \
i. a summary of the instructions received, whether written or oral,
ii. a list of the questions upon which an opinion is sought, and
iii. a list of the materials provided and considered.
3. A schedule setting out the methodology used in carrying out the assessment, including the interviews, observations,
measurements, examinations and tests, and whether or not they were conducted or carried out under the assessor's
supervision.
4. The reasons and factual basis for any conclusions drawn by the assessor.
5. A direct response to the questions presented to the assessor in the assessment order, or an explanation of why these
questions could not be addressed.
6. Recommendations where these were required of the assessor, or an explanation of why recommendations could not be
made.
Transition
6. This Regulation applies with respect to assessments ordered by a court pursuant to section 54 of the Act on and after the
day this Regulation comes into force.
Commencement
7. This Regulation comes into force on the later of February 28, 2007 and the day this Regulation is filed.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 25/07
pris en application de la
LOI SUR LES SERVICES À L'ENFANCE ET À LA FAMILLE
pris le 7 février 2007
déposé le 9 février 2007
ï^- « publiésur le site Lois-en-ligne le 12 février 2007
imprimé dans la Gazette de l'Ontario le 24 février 2007
ÉVALUATIONS À LA SUITE D'UNE ORDONNANCE DU TRIBUNAL
éfinition
1. La défmition qui suit s'applique au présent règlement.
[ «évaluateur» S'entend de la personne qui procède à une évaluation.
[ Conditions pour ordonner une évaluation
2. Le tribunal peut ordonner une évaluation en vertu de l'article 54 de la Loi s'il est convaincu :
37
510 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
a) d'une part, qu'il est nécessaire que l'une ou plusieurs des personnes visées au paragraphe 54 (1) de la Loi se fassent
évaluées pour que le tribunal puisse prendre une décision en application de la partie III de la Loi;
b) d'autre part, que les éléments de preuve recherchés en procédant à une évaluation ne sont pas par ailleurs à la
disposition du tribunal.
Moment de l'ordonnance portant sur l'évaluation
3. (1) Le tribunal peut ordonner une évaluation en vertu de l'article 54 de la Loi si les conditions énoncées à l'article 2
sont réunies et que :
a) soit il a reçu des éléments de preuve, a tenu une audience sur les soins et la garde temporaires et a rendu une
ordonnance conformément au paragraphe 5 1 (2) de la Loi;
b) soit il a fait la constatation selon laquelle un enfant a besoin de protection aux termes du paragraphe 37 (2) de la Loi;
c) soit toutes les parties à l'instance consentent à l'ordonnance.
(2) L'ordonnance visée à l'alinéa (1) c) peut être rendue à n'importe quel moment au cours de l'instance.
Contenu de l'ordonnance portant sur l'évaluation
4. (1) Le tribunal indique ce qui suit dans l'ordonnance portant sur l'évaluation :
1. La raison pour laquelle l'évaluation est nécessaire. r
2. Les questions précises que doit examiner l'évaluateur.
3. Les questions, le cas échéant, à l'égard desquelles des recommandations sont expressément exigées.
4. Les délais de préparation et de présentation du rapport d'évaluation.
(2) Sans préjudice de la portée générale des questions que doit examiner l'évaluateur aux termes de la disposition 2 du
paragraphe ( 1 ), le tribunal peut ordonner que l'évaluateur examine tout ou partie de ce qui suit :
1. Les compétences parentales des participants proposés au programme de soins de l'enfant, y compris les attributs, les
compétences et les capacités les plus pertinents en ce qui concerne les préoccupations liées à la protection de l'enfant.
2. La question de savoir si les participants proposés au programme de soins de l'enfant ont un trouble ou un état
psychiatrique, psychologique ou autre qui peut avoir des répercussions sur leur capacité de fournir des soins à l'enfant.
3. La nature de l'attachement de l'enfant à un participant proposé au programme de soins de l'enfant et les effets
possibles sur l'enfant d'une continuation ou d'une rupture de cette relation.
4. Le fonctionnement psychologique de l'enfant et ses besoins sur le plan du développement, y compris ses vulnérabilités
et ses besoins particuliers.
5. Les capacités existantes et éventuelles des participants proposés au programme de soins de l'enfant de répondre aux
besoins de l'enfant, y compris une évaluation de la relation qui existe entre l'enfant et les participants proposés au
programme de soins de l'enfant.
6. Le besoin d'interventions cliniques à l'égard des problèmes observés et la probabilité qu'elles réussissent.
Forme du rapport d'évaluation
5. Sans préjudice de la portée générale du contenu du rapport d'évaluation, chaque rapport d'évaluation comprend ce qui
suit :
1 . Un curriculum vitae de l'évaluateur indiquant ce qui suit :
i. ses certificats d'études, ses qualités professionnelles et ses titres, y compris tout texte qu'il a publié et qui se
rapporte aux questions qui ont été examinées,
ii. les renseignements concernant le type et le nombre d'évaluations auxquelles il a procédé dans le passé.
2. Une annexe énonçant ce qui suit :
i. un résumé des instructions reçues, sous forme écrite ou orale, ' . '
ii. une liste des questions sur lesquelles un avis est demandé,
iii. une liste des documents fournis et examinés.
3. Une annexe énonçant la méthodologie de l'évaluation, y compris les entretiens, les observations, les mesures, les
examens et les tests tenus ou effectués, et s'ils l'ont été sous la surveillance de l'évaluateur.
4. Les motifs et la base des faits des conclusions tirées par l'évaluateur.
38
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 5 1 1
5. Une réponse directe aux questions présentées à l'évaluateur dans l'ordonnance portant sur l'évaluation, ou les motifs
pour lesquels ces questions n'ont pu être examinées.
6. Des recommandations, lorsque le rapport d'évaluation devait en contenir, ou les motifs pour lesquels des
recommandations n'ont pu être faites. ...
Disposition transitoire
6. Le présent règlement s'applique à l'égard des évaluations ordonnées par un tribunal conformément à l'article 54 de la
Loi à compter du jour de l'entrée en vigueur du présent règlement.
Entrée en vigueur
7. Le présent règlement entre en vigueur le 28 février 2007 ou, s'il lui est postérieur, le jour de son dépôt.
8/07
v'I; hi ■■"■. ■ ■ ■'
ONTARIO REGULATION 26/07
madeunderthe
INTERJURISDICTIONAL SUPPORT ORDERS ACT, 2002
Made: February 7, 2007
'■' ^'"' Filed: February 9, 2007
Published on e-Laws: February 12, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 24, 2007
Amending O. Reg. 53/03
(Reciprocating Jurisdictions)
Note: Ontario Regulation 53/03 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. The Table to paragraph 4 of section 1 of Ontario Regulation 53/03 is amended by adding the following:
Bermuda
I
REGLEMENT DE L'ONTARIO 26/07
* pris en application de la
LOI DE 2002 SUR LES ORDONNANCES ALIMENTAIRES D'EXÉCUTION RÉCIPROQUE
- pris le 7 février 2007
déposé le 9 février 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 12 février 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 24 février 2007
modifiant le Règl. de l'Ont. 53/03
., « ■ . (Autorités pratiquant la réciprocité)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 53/03 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-li'ine.aouv.on.ca.
1. Le tableau de la disposition 4 de l'article 1 du Règlement de l'Ontario 53/03 est modifié par adjonction de ce qui
suit :
I Berniudes
8/07
39
512 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 27/07
made under the
LIQUOR LICENCE ACT w.
Made: February 7, 2007
Filed: February 9, 2007
Published on e-Laws: February 12, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 24, 2007
AmendingO. Reg. 389/91
(Special Occasion Permits)
Note: Ontario Regulation 389/91 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at vvvvw.e-Laws.pov.on.ca.
1. Subsection 10 (2) of Ontario Regulation 389/91 is revoked and the following substituted:
(2) Subsection (1) does not apply to the premises with tiered seats known as Peter Hallman Ball Yard, 220 Hay ward
Avenue, Kitchener, Ontario for the duration of the international Softball Congress World Fastball Tournament, August 9,
2007 to and including August 1 8, 2007, on condition that the holder of the permit for that event and all persons selling or
serving liquor and all security personnel at the event, other than paid duty police officers acting as security personnel, have
completed a server training course approved by the Board.
8/07
ONTARIO REGULATION 28/07
made under the J
WORKPLACE SAFETY AND INSURANCE ACT, 1997
Made: December 2 1 , 2006
Approved: February 7, 2007
Filed: February 9, 2007
Published on e-Laws: February 1 2, 2007 ,
Printed in The Ontario Gazette: February 24, 2007 '
, S
Amending O. Reg. 456/97 \
(Functional Abilities Form) }
Note: Ontario Regulation 456/97 has not previously been amended. . . >
1. Section 1 of Ontario Regulation 456/97 is revoked and the following substituted: i
1. For the purposes of subsection 37 (3) of the Act,
(a) the form that is prescribed is the form titled "Functional Abilities Form for Planning Early and Safe Return to Work"
, that is dated July, 2006, and that is available on the Internet through ^
http://www.wsib. on.ca/wsib/wsibsite.nsf'public/FormsQvei-yiew: and 1
(b) the information to be given by a health professional is the information required to complete the form referred to in
clause (a). V
2. The Form to the Regulation is revoked.
40
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 513
■ 3. This Regulation comes into force on March 1, 2007.
Made by:
Workplace Safety and Insurance Board:
I Brenda Adams
Corporate Secretary
S. W. MAHONEY
' Chair
Date made: December 2 1 , 2006. /
8/07
ONTARIO REGULATION 29/07
made under the
,, ELECTRICITY ACT, 1998
Made: February 6, 2007
Filed: February 9, 2007
Published on e-Laws: February 12, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 24, 2007
Amending O. Reg. 162/01
(Payments in Lieu of Corporate Taxes — Municipal Electricity Utilities)
Note: Ontario Regulation 162/01 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. Paragraph 1 of section 4 of Ontario Regulation 162/01 is revoked and the following substituted:
1 . Subject to paragraph 1.1, sections 1 50 to 1 80 and 220 to 244 of the Federal Act do not apply.
1.1 Subsection 237.1 (6) of the Federal Act applies in determining the amount of a payment required under subsection 93
(1) of the Act for a taxation year ending after February 9, 2007.
2. The Regulation is amended by adding the following section:
Gifts to municipalities
8.1 In computing the taxable income of a municipal electricity utility for the purposes of determining an amount payable
under section 93 of the Act for a taxation year ending after March 22, 2006, no deduction may be made in respect of a gift
made after that day to a municipal corporation or a police village.
Made by:
, , Gregory Sorbara
. Minister of Finance
Date made: February 6, 2007.
8/07
41
5 1 4 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 30/07
made under the
ELECTRICITY ACT, 1998
Made: February 6, 2007
Filed: February 9, 2007
Published on e-Laws: February 12, 2007
Printed in The Ontario Gazette: February 24, 2007
Amending O. Reg. 207/99
(Payments in Lieu of Corporate Taxes)
Note: Ontario Regulation 207/99 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at vvww.e-Laws.gov.on.ca.
1. Section 4 of Ontario Regulation 207/99 is revoked and the following substituted:
4. (1) Subject to subsection (2), sections 150 to 180 and 220 to 244 of the Federal Act do not apply in calculating the
amount of a payment required under section 89 of the Act.
(2) Subsection 237.1 (6) of the Federal Act applies in calculating the amount of a payment required under section 89 of the
Act for taxation years ending after February 9, 2007.
Made by:
Gregory Sorbara
Minister of Finance
Date made: February 6, 2007.
8/07
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (vvvvw. e-Laws. uov.on.ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (wwvv.lois-en-liane.gouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
42
I
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARJO 577
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—03—03
ONTARIO REGULATION 31/07
made under the ., *
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
Made: February 7, 2007
Filed; February 12, 2007
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Amending Reg. 340 of R.R.O. 1990
(Containers)
Note: Regulation 340 has not previously been amended.
1. Regulation 340 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following French version:
CONTENANTS
1. Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.
«bière et vin non alcoolisés» Boisson qui constituerait une liqueur de malt au sens du Règlement sur les aliments et drogues
pris en application de la Loi sur les aliments et drogues (Canada), ou vin au sens de ce règlement, sauf que leur teneur en
alcool est inférieure à celle exigée en vertu du même règlement, («non alcoholic beer and wine»)
«boisson gazeuse» S'entend notamment du soda sans saveur ou de l'eau de Seltz, et de toute boisson gazéifiée contenant de
l'alcool, autre qu'une boisson alcoolique à l'égard de laquelle un permis ou un permis de circonstance est requis en
application de l'article 5 de la Loi sur les permis d'alcool, («carbonated soft drink»)
«canette en acier» Canette en métal dont les côtés et l'une des extrémités sont en acier, («steel can»)
«capacité» Lorsqu'il s'agit d'un contenant pour boisson gazeuse, le volume de boisson gazeuse que le contenant est censé
renfermer, quand la boisson gazeuse est vendue au détail dans le contenant en question, («capacity»)
«comité consultatif du recyclage» Le comité consultatif de ce nom créé par le ministre en vertu de la Loi pour l'application
du présent règlement, («recycling advisory committee»)
«contenant réutilisable» Contenant classé comme tel aux termes du Règlement 357 des Règlements refondus de l'Ontario de
1990. («refillable containeD>)
«eau de source» Eau minérale ou eau de source, au sens du Règlement sur les aliments et drogues pris en application de la
Loi sur les aliments et drogues (Canada), («spring water»)
«marque de boisson gazeuse» Une ou plusieurs boissons gazeuses désignées comme marque de boisson gazeuse dans un avis
^. déposé en vertu du paragraphe 3 (1), ou par le ministre en vertu du paragraphe 3 (8). («brand of carbonated soft drink»)
«matériaux multiples» Au moins trois matériaux recyclables, dont l'un consiste en de vieux journaux, («multi-material»)
«propriétaire de marque» Personne qui a déposé un avis auprès du ministère en vertu du paragraphe 3(1). («brand owner»)
«région administrative» Région administrative du ministère représentée sur la carte publiée par le ministère et révisée en
novembre 1974 qui est désignée comme carte 2001-4 et est déposée au bureau du sous-ministre adjoint chargé de la
Division des opérations régionales du ministère, («administrative region»)
«taux de recyclage» Taux auquel des contenants non réutilisables ou des contenants non réutilisables d'un type particulier
sont recyclés, («recycling rate»)
«territoire de vente» Territoire de la province désigné en vertu du paragraphe 3 (7) ou (8) comme étant le territoire où
l'usager de marque particulier :
43
578 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
a) distribue ou a l'inlenlion de distribuer la boisson gazeuse;
b) exploite des installations distinctes d'entreposage ou de fabrication, depuis lesquelles la boisson gazeuse est ou sera
distribuée dans le territoire;
c) conserve normalement des dossiers de vente distincts.
En l'absence d'une telle désignation, s'entend d'une région administrative du ministère, («sales area»)
«usager de marque» Personne désignée comme telle ou qui, la première, acquiert la propriété, en Ontario, d'une boisson
gazeuse qui n'est pas mise dans son contenant de vente au détail en Ontario, («brand user»)
«vente d'importation» Vente d'une boisson gazeuse mise dans le contenant dans lequel elle est vendue au détail dans un pays
autre que le Canada ou les Etats-Unis d'Amérique, et dont moins de 250 000 litres sont vendus au détail en Ontario
pendant toute période de douze mois se tenninant le dernier jour d'un mois donné, («import sale»)
«vérificateur» La personne que le ministre nomme vérificateur pour l'application du présent règlement, («auditor»)
2. ( 1 ) Les canettes cylindriques en métal sont classées comme contenants en métal.
(2) Les contenants pour boisson gazeuse qui ne sont pas des contenants réutilisables sont classés comme contenants non
réutilisables.
(3) Sont classés comme contenants recyclables les contenants non réutilisables qui, en tant que type de contenants, sont
recyclés et qui, en tant que contenants usagés, sont récupérés dans le cadre de vastes projets de recyclage de matériaux
multiples et pour lesquels il existe un marché en Ontario.
3. (1) Tout propriétaire de marque de boisson gazeuse qui dépose auprès du directeur un avis désignant une boisson
gazeuse déterminée comme marque de boisson gazeuse dont il est le propriétaire, et qui satisfait aux exigences énoncées à
l'article 7, est classé comme tel.
(2) L'avis visé au paragraphe (1) peut mentionner des boissons gazeuses de diverses saveurs, ou qui sont vendues sous des
noms divers.
(3) Dans tout avis déposé en vertu du paragraphe (I), une personne est désignée comme usager de marque à l'égard de
chaque territoire de vente.
(4) Est classé comme tel tout usager de marque :
a) soit qui n'est pas désigné comme usager de marque et qui dépose l'avis visé au paragraphe (1) et satisfait aux
exigences énoncées à l'article 7;
b) soit qui est désigné conformément au paragraphe (3) par un propriétaire de marque qui satisfait aux exigences
énoncées à l'article 7.
(5) Toute personne classée en vertu du paragraphe (1) ou (4) qui n'entrepose pas, n'étale pas, ne met pas en vente ni ne
vend des boissons gazeuses dans un contenant non réutilisable autre qu'un contenant recyclable est soustraite à l'application
du paragraphe 3 (1) du Règlement 357 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990.
(6) L'article 3 du Règlement 357 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 n'a pas pour effet d'interdire
l'entreposage, l'étalage, la mise en vente ou la vente, dans des contenants recyclables, de boissons gazeuses initialement
vendues par une personne classée en vertu du paragraphe ( 1 ) ou (4).
(7) Tout propriétaire de marque ou, en l'absence de propriétaire de marque, tout usager de marque pour une marque de
boisson gazeuse peut désigner des territoires de vente.
(8) Tout territoire de vente désigné peut être redésigné par le ministre.
(9) Toute marque de boisson gazeuse désignée peut être redésignée par le ministre.
4. (1) La définition qui suit s'applique au présent article.
«petit fabricant» Fabricant de boissons gazeuses qui fabrique moins de 250 000 litres de boissons gazeuses par année et qui a
déposé un avis en vertu du paragraphe 3(1).
(2) Pour l'application du paragraphe (1), il doit être inclus, dans le calcul du volume de boisson, toutes les boissons d'une
même marque fabriquées par le fabricant, qu'elles soient effectivement fabriquées par lui ou non.
(3) Le paragraphe (2) ne s'applique pas aux boissons exportées hors de l'Ontario avant leur vente au détail, ou fabriquées
à l'extérieur de l'Ontario et non importées dans cette province.
(4) Les contenants pour boisson gazeuse d'un petit fabricant sont soustraits à l'application de l'article 3 du Règlement 357
des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 ainsi que des articles 6 à 8 du présent règlement.
(5) Tout petit fabricant qui dépose un avis en vertu du paragraphe 3(1) doit y préciser la quantité de boisson gazeuse qu'il
44
*
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 579
a vendue.
(6) Tout petit fabricant doit, dans les vingt jours qui suivent chaque trimestre, déposer auprès du directeur un rapport
indiquant la quantité de boisson gazeuse fabriquée par ce fabricant dans les douze mois se terminant le dernier jour de ce
trimestre, en tenant compte des dispositions des paragraphes (2) et (3).
(7) Les petits fabricants dont les boissons gazeuses ne sont vendues en Ontario que par le biais de ventes d'importation
sont soustraits à l'application des paragraphes (5) et (6), et les contenants de boisson gazeuse de ces fabricants sont soustraits
à l'application de l'article 9.
5. (1) Sont soustraits à l'application de l'article 3 du Règlement 357 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 ainsi
que des articles 6 à 9 du présent règlement les contenants de bière et de vin non alcoolisés et d'eau de source sans saveur.
(2) Sont soustraits à l'application de l'article 3 du Règlement 357 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 ainsi que
des articles 6 à 9 du présent règlement les contenants pour boisson gazeuse suivants :
1 . Les contenants conçus pour renfermer d'autres contenants dans lesquels des boissons gazeuses peuvent être vendues
séparément.
2. Les contenants qui ne sont pas conçus pour renfermer des boissons gazeuses sous pression.
3. Les contenants qui réunissent les conditions suivantes :
i. ils sont conçus pour renfermer un produit en vrac,
ii. ils sont conçus pour être utilisés dans les distributeurs automatiques de boissons gazeuses,
iii. ils sont acceptés pour être réutilisés comme contenants pour boisson gazeuse par les distributeurs, les agents de
transformation ou les fabricants de boissons gazeuses,
iv. ils ne correspondent pas à un type de contenant habituellement remis aux acheteurs au détail des boissons
gazeuses qui y sont renfermées.
4. Les contenants devant servir à la vente au détail de boissons gazeuses à l'extérieur de l'Ontario.
5. Les contenants réutilisables fabriqués avant le 1" avril 1978.
6. Les contenants réutilisables d'une capacité de 500 à 85 1 millilitres renfermant une marque de boisson gazeuse qui
n'était pas vendue dans des contenants non réutilisables avant le 29 novembre 1985, et qui n'a pas été vendue dans des
contenants d'une capacité différente supérieure à 500 millilitres, autre qu'une capacité simple, au cours de 1984.
6. (1) Nul ne doit faire la publicité d'une marque de boisson gazeuse fournie dans un contenant non réutilisable ni étaler
une telle marque par le biais d'une publicité hors des lieux de vente sans que la marque fasse aussi l'objet d'une publicité ou
soit étalée dans un contenant réutilisable dans cette même publicité.
(2) Afin de satisfaire aux exigences du paragraphe (1), toute publicité au sujet d'une boisson gazeuse fournie dans un
contenant réutilisable qui est, selon le cas :
a) une publicité imprimée, occupe au moins autant d'espace que la publicité sur la boisson fournie dans un contenant non
réutilisable;
b) une publicité non imprimée, est au moins de même durée que la publicité sur la boisson fournie dans un contenant non
réutilisable.
(3) L'alinéa (2) b) ne s'applique pas à la publicité télévisée destinée à être diffusée à l'extérieur de l'Ontario mais utilisée
en Ontario, si la publicité est immédiatement suivie d'une annonce précisant que la boisson en question est également offerte
dans des contenants réutilisables.
(4) Le paragraphe (1) ne s'applique ni à la publicité, ni à l'étalage se rapportant aux ventes à partir de cantines mobiles
industrielles ou aux ventes dans des distributeurs automatiques.
(5) Nul ne doit indiquer, dans une publicité hors des lieux de vente, le prix d'une boisson gazeuse fournie dans un
contenant non réutilisable à moins d'indiquer, dans la même publicité, le prix de la boisson fournie dans un contenant
réutilisable.
(6) La personne qui indique le prix d'une boisson gazeuse dans une publicité hors des lieux de vente doit préciser le prix
par 100 millilitres de boisson.
(7) Le prix visé au paragraphe (6) ne doit pas inclure la consigne demandée pour un contenant réutilisable.
(8) Le paragraphe (6) n'a pas pour effet d'empêcher l'affichage du prix d'une manière autre que celle prévue à ce
paragraphe, dans la même publicité, ou l'affichage du montant de la consigne.
(9) Le paragraphe (6) ne s'applique pas si la publicité porte sur la vente sur place de boissons gazeuses, la vente dans un
distributeur automatique ou la vente à partir d'une cantine mobile industrielle.
45
580
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(10) Les définitions qui suivent s'appliquent au présent article.
«vente à partir d'une cantine mobile industrielle» Vente de boissons gazeuses fournies dans des contenants non réutilisables,
autres que des bouteilles de verre, et qui est effectuée à la fois :
a) à partir :
(i) soit d'un véhicule utilitaire, autre qu'un autobus, n'ayant pas plus de deux essieux,
(ii) soit d'une voiture à bras utilisée dans un immeuble;
b) en même temps que d'autres mets prêts à manger sont mis en vente, à partir du véhicule ou de la voiture à bras visés à
l'alinéa a);
c) sur un emplacement industriel ou commercial, un chantier de construction ou un autre emplacement semblable;
d) à des personnes qui travaillent à un des emplacements visés à l'alinéa c);
e) en vue de la consommation sur les lieux, («mobile industrial canteen sales»)
«vente dans un distributeur automatique» Vente de contenants individuels de boisson gazeuse à partir d'un distributeur
automatique, («vending machine sales»)
«vente sur place» Vente, mise en vente ou étalage d'une boisson destinée à être consommée sur les lieux où elle est vendue,
(«on-premises sale»)
7. (1) Tout propriétaire de marque et tout usager de marque qui dépose un avis en vertu de l'article 3 dépose auprès du
vérificateur des relevés mensuels indiquant toutes les boissons gazeuses de chaque marque dont il est le propriétaire ou
l'usager, le type et la taille des contenants dans lesquels elles sont vendues et le pourcentage annuel, par volume, de chaque
marque vendue dans des contenants réutilisables dans chacun de ses territoires de vente.
(2) Le pourcentage visé au paragraphe ( I ) doit être d'au moins quarante.
(3) Le pourcentage est calculé en fonction des douze mois qui précèdent immédiatement la date du relevé.
(4) Aucun relevé mensuel ne doit indiquer un volume mensuel des ventes dans des contenants réutilisables qui soit
inférieur à 30 pour cent du volume total vendu.
(5) Les relevés visés au paragraphe (I) doivent être remis dans les trente jours suivant la fin de chaque période mensuelle
dont ils font l'objet.
(6) Aucun usager ou propriétaire de marque ne doit vendre de boissons gazeuses dans des contenants recyclables à une
personne qui les revend ou qui les transporte d'un territoire de vente à un autre, autrement qu'en sa qualité d'usager de
marque de ces boissons gazeuses, avant d'avoir obtenu de cette personne des renseignements vérifiables sur la distribution
afin de faire rapport sur la distribution au détail, par territoire de vente.
(7) Aucune personne qui n'est ni propriétaire ni usager de marque ne doit entreposer, étaler, mettre en vente ou vendre des
boissons gazeuses dans des contenants recyclables, à moins que cette personne ne fournisse, dans les vingt jours qui suivent
la réception par elle de ces boissons, les renseignements sur la distribution visés au paragraphe (6) au dernier propriétaire ou
usager de marque qui était propriétaire de ces boissons gazeuses.
8. (1) L'exigence énoncée à l'article 7 selon laquelle 40 pour cent du volume de boissons gazeuses doit être vendu dans
des contenants réutilisables variera selon le tableau, de sorte que, quand le taux de recyclage, déterminé par le comité
consultatif du recyclage, atteindra l'objectif de recyclage fixé dans la colonne 1 du tableau pour chaque région administrative,
le pourcentage de boissons gazeuses qui devront être vendues dans des contenants réutilisables correspondra à celui indiqué
dans la colonne 2 du tableau, en regard de l'objectif de recyclage déterminé, et le taux de 30 pour cent exigé à l'article 7 sera
rajusté proportionnellement.
TABLEAU
Colonne 1
Colonne 2
Objectif de recyclage
Ventes minimales en
contenants réutilisables
Moins de 50 pour cent au
cours de 9 des 12 mois
précédents
40 pour cent
50 pour cent au cours de 9 des
12 mois précédents
35 pour cent
60 pour cent au cours de 9 des
12 mois précédents
30 pour cent
(2) Nul ne doit vendre de boissons gazeuses dans un contenant non réutilisable qui comporte un matériau qui est recyclé à
un taux de recyclage inférieur à 50 pour cent pour chaque région administrative, après le jour qui tombe dix-huit mois après
46
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 581
que le contenant a été utilisé pour la première fois, si le matériau est d'abord utilisé dans la fabrication d'un contenant non
réutilisable aux termes du présent règlement.
(3) Malgré le paragraphe (2), les boissons gazeuses fournies dans des contenants recyclables peuvent être vendues si ces
contenants sont consignés.
(4) Lorsqu'une consigne est demandée lors de la vente d'une boisson gazeuse dans un contenant recyclable, les articles 4,
5, 6 et 7 du Règlement 357 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 s'appliquent comme si le contenant recyclable
était un contenant réutilisable.
9. (I) Sont classés les contenants recyclables sur lesquels figure clairement la mention «RECYCLABLE».
(2) Les contenants recyclables qui ne sont pas classés aux termes du paragraphe (1 ) sont classés.
(3) Nul ne doit vendre ni mettre en vente une boisson gazeuse dans un contenant classé aux termes du paragraphe (2), si le
contenant est fabriqué après le 29 mai 1986.
10. Nul ne doit vendre ni mettre en vente de la bière, au sens de la Loi sur les permis d'alcool, ni une boisson gazeuse,
dans une canette cylindrique en métal munie d'un dispositif d'ouverture détachable.
9/07
ONTARIO REGULATION 32/07
made under the
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
Made: February 7, 2007
Filed: February 12,2007
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Amending Reg. 35 1 ofR.R.O. 1990
(Marinas)
I
Note: Regulation 35 1 has not previously been amended.
1. Regulation 351 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following French version:
MARINAS
1. Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.
«bateau de plaisance» Bateau utilisé principalement pour le transport de plaisanciers, qu'il soit affrété ou non, contre
rétribution ou gratuitement. S'entend en outre d'un bateau utilisé sur l'eau à des fins d'habitation, («pleasure boat»)
«cabinet de toilette» Relativement à un bateau de plaisance, s'entend du matériel conçu ou utilisé pour l'élimination des
matières fécales ou de l'urine des humains, («toilet»)
«détritus» Déchets organiques et inorganiques, à l'exclusion des eaux d'égout. S'entend en outre des combustibles, des
lubrifiants, du papier, des chiffons, des bouteilles, du verre, du plastique, des poteries, des contenants, de la ferraille, des
rebuts et des autres détritus ou ordures ménagères du même genre, («litter»)
«eaux d'égout» Excrétions humaines, («sewage»)
«exploitant» S'entend en outre du propriétaire ou du locataire d'une marina, («operator»)
«installation de pompage» Dispositif ou appareil servant à l'enlèvement des eaux d'égout d'un bateau de plaisance à bord
duquel est installé un cabinet de toilette, au moyen d'un tuyau ou d'un boyau relié à une pompe ou à un appareil conçu
pour créer une succion et ne se trouvant pas sur le bateau dont les eaux d'égout sont enlevées, («pump-out facility»)
«marina» Lieu situé sur une étendue d'eau ou un cours d'eau, ou contigu à ceux-ci, et où des amarrages ou des services sont
prévus pour les bateaux de plaisance ou pour leurs occupants. S'entend en outre d'une marina commerciale, mais non d'un
lieu que son propriétaire utilise principalement pour ses propres besoins, («marina»)
«marina commerciale» Lieu situé sur une étendue d'eau ou un cours d'eau, ou contigu à ceux-ci, et où des amarrages de nuit,
47
582 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
des amarrages contre paiement de droits, du remisage, des services de réparations ou du carburant pour bateau sont
habituellement offerts aux bateaux de plaisance à bord desquels des cabinets de toilette sont installés. S'entend en outre
d'un lieu exploité par un club nautique, («commercial marina»)
2. L'exploitant d'une marina fait ce qui suit :
a) il pourvoit la marina de contenants à détritus en nombre suffisant et situés de façon à en rendre l'usage pratique pour
les occupants des bateaux de plaisance;
b) il veille au maintien des contenants dans un état sain et salubre;
c) il procède à l'élimination des détritus des contenants conformément aux lois applicables.
3. L'exploitant d'une marina commerciale fait ce qui suit :
a) il prévoit, à la marina ou dans un autre lieu, une installation de pompage, d'accès facile et d'usage pratique pour les
utilisateurs de la marina occupant des bateaux de plaisance à bord desquels des cabinets de toilette sont installés;
b) il veille à ce que les installations de pompage de la marina ou de l'autre lieu soient, en tout temps pendant les heures
d'exploitation de la marina, en bon état de fonctionnement;
c) il enlève, ou fait enlever, les eaux d'égout d'un bateau de plaisance à bord duquel un cabinet de toilette est installé, au
moyen de l'installation de pompage, à la demande de la personne responsable du bateau, sur paiement de droits;
d) il procède au transfert et à l'élimination des eaux d'égout de l'installation de pompage de la marina, ou veille au
transfert et à l'élimination des eaux d'égout de l'installation de pompage située dans un autre lieu, conformément aux
lois applicables.
9/07
ONTARIO REGULATION 33/07
made under the
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
Made: February 7, 2007
Filed: February 12,2007
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Amending Reg. 362 of R.R.O. 1990
(Waste Management — PCB's)
Note: Regulation 362 has not previously been amended.
1. Regulation 362 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following French version:
GESTION DES DÉCHETS — BPC
1. Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.
«appareils contenant des BPC» Appareils conçus ou fabriqués pour fonctionner à l'aide de liquides contenant des BPC ou
auxquels de tels liquides ont été ajoutés, ainsi que les barils et autres contenants servant à l'entreposage de ces liquides.
(«PCB equipment»)
«BPC» Biphényle monochloré ou polychloré, mélange composé de ceux-ci ou mélange qui en contient. («PCB»)
«déchets de BPC» S'entend des appareils contenant des BPC, des liquides contenant des BPC ou des matières contenant des
BPC. La présente définition exclut toutefois les éléments suivants :
a) les matières ou appareils contenant des BPC qui ont été décontaminés conformément aux directives émises par le
ministère de l'Environnement ou aux instructions données par le directeur;
b) les appareils contenant des BPC suivants :
(i) les condensateurs électriques qui n'ont jamais contenu plus d'un kilogramme de BPC,
(ii) les appareils électriques, les appareils d'échange calorifique ou les appareils hydrauliques ou encore les pompes à
diffusion de vapeur qui servent aux fins auxquelles ils ont été conçus ou qui sont entreposés à de telles fins par
une personne qui s'en sert à ces fins,
48
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 583
(iii) les machines et les appareils mentionnés au sous-alinéa c) (i);
c) les liquides contenant des BPC :
(i) soit qui se trouvent à l'emplacement de machines ou d'appareils fixes destinés à détruire la structure chimique
des BPC par leur utilisation comme combustible ou comme chlore à d'autres fins que la destruction des BPC ou
d'autres déchets et pour lesquels un certificat d'autorisation a été délivré en vertu de l'article 9 de la Loi après le
1" janvier 1981, précisant la manière dont les liquides contenant des BPC seront transformés dans les machines
ou les appareils en question,
(ii) soit qui se trouvent dans les appareils contenant des BPC mentionnés au sous-alinéa b) (ii). («PCB waste»)
«détenir» S'entend en outre du fait d'être propriétaire, d'avoir en sa possession et d'avoir la garde ou le contrôle, («hold»,
«holder»)
«liquides contenant des BPC» S'entend des liquides suivants :
a) les liquides, à l'exclusion de ceux utilisés ou destinés à être utilisés pour l'épandage d'huile sur les routes, qui
contiennent des BPC à une concentration pondérale supérieure à 50 parties par million;
b) les liquides utilisés ou destinés à être utilisés pour l'épandage d'huile sur les routes et qui contiennent des BPC à une
concentration pondérale supérieure à cinq parties par million;
c) les liquides produits contrairement à l'article 6 par la dilution des liquides mentionnés à l'alinéa a) ou b). («PCB
liquid»)
«matières contenant des BPC» Matières, liquides ou non, contenant des BPC à une concentration pondérale supérieure à 50
parties par million. («PCB materials»)
2. Les déchets de BPC sont désignés comme des déchets.
3. (1) Les lieux ne contenant que des déchets de BPC et des déchets connexes sont classés comme lieux d'élimination des
déchets de BPC.
(2) La définition qui suit s'applique au paragraphe ( I ).
«déchets connexes» Déchets à faible concentration de BPC ou déchets provenant du déversement ou du nettoyage de liquides
contenant des BPC ou de déchets de BPC.
4. (1) L'exploitant d'un lieu d'élimination des déchets tient un registre de tous les déchets de BPC qu'il détient après le 15
janvier 1982.
(2) Le registre mentionné au paragraphe (1) indique les renseignements suivants :
a) les moyens par lesquels les déchets de BPC sont reçus au lieu ou sont livrés à partir de celui-ci, ainsi que les date et
heure correspondantes;
b) lorsque des déchets de BPC sont transportés jusqu'au lieu ou à partir de celui-ci, leur provenance ou leur destination,
ainsi que le nom du transporteur,
en ce qui a trait à la livraison, à la réception ou au transport de déchets de BPC après le 15 janvier 1982;
c) la nature des déchets de BPC et leur quantité;
d) l'emplacement du lieu d'élimination des déchets;
e) les méthodes d'entreposage des déchets de BPC,
en ce qui a trait à tous les déchets de BPC se trouvant au lieu d'élimination des déchets.
(3) L'exploitant d'un lieu d'élimination des déchets communique au directeur les renseignements exigés au paragraphe
(2):
a) par téléphone immédiatement et par écrit au plus tard trois jours après l'arrivée d'un premier chargement de déchets de
BPC;
b) par écrit au plus tard 30 jours après l'arrivée ou le départ d'autres déchets de BPC.
(4) Le registre du transfert de déchets de BPC qui est remis au ministère conformément à l'article 23, 24 ou 25 du
I Règlement 347 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 satisfait aux exigences des alinéas (2) b), c) et d) quant aux
■ déchets de BPC dont il est question dans ce registre.
(5) L'exploitant d'un lieu d'élimination des déchets peut détruire les registres tenus conformément au paragraphe (I) deux
ans après avoir avisé le directeur par écrit qu'il a cessé de détenir des déchets de BPC.
(6) Le paragraphe (I) ne s'applique pas aux déchets de BPC qui ont été éliminés par enfouissement avant le 1" janvier
49
584 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
198L
5. (1) Les lieux d'élimination des déchets de BPC sont exemptés de l'application des articles 27, 40 et 41 de la Loi.
(2) L'exemption prévue au paragraphe ( 1 ) est assujettie aux conditions suivantes :
a) l'exploitant du lieu communique au directeur les renseignements exigés au paragraphe 4 (2); ^
b) l'exploitant du lieu n'enlève ni ne permet l'enlèvement :
(i) des déchets de BPC renfermant plus de 50 litres de liquides contenant des BPC, sauf s'il agit conformément aux
instructions écrites du directeur,
(ii) les autres déchets de BPC, sauf :
(A) s'il agit conformément aux instructions écrites du directeur,
(B) si les déchets sont acheminés vers un système de gestion des déchets ou un lieu d'élimination des déchets
pour lequel un certificat d'autorisation a été délivré après le 1" janvier 1981, précisant la manière dont les
déchets de BPC peuvent être entreposés, manutentionnés, traités, ramassés, transportés, transformés ou
éliminés;
c) l'exploitant du lieu ne retire pas les liquides contenant des BPC que renferment des appareils électriques ou d'autres
contenant qui se trouvent sur le site, sauf :
(i) pour transférer les liquides d'un contenant qui fuit, après avoir avisé le directeur du transfert,
(ii) s'il agit conformément aux instructions du directeur;
d) aucun certificat d'autorisation ou certificat d'autorisation provisoire n'a été délivré à l'égard du lieu après le I" janvier
1981 précisant la manière dont les déchets de BPC peuvent être entreposés, manutentionnés, traités, ramassés,
transportés, transformés ou éliminés.
(3) Dans le cas d'un lieu d'élimination des déchets de BPC dont la possession est offerte, notamment par vente ou par
location à bail, l'exemption prévue au paragraphe ( 1 ) est assujettie aux conditions suivantes :
a) la personne qui offre la possession du lieu avise par écrit :
(i) l'acheteur, le locataire ou autre possesseur éventuel de l'existence du lieu et des exigences juridiques le
concernant,
(ii) le directeur de la vente, de la location ou autre changement de possession;
b) l'acheteur, le locataire ou autre possesseur informe le directeur, par écrit, dans les 10 jours de la vente, de la location
ou autre changement de possession :
(i) de l'emplacement du lieu,
(ii) de la nature des déchets de BPC et de leur quantité.
6. Nul ne doit éliminer des déchets de BPC, les décontaminer ou les gérer de quelque autre façon que ce soit, ni diluer des
déchets de BPC sous forme liquide, sauf :
a) dans un système de gestion des déchets, ou vers un tel système, qui est exploité conformément à un certificat
d'autorisation délivré après le T'^ janvier 1981 et précisant la manière dont les déchets de BPC peuvent être entreposés,
manutentionnés, traités, ramassés, transportés, transformés, dilués ou éliminés;
b) s'il agit conformément aux instructions écrites du directeur.
7. Quiconque entrepose des déchets de BPC veille à ce que ces derniers soient placés dans un endroit sûr afin d'éviter
qu'ils ne viennent en contact avec qui que ce soit et que les liquides renfermant des BPC qui s'échappent puissent être
facilement récupérés et ne se déversent pas, directement ou indirectement, dans un cours d'eau ou une nappe phréatique.
8. Nul ne doit avoir dans un lieu d'élimination des déchets des déchets de BPC qu'il a reçus après le 15 janvier 1982, à
moins, selon le cas :
a) que les déchets de BPC n'aient été livrés au lieu sur les instructions écrites du directeur;
SO
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARJO 585
b) que le lieu ne soit exploité conformément à un certificat d'autorisation qui est assorti d'une condition se rapportant au
présent article et précisant les circonstances dans lesquelles les déchets de BPC peuvent y être acceptés.
9/07
ONTARIO REGULATION 34/07
made under the
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
Made: February 7, 2007
Filed: February 12, 2007
_^ Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Amending Reg. 357 of R.R.O. 1990
(Refillable Containers for Carbonated Soft Drink)
Note: Regulation 357 has not previously been amended.
1. Regulation 357 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following French version:
CONTENANTS RÉUTILISABLES POUR BOISSON GAZEUSE
1. Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.
«boisson gazeuse» S'entend notamment du soda sans saveur ou de l'eau de Seltz, et de toute boisson gazéifiée contenant de
l'alcool, autre qu'une boisson alcoolique à l'égard de laquelle un permis ou un permis de circonstance est requis en
application de l'article 5 de la Loi sur les permis d'alcool, («carbonated soft drink»)
«capacité» Lorsqu'il s'agit d'un contenant pour boisson gazeuse, le volume de boisson gazeuse que le contenant est censé
renfermer, quand la boisson gazeuse est vendue au détail dans le contenant en question, («capacity»)
«vente sur place» La vente, la mise en vente ou l'étalage d'une boisson destinée à être consommée sur les lieux mêmes où
elle est vendue, («on-premises sale»)
2. Sont classés comme contenants réutilisables, les contenants à l'égard desquels les conditions suivantes sont réunies :
a) ils renferment ou sont censés renfermer une boisson gazeuse destinée à la vente;
b) ils seront acceptés pour être réutilisés comme contenants pour boisson gazeuse par un détaillant, un distributeur, un
agent de transformation ou un fabricant de boisson gazeuse;
c) une consigne est ou sera facturée au moment de la vente de la boisson gazeuse au détail, sauf s'il s'agit d'une vente sur
place;
d) les contenants étant considérés comme des récipients usagés, un détaillant, un distributeur, un agent de transformation
ou un fabricant de boisson gazeuse paiera de l'argent à leur égard.
3. Nul ne doit entreposer, étaler, mettre en vente ou vendre une boisson gazeuse dans un contenant autre qu'un contenant
réutilisable.
4. Nul ne doit vendre ou mettre en vente une boisson gazeuse dans un contenant réutilisable à moins que ne soient
clairement marqués sur le contenant les mots suivants : «MONEY-BACK BOTTLE — BOUTEILLE CONSIGNÉE» ou
«MONEY-BACK CONTAINER — CONTENANT CONSIGNÉ».
5. (1) Sous réserve du paragraphe (2), chaque détaillant à qui est présenté un contenant réutilisable vide accepte et remet
en espèces à la personne qui lui présente le contenant :
a) 15 cents pour chaque contenant réutilisable qui, lorsqu'il est vendu au détail, a une capacité d'au plus 350 millilitres;
b) 30 cents pour chaque contenant réutilisable qui, lorsqu'il est vendu au détail, a une capacité de plus de 350 millilitres
mais de moins d'un litre;
c) 40 cents le litre de capacité, dans le cas des contenants réutilisables dont la capacité est d'au moins un litre,
ou, si une consigne plus élevée est facturée pour un contenant semblable, le montant plus élevé.
51
586 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Aucun détaillant n'est tenu d'accepter, selon le cas :
a) un contenant réutilisable qui n'est pas intact ou qui n'est pas raisonnablement propre;
b) plus de 48 contenants réutilisables provenant d'une même personne au cours d'une période donnée de 24 heures;
c) un contenant réutilisable qui, lorsqu'il a été vendu au détail, contenait une boisson gazeuse d'une saveur ou d'une
marque que ce détaillant ne vendait pas dans un contenant réutilisable de même capacité, aux fins de consommation
hors les lieux mêmes de son commerce, au cours des six mois précédant immédiatement la présentation du contenant.
(3) Nul ne doit annoncer ou afficher le prix d'une boisson gazeuse mise en vente, à moins que le prix de la boisson soit
indiqué clairement comme étant distinct du montant de toute consigne exigée pour le contenant de cette boisson.
6. (I) Chaque distributeur, agent de transformation ou fabricant ramasse auprès de chaque détaillant qui lui en fait la
demande tous les contenants réutilisables vides de boisson gazeuse fabriquée, transformée, vendue ou distribuée par le
distributeur, l'agent de transformation ou le fabricant que le détaillant détient et rembourse au détaillant la somme intégrale
qu'il a versée en application de l'article 5 pour chaque contenant ramassé.
(2) Lorsqu'un distributeur renvoie à un agent de transfonnation ou à un fabricant des contenants ramassés en application
du paragraphe (1), l'agent de transformation ou le fabricant rembourse au distributeur la somme intégrale que celui-ci a
versée en application du paragraphe ( 1 ) pour chaque contenant retourné par le distributeur.
7. (1) Tout détaillant de boissons gazeuses renfermées dans des contenants réutilisables et destinées à être consommées
hors les lieux mêmes de son commerce affiche bien en évidence sur les lieux de son commerce de détail un avis dont la
teneur est la suivante :
Regulations of the Province of Ontario under the Environmental Protection Act provide that a cash refund of the full
deposit will be paid for up to 48 intact and reasonably clean refillable containers in any 24 hour period of a brand and
flavour of carbonated soft drink sold here in containers of the same size within the preceding six months.
(2) Tout détaillant qui est tenu d'afficher l'avis visé au paragraphe (I) peut, outre l'avis exigé aux termes de ce
paragraphe, afficher l'avis qui figure au paragraphe 8 (2) du Règlement 299 des Règlements refondus de l'Ontario de 1980,
ou l'avis suivant :
Les règlements de la province de l'Ontario pris en application de la Loi sur la protection de l'environnement prévoient le
remboursement intégral en espèces du montant déposé, pour un maximum de 48 contenants réutilisables de boisson
gazeuse, rapportés au cours d'une période de 24 heures, intacts et raisonnablement propres, d'une marque et d'un arôme
vendus ici dans des contenants du même format au cours des six derniers mois.
9/07
ONTARIO REGULATION 35/07
made under the
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
Made: February 7, 2007
Filed: February 12, 2007
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Amending Reg. 343 of R.R.O. 1990
(Discharge of Sewage from Pleasure Boats)
Note: Regulation 343 has not previously been amended. ; :
1. Regulation 343 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following French version:
ÉVACUATION DES EAUX D'ÉGOUT PROVENANT DES BATEAUX DE PLAISANCE
1. Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.
«appareil d'entreposage» Appareil dont la conception et la construction conviennent à l'entreposage ou à l'incinération et à
l'entreposage des excréments humains dans les bateaux de plaisance. S'entend en outre de l'appareil qui fait partie
52
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 587
intégrante d'un cabinet de toilette, («storage equipment»)
«bateau de plaisance» Bateau utilisé principalement pour le transport de plaisanciers, qu'il soit affrété ou non, contre
rétribution ou gratuitement. S'entend en outre d'un bateau utilisé sur l'eau à des fins d'habitation, («pleasure boat»)
«cabinet de toilette» Relativement aux bateaux de plaisance, appareil conçu ou utilisé pour l'élimination des matières fécales
ou de l'urine des humains, («toilet»)
«eaux d'égout» Déchets organiques et inorganiques. S'entend en outre du combustible, des lubrifiants, des détritus, du
papier, du plastique, du verre, du métal, des contenants, des bouteilles, de la vaisselle, des chiffons, des rebuts, des autres
détritus ou ordures ménagères du même genre et des excréments humains, à l'exclusion :
a) des déchets liquides, exempts de matières solides, provenant de l'eau utilisée à des fins domestiques dans les bateaux
de plaisance;
b) des déchets d'échappement, des eaux de refroidissement et des eaux de cale des bateaux de plaisance, («sewage»)
2. Nul ne doit évacuer, déposer, faire évacuer ou déposer ou permettre d'évacuer ou de déposer dans l'eau les eaux
d'égout provenant des bateaux de plaisance.
3. Les propriétaires et les conducteurs des bateaux de plaisance à bord desquels sont installés des cabinets de toilette
veillent, aussi longtemps que les bateaux sont sur l'eau :
a) à ce que, d'une part, les bateaux soient pourvus d'appareils d'entreposage;
b) à ce que, d'autre part, les cabinets de toilette et les appareils d'entreposage installés soient non portatifs.
4. Les propriétaires de bateaux de plaisance à bord desquels sont installés des cabinets de toilette et des appareils
d'entreposage veillent à ce que chaque cabinet de toilette et l'appareil d'entreposage soient installés de façon que :
a) le cabinet de toilette et l'appareil soient raccordés de telle sorte que l'appareil recueille toutes les eaux usées sanitaires
provenant du cabinet de toilette;
b) l'appareil conçu pour l'entreposage des excréments humains soit pourvu du raccord de pont et de la tuyauterie de
raccordement nécessaires à l'enlèvement des eaux usées sanitaires au moyen d'un appareil de pompage situé sur la
rive;
c) le moyen d'enlever les eaux usées sanitaires prévu à l'alinéa b) soit le seul fourni;
d) l'appareil conçu pour l'incinération et l'entreposage des excréments humains soit alimenté par le courant électrique ou
la source de chaleur nécessaire à la réduction en cendres des excréments qui y sont déposés;
e) toutes les parties du système d'enlèvement des eaux usées sanitaires soient bien ajustées les unes aux autres et au
bateau.
9/07
ONTARIO REGULATION 36/07
made under the
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
Made: February 7, 2007
Filed: February 12, 2007
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Amending Reg. 360 of R.R.O. 1 990
(Spills)
Note: Regulation 360 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. Regulation 360 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following French version:
53
588 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
DEVERSEMENTS
PARTIE I
CONDITIONS D'INDEMNISATION PAR LA COURONNE EN APPLICATION DE L'ARTICLE 101 DE LA LOI
1. La définition qui suit s'applique à la présente partie.
«auteur de la demande» Personne qui présente une demande d'indemnisation en application de l'article 101 de la Loi.
S'entend en outre du représentant judiciaire d'une personne légalement incapable.
2. Les conditions suivantes sont prescrites pour l'application de l'article 101 de la Loi :
1 . L'auteur de la demande doit faire ce qui suit :
i. présenter sa demande selon la formule fournie par Sa Majesté du chef de l'Ontario,
ii. soumettre, avec sa demande, une copie de l'arrêté ou de la directive qui a nécessité l'engagement des frais et des
dépenses,
iii. fournir ou permettre que soient fournis les renseignements et la preuve que peut raisonnablement exiger la
personne nommée par le ministre aux fins de l'examen des réclamations présentées en application de l'article 101
de la Loi en vue de déterminer le droit à l'indemnisation ou le montant de celle-ci.
2. L'auteur de la demande doit présenter sa demande dans les délais suivants après le moment où les frais et les dépenses
ont été engagés :
i. 18 mois, '
ii. deux ans, dans les cas où Sa Majesté du chef de l'Ontario convient par écrit, avant ou après l'expiration de la
période de 18 mois, que le retard ne porte pas atteinte au droit de subrogation de Sa Majesté à l'égard de
l'indemnisation.
3. L'auteur de la demande doit s'être conformé aux arrêtés ou aux directives le visant qui ont été validement pris ou
données en application de la partie X de la Loi et, sauf disposition contraire de tout arrêté pris ou de toute directive
donnée en vertu de cette partie, aux arrêtés prix, aux directives et ordres donnés et aux ordonnances rendues en
application de la Loi sur la protection de l 'environnement, de la Loi sur les ressources en eau de l 'Ontario ou de la Loi
sur les pesticides.
4. L'auteur de la demande doit satisfaire aux exigences suivantes :
i. ne pas avoir conclu de transaction à l'égard d'une partie quelconque de la réclamation présentée contre quiconque
relativement aux frais et aux dépenses sans avoir obtenu au préalable le consentement écrit de Sa Majesté du chef
de l'Ontario,
ii. avoir inclus, dans toute action qu'il a intentée en vue de recouvrer les frais et les dépenses, toutes les personnes, y
compris Sa Majesté du chef de l'Ontario, qu'il devrait avoir des motifs raisonnables de croire responsables en
droit d'une partie quelconque de ceux-ci,
iii. céder à Sa Majesté du chef de l'Ontario tout jugement rendu en sa faveur par un tribunal à l'égard d'une partie
quelconque des frais et des dépenses.
5. L'auteur de la demande ne doit pas, dans sa demande, réclamer le paiement de la différence entre le montant total des
frais et des dépenses et ce qui suit :
i. le montant total, à l'exclusion des dépens, qu'il a obtenu aux termes de jugements rendus en sa faveur dans le
cadre d'actions intentées pour recouvrer les frais et les dépenses,
ii. le montant total, à l'exclusion des dépens, des transactions qu'il a conclues à l'égard des réclamations présentées
relativement à ses frais et à ses dépenses.
6. L'auteur de la demande, s'il s'agit d'une municipalité, d'une municipalité régionale ou d'un autre organisme public, ne
doit pas, dans sa demande, réclamer le paiement des frais ou dépenses qu'il aurait par ailleurs engagés afin d'exécuter
les fonctions ou d'exercer les pouvoirs d'origine législative si l'arrêté ou la directive prévu à la partie X de la Loi
n'avait pas été pris ou donnée.
PARTIE II
PAIEMENT AUTORISÉ PAR LA SOCIÉTÉ D'INDEMNISATION ENVIRONNEMENTALE
3. ( 1 ) Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente partie.
«auteur de demande» Auteur de la demande visé à l'article 103 de la Loi. S'entend en outre du représentant judiciaire d'une
personne légalement incapable, («applicant»)
54
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 589
«créancier du fait du déversement» Membre d'une catégorie prescrite à l'article 4, mais non d'une catégorie de propriétaires
du polluant ou de personnes qui exercent un contrôle sur le polluant, («spill creditor»)
«état financicD) État financier appuyé d'un certificat émanant d'un vérificateur titulaire d'un permis délivré en vertu de la Loi
sur la comptabilité publique et indiquant que l'état financier a été préparé conformément aux principes comptables
généralement reconnus ou de quelque autre mode de vérification jugé satisfaisant par la société, («financial statement»)
«franchise déterminée» Somme de 1 000 000 S à laquelle s'ajoute, dans le cas d'une personne morale autre que celles
comprises dans la définition de «municipalité» à l'article 1 de la Loi, 10 pour cent de la valeur de l'actif de la personne
morale, («specified deductible»)
«montant» Lorsqu'il s'agit d'une assurance, s'entend en outre de toute franchise, prévue par la garantie pertinente, qui n'est
pas assurée par une autre police d'assurance et dont le montant a été inclus dans le calcul, («amount»)
«personne responsable» En ce qui a trait à un déversement, personne contre laquelle il pourrait être raisonnable de considérer
que l'auteur de la demande dispose d'une cause d'action à l'égard d'une perte, d'un dommage ou encore des frais ou
dépenses auxquels a donné naissance le déversement, («person liable»)
«société» La Société d'indemnisation environnementale. («Corporation»)
«valeuD> Dans le cas de l'actif, s'entend ;
a) soit de la valeur comptable totale de l'acfif moins le passif indiqué dans un étal financier préparé la veille du jour où
s'est produit le déversement;
b) de la valeur comptable totale de l'actif moins le passif indiqué dans un état financier de clôture de l'exercice de la
personne ou de l'organisation visée par l'état, si celui-ci est appuyé d'un certificat émanant d'un vérificateur titulaire
d'un permis délivré en vertu de la Loi sur la comptabilité publique ou de quelque autre mode de vérification jugé
satisfaisant par la société et indiquant :
(i) soit que la valeur comptable totale de l'actif ou du passif n'a subi aucun changement important pendant la période
écoulée entre le jour de clôture de l'exercice et celui où s'est produit le déversement,
(ii) soit que la valeur comptable totale de l'actif ou du passif a subi un changement important pendant la période
écoulée entre le jour de clôture de l'exercice et celui où s'est produit le déversement et précisant la nature et le
montant du changement ainsi que les redressements apportés en conséquence à l'état financier, («value»)
(2) Aux fins de la définition de «valeur» :
a) si un déversement se produit pour la première fois avant le 29 novembre 1985 et se poursuit après cette date, le jour
indiqué est réputé être le 29 novembre 1985;
b) s'il s'avère impossible de déterminer la date à laquelle le déversement s'est produit pour la première fois, le jour
indiqué est réputé être le dernier en date du jour où l'auteur de la demande a pris ou aurait dû prendre connaissance
pour la première fois du déversement et du 29 novembre 1985.
4. (I) Les catégories suivantes sont prescrites pour l'application de l'article 103 de la Loi :
1. Les personnes qui ont subi une perte ou un dommage résultant directement du déversement du polluant qui cause ou
causera vraisemblablement des conséquences préjudiciables.
2. Les personnes qui ont subi une perte ou un dommage résultant directement, selon le cas :
i. des mesures, prises par une municipalité, une municipalité régionale, une personne ou un membre d'une catégorie
de personnes désignées pour l'application du paragraphe 100 (1) de la Loi, pour empêcher et éliminer les
conséquences préjudiciables ou en atténuer la portée et pour reconstituer l'environnement naturel,
ii. de l'exécution ou de la tentative d'exécution, par le propriétaire du polluant ou par une personne qui exerce un
contrôle sur le polluant, de leur obligation de prendre toutes les mesures réalisables pour empêcher et éhminer les
conséquences préjudiciables ou en atténuer la portée et pour reconstituer l'environnement naturel,
iii. de l'application ou de la tentative d'application, par quiconque, d'un arrêté pris par le ministre en vue, selon le
cas :
A. d'empêcher et d'éliminer les conséquences préjudiciables ou d'en atténuer la portée et de reconstituer
l'environnement naturel,
B. d'utiliser ou d'éliminer le polluant ou quelque matière, chose, plante ou animal que ce soit, ou une partie
quelconque de l'environnement naturel, qui sont atteints ou dont il peut raisonnablement être présumé
qu'ils le seront à cause du polluant,
iv. à l'application ou à la tentative d'application, par quiconque, d'une directive donnée par le directeur à l'égard de
l'utilisation ou de l'élimination du polluant ou de quelque matière, chose, plante ou animal que ce soit, ou d'une
55
590 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
partie quelconque de l'environnement naturel, qui sont atteints ou dont il peut raisonnablement être présumé
qu'ils le seront à cause du polluant,
V. à l'application ou à la tentative d'application, par un employé ou un agent du ministère, d'une directive donnée
par le ministre en vue d'empêcher et d'éliminer les conséquences préjudiciables ou d'en atténuer la portée et de
reconstituer l'environnement naturel.
3. Les personnes qui ont subi une perte ou un dommage résultant directement du défaut, notamment par négligence, selon
le cas :
i. de quiconque exerce un contrôle sur le polluant ou déverse celui-ci, ou fait en sorte ou permet qu'il soit déversé,
d'exécuter leur obligation de donner l'avis exigé en application de l'article 92 de la Loi,
ii. du propriétaire du polluant ou de quiconque exerce un contrôle sur le polluant de prendre toutes les mesures
réalisables pour empêcher et éliminer les conséquences préjudiciables ou en atténuer la portée et pour reconstituer
l'environnement naturel,
iii. d'une personne appliquant un arrêté pris par le ministre en vue, selon le cas :
A. d'empêcher et d'éliminer les conséquences préjudiciables ou d'en atténuer la portée et de reconstituer
l'environnement naturel,
B. d'utiliser ou d'éliminer le polluant ou quelque matière, chose, plante ou animal que ce soit, ou une partie
quelconque de l'environnement naturel, qui sont atteints ou dont il peut raisonnablement être présumé
qu'ils le seront à cause du polluant,
iv. d'une personne appliquant une directive donnée par le directeur à l'égard de l'utilisation ou de l'élimination du
polluant ou de quelque matière, chose, plante ou animal que ce soit, ou d'une partie quelconque de
l'environnement naturel, qui sont atteints ou dont il peut raisonnablement être présumé qu'ils le seront à cause du
polluant,
V. d'un employé ou d'un agent du ministère appliquant une directive donnée par le ministre en vue d'empêcher et
d'éliminer les conséquences préjudiciables ou d'en atténuer la portée et de reconstituer l'environnement naturel.
4. Les propriétaires du polluant qui, à tout moment après le déversement, sont tenus de payer une indemnisation en
application de la partie X de la Loi.
5. Les personnes qui exercent un contrôle sur le polluant et qui, à tout moment après le déversement, sont tenues de payer
une indemnisation en application de la partie X de la Loi.
(2) Sont exclues des catégories prescrites au paragraphe (1), selon le cas :
a) Sa Majesté du chef du Canada ou d'une province, ou tout autre gouvernement;
b) les organismes, conseils ou commission de Sa Majesté du chef du Canada ou d'une province, ou de tout autre
gouvernement;
c) les personnes morales dont Sa Majesté du chef du Canada ou d'une province, ou dont tout autre gouvernement est
propriétaire ou qui sont contrôlées directement ou indirectement par l'un d'eux;
d) les personnes qui ont droit à une prestation en application de la Loi sur les accidents du travail dans la mesure où
celle-ci est versée à l'égard d'une lésion corporelle résultant directement de l'une des circonstances mentionnées à
l'alinéa 103 (I) a) de la Loi sur la protection de l'environnement;
e) les persotmes qui ne résident pas habituellement en Ontario, sauf si elles résident habituellement dans le territoire
d'une autorité législative où le droit en vigueur à la date du déversement prévoit, à l'intention des résidents de
l'Ontario, des recours de nature substantiellement similaire à ceux prévus à la partie X de la Loi et aux règlements
relatifs à cette partie;
f) les assureurs, au sens de la Loi sur les assurances, dont les demandes de règlement ont trait à un contrat d'assurance au
sens de cette loi.
5. Les conditions suivantes sont prescrites pour l'application de l'article 103 de la Loi :
1 . L'auteur de la demande doit faire ce qui suit :
i. présenter sa demande selon la formule fournie par la société,
ii. fournir ou pennettre que soient fournis les renseignements et la preuve que peut raisonnablement exiger la société
en vue de déterminer le droit à l'indemnisation ou le montant de celle-ci.
2. L'auteur de la demande ne doit pas avoir conclu de transaction à l'égard d'une partie quelconque de la demande
d'indemnisation présentée contre une personne relativement à toute question faisant l'objet de la demande sans avoir
obtenu au préalable le consentement écrit de la société.
56
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 591
6. Le principe suivant doit être appliqué lors du calcul du montant du paiement que l'article 103 de la Loi autorise à
effectuer à chaque auteur d'une demande :
1 . Dans le cas de l'auteur d'une demande qui ne réside pas habituellement en Ontario, la société ne doit pas autoriser à lui
verser un montant supérieur à celui qui lui serait versé à titre d'indemnisation dans le territoire de l'autre autorité
législative si les conditions suivantes étaient réunies :
i. l'auteur de la demande réside habituellement en Ontario,
ii. le droit applicable est la législation en vigueur dans le territoire de l'autre autorité législative le jour où s'est
produit le déversement,
iii. le déversement s'est produit dans le territoire de l'autre autorité législative.
7. (1) Les conditions suivantes doivent être respectées avant que la société ne puisse autoriser quiconque à effectuer un
paiement, en vertu de l'article 103 de la Loi, à l'auteur d'une demande qui soit est le propriétaire d'un polluant, soit la
personne qui exerce un contrôle sur le polluant :
1. Chaque demande d'indemnisation présentée à l'égard du déversement du polluant par une personne autre que l'auteur
de la demande et chaque réclamation qui peut être contenue dans la demande doivent avoir fait l'objet d'une
transaction conclue avec la société, l'auteur de la demande ou l'assureur de ce dernier ou la réclamation doit avoir fait
l'objet d'une poursuite en vue d'obtenir un jugement définitif, un rejet ou quelque autre décision définitive.
2. La demande d'indemnisation doit être soumise à la société dans l'année qui suit la date à laquelle l'ensemble de la
responsabilité de l'auteur de la demande à l'égard du déversement fait l'objet d'une décision définitive, notamment par
voie de transaction ou de jugement.
3. L'auteur de la demande doit être tenu, à tout moment après le déversement, de payer une indemnisation en application
de la partie X de la Loi.
4. Sauf si la société a renoncé à cette exigence, l'auteur de la demande doit avoir intenté une action contre toutes les
personnes contre lesquelles il est raisonnable de considérer qu'il dispose d'une cause d'action à l'égard du
déversement et il doit :
i. d'une part, soit avoir conclu une transaction avec la personne responsable en droit du déversement, soit avoir
poursuivi l'action contre la personne visée en vue d'obtenir un jugement définitif ou un rejet,
ii. d'autre part, dans les cas où il a obtenu un jugement définitif contre une autre personne à l'égard du déversement,
avoir exercé tous les recours judiciaires à sa disposition pour obtenir paiement aux termes du jugement.
5. La valeur de l'actif de l'auteur de la demande, ajoutée au montant du paiement que la société se propose d'autoriser,
doit être suffisante, de l'avis de celle-ci, pour combler l'ensemble du passif de l'auteur de la demande.
6. L'auteur de la demande ne doit pas avoir été responsable, en vertu de la common law, de quelque réclamation, frais ou
dépense que ce soit découlant du déversement.
(2) Pour l'application de la disposition 6 du paragraphe (1) :
a) d'une part, l'auteur de la demande qui engage sa responsabilité aux termes d'une disposition à cet effet dans un contrat
ne doit pas, pour cette seule raison, être considéré comme responsable en vertu de la common law;
b) d'autre part, l'auteur de la demande qui serait responsable en vertu de la common law si une disposition d'un contrat
ne prévoyait pas le contraire est considéré l'être.
8. (1) Le montant du paiement que l'article 103 de la Loi peut autoriser à effectuer à l'auteur d'une demande qui est soit
le propriétaire du polluant, soit la personne qui exerce un contrôle sur le polluant est calculé de façon à être égal au moindre
des éléments suivants :
a) la différence entre les deux éléments suivants :
(i) la responsabilité totale de l'auteur de la demande envers d'autres personnes en application de la partie X de la Loi
plus le montant, jugé raisonnable par la société, des frais et dépenses engagés par celui-ci à l'égard des autres
personnes pour empêcher et éliminer les conséquences préjudiciables dues au déversement ou en atténuer la
portée et pour reconstituer l'environnement naturel,
(ii) le total des montants qui sont recouvrables, de l'avis de la société, et des sommes encaissées par l'auteur de la
demande à l'égard du déversement, à l'exclusion des paiements effectués à ce dernier ou pour son compte par son
assureur,
moins le plus élevé des deux éléments suivants :
(iii) la franchise déterminée applicable,
(iv) le montant de la couverture d'assurance de l'auteur de la demande qui est applicable à la responsabilité découlant
57
592 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
du déversement;
b) la responsabilité totale de l'auteur de la demande envers d'autres personnes en application de la partie X de la Loi,
jusqu'à concurrence du total des limites prescrites au paragraphe 10 (2) à l'endroit de tous les créanciers du fait du
déversement à l'égard du déversement, plus le montant, jugé raisonnable par la société, des frais et dépenses engagés
par l'auteur de la demande à l'égard des autres personnes pour empêcher et éliminer les conséquences préjudiciables
dues au déversement ou en atténuer la portée et pour reconstituer l'environnement naturel.
(2) Dans les cas où le montant établi en application de l'alinéa (1) b) serait plus élevé si une limite prescrite à l'alinéa 10
(2) b) n'était pas appliquée, le montant ainsi établi peut être augmenté en substituant à cette limite le montant versé au
créancier du fait du déversement par l'auteur de la demande ou pour son compte aux termes d'une police d'assurance.
(3) Le montant du paiement que l'article 103 de la Loi autoriserait par ailleurs à effectuer à l'auteur d'une demande qui est
soit le propriétaire du polluant, soit la personne qui exerce un contrôle sur le polluant est réduit d'un montant égal à la somme
des éléments suivants :
a) le montant des perles, dommages, frais ou dépenses liés au déversement que l'auteur de la demande aurait pu éviter
s'il avait exécuté l'obligation que lui impose le paragraphe 93 (1) de la Loi de prendre toutes les mesures réalisables
pour empêcher et éliminer les conséquences préjudiciables dues au déversement ou en atténuer la portée et pour
reconstituer l'environnement naturel;
b) le montant des pertes, dommages, frais ou dépenses liés au déversement qui auraient pu être évités si l'auteur de la
demande s'était confomié aux arrêtés ou ordres validement pris ou donnés et aux recommandations raisonnables
formulées par les fonctionnaires relativement aux mesures à prendre pour empêcher et éliminer les conséquences
préjudiciables ou à en atténuer la portée et pour reconstituer l'environnement naturel.
(4) Si l'auteur d'une demande visé au paragraphe (1) est protégé par une police d'assurance, rédigée selon une formule qui
est déposée auprès de la société et acceptée à cette fin, pour un montant au moins égal à la franchise déterminée et que les
frais de défense sont assujettis aux limites de l'assurance, les frais de défense payés aux termes de la police d'assurance à
l'égard des réclamations qui constituent l'objet approprié de la demande font partie de la responsabilité totale mentionnée au
sous-alinéa ( 1 ) a) (i).
9. Les conditions suivantes doivent être respectées avant que la société ne puisse autoriser quiconque à effectuer un
paiement, en vertu de l'article 103 de la Loi, à l'auteur d'une demande qui est un créancier du fait du déversement :
1. L'auteur de la demande doit avoir déployé tous les efforts raisonnables pour établir l'identité des personnes
responsables envers lui du déversement.
2. i. L'auteur de la demande doit déployer tous les efforts raisonnables afin de signifier à toutes les personnes qu'il a
des motifs de croire, après avoir fait des recherches raisonnables à cet effet, responsables envers lui du
déversement un avis écrit de la demande et une réclamation écrite pour le paiement du plein montant des pertes,
dommages, frais et dépenses indiqué dans la demande, mais la présente condition ne lui impose aucune obligation
de signification à l'endroit des personnes dont il ne connaît pas l'identité s'il a déployé tous les efforts
raisonnables pour établir celle-ci.
ii. La sous-disposition i ne s'applique pas dans les cas où l'auteur de la demande satisfait à la condition 3 des
présentes conditions avant de présenter une demande de paiement à la société.
3. i. Sauf si la société a renoncé à cette exigence, l'auteur de la demande doit intenter une ou plusieurs actions contre
toutes les personnes responsables envers lui du déversement dont il connaît l'identité ou dont il peut établir celle-
ci en déployant des efforts raisonnables à cette fin.
ii. L'action ou les actions intentées doivent viser à recouvrer au moins le plein montant des pertes, dommages, frais
et dépenses à l'égard desquels la demande est présentée à la société.
iii. L'auteur de la demande doit poursuivre l'action ou les actions en vue d'obtenir un jugement définitif ou un rejet,
mais aucun rejet ne reposant pas sur le bien-fondé de sa réclamation ne satisfait à la présente condition.
iv. Dans les cas où il obtient un jugement définitif en sa faveur, l'auteur de la demande doit faire ce qui suit :
A. déployer tous les efforts raisonnables afin d'obtenir paiement du montant du jugement définitif par le ou les
débiteurs en vertu du jugement,
B. remettre à la société son mémoire de dépens relatif à l'action liquidés sur une base partie-partie,
C. céder le jugement définitif à la société, s'il ne parvient pas à obtenir du ou des débiteurs en vertu du
jugement le paiement du plein montant du jugement définitif.
4. La condition 3 des présentes conditions ne s'applique pas dans les cas où l'auteur d'une demande présente à la société
une demande de paiement ne dépassant pas la somme totale de 10 000 $ plus un paiement provisoire d'un montant ne
dépassant pas 10 pour cent du solde de sa réclamation jusqu'à concurrence du moindre soit de la limite prévue à
58
I
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 593
l'alinéa 10 (2) b), soil du montant pour lequel la société se dit prête à consentir à la conclusion d'une transaction à
l'égard d'une ou de plusieurs actions intentées par le créancier du fait du déversement relativement à un paiement
concernant des pertes ou dommages, et :
i. d'une part, l'auteur de la demande remet à la société une renonciation revêtue de son sceau à toutes les
réclamations à rencontre de Sa Majesté du chef de l'Ontario à l'égard du déversement, si la réclamation ne
dépasse pas 1 0 000 $,
ii. d'autre part, aucune des personnes responsables du déversement envers l'auteur de la demande ne paie ou ne
s'engage à payer à ce dernier le montant de sa réclamation dans les 30 jours de la date à laquelle il signifie la
dernière de ses demandes de paiement aux personnes responsables envers lui du déversement.
5. Aux fins du calcul du montant dont la société peut autoriser le paiement en vertu de la condition 4, tout montant que
reçoit l'auteur de la demande d'une personne responsable envers lui du déversement est déduit du montant par ailleurs
déterminé conformément à la condition 4 des présentes conditions.
6. i. L'auteur d'une demande qui intente une action prévue à la condition 3 des présentes conditions doit aviser dès
que possible la société par écrit si l'une ou l'autre des situations suivantes se produit :
A. un défendeur ne produit pas de défense,
B. ni un défendeur ni son avocat ne se présentent au procès,
C. un défendeur ne se présente pas en personne à un interrogatoire préalable,
D. il est proposé de consigner un jugement avec le consentement ou l'accord d'un défendeur.
ii. Dans les circonstances mentionnées à la sous-disposition i de la présente condition, l'auteur de la demande
doit faire ce qui suit :
A. remettre à la société les renseignements, les documents et la preuve que peut raisonnablement exiger la
société afin de déterminer quelles mesures, le cas échéant, elle doit exiger qu'il prenne dans le cadre de
l'action,
B. prendre, dans le cadre de l'action, les mesures que la société peut exiger de lui par écrit.
7. Sur demande à cet effet, l'auteur de la demande doit transférer à Sa Majesté du chef de l'Ontario tout bien à l'égard
duquel la société propose d'autoriser le paiement d'un montant égal à la juste valeur marchande du bien en question.
8. Dans les cas où le montant de la demande ne dépasse pas 10 000$, l'auteur de la demande doit passer une
renonciation, revêtue sous son sceau, à toutes les demandes d'indemnisation par le ministre des Finances que peut
autoriser la société.
9. L'auteur de la demande doit donner un avis provisoire écrit de la perte ou du dommage qu'il a subi à la société dans
les 30 jours de la date à laquelle il en a pris ou aurait dû en prendre connaissance. Toutefois, la société renonce à la
présente condition si elle est d'avis qu'aucune atteinte n'a été portée à sa capacité d'évaluer la perte ou le dommage en
question.
10. L'auteur de la demande doit présenter sa demande par écrit à la société au plus tard au dernier en date des moments
suivants :
i. deux ans après la date à laquelle il prend ou aurait dû prendre connaissance de la perte ou du dommage,
ii. un an après la date à laquelle il obtient un jugement définitif en sa faveur ou conclut une transaction relativement
à l'action intentée à l'égard de la perte ou du dommage.
11. L'auteur de la demande doit aviser sans délai par écrit la société dès que survient un changement quelconque dans les
renseignements mentionnés dans la demande ou relatifs à celle-ci.
10. (1) Le montant du paiement que l'article 103 de la Loi autorise à effectuer à un créancier du fait du déversement est
calculé de la façon suivante :
1 . Les intérêts sur le montant du jugement ou sur les dépens ne doivent pas être inclus dans le montant du paiement.
2. Dans les cas où le créancier du fait du déversement a réglé une réclamation à l'égard d'une perte ou d'un dommage
résultant directement du déversement avec une personne autre que la société ou la Couronne sans avoir intenté
d'action à cet égard, un montant raisonnable au titre des frais juridiques qu'il a engagés relativement à la transaction
est inclus dans le montant du paiement.
3. Dans les cas où le créancier du fait du déversement a intenté une action et obtenu un jugement définitif portant
entièrement ou partiellement sur une perte ou un dommage résultant directement du déversement, ainsi que sur les
dépens :
i. si le jugement définitif porte entièrement sur la perte ou le dommage en question, un montant égal aux dépens de
59
594 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
l'action liquidés sur une base partie-partie est inclus dans le paiement,
ii. si le jugement définitif porte partiellement sur la perte ou le dommage en question, est inclus dans le montant
dont le paiement est autorisé un montant correspondant à une proportion, par rapport au total des dépens de
l'action liquidés sur une base partie-partie, identique à la proportion existant entre le montant du jugement
définitif portant sur la perte ou le dommage en question et le montant total du jugement.
4. Aucun paiement ne doit être autorisé à l'égard d'une réclamation que présente le créancier du fait du déversement dans
le cadre d'une action qui est rejetée de façon définitive.
5. Le montant qui serait par ailleurs autorisé à titre de paiement est réduit d'un montant égal à la somme des éléments
suivants :
i. 500 S pour chaque réclamation que présente le créancier du fait du déversement à l'égard des pertes ou des
dommages matériels résultant directement du déversement qu'il a subis et des dépenses qu'il a engagées pour
empêcher et éliminer les conséquences préjudiciables ou en atténuer la portée et pour reconstituer
l'environnement naturel,
ii. le montant des pertes ou des dommages résultant directement du déversement que le créancier du fait du
déversement aurait pu éviter s'il avait pris des mesures raisonnables à cette fin,
iii. le montant des pertes ou des dommages résultant directement du déversement qui auraient pu être évités si le
créancier du fait du déversement s'était conformé aux arrêtés ou ordres validement pris ou donnés et aux
recommandations raisonnables formulées par les fonctionnaires relativement aux mesures à prendre pour
empêcher et éliminer les conséquences préjudiciables ou à en atténuer la portée et pour reconstituer
l'environnement naturel.
6. Dans les cas où le montant de la réclamation d'un créancier du fait du déversement pour une perte ou un dommage
prévu à l'alinéa 99 (2) a) de la Loi est supérieur à la limite prévue au paragraphe (2), cette limite est réduite d'un
montant égal à la somme des éléments suivants :
i. tout montant que le créancier a recouvré aux termes d'un jugement définitif d'un tribunal,
ii. tout paiement que le créancier a reçu d'un fonds de secours,
iii. le montant de la couverture de toutes les polices d'assurance, au sens de la Loi sur les assurances, (à l'exclusion
des polices d'assurance-vie), qui est applicable à la protection du créancier à l'égard de la perte ou du dommage,
peu importe qu'il perde ou ait perdu le droit de recevoir ce montant, ou devienne ou soit devenu inadmissible à le
recevoir, ou qu'il soit tenu ou puisse être tenu de rembourser ce montant par suite de quelque négligence ou
manquement de sa part.
(2) La limite du montant dont la société peut autoriser le paiement à un créancier du fait du déversement pour une perte ou
un dommage prévu à l'alinéa 99 (2) a) de la Loi est égale au moindre des éléments suivants :
a) la somme des montants suivants :
(i) les montants des jugements, y compris les dépens calculés de la façon prévue à la disposition 3 du paragraphe (1),
dans les cas où le créancier a obtenu en sa faveur un jugement définitif dans une ou plusieurs actions intentées à
l'égard de la perte ou le dommage en question,
(ii) les montants des transactions qu'a conclues le créancier, avec le consentement écrit préalable de la société, à
l'égard d'une ou de plusieurs actions qu'il a intentées en recouvrement du montant de la perte ou du dommage en
question;
b) 500 000$.
11. Le montant des paiements que la société autorise à effectuer en vertu de l'article 103 de la Loi est calculé au jour où ils
sont autorisés par la société.
12. La société ne doit pas, sans l'approbation du lieutenant-gouverneur en conseil, autoriser des paiements excédant au
total 5 000 000 $ à l'égard d'un seul déversement.
PARTIE III
13. Les paiements prévus à l'article 101 ou 103 de la Loi sont assujettis aux conditions suivantes :
1 . La personne à qui un paiement est effectué ou à l'égard de laquelle un paiement est autorisé rembourse au ministre des
Finances un montant égal à ceux qu'elle a recouvrés ou reçus à l'égard de la perte ou du dommage résultant
directement du déversement et qui n'ont pas été déduits lors du calcul du montant ou du montant maximal payé à cette
personne ou dont le paiement a été autorisé.
2. La personne qui a présenté une demande de paiement ne doit pas avoir, sciemment ou de façon insouciante, présenté
de façon inexacte ou omis un renseignement dans la demande ou dans un document ou acte de procédure quelconque
60
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 595
relatif à la demande.
3. La personne qui a présenté la demande de paiement doit avoir avisé sans délai par écrit le ministre ou la société dès
qu'est survenu un changement dans les renseignements mentionnés dans la demande ou relatifs à celle-ci et lui avoir
indiqué si ce changement est survenu avant ou après que le paiement ne soit effectué ou autorisé.
4. L'auteur de la demande ne doit pas inclure dans sa demande une réclamation pour frais et dépenses à l'égard d'un
montant d'argent, selon le cas :
i. qu'il a reçu de quelque autre source, , : S ,
ii. qu'il a ou avait le droit de recevoir de quelque autre source, . ,,
iii. qu'il est admissible à recevoir de quelque autre source,
et qu'il n'est pas tenu de rembourser, peu importe qu'il perde ou ait perdu le droit de recevoir ce montant, ou devienne
ou soit devenu inadmissible à le recevoir, ou qu'il soit tenu ou puisse être tenu de rembourser ce montant par suite de
quelque négligence ou manquement de sa part.
14. Dans les cas où la Couronne ou la société a consenti à ce qu'une réclamation fasse l'objet d'une transaction pour un
montant inférieur à celui de la perte, du dommage ou des frais ou dépenses engagés par l'auteur de la demande et précisé
dans le consentement un montant additionnel que celui-ci peut inclure dans sa demande, en sus du montant de la transaction,
ce dernier peut le faire et un paiement peut être effectué ou autorisé en conséquence.
15. Les attestations que la société remet au ministre des Finances en vertu de l'article 109 de la Loi sont rédigées selon la
formule 1. : "'■
PARTIE IV
CATÉGORIES D'AGRICULTEURS
16. (1) La définition qui suit s'applique au présent article,
«produits agricoles» S'entend notamment de ce qui suit :
a) les arbres de Noël, les oeufs, le poisson, les fleurs, les fruits, les céréales, les herbes, le miel, le bétail, le sirop d'érable,
le lait, les champignons, les plants de pépinière, les noix, la volaille, les semences, le gazon, le tabac, les légumes et le
bois provenant d'un lot boisé d'une exploitation agricole;
b) les produits d'arbres de Noël, les produits laitiers, les produits à base d'oeufs, de poisson, de fruits, de céréales ou
d'herbes, les produits du miel, les produits du bétail, les produits du sirop d'érable, les produits à base de champignons
ou de noix, les produits de la volaille, les produits à base de semences ou de légumes et les produits du bois,
mais non les produits manufacturés, sauf dans les cas suivants :
c) les produits manufacturés sont fabriqués sur une exploitation agricole à partir de produits agricoles qui sont énumérés
à l'alinéa a) ou b) et produits sur cette exploitation agricole;
d) les produits manufacturés sont destinés à servir sur une exploitation agricole à la production de produits agricoles qui
sont énumérés à l'alinéa a) ou b) et produits sur cette exploitation agricole.
(2) Les catégories suivantes d'agriculteurs sont prescrites pour l'application de l'article 123 de la Loi :
1. À l'égard d'une exploitation agricole située en Ontario, les agriculteurs qui sont des personnes physiques et qui, selon
le cas :
i. en sont propriétaires,
ii. en sont locataires,
iii. sont actionnaires de personnes morales qui en sont elles-mêmes propriétaires ou locataires,
qui se livrent à la production de produits agricoles sur celles-ci et qui, dans le cadre de cette activité, ont engagé leur
responsabilité en application de la partie X de la Loi.
2. Les agriculteurs qui sont les conjoints de personnes mentionnées à la catégorie 1 et qui ont engagé leur responsabilité
en application de la partie X de la Loi dans le cadre de la production de produits agricoles sur les exploitations
agricoles concernées.
3. Les agriculteurs qui sont parents avec des personnes physiques mentionnées à la catégorie 1 par les liens du sang, par
alliance ou par adoption, qui travaillent sur les exploitations agricoles concernées et qui ont engagé leur responsabilité
en application de la partie X de la Loi dans le cadre de la production de produits agricoles sur celles-ci.
4. Les agriculteurs qui sont des personnes morales propriétaires ou locataires d'exploitations agricoles situées en Ontario
et qui ont engagé leur responsabilité en application de la partie X de la Loi dans le cadre de la production de produits
agricoles sur celles-ci, si la majorité des actionnaires détenant la majorité des actions des personnes morales se livrent
61
596 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ou sont parents par les liens du sang, par alliance ou par adoption avec des personnes qui se livrent à la production de
produits agricoles sur des exploitations agricoles situées en Ontario dont les personnes morales sont propriétaires ou
locataires.
5. Les agriculteurs qui appartiennent à l'une des catégories mentionnées aux dispositions 1 à 4, mais qui ont engagé leur
responsabilité en application de la partie X de la Loi en participant à la production de produits agricoles sur d'autres
exploitations agricoles, soit sans rémunération, soit à titre d'exploitants à façon, à la condition, dans ce dernier cas, que
les exploitants à façon :
i. d'une part, ne travaillent pas conformément à une licence délivrée en vertu de la Loi sur les pesticides,
ii. d'autre part, tirent leur principale source de revenus de la production de produits agricoles sur une exploitation
agricole mentionnée aux dispositions I à 4 relativement à ces agriculteurs.
(3) Pour l'application du paragraphe (2), l'actionnaire d'une personne morale qui met en gage ou transfère une action de la
personne morale en garantie d'un prêt ou de quelque autre dette est réputé demeurer actionnaire de la personne morale tant
qu'il a le droit de racheter l'action.
(4) Le montant de la limite de la responsabilité d'un agriculteur qui fait partie d'une catégorie prescrite au paragraphe (2),
pour l'application de l'article 123 de la Loi, est égal au plus élevé des deux montants suivants, à savoir 500 000$ ou un
montant égal à la somme des limites de responsabilité prévues aux termes des diverses polices d'assurance protégeant
l'agriculteur en cas de responsabilité en application de la partie X de la Loi.
(5) Dans les cas où plusieurs agriculteurs faisant partie d'une catégorie prescrite au paragraphe (2) sont responsables d'un
mêine déversement et ont droit aux bénéfices de la limite calculée conformément au paragraphe (4), cette limite s'applique
comme si les agriculteurs visés n'étaient qu'un seul agriculteur.
(6) La définition qui suit s'applique à la disposition 2 du paragraphe (2).
«conjoint» S'entend :
a) soit au sens de l'article I de la Loi sur le droit de la famille;
b) soit de l'une ou l'autre de deux personnes qui vivent ensemble dans une union conjugale hors du mariage.
17. La franchise déterminée prévue au sous-alinéa 8 (I) a) (iii), dans le cas de l'agriculteur, concernant un déversement à
l'égard duquel une limite de responsabilité est prescrite au paragraphe 16 (4) est le montant prescrit au paragraphe 16 (4).
PARTIE V
PARTIE VI
ASSUREURS
23. La définition qui suit s'applique à la présente partie,
«société» La Société d'indemnisation environnementale.
24. Sont classés comme assureurs de catégorie A les assureurs qui s'engagent par écrit auprès de la société à ne pas
conclure de transactions ni d'intenter d'actions, si ce n'est conformément aux conditions énoncées dans la présente partie, à
l'égard de personnes à qui des indemnités peuvent être versées en vertu du paragraphe 101 ( I ) ou de l'article 1 09 de la Loi.
25. (1) Les assureurs de catégorie A sont soustraits à l'application des paragraphes 101 (10) et (12) et des paragraphes
1 10 (5) et (7) de la Loi sous réserve des conditions suivantes :
1. L'assureur doit inclure dans une action intentée au nom d'une personne mentionnée à l'article 24 une réclamation au
nom de cette personne relativement à toute question à l'égard de laquelle le paiement d'une indemnité a été ou peut
être effectué par le ministre des Finances en vertu de l'article 101 ou 109 de la Loi, selon le cas.
2. Lorsqu'une telle action est intentée, l'assureur doit en donner avis à la société.
3. Lors d'une poursuite portant sur une réclamation à l'égard de laquelle le ministre des Finances a effectué un paiement
en application de la partie X de la Loi, l'assureur doit protéger les intérêts de la Couronne, sauf autorisation de celle-ci
à l'effet contraire.
4. L'assureur doit payer au ministre des Finances le montant de toute réclamation qui a été adjugé dans le cadre de
l'action et que ce dernier a payé, dans la mesure où le produit de l'action excède les dépens.
5. Lorsque le montant adjugé à la suite d'une action inclut le recouvrement de sommes à l'égard de dommages-intérêts
autres que ceux visés par la réclamation payée par le ministre des Finances, le montant ainsi adjugé est partagé
proportionnellement avec la Couronne, dans la mesure où il n'a pas été réparti par le tribunal.
6. L'assureur ne doit pas conclure de transaction à l'égard d'une telle réclamation ou action sans obtenir le consentement
62
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 597
écrit :
i. de sa Majesté du chef de l'Ontario, dans les cas où il est possible qu'il y ait une demande en vertu de l'article 101
de la Loi,
ii. de la société, dans les cas où il est possible qu'il y ait une demande en vertu de l'article 103 de la Loi.
(2) Les conditions visées au paragraphe ( 1 ) ne s'appliquent pas si, selon le cas :
a) la société ou Sa Majesté du chef de l'Ontario, selon le cas, consent à autre chose;
b) l'assureur rembourse au ministre des Finances tout paiement effectué en application de l'article 101 ou 109 de la Loi.
(3) La disposition de la condition 2 du paragraphe (1), qui oblige l'assureur à suivre les directives de la société ou de Sa
Majesté du chef de l'Ontario, ne s'applique pas dans les cas où l'assureur a avisé par écrit l'une ou l'autre, selon le cas, qu'il
ne peut continuer à poursuivre l'action en leur nom soit parce qu'il se trouve en conflit d'intérêts, soit parce qu'il n'a plus
d'intérêt dans l'action.
FORMULE 1
SOCIETE D'INDEMNISATION ENVIRONNEMENTALE
Loi sur la protection de l 'environnement
Attestation remise au ministre des Finances en vertu de
l'article 109 de la Loi.
La Société d'indemnisation environnementale atteste au
ministre des Finances que
(remplir le nom et la description de la
personne ayant droit à l'indemnisation
pour permettre la préparation d'un chèque)
a droit à une indemnité de $ à l'égard de
la réclamation n"
Fait à Toronto le 20
La Société d'indemnisation environnementale :
Le président,
Le secrétaire.
9/07
63
598 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 37/07
made under the
CONSOLIDATED HEARINGS ACT
Made: February 7, 2007
Filed: February 12,2007
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Amending Reg. 172 of R.R.O. 1990
(Conservation Authorities Act)
Note: Regulation 172 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.ç-yuys.gov.gn.ça
1. Regulation 172 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following French version:
LOI SUR LES OFFICES DE PROTECTION DE LA NATURE
1. La Loi sur les offices de protection de la nature est prescrite pour l'application de l'article 2 de la Loi sur la jonction des
audiences.
1. Toutes les entreprises auxquelles la Loi sur la jonction des audiences s'appliquerait par l'etïet de l'article 1 sont
exemptées de l'application de la Loi, sauf :
a) l'entreprise connue sous le nom de Redhill Creek Expressway et toutes les solutions de rechange pour celle-ci, telles
qu'elles sont décrites dans le Règlement de l'Ontario 674/80;
b) l'entreprise projetée, y compris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par la municipalité régionale de Halton,
dans le but de créer des lieux d'enfouissement pour l'élimination des déchets sur :
(i) la moitié nord des lots 2 et 3 de la concession 1, au nord de la route principale connue sous le nom de route n"
403 et la moitié sud du lot 3 de la concession 2, ces deux moitiés étant situées dans la cité de Burlington,
(ii) des parties des lots 3, 4 et 5 de la concession 2 dans la ville de Milton;
c) l'entreprise projetée, y compris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par la Société ontarienne de gestion des
déchets, dans le but de créer pour l'Ontario un système de gestion, de traitement et d'élimination des déchets
dangereux, constitué d'installations de traitement physique et chimique, d'installations d'incinération, d'installations
de traitement des résidus de déchets, d'un lieu d'enfouissement peu profond et d'installations connexes, dans le canton
de West Lincoln, dans la municipalité régionale de Niagara;
d) l'entreprise projetée par l'administrateur-séquestre de l'actif de l'innisfil Landfill Corporation, afin de permettre le
maintien en exploitation du lieu d'élimination des déchets sur des parties des lots 8 et 9 de la concession VI dans la
ville d'innisfil;
e) l'entreprise projetée, y compris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par la Reclamation Systems Inc., dans le
but d'éliminer les déchets dans la carrière Acton de l'United Aggregate Limited, située sur une partie du lot 23 de la
concession 3, et des parties des lots 23 et 24 de la concession 4 de la ville de Halton Hills dans la municipalité
régionale de Halton;
f) l'entreprise projetée, y compris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par la municipalité de la communauté
urbaine de Toronto, dans le but de prolonger la rue Leslie de l'avenue Eglinton jusqu'à la voie publique Bayview
Extension, et d'élargir celle-ci à partir de son intersection avec la rue Leslie jusqu'au viaduc de la rue Bloor;
g) l'entreprise projetée, y compris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par l'Office provisoire de sélection de
lieux d'élimination des déchets Ltée, dans le but de créer des lieux d'élimination des déchets par enfouissement et des
installations connexes dans la municipalité régionale de Peel;
h) l'entreprise projetée, y compris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par l'Office provisoire de sélection de
lieux d'élimination des déchets Ltée, dans le but de créer des lieux d'élimination des déchets par enfouissement et des
installations connexes dans la municipalité régionale de York;
i) l'entreprise projetée, y compris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par l'Office provisoire de sélection de
lieux d'élimination des déchets Ltée, dans le but de créer des lieux d'élimination des déchets par enfouissement et des
installations connexes dans la municipalité régionale de Durham.
9/07
64
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 599
ONTARIO REGULATION 38/07
made under the
CONSOLIDATED HEARINGS ACT
Made: February 7, 2007
Filed: February 12,2007
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Amending Reg. 174ofR.R.O. 1990
(Lakes and Rivers Improvement Act)
Note: Regulation 174 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.c-Lavvs.gov.on.ca.
1. Regulation 174 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following French version:
LOI SUR L'AMÉNAGEMENT DES LACS ET DES RIVIÈRES
1. La Loi sur l 'aménagement des lacs et des rivières est prescrite pour l'application de l'article 2 de la Loi sur la jonction
des audiences.
2. Toutes les entreprises auxquelles la Loi sur la jonction des audiences s'appliquerait par l'effet de l'article 1 sont
exemptées de l'application de la Loi. sauf:
a) l'entreprise projetée, y compris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par la municipalité de la communauté
urbaine de Toronto, dans le but d'acquérir les lots 29 et 30 de la concession 3 de la ville de Vaughan dans la
municipalité régionale de York, afin d'en extraire de l'argile, de la transporter à l'entreprise connue sous le nom de
Keele Valley Landfill Site et d'aménager la sous-couche d'argile et la couverture finale sur ce lieu d'enfouissement;
b) l'entreprise projetée, y compris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par la Société ontarienne de gestion des
déchets, dans le but de créer pour l'Ontario un système de gestion, de traitement et d'élimination des déchets
dangereux, constitué d'installations de traitement physique et chimique, d'installations d'incinération, d'installations
de traitement des résidus de déchets, d'un lieu d'enfouissement peu profond et d'installations connexes, dans le canton
de West Lincoln, dans la municipalité régionale de Niagara;
c) l'entreprise projetée, y compris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par la Reclamation Systems Inc., dans le
but d'éliminer les déchets dans la carrière Acton de l'United Aggregate Limited, située sur une partie du lot 23 de la
concession 3, et des parties des lots 23 et 24 de la concession 4 de la ville de Halton Hills dans la municipalité
régionale de Halton;
d) l'entreprise projetée, y compris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par l'Office provisoire de sélecfion de
lieux d'élimination des déchets Ltée, dans le but de créer des lieux d'élimination des déchets par enfouissement et des
installations connexes dans la municipalité régionale de Peel;
e) l'entreprise projetée, y compris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par l'Office provisoire de sélection de
lieux d'élimination des déchets Ltée, dans le but de créer des lieux d'élimination des déchets par enfouissement et des
installations connexes dans la municipalité régionale de Durham;
f) l'entreprise projetée, y compris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par l'Office provisoire de sélection de
lieux d'élimination des déchets Ltée, dans le but de créer des lieux d'élimination des déchets par enfouissement et des
installations connexes dans la municipalité régionale de York.
9/07
65
600 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 39/07
made under the
MUNICIPAL ACT, 2001
Made: February 7, 2007
Filed: February 12, 2007
Published on e-Laws: February 13, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Amending O. Reg. 438/97
(Eligible Investments and Related Financial Agreements)
Note: Ontario Regulation 438/97 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - |
Legislative History Overview which can be found at www.c-Lavvs.gov.on.ca.
1. Subparagraph 5 i of section 2 of Ontario Regulation 438/97 is amended by stril^ing out "a post-secondary
educational institution" and substituting ''a university in Ontario".
2. Subsection 3 (I) of the Regulation is amended by strilting out the portion before clause (a) and substituting the
following:
( 1 ) A municipality shall not invest in a security under subparagraph 1 iii, v. 1 , v.2, vi. 1 , vi.2 or vi.3 or paragraph 3.1 or 4 of
section 2 unless the bond, debenture, promissory note or evidence of indebtedness is rated.
9/07
ONTARIO REGULATION 40/07
made under the
MUNICIPAL ACT, 2001
Made: February 7, 2007
Filed: February 12,2007
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Revoking O. Reg. 400/02
(Small Business Programs)
Note: Ontario Regulation 400/02 has not previously been amended.
1. Ontario Regulation 400/02 is revoked.
2. This Regulation comes into force on the later of the day it is filed and the day section 49 of Schedule A to the
Municipal Statute Law Amendment Act, 2006 comes into force.
66
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 601
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 40/07
pris en application de la
LOI DE 2001 SUR LES MUNICIPALITÉS
pris le 7 février 2007
déposé le 12 février 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 14 février 2007
imprimé dans la Gazette de I Ontario le 3 mars 2007
abrogeant le Régi, de l'Ont. 400/02
(Programmes pour petites entreprises)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 400/02 n'a pas été modifié antérieurement.
1. Le Règlement de l'Ontario 400/02 est abrogé.
2. Le présent règlement entre en vigueur le jour de son dépôt ou, s'il lui est postérieur, le jour de l'entrée en
vigueur de l'article 49 de l'annexe A de la Loi de 2006 modifiant des lois concernant les municipalités.
9/07
ONTARIO REGULATION 41/07
made under the
MUNICIPAL ACT, 2001
Made: February 7, 2007
Filed: February 12,2007
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Revoking O. Reg. 609/05
(By-laws re Signs, Notices and Advertising Devices)
Note: Ontario Regulation 609/05 has not previously been amended.
1. Ontario Regulation 609/05 is revoked.
2. This Regulation comes into force on the later of the day it is filed and the day subsection II (4) of Schedule A to
the Municipal Statute Law Amendment Act, 2006 comes into force.
I
67
602 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 41/07
pris en application de la
LOI DE 2001 SUR LES MUNICIPALITÉS
pris le 7 février 2007
déposé le 1 2 février 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 14 février 2007
imprimé dans la Gazette Je l Ontario le 3 mars 2007
abrogeant le Règl. de l'Ont. 609/05
(Règlements municipaux relatifs aux panneaux, aux enseignes, aux avis et aux dispositifs publicitaires)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 609/05 n'a pas été modifié antérieurement.
1. Le Règlement de TOntario 609/05 est abrogé.
2. Le présent règlement entre en vigueur le jour de son dépôt ou, s'il lui est postérieur, le jour de l'entrée en
vigueur du paragraphe 1 1 (4) de l'annexe A de la Loi de 2006 modifiant des lois concernant les municipalités.
9/07
ONTARIO REGULATION 42/07
made under the
MUNICIPAL ACT, 2001
Made: February 7, 2007
Filed: February 12, 2007
Published on e-Laws: February 13, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Revoking O. Reg. 277/02
(Standards — Financial Statements)
Note: Ontario Regulation 277/02 has not previously been amended.
1. Ontario Regulation 277/02 is revoked.
2. This Regulation comes into force on the later of the day it is filed and the day section 121 of Schedule A to the
Municipal Statute Law Amendment Act, 2006 comes into force.
9/07
68
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 603
ONTARIO REGULATION 43/07
made under the
EDUCATION ACT
Made: January 15, 2007
Approved: February 7, 2007
Filed: February 12, 2007
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Revoking O. Reg. 169/00
(Calculation of Fees for Pupils for the 2000-200 1 School Board Fiscal Year)
Note: Ontario Regulation 1 69/00 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at wvvw.c-Law.s.uov.on.ca.
I. Ontario Regulation 169/00 is revoked.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 43/07
pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 1 5 janvier 2007
approuvé le 7 février 2007
déposé le 12 février 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 14 février 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 3 mars 2007
abrogeant le Régi, de l'Ont. 169/00
(Calcul des droits exigibles à l'égard des élèves pour l'exercice 2000-2001 des conseils scolaires)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 169/00 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-li^nc.gouv.on.ca.
1. Le Règlement de rOntario 169/00 est abrogé.
Made by:
Pris par :
La ministre de l 'Éducation,
Kathlken O'Day Wynne
Minister of Education
[Date made: January 15, 2007
Pris le: 1 5 janvier 2007.
69
604 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 44/07
made under the
EDUCATION ACT
Made: February 7, 2007
Filed: February 12, 2007
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
REVOKING VARIOUS REGULATIONS
Note: Ontario Regulations 168/00, 170/00 and 137/02 have previously been amended. Those amendments are listed in the
Table of Regulations - Legislative History Overview which can be found at vvvvw.c-Laws.gov.on.ca. Ontario Regulations
298/00, 433/00, 485/01 and 507/01 have not previously been amended.
1. The following Regulations are revoked:
1. Ontario Regulation 168/00.
2. Ontario Regulation 170/00.
3. Ontario Regulation 298/00.
4. Ontario Regulation 433/00.
5. Ontario Regulation 485/01.
6. Ontario Regulation 507/01.
7. Ontario Regulation 137/02.
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 44/07
pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 7 février 2007
déposé le 1 2 février 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 14 février 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 3 mars 2007
ABROGEANT DIVERS RÈGLEMENTS
Remarque : Les Règlements de l'Ontario 168/00, 170/00 et 137/02 ont été modifiés antérieurement. Ces modifications sont
indiquées dans le Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www. lois-en-ligne. uouv.on.ca.
Les Règlements de l'Ontario 298/00, 433/00, 485/01 et 507/01 n'ont pas été modifiés antérieurement.
1. Les règlements suivants sont abrogés :
1. Le Règlement de l'Ontario 168/00.
2. Le Règlement de TOntario 170/00.
3. Le Règlement de TOntario 298/00.
4. Le Règlement de rOntario 433/00.
5. Le Règlement de rOntario 485/01.
6. Le Règlement de rOntario 507/01.
7. Le Règlement de l'Ontario 137/02.
9/07
70
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 605
ONTARIO REGULATION 45/07
made under the
EDUCATION ACT
Made: February 7, 2007
Filed: February 12, 2007
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Amending O. Reg. 400/05
(Grants for Student Needs — Legislative Grants for the 2005-2006 School Board Fiscal Year)
Note: Ontario Regulation 400/05 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Subsection 35 (2) of Ontario Regulation 400/05 is revoked and the foiiowing substituted:
(2) The amount for the board for board members' honoraria and expenses and for expenses relating to pupil representation
is determined as follows:
1. Multiply the number of members of the board by $5,000. For the purposes of this paragraph and paragraphs 2 and 6,
the number of members of the board is the sum of,
i. the number of members determined for the board under subclause 58.1 (2) (k) (i) of the Act or, if a resolution
referred to in subsection 58.1 (10.1) of the Act is in effect, the number of members specified in the resolution,
and
ii. the number of Native representatives determined for the board under subsection 188 (5) of the Act.
2. Multiply the number of members of the board by the amount set out in Column 2 of Table 1 of Ontario Regulation
357/06 (Honoraria for Board Members) made under the Act, opposite the name of the board in Column 1 of that Table.
3. Subtract the amount determined under paragraph 1 from the amount determined under paragraph 2.
* 4. Multiply the amount determined under paragraph 3 by 0.5.
5. Add the amount determined under paragraph 1 to the amount determined under paragraph 4 to determine the amount
for board members' honoraria.
6. Add $10,000 to the amount determined under paragraph 5, for additional honoraria for the chair and vice-chair.
7. MuUiply the number of members of the board by $5,000, to determine the amount for board members' expenses.
8. Total the amounts obtained under paragraphs 6 and 7.
9. Add $5,000 to the amount determined under paragraph 8, for expenses relating to pupil representation.
2. (1) Subparagraph 93 i of subsection 36 (10) of the Regulation is amended by striking out the portion before sub-
subparagraph A and substituting the following:
i. debt does not include.
(2) Subsection 36 (10.1) of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
10.1 Determine the costs for relocating and installing temporary accommodation that provides new elementary pupil places
needed for the primary class size reduction, if the costs are incurred in the 2005-2006 fiscal year and reported by
August 31, 2006 on a form specified by the Minister, not including amounts determined under paragraph 10 or
amounts associated with the initial installation of any temporary accommodation on school premises.
(3) Paragraph 11 of subsection 36 (10.1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
11. Determine the costs for temporary accommodation that provides new elementary pupil places needed for the primary
class size reduction, if the costs are incurred in the 2005-2006 fiscal year and reported by August 3 1 , 2006 on a fonn
specified by the Minister, not including amounts determined under paragraph 10 or 10.1.
(4) Paragraph 13 of subsection 36 (10.1) of the Regulation is amended by striking out "10 and 12" and substituting
"10, 10.1 and 12".
3. (1) Paragraph 7 of subsection 38 (4) of the Regulation is revoked and the following substituted:
71
606
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
7. The sum of the ainounts listed in paragraphs 2, 3 and 4 of subsection 36 (1) of the 2004-2005 grant regulation.
(2) Subparagraph I vi of subsection 38 (5) of the Regulation is revoked and the following substituted:
vi. the sum of the amounts listed in paragraphs 2, 3 and 4 of subsection 35 (1 ), and
4. (1) Items 7 and 8 of Table 4 of the Regulation are revoked and the following substituted:
7.
Conseil
scolaire de
district
catholique
du Centre-
Est de
l'Ontario
10658
Centre
Scolaire
Catholique
Jeanne-
Lajoie
Secondaire
Pembroke
0
0
$547,987
$113,755
8.
Conseil
scolaire de
district du
Centre Sud-
Ouest
10710
Carrefour des
Jeunes
Brampton
0
0
$88,914
$21,209
(2) Table 4 of the Regulation is amended by adding the following items:
16.
Conseil
scolaire de
district du
Grand Nord
de l'Ontario
10634
Villa
Française des
Jeunes E.p
Elliot Lake
$6,854
$1,156
$219,960
$58,765
17.
Conseil
scolaire de
district du
Grand Nord
de l'Ontario
10744
Ecole de la
Découverte
Greater
Sudbury/
Grand
Sudbury
$17,260
$2,912
$17,674
0
18.
Conseil
scolaire de
district du
Grand Nord
de l'Ontario
10745
Ecole p.
l'Escalade
Michipicoten
$52,281
$8,820
$198,256
$60,035
5. Items 62 and 63 of Table 5 of the Regulation are revoked and the following substituted:
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
23,789
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
295,876
6. Table 15.3 of the Regulation is revoked and the following substituted:
TABLE/TABLEAU 15.3
NEW PUPIL PLACES FOR PRIMARY CLASS SIZE REDUCTION/NOUVELLES PLACES POUR BAISSE DE
L'EFFECTIF DES CLASSES DU CYCLE PRIMAIRE
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Pupil Places/Places
1.
District School Board Ontario North East
46.00
2.
Algoma District School Board
46.00
3.
Rainbow District School Board
483.00
4.
Near North District School Board
0.00
5.
Keewatin-Patricia District School Board
0.00
6.
Rainy River District School Board
46.00
7.
Lakehead District School Board
0.00
8.
Superior-Greenstone District School Board
0.00
9.
Bluewater District School Board
253.00
10.
Avon Maitland District School Board
115.00
11.
Greater Essex County District School Board
943.00
12.
Lambton Kent District School Board
253.00
13.
Thames Valley District School Board
1,541.00
14.
Toronto District School Board
2,478.90
15.
Durham District School Board
1,817.00
72
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
607
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
828.00
17.
Trillium Lakelands District School Board
230.00
18.
York Region District School Board
3,542.00
19.
Simcoe County District School Board
1,909.00
20.
Upper Grand District School Board
1,173.00
21.
Peel District School Board
4,991.00
22.
Halton District School Board
1,196.00
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
1,242.00
24.
District School Board of Niagara
621.00
25.
Grand Erie District School Board
523.00
26.
Waterloo Region District School Board
1,794.00
27.
Ottawa-Carleton District School Board
962.00
28.
Upper Canada District School Board
230.00
29.
Limestone District School Board
322.00
30.
Renfrew County District School Board
69.00
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
276.00
32.
Northeastern Catholic District School Board
0.00
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
0.00
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
69.00
35.
Sudbury Catholic District School Board
46.00
36.
Northwest Catholic District School Board
69.00
37.
Kenora Catholic District School Board
23.00
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
322.00
39.
Sufwrior North Catholic District School Board
0.00
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
23.00
41.
Huron Perth Catholic District School Board
92.00
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
552.00
43.
English-language Separate District School Board No. 38
460.00
44.
St. Clair Catholic District School Board
46.00
45.
Toronto Catholic District School Board
1,805.60
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
207.00
47.
York Catholic District School Board
2,093.00
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
1,744.88
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
451.00
50.
Durham Catholic District School Board
460.00
51.
Halton Catholic District School Board
598.00
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
644.00
53.
Wellington Catholic District School Board
207.00
54.
Waterloo Catholic District School Board
391.00
55.
Niagara Catholic District School Board
667.00
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
253.00
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
552.00
58.
Ottawa-Carieton Catholic District School Board
667.00
59.
Renfrew County Catholic District School Board
138.00
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
322.00
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
46.00
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
69.00
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
138.00
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
92.00
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
138.00
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
23.00
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
0.00
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
0.00
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
207.00
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
253.00
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
184.00
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
322.00
7. Table 20 of the Regulation is amended by adding the following item:
212.1
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est ontarien
4176
Saint-Luc
Township of Alfred
And Plantagenet
73
608 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 45/07
pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 7 février 2007
déposé le 1 2 février 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 14 février 2007
imprimé dans la Gazette Je l 'Ontario le 3 mars 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 400/05
(Subventions pour les besoins des élèves — subventions générales pour l'exercice 2005-2006 des conseils scolaires)
Remarque ; Le Règlement de l'Ontario 400/05 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site vvww.lois-en-iitine.gouv.on.cii.
1. Le paragraphe 35 (2) du Règlement de rOntario 400/05 est abrogé et remplacé par ce qui suit :
(2) La somme liée aux allocations et frais des membres du conseil et aux dépenses relatives à la représentation des élèves
qui est versée au conseil est calculée de la manière suivante :
1. Multiplier le nombre des membres du conseil par 5 000$. Pour l'application de la présente disposition et des
dispositions 2 et 6, le nombre des membres du conseil est calculé en additionnant ce qui suit :
i. le nombre de membres déterminé pour le conseil en vertu du sous-alinéa 58.1 (2) k) (i) de la Loi ou, si une
résolution visée au paragraphe 58.1 ( 1 0. 1 ) de la Loi est en vigueur, le nombre de membres qui y est précisé,
ii. le nombre de représentants autochtones déterminé pour le conseil en vertu du paragraphe 1 88 (5) de la Loi.
2. Multiplier le nombre des membres du conseil par le montant indiqué à la colonne 2 du tableau 1 du Règlement de
l'Ontario 357/06 (Allocations des membres des conseils scolaires) pris en application de la Loi en regard du nom du
conseil indiqué à la colonne I.
3. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 1 de celle calculée en application de la disposition 2.
4. Multiplier par 0,5 la somme calculée en application de la disposition 3.
5. Ajouter la somme calculée en application de la disposition I à celle calculée en application de la disposition 4 pour
calculer les allocations des membres du conseil.
6. Ajouter 10 000$ à la somme calculée en application de la disposition 5 au titre des allocations supplémentaires
versées au président et au vice-président.
7. Multiplier le nombre des membres du conseil par 5 000 $ pour calculer leurs frais.
8. Additionner les sommes obtenues en application des dispositions 6 et 7.
9. Ajouter 5 000 $ à la somme calculée en application de la disposition 8 au titre des dépenses relatives à la
représentation des élèves.
2. (1) La sous-disposition 93 i du paragraphe 36 (10) du Règlement est modifiée par substitution de ce qui suit au
passage qui précède la sous-sous-disposition A :
i. ce qui suit ne fait pas partie de la dette :
(2) Le paragraphe 36 (lO.I) du Règlement est modiné par adjonction de la disposition suivante :
10.1 Calculer les frais de déplacement et de réaménagement des installations d'accueil temporaires à l'égard des nouvelles
places à l'élémentaire occasionnées par la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire qui sont engagés au cours
de l'exercice 2005-2006 et déclarés au plus tard le 31 août 2006 selon la formule que précise le ministre, ces frais ne
comprenant pas les sommes calculées en application de la disposition 10 ni les sommes liées à l'aménagement initial
d'installations d'accueil temporaires sur les lieux scolaires.
(3) La disposition 1 1 du paragraphe 36 (10.1) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
1 1. Calculer les frais d'installations d'accueil temporaires à l'égard des nouvelles places à l'élémentaire occasionnées par
la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire qui sont engagés au cours de l'exercice 2005-2006 et déclarés au
plus tard le 3 1 août 2006 selon la formule que précise le ministre, ces frais ne comprenant pas les sommes calculées en
application de la disposition 10 ou 10.1.
74
I
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
609
(4) La disposition 13 du paragraphe 36 (10.1) du Règlement est modifiée par substitution de «10, 10.1 et 12» à «10
et 12».
3. (1) La disposition 7 du paragraphe 38 (4) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
7. Le total des sommes visées aux dispositions 2, 3 et 4 du paragraphe 36 (1) du règlement sur les subventions de 2004-
2005.
(2) La sous-disposition 1 vi du paragraphe 38 (5) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
vi. le total des sommes visées aux dispositions 2, 3 et 4 du paragraphe 35(1),
4. (1) Les points 7 et 8 du tableau 4 du Règlement sont abrogés et remplacés par ce qui suit :
7.
Conseil
scolaire de
district
catholique
du Centre-
Est de
l'Ontario
10658
Centre
Scolaire
Catholique
Jeanne-
Lajoic
Secondaire
Pembroke
0
0
$547,987
$113,755
8.
Conseil
scolaire de
district du
Centre Sud-
Ouest
10710
Carrefour des
Jeunes
Brampton
0
0
$88,914
$21,209
(2) Le tableau 4 du Règlement est modifié par adjonction des points suivants :
16.
Conseil
scolaire de
district du
Grand Nord
de l'Ontario
10634
Villa
Française des
Jeunes É.p
Elliot Lake
$6,854
$1,156
$219,960
$58,765
17.
Conseil
scolaire de
district du
Grand Nord
de l'Ontario
10744
Ecole de la
Découverte
Greater
Sudbury/
Grand
Sudbury
$17,260
$2,912
$17,674
0
18.
Conseil
scolaire de
district du
Grand Nord
de l'Ontario
10745
Ecole p.
l'Escalade
Michipicoten
$52,281
$8.820
$198,256
$60,035
5. Les points 62 et 63 du tableau 5 du Règlement sont abrogés et remplacés par ce qui suit :
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
23,789
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
295,876
6. Le tableau 15.3 du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
TABLE/TABLEAU 15.3
NEW PUPIL PLACES FOR PRIMARY CLASS SIZE REDUCTION/NOUVELLES PLACES POUR BAISSE DE
L'EFFECTIF DES CLASSES DU CYCLE PRIMAIRE
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonnc 2
Name of Board/Nom du conseil
Pupil Places/Places
1.
District School Board Ontario North East
46.00
2.
Algoma District School Board
46.00
3.
Rainbow District School Board
483.00
4.
Near North District School Board
0.00
5.
Keewatin-Patricia District School Board
0.00
6.
Rainy River District School Board
46.00
7.
Lakehead District School Board
0.00
8.
Superior-Greenstone District School Board
0.00
9.
Bluewater District School Board
253.00
10.
Avon Maitland District School Board
115.00
75
610
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
II.
Greater Essex County District School Board
943.00
12.
Lambton Kent District School Board
253.00
13.
Thames Valley District School Board
1,541.00
14.
Toronto District School Board
2,478.90
15.
Durham District School Board
1,817.00
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
828.00
17.
Trillium Lakelands District School Board
230.00
18.
York Region District School Board
3,542.00
19.
Simcoe County District School Board
1,909.00
20.
Upper Grand District School Board
1,173.00
21.
Peel District School Board
4,991.00
22.
Halton District School Board
1,196.00
23.
Hamilton- Wentworth District School Board
1,242.00
24.
District School Board of Niagara
621.00
25.
Grand Erie District School Board
523.00
26.
Waterloo Region District School Board
1,794.00
27.
Ottawa-Carleton District School Board
962.00
28.
Upper Canada District School Board
230.00
29.
Limestone District School Board
322.00
30.
Renfrew County District School Board
69.00
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
276.00
32.
Northeastern Catholic District School Board
0.00
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
0.00
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
69.00
35.
Sudbury Catholic District School Board
46.00
36.
Northwest Catholic District School Board
69.00
37.
Kcnora Catholic District School Board
23.00
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
322.00
39.
Superior North Catholic District School Board
0.00
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
23.00
41.
Huron Perth Catholic District School Board
92.00
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
552.00
43.
English-language Separate District School Board No. 38
460.00
44.
St. Clair Catholic District School Board
46.00
45.
Toronto Catholic District School Board
1,805.60
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
207.00
47.
York Catholic District School Board
2,093.00
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
1,744.88
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
451.00
50.
Durham Catholic District School Board
460.00
51.
Halton Catholic District School Board
598.00
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
644.00
53.
Wellington Catholic District School Board
207.00
54.
Waterloo Catholic District School Board
391.00
55.
Niagara Catholic District School Board
667.00
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
253.00
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
552.00
58.
Ottawa-Carleton Catholic Di.strict School Board
667.00
59.
Renfrew County Catholic District School Board
138.00
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
322.00
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
46.00
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
69.00
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
138.00
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
92.00
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
138.00
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
23.00
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
0.00
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
0.00
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
207.00
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
253.00
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
184.00
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
322.00
76
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
611
7. Le tableau 20 du Règlement est modifié par adjonction du point suivant :
212.1
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est oniarien
4176
Saint-Luc
Township of Alfred
And Plantagenet
9/07
ONTARIO REGULATION 46/07
made under the
EDUCATION ACT
Made: February 7, 2007
Filed: February 12,2007
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
(Grants for Student Needs
Amending O. Reg. 341/06
Legislative Grants for the 2006-2007 School Board Fiscal Year)
Note: Ontario Regulation 341/06 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. (I) Subsection 38 (2) of Ontario Regulation 341/06 is revoked and the following substituted:
(2) The amount for the board for board members' honoraria and expenses and for expenses relating to pupil representation
is determined as follows:
1 . Multiply the number of members of the board, as determined for the purposes of section 35 of the 2005-2006 grant
regulation, by the amount set out opposite the name of the board in Column 2 of Table 1 of Ontario Regulation 357/06
(Honoraria for Board Members) made under the Act.
2. Multiply the amount determined under paragraph 1 by 0.25.
3. Multiply the number of members of the board by $5,000. For the purposes of this paragraph and paragraphs 5, 7, and
15, the number of members of the board is the sum of,
i. the number of members determined for the board under subclause 58.1 (2) (k) (i) of the Act for the purposes of
the 2006 regular election or, if a resolution referred to in subsection 58.1 (10.1) of the Act is in effect for the
purposes of that election, the number of members specified in the resolution, and
ii. the number of Native representatives determined for the board under subsection 188 (5) of the Act for the term of
office beginning in December, 2006.
4. Add S 1 0,000 to the amount determined under paragraph 3.
5. Multiply S7,100 by the number of members of the board.
6. Add $7,500 to the amount determined under paragraph 5.
7. Multiply $ 1 ,800 by the number of members of the board if the board has,
i. a board area greater than 9,000 square kilometres, as set out in Table 1 of Ontario Regulation 4 1 2/00 (Elections to
and Representation on District School Boards) made under the Act, as that regulation reads on January 1, 2006,
or
ii. a dispersal factor of greater than 25 as set out in Table 5 of Ontario Regulation 412/00 (Elections to and
Representation on District School Boards) made under the Act, as that regulation reads on January I, 2006.
8. Take the sum of the amounts that would be determined for the members of the board under subsections 6 (2), (3) and
(4) of Ontario Regulation 357/06 (Honoraria for Board Members) made under the Act, for the year beginning
December 1, 2006, if only pupils of the board were counted in determining the enrolment of the board in section 9 of
that regulation.
9. Take the total of the amounts determined under paragraphs 6 and 8 and under paragraph 7, if any.
10. Subtract the amount determined under paragraph 4 from the amount determined under paragraph 9.
77
612 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1 L Multiply the amounl determined under paragraph 10 by 0.5.
12. Add the amount determined under paragraph 1 1 to the amount determined under paragraph 4.
13. Multiply the amount determined under paragraph 12 by 0.75.
14. Add the amount determined under paragraph 13 to the amount determined under paragraph 2 to determine the amount
for board members' honoraria.
15. Multiply the number of members of the board by $5,000 to determine the amount for board members' expenses.
16. Total the amounts obtained under paragraphs 14 and 1 5.
17. Add $5,000 to the amount determined under paragraph 16, for expenses relating to pupil representation.
(2) Paragraph 8 of subsection 38 (4) of the Regulation is revoked and the following substituted:
8. Add 1 per cent of the total of the amounts determined for the board under subsection 39 (11) for new pupil places,
subsection 39 (12) for primary class size reduction, subsection 39 (14) for growth schools and subsection 39 (16.1) for
the construction of facilities described in clauses 234 (1) (b) and (c) of the Act.
(3) Paragraph 5 of subsection 38 (5) of the Regulation is revoked and the following substituted:
5. Add 1 per cent of the total of the amounts determined for the board under subsection 39 (11) for new pupil places,
subsection 39 (12) for primary class size reduction, subsection 39 (14) for growth schools and subsection 39 (16.1) for
the construction of facilities described in clauses 234 ( 1 ) (b) and (c) of the Act.
2. (i) Subsection 39 (2) of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
2. 1 The amount for urgent and high priority renewal projects.
(2) Subsection 39 (2) of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
5.1 The amount for the construction of facilities described in clauses 234 (1) (b) and (c) of the Act.
(3) Paragraph 40 of subsection 39 (3) of the Regulation is amended by striking out "to obtain the amount for the
board for school operations" at the end.
(4) Subsection 39 (9) of the Regulation is amended by adding "for the fiscal year" after "The amount for the
board" in the portion before paragraph I.
(5) Paragraphs 40, 41 and 42 of subsection 39 (9) of the Regulation are revoked.
(6) Section 39 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(9. 1) The amount for the board for the fiscal year for urgent and high priority renewal projects is determined as follows:
1. Determine the amount of interest that the board has paid or for which it is liable in connection with the financing of
urgent and high priority renewal projects described in subsection (10) as follows:
i. Determine the portion of the cost of urgent and high priority renewal projects in Stage 1, set out in Column 2 of
Table 1 5 opposite the name of the board, that was incurred by the board in the 2005-2006 or 2006-2007 school
board fiscal year for construction or renovation work other than work that is included under subparagraph 2 i.
ii. Detennine the portion of the cost of urgent and high priority renewal projects in Stage 2, set out in Column 3 of
Table 1 5 opposite the name of the board, that was incurred by the board in the 2005-2006 or 2006-2007 school
board fiscal year for construction or renovation work that began on or after January 1 , 2006.
iii. Add the amounts determined under subparagraphs i and ii.
iv. Determine the portion of the amount determined under subparagraph iii in respect of which the board incurred
short-term interest.
V. Take the lesser of,
A. the amount of short-term interest incurred by the board in the 2006-2007 fiscal year in respect of the
amount determined under subparagraph iv, and
B. the amount of short-term interest that the board would incur in the 2006-2007 fiscal year in respect of the
amount determined under subparagraph iv if each amount borrowed were subject to an annual interest rate
of not more than 0.13 per cent greater than the annual interest rate for three-month bankers' acceptances
applicable at the time of borrowing.
vi. Determine the portion of the amount determined under subparagraph iii in respect of which the board did not
incur interest.
vii. Determine the amount of short-term interest that the board would incur in the 2006-2007 fiscal year in respect of
78
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 613
the portion referred to in subparagraph vi if the amount of each cost making up the portion were borrowed on the
date that it was withdrawn from reserves of the board, at the annual interest rate for three-month bankers'
acceptances applicable on September 1, 2006.
viii. Add the amounts, if any, determined under subparagraphs v and vii.
2. Determine the amount that the board has paid or for which it is liable in connection with the financing of urgent and
high priority renewal projects described in subsection (10.1) as follows:
i. Determine the portion of the cost of urgent and high priority renewal projects in Stage 1, set out in Column 2 of
Table 1 5 opposite the name of the board, that was incurred by the board in the 2004-2005 or 2005-2006 school
board fiscal year for construction or renovation work that began on or after March 18, 2005.
ii. Determine the total of the principal and interest payments incurred by the board in the 2006-2007 fiscal year in
resftect of the following:
A. Funds that the board borrowed fi^om the Ontario Financing Authority to pay the amount determined under
subparagraph i.
B. The lender's fee charged to the board by the Ontario Financing Authority for the funds borrowed.
3. Total the amounts determined under paragraphs 1 and 2.
(7) Subsection 39 (10) of the Regulation is amended by striking out "paragraph 40 of subsection (9)" in the portion
before clause (a) and substituting "paragraph 1 of subsection (9.1)".
(8) Subsection 39 (10.1) of the Regulation is amended by striking out "paragraph 41 of subsection (9)" in the
portion before clause (a) and substituting "paragraph 2 of subsection (9.1)".
(9) Paragraph 9 of subsection 39 (II) of the Regulation is amended by striking out "in the 2006-2007 fiscal year"
and substituting "in the 2005-2006 or 2006-2007 fiscal year".
(10) Subsection 39 (11) of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
9. 1 Subtract the amount determined in respect of the board under paragraph 9 of subsection 36 ( 1 0) of the 2005-2006 grant
regulation from the amount determined under paragraph 9.
(11) Paragraph 10 of subsection 39 (II) of the Regulation is amended by striking out "paragraph 9" and
substituting "paragraph 9.1".
(12) Paragraph 57 of subsection 39 (1 1) of the Regulation is amended by striking out "in the 2006-2007 fiscal year"
and substituting "in the 2005-2006 or 2006-2007 fiscal year".
(13) Subsection 39 (11) of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
57.1 Subtract the amount determined in respect of the board under paragraph 54 of subsection 36 (10) of the 2005-2006
grant regulation from the amount determined under paragraph 57.
(14) Paragraph 58 of subsection 39 (11) of the Regulation is amended by striking out "paragraph 57" and
substituting "paragraph 57.1".
(15) Subparagraph 97 i of subsection 39 (11) of the Regulation is amended by striking out the portion before sub-
subparagraph A and substituting the following:
i. debt does not include,
(16) Subparagraph 97 i of subsection 39 (11) of the Regulation is amended by adding the following sub-
subparagraph:
B. 1 debt relating to the amount determined under subsection (16.1),
(17) Subparagraph 103 i of subsection 39 (11) of the Regulation is amended by striking out the portion before sub-
subparagraph A and substituting the following:
i. debt does not include.
(18) Subparagraph 103 i of subsection 39 (11) of the Regulation is amended by adding the following sub-
subparagraph:
B. 1 debt relating to the amount determined under subsection (16.1),
(19) Subsection 39 (12) of the Regulation is amended by adding the following paragraphs:
79
614 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
4. 1 Determine the construction costs for the new elementary pupil places described in paragraph 4.
4.2 Determine the amount that is payable in the 2006-2007 fiscal year if the amount determined under paragraph 4T is]
amortized over 25 years at an annual interest rate of 5.25 per cent, with no compounding.
(20) Subsection 39 (12) of the Regulation is amended by adding the following paragraphs:
5.1 Determine the construction costs for the new elementary pupil places described in paragraph 5.
5.2 Determine the amount that is payable in the 2006-2007 fiscal year if the amount determined under paragraph 5.1 is
amortized over 25 years at an annual interest rate of 5.25 per cent, with no compounding.
(21) Subsection 39 (12) of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
10.1 Determine the costs for relocating and installing temporary accommodation that provides new elementary pupil places
needed for the primary class size reduction, if the costs are incurred in the 2006-2007 fiscal year and reported by
August 31, 2007 on a form specified by the Minister, not including amounts determined under paragraph 10 or
amounts associated with the initial installation of any temporary accommodation on a school site.
(22) Paragraph 1 1 of subsection 39 (12) of the Regulation is revoked and the following substituted:
1 1. Determine the costs for temporary accommodation that provides new elementary pupil places needed for the primary]
class size reduction, if the costs are incurred in the 2005-2006 or 2006-2007 fiscal year and reported by August 31,]
2007 on a form specified by the Minister, not including amounts determined under paragraph 10 or 10.1.
(23) Paragraphs 13 to 25 of subsection 39 (12) of the Regulation are revoked and the following substituted:
13. Subtract the amount determined under paragraph 4.2 from the amount detennined under paragraph 5.2.
14. Subtract the number determined under paragraph 7 from the number determined under paragraph 9.
15. Total the amounts determined under paragraphs 13 and 14.
16. Multiply the amount determined under paragraph 15 by 0.37.
17. Total the amounts determined under paragraphs 4.2, 7, 10, 10.1, 12 and 16.
18. Take the lesser of the amounts determined under paragraphs 3 and 1 7.
(24) Section 39 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
( 16. 1 ) The amount for the board for the fiscal year for the construction of facilities described in clauses 234 (I) (b) and (c)1
of the Act is determined as follows:
1. Determine the costs for the construction of facilities described in clauses 234 (1) (b) and (c) of the Act, that are]
reported by August 3 1 , 2007 on a form specified by the Minister,
i. for which construction is completed at any time from September 1 , 2005 to August 3 1 , 2007,
ii. that are under construction during that period, or
iii. for which a tender for construction is awarded during that period.
2. Determine the amount that is payable in the 2006-2007 fiscal year if the amount determined under paragraph I is J
amortized over 25 years at an annual interest rate of 5.25 per cent, with no compounding.
3. Take the number of child care spaces that,
i. are in schools of the board that provide pupil accommodation for the first time on or after September 1, 2006, and ]
ii. the Minister confirms have been approved, by a municipality or district social services administration board]
established under section 3 of the District Social Services Administration Boards Act, as part of a facility]
described in clause 234 (1) (b) or (c) of the Act.
4. Multiply the number determined under paragraph 3 by the benchmark area requirement per child of 9.7 metres]
squared.
5. Multiply the number determined under paragraph 4 by the benchmark construction cost of $ 1 20.77 per metre squared.
6. Multiply the amount determined under paragraph 5 by the geographic adjustment factor set out in Column 3 of Table]
14 opposite the name of the board.
7. Multiply the amount determined under paragraph 6 by 1 .4.
8. Take the lesser of the amounts determined under paragraph 2 and paragraph 7.
(25) Subsection 39 (48) of the Regulation is amended by adding "for the fiscal year" after "The amount for the
80
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
615
board" in the portion before paragraph 1.
3. (1) Paragraph 5 of subsection 41 (3) of the Regulation is revoked and the following substituted:
5. The sum of the amounts listed in paragraphs 2, 3 and 4 of subsection 35 ( 1) of the 2005-2006 grant regulation.
(2) Subparagraph I vii of subsection 41 (4) of the Regulation is revoked and the following substituted:
vii. the sum of the amounts listed in paragraphs 2, 3 and 4 of subsection 38 (1), and
4. Item 26 of Table 1 of the Regulation is revoked and the following substituted:
26.
I Waterloo Region District School Board
487.24
5. (1) Item 11 of Table 4 of the Regulation is revoked and the following substituted:
11.
Conseil scolaire de
district catholique
du Centre- Est de
1 "Ontario
10658
Centre Scolaire
Catholique Jeanne-
Lajoie Secondaire
Pembroke
411,990
(2) Item 14 of Table 4 of the Regulation is revoked and the following substituted:
14.
Conseil scolaire de
district catholique
du Nouvel-Ontario
10872
E.s. St- Joseph (site
temporaire)
Michipicoten
227,326
(3) Table 4 of the Regulation is amended by adding the following items:
15.1
Conseil scolaire de
district du Centre
Sud-Ouest
10710
Carrefour des
Jeunes
Brampton
51,347
15.2
Conseil scolaire de
district du Grand
Nord de l'Ontario
10634
Villa Française des
Jeunes É.p.
Elliot Lake
155,527
15,3
Conseil scolaire de
district du Grand
Nord de l'Ontario
10745
Ecole p. l'Escalade
Michipicoten
133,320
6. Items 62 and 63 of Table 5 of the Regulation are revoked and the following substituted:
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
46,872
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
503,381
7. Table 15 of the Regulation is revoked and the following substituted:
TABLE/TABLEAU 15
GOOD PLACES TO LEARN — MAXIMUM ALLOCATIONS/LIEUX PROPICES À L'APPRENTISSAGE
ALLOCATIONS MAXIMALES
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
Cost of Urgent and High
Priority Renewal Projects in
Stage 1 /Coût des travaux de
réfection urgents et
importants — Phase 1 $
Cost of Urgent and High
Priority Renewal Projects in
Stage 2/Coiit des travaux de
réfection urgents et
importants Phase 11 $
1.
Algoma District School Board
8,566,032
4,995,267
2.
Algonquin and Lakeshorc Catholic District School Board
5,520,784
2,676,460
3.
Avon Maitland District School Board
15,736,931
7,232,322
4.
Bluewater District School Board
14,384,686
7,146,043
5.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
3,736,736
2,002,838
6.
Bruce-Grey Catholic District School Board
1,451,485
980,893
7.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
6,219,937
2,530,733
8.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n°
59
6,274,889
3,040,271
9.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
5,044,082
3,143,085
10.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
6,572,429
2,538,560
11.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
11,052,079
3,202,518
12.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
538,819
232,311
81
616
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
13.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de
l'Ontario
7,471,767
4,982,994
14.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
7,658,633
3,747,791
15.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
3,572,837
1,202„050
16.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
3,964,416
2,365,391
17.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
7,607,684
5,955,460
18.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
2,556,615
1,940,285
19.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
387,631
1,314,211
20.
District School Board of Niagara
49,974,365
20,969,450
21.
District School Board Ontario North East
5,600,507
4,389,318
22.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
13,249,338
5,360,022
23.
Durham Catholic District School Board
2,785,579
2,462,113
24.
Durham District School Board
34,178,196
15,905,348
25.
English-language Separate District School Board No. 38
5,753,149
3,337,905
26.
Grand Erie District School Board
19,857,897
10,108,540
27.
Greater Essex County District School Board
27,319,674
11,876,531
28.
Halton Catholic District School Board
1,557,316
1,495,894
29.
Halton District School Board
20,243,575
11,833,447
30.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
7,963,970
3,543,147
31.
Hamilton-Wcntworth District School Board
34,103,412
16,283,534
32.
Hastings and Prince Edward District School Board
17,758,146
8,352,536
33.
Huron-Perth Catholic District School Board
1,120,758
954,589
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
3,534,484
2,344,354
35.
Kawartha Pine Ridge District School Board
20,046,679
11,577,316
36.
Keewatin-Patricia District School Board
4,196,161
1,811,632
37.
Kenora Catholic District School Board
389,401
60,746
38.
Lakehead District School Board
5,722,015
2,783,056
39.
Lambton Kent District School Board
13,930,892
6,933,649
40.
Limestone District School Board
23,041,672
8,953,728
41.
Near North District School Board
11,422,809
6,209,331
42.
Niagara Catholic District School Board
17,271,446
7,079,291
43.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
2,910,248
819,592
44.
Northeastern Catholic District School Board
593,601
692,687
45.
Northwest Catholic District School Board
242,004
163,826
46.
Ottawa-Carieton Catholic District School Board
19,644,533
8,873,966
47.
Ottawa-Carieton District School Board
47,997,615
18,638,960
48.
Peel District School Board
53,515,740
25,922,763
49.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic
District School Board
2,272,590
1,159,124
50.
Rainbow District School Board
11,348,912
6,026,504
51.
Rainy River District School Board
1,072,658
1,066,887
52.
Renfrew County Catholic District School Board
2,319,798
1,520,769
53.
Renfrew County District School Board
8,592,082
6,465,615
54.
Simcoe County District School Board
33,557,187
16,685,935
55.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
6,079,445
3,280,954
56.
St. Clair Catholic District School Board
3,943,656
2,462,347
57.
Sudbury Catholic District School Board
6,629,471
2,849,310
58.
Superior North Catholic District School Board
1,444,496
625,173
59.
Superior-Greenstone District School Board
1,498,725
970,022
60.
Thames Valley District School Board
41,210,971
23,246,092
61.
Thunder Bay Catholic District School Board
5,609,488
2,730.208
62.
Toronto Catholic District School Board
39,166,136
19,890,934
63.
Toronto District School Board
175,426,757
97,246,244
64.
Trillium Lakelands District School Board
5,818,110
3,415,222
65.
Upper Canada District School Board
10,847,832
8,902,213
66.
Upper Grand District School Board
15,277,490
7,319,709
67.
Waterioo Catholic District School Board
6,082,548
3,513,738
68.
Waterloo Region District School Board
24,732,097
13,047,178
69.
Wellington Catholic District School Board
1,461,091
1,216,228
70.
Windsor-Essex Catholic District School Board
8,094,232
4,684,843
71.
York Catholic District School Board
10,423,811
5,678,045
72.
York Region District School Board
27,532,179
15,940,140
82
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
617
8. Table 18 of the Regulation is revoked and the following substituted:
TABLE/TABLEAU 18
NEW PUPIL PLACES FOR PRIMARY CLASS SIZE REDUCTION/NOUVELLES PLACES POUR BAISSE DE
L'EFFECTIF DES CLASSES DU CYCLE PRIMAIRE
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonnc 2
Name of Board/Nom du conseil
Pupil Places/Places
1.
District School Board Ontario North East
46.00
2.
Algoma District School Board
46.00
3.
Rainbow District School Board
483.00
4.
Near North District School Board
0.00
5.
Keewatin-Patricia District School Board
0.00
6.
Rainy River District School Board
46.00
7.
Lakehead District School Board
0.00
8.
Superior-Greenstone District School Board
0.00
9.
Bluewater District School Board
253.00
10.
Avon Maitland District School Board
115.00
II.
Greater Essex County District School Board
943.00
12.
Lambton Kent District School Board
253.00
13.
Thames Valley District School Board
1,541.00
14.
Toronto District School Board
2,478.90
15.
Durham District School Board
1,817.00
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
828.00
17.
Trillium Lakelands District School Board
230.00
18.
York Region District School Board
3,542.00
19.
Simcoe County District School Board
1,909.00
20.
Upper Grand District School Board
1,173.00
21.
Peel District School Board
4,991.00
22.
Halton District School Board
1,196.00
23.
Hamilton- Wentworth District School Board
1,242.00
24.
District School Board of Niagara
621.00
25.
Grand Erie District School Board
523.00
26.
Waterloo Region District School Board
1,794.00
27.
Ottawa-Carieton District School Board
962.00
28.
Upper Canada District School Board
230.00
29.
Limestone District School Board
322.00
30.
Renfrew County District School Board
69.00
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
276.00
32.
Northeastern Catholic District School Board
0.00
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
0.00
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
69.00
35.
Sudbury Catholic District School Board
46.00
36.
Northwest Catholic District School Board
69.00
37.
Kenora Catholic District School Board
23.00
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
322.00
39.
Superior North Catholic District School Board
0.00
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
23.00
41.
Huron Perth Catholic District School Board
92.00
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
552.00
43.
English- language Separate District School Board No. 38
460.00
44.
St. Clair Catholic District School Board
46.00
45.
Toronto Catholic District School Board
1,805.60
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
207.00
47.
York Catholic District School Board
2,093.00
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
1,744.88
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
451.00
50.
Durham Catholic District School Board
460.00
51.
Halton Catholic District School Board
598.00
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
644.00
53.
Wellington Catholic District School Board
207.00
54.
Waterloo Catholic District School Board
391.00
55.
Niagara Catholic District School Board
667.00
83
618
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
253.00
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
552.00
58.
Ottawa-Carleton Catholic District School Board
667.00
59.
Renfrew County Catholic District School Board
138.00
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
322.00
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
46.00
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
69.00
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
138.00
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
92.00
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
138.00
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
23.00
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
0.00
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
0.00
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
207.00
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
253.00
7L
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
184.00
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
322.00
9. (1) Table 22 of the Regulation is amended by adding the following item:
212.1
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est ontarien
4176
Saint-Luc
Township of Alfred
And Plantagenet
(2) item 226 of Table 22 of the Regulation is revoked and the following substituted:
226.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
10803
Riverside Sud
City of Ottawa
REGLEMENT DE L'ONTARIO 46/07
pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 7 février 2007
déposé le 1 2 février 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 14 février 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 3 mars 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 341/06
(Subventions pour les besoins des élèves — subventions générales pour l'exercice 2006-2007 des conseils scolaires)
Remarque: Le Règlement de l'Ontario 341/06 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site w^'w.lois-en-ligncaouv.on.ca.
1. (I) Le paragraphe 38 (2) du Règlement de l'Ontario 341/06 est abrogé et remplacé par ce qui suit :
(2) La somme liée aux allocations et frais des membres du conseil et aux dépenses relatives à la représentation des élèves
qui est versée au conseil est calculée de la manière suivante :
1. Multiplier le nombre des membres du conseil déterminé pour l'application de l'article 35 du règlement sur les
subventions de 2005-2006 par le montant indiqué en regard du nom du conseil concerné à la colonne 2 du tableau 1 du
Règlement de l'Ontario 357/06 (Allocations des membres des conseils scolaires) pris en application de la Loi.
2. Multiplier par 0,25 la somme calculée en application de la disposition 1.
3. Multiplier le nombre des membres du conseil par 5 000 $. Pour l'application de la présente disposition et des
dispositions 5, 7 et 15, le nombre des membres du conseil est calculé en additionnant ce qui suit :
i. le nombre de membres détemiiné pour le conseil en vertu du sous-alinéa 58. 1 (2) k) (i) de la Loi aux fins des
élections ordinaires de 2006 ou, si une résolution visée au paragraphe 58.1 (10.1) de la Loi est en vigueur à ces
fins, le nombre de tnembres qui y est précisé,
ii. le nombre de représentants autochtones déterminé pour le conseil en vertu du paragraphe 188 (5) de la Loi pour le
84
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 6 1 9
mandat qui commence en décembre 2006.
4. Ajouter 10 000 S à la somme calculée en application de la disposition 3.
5. Multiplier 7 100 S par le nombre des membres du conseil.
6. Ajouter 7 500 S à la somme calculée en application de la disposition 5.
7. Multiplier 1 800 S par le nombre des membres du conseil s'il remplit l'un ou l'autre des critères suivants :
i. son territoire, tel qu'il est énoncé au tableau 1 du Règlement de l'Ontario 412/00 (Elections aux conseils scolaires
de district et représentation au sein de ces conseils) pris en application de la Loi, tel que celui-ci existe le l"
janvier 2006, dépasse 9 000 kilomètres carrés,
ii. son facteur de dispersion, tel qu'il est énoncé au tableau 5 du Règlement de l'Ontario 412/00 (Élections aux
conseils scolaires de district et représentation au sein de ces conseils) pris en application de la Loi, tel que celui-ci
existe le 1" janvier 2006, est supérieur à 25.
8. Prendre le total des sommes qui seraient calculées pour les membres du conseil en application des paragraphes 6 (2),
(3) et (4) du Règlement de l'Ontario 357/06 (Allocations des membres des conseils scolaires) pris en application de la
Loi pour l'année commençant le 1" décembre 2006 en ne comptant que les élèves du conseil pour calculer l'effectif
conformément à l'article 9 de ce règlement.
9. Prendre le total des sommes calculées en application des dispositions 6 et 8 et, le cas échéant, de la disposition 7.
10. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 4 de celle calculée en application de la disposition 9.
1 1 . Multiplier par 0,5 la somme calculée en application de la disposition 10.
12. Ajouter la somme calculée en application de la disposition 1 1 à celle calculée en application de la disposition 4.
13. Multiplier par 0,75 la somme calculée en application de la disposition 12.
14. Ajouter la somme calculée en application de la disposition 13 à celle calculée en application de la disposition 2 pour
calculer les allocations des membres du conseil.
1 5. Multiplier le nombre des membres du conseil par 5 000 $ pour calculer leurs frais.
16. Faire le total des sommes obtenues en application des dispositions 14 et 15.
17. Ajouter 5 000 S à la somme calculée en application de la disposition 16 au titre des dépenses relatives à la
représentation des élèves.
(2) La disposition 8 du paragraphe 38 (4) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
8. Ajouter 1 pour cent du total des sommes calculées pour le conseil en application du paragraphe 39 (1 1) au titre des
nouvelles places, du paragraphe 39 (12) au titre de la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire, du paragraphe
39 (14) au titre des écoles des quartiers à forte croissance et du paragraphe 39 (I6.I) au titre de la construction des
installations visées aux alinéas 234 ( 1 ) b) et c) de la Loi.
(3) La disposition 5 du paragraphe 38 (5) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
5. Ajouter 1 pour cent du total des sommes calculées pour le conseil en application du paragraphe 39 ( 1 1 ) au titre des
nouvelles places, du paragraphe 39 (12) au titre de la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire, du paragraphe
39 (14) au titre des écoles des quartiers à forte croissance et du paragraphe 39 (16.1) au titre de la construction des
installations visées aux alinéas 234 ( 1 ) b) et c) de la Loi.
2. (1) Le paragraphe 39 (2) du Règlement est modiFié par adjonction de la disposition suivante :
2. 1 La somme liée aux travaux de réfection urgents et importants.
(2) Le paragraphe 39 (2) du Règlement est modifié par adjonction de la disposition suivante :
5.1 La somme liée à la construction des installations visées aux alinéas 234 ( I ) b) et c) de la Loi.
(3) La disposition 40 du paragraphe 39 (3) du Règlement est modifiée par suppression de «pour obtenir la somme
liée au fonctionnement des écoles qui est versée au conseil» à la fin de la disposition.
(4) Le paragraphe 39 (9) du Règlement est modifié par insertion de «pour Texercice» après «La somme liée à la
réfection des écoles qui est versée au conseil» dans le passage qui précède la disposition 1.
(5) Les dispositions 40, 41 et 42 du paragraphe 39 (9) du Règlement sont abrogées.
(6) L'article 39 du Règlement est modifié par adjonction du paragraphe suivant :
(9.1) La somme liée aux travaux de réfection urgents et importants qui est versée au conseil pour l'exercice est calculée de
la manière suivante : i • .
85
620 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1 . Calculer le montant des intérêts que le conseil a versés ou dont il est redevable au titre du financement de travaux de
réfection urgents et importants visés au paragraphe (10) de la manière suivante :
i. Calculer la portion du coût de la première phase des travaux de réfection urgents et importants, indiqué à la
colonne 2 du tableau 15 en regard du nom du conseil, que le conseil a engagée pendant l'exercice 2005-2006 ou
2006-2007 à l'égard de travaux de construction ou de rénovation autres que ceux inclus au titre de la sous-
disposition 2 i.
ii. Calculer la portion du coût de la deuxième phase des travaux de réfection urgents et importants, indiqué à la
colonne 3 du tableau 15 en regard du nom du conseil, que le conseil a engagée pendant l'exercice 2005-2006 ou
2006-2007 à l'égard des travaux de construction ou de rénovation les concernant qui ont été entrepris au plus tôt
le 1" janvier 2006.
iii. Additionner les sommes calculées en application des sous-dispositions i et ii.
iv. Calculer la portion de la somme calculée en application de la sous-disposition iii à l'égard de laquelle le conseil
est redevable d'intérêts à court terme.
v. Prendre le moindre des montants suivants :
A. le montant des intérêts à court terme dont le conseil est redevable pour l'exercice 2006-2007 à l'égard de la
somme calculée en application de la sous-disposition iv,
B. le montant des intérêts à court terme dont le conseil serait redevable pour l'exercice 2006-2007 à l'égard de
la somme calculée en application de la sous-disposition iv si chaque emprunt était assorti d'un taux
d'intérêt annuel ne dépassant pas de plus de 0,13 pour cent celui des acceptations bancaires de trois mois
qui est applicable au moment où il est contracté.
vi. Calculer la portion de la somme calculée en application de la sous-disposition iii à l'égard de laquelle le conseil
n'est pas redevable d'intérêts.
vii. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil serait redevable, au cours de l'exercice 2006-2007, à
l'égard de la portion visée à la sous-disposition vi si le montant de chaque type de frais la composant était
emprunté à la date où il est retiré des réserves du conseil au taux d'intérêt annuel des acceptations bancaires de
trois mois en vigueur le 1" septembre 2006.
viii. Additionner les sommes éventuelles calculées en application des sous-dispositions v et vii.
2. Calculer le montant que le conseil a versé ou dont il est redevable au titre du financement de travaux de réfection
urgents et importants visés au paragraphe (10.1) de la manière suivante :
i. Calculer la portion du coût de la première phase des travaux de réfection urgents et importants, indiqué à la
colonne 2 du tableau 15 en regard du nom du conseil, que le conseil a engagée pendant l'exercice 2004-2005 ou
2005-2006 à l'égard des travaux de construction ou de rénovation les concernant qui ont été entrepris au plus tôt
le 18 mars 2005.
ii. Calculer le total du capital et des intérêts que le conseil a engagés au cours de l'exercice 2006-2007 à l'égard de
ce qui suit ;
A. Les fonds qu'il a empruntés auprès de l'Office ontarien de financement pour payer la somme calculée en
application de la sous-disposition i.
B. Les frais de prêt que l'Office ontarien de financement lui a demandés au titre des fonds empruntés.
3. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 1 et 2.
(7) Le paragraphe 39 (10) du Règlement est modifié par substitution de «la disposition 1 du paragraphe (9.1)» à «la^
disposition 40 du paragraphe (9)» dans le passage qui précède l'alinéa a).
(8) Le paragraphe 39 (10.1) du Règlement est modifié par substitution de «la disposition 2 du paragraphe (9.1)» à]
«la disposition 41 du paragraphe (9)» dans le passage qui précède l'alinéa a).
(9) La disposition 9 du paragraphe 39 (11) du Règlement est modifiée par substitution de «au cours de l'exercice]
2005-2006 ou 2006-2007» à «au cours de l'exercice 2006-2007».
(10) Le paragraphe 39 (1 1) du Règlement est modifié par adjonction de la disposition suivante :
9.1 Soustraire la somme calculée à l'égard du conseil en application de la disposition 9 du paragraphe 36 (10) du]
règlement sur les subventions de 2005-2006 de celle calculée en application de la disposition 9.
(11) La disposition 10 du paragraphe 39 (11) du Règlement est modifiée par substitution de «la disposition 9.1» àj
«la disposition 9».
(12) La disposition 57 du paragraphe 39 (11) du Règlement est modifiée par substitution de «au cours de l'exercice j
86
[
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 621
2005-2006 ou 2006-2007» à «au cours de l'exercice 2006-2007».
(13) Le paragraphe 39 (1 1) du Règlement est modifié par adjonction de la disposition suivante :
57.1 Soustraire la somme calculée à l'égard du conseil en application de la disposition 54 du paragraphe 36 (10) du
règlement sur les subventions de 2005-2006 de celle calculée en application de la disposition 57.
(14) La disposition 58 du paragraphe 39 (11) du Règlement est modifiée par substitution de «la disposition 57.1» à
«la disposition 57».
(15) La sous-disposition 97 i du paragraphe 39 (11) du Règlement est modifiée par substitution de ce qui suit au
passage qui précède la sous-sous-disposition A :
i. ce qui suit ne fait pas partie de la dette :
I
(16) La sous-disposition 97 i du paragraphe 39 (11) du Règlement est modifiée par adjonction de la sous-sous-
disposition suivante :
B. I la dette qui a trait à la somme calculée en application du paragraphe (16.1),
(17) La sous-disposition 103 i du paragraphe 39 (11) du Règlement est modifiée par substitution de ce qui suit au
passage qui précède la sous-sous-disposition A :
i. ce qui suit ne fait pas partie de la dette :
(18) La sous-disposition 103 i du paragraphe 39 (11) du Règlement est modifiée par adjonction de la sous-sous-
disposition suivante :
B. I la dette qui a trait à la somme calculée en application du paragraphe (16.1),
(19) Le paragraphe 39 (12) du Règlement est modifié par adjonction des dispositions suivantes :
4. 1 Calculer les frais d'aménagement des nouvelles places à l'élémentaire visées à la disposition 4.
4.2 Calculer la somme payable au cours de l'exercice 2006-2007 si la somme calculée en application de la disposition 4. 1
est amortie sur 25 ans à un taux d'intérêt annuel de 5,25 pour cent sans capitalisation.
(20) Le paragraphe 39 (12) du Règlement est modifié par adjonction des dispositions suivantes :
5.1 Calculer les frais d'aménagement des nouvelles places à l'élémentaire visées à la disposition 5.
5.2 Calculer la somme payable au cours de l'exercice 2006-2007 si la somme calculée en application de la disposition 5.1
est amortie sur 25 ans à un taux d'intérêt annuel de 5,25 pour cent sans capitalisation.
(21) Le paragraphe 39 (12) du Règlement est modifié par adjonction de la disposition suivante :
ICI Calculer les frais de déplacement et de réaménagement des installations d'accueil temporaires à l'égard des nouvelles
places à l'élémentaire occasionnées par la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire qui sont engagés au cours
de l'exercice 2006-2007 et déclarés au plus tard le 31 août 2007 selon la formule que précise le ministre, ces frais ne
comprenant pas les sommes calculées en application de la disposition 10 ni les sommes liées à l'aménagement initial
d'installations d'accueil temporaires sur les lieux scolaires.
(22) La disposition 1 1 du paragraphe 39 (12) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
II. Calculer les frais des installations d'accueil temporaires qui fournissent de nouvelles places à l'élémentaire
occasionnées par la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire qui sont engagés au cours de l'exercice 2005-
2006 ou 2006-2007 et déclarés au plus tard le 31 août 2007 selon la formule que précise le ministre, ces frais ne
comprenant pas les sommes calculées en application de la disposition 10 ou 10. 1 .
(23) Les dispositions 13 à 25 du paragraphe 39 (12) du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
13. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 4.2 de celle calculée en application de la disposition 5.2.
14. Soustraire le nombre obtenu en application de la disposition 7 de celui obtenu en application de la disposition 9.
15. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 13 et 14.
16. Multiplier par 0,37 la somme calculée en application de la disposition 15.
17. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 4.2, 7, 10, 10. 1 , 12 et 16.
18. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 3 et 17.
87
622
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(24) L'article 39 du Règlement est modiné par adjonction des paragraphes suivants :
(16.1) La somme liée à la construction des installations visées aux alinéas 234 (1) b) et c) de la Loi qui est versée au
conseil pour l'exercice est calculée de la manière suivante :
1. Calculer le coût de construction, déclaré au plus tard le 31 août 2007 selon la formule que précise le ministre, des
installations visées aux alinéas 234 (1) b) et c) de la Loi :
i. soit qui sont achevées du l''' septembre 2005 au 3 1 août 2007,
ii. soit qui sont en cours de construction pendant cette période,
iii. soit pour lesquelles des contrats de construction sont attribués pendant cette période.
2. Calculer la somme payable au cours de l'exercice 2006-2007 si la somme calculée en application de la disposition 1
est amortie sur 25 ans à un taux d'intérêt annuel de 5,25 pour cent sans capitalisation.
3. Prendre le nombre de places de garderie qui remplissent les conditions suivantes :
i. elles se trouvent dans des écoles du conseil qui fournissent pour la première fois des installations d'accueil pour
les élèves le I " septembre 2006 ou après cette date,
ii. le ministre confirme qu'une municipalité ou un conseil d'administration de district des services sociaux créé en
vertu de l'article 3 de la Loi sur les conseils d'administration de district des services sociaux les a approuvées
comme faisant partie d'une installation visée à l'alinéa 234 ( 1 ) b) ou c) de la Loi.
4. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 3 par la superficie repère requise par enfant de 9,7 mètres
carrés.
5. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 4 par le coût repère de construction de nouvelles écoles de
120,77 $ le mètre carré.
6. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 5 par le facteur de redressement géographique indiqué à
la colonne 3 du tableau 14 en regard du nom du conseil.
7. Multiplier par 1 ,4 la somme calculée en application de la disposition 6.
8. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 2 et 7.
(25) Le paragraphe 39 (48) du Règlement est modifié par insertion de «pour Texercice» après «La somme liée aux
engagements d'immobilisations non réalisés qui est versée au conseil» dans le passage qui précède la disposition 1.
3. (1) La disposition 5 du paragraphe 41 (3) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
5. Le total des sommes visées aux dispositions 2, 3 et 4 du paragraphe 35 (1) du règlement sur les subventions de 2005-
2006.
(2) La sous-disposition 1 vii du paragraphe 41 (4) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
vii. le total des sommes visées aux dispositions 2, 3 et 4 du paragraphe 38(1),
4. Le point 26 du tableau I du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
■
I Waterloo Region District School Board
487.241
5. (1) Le point 1 1 du tableau 4 du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
11.
Conseil scolaire de
district catholique
du Centre-Est de
rOntario
10658
Centre Scolaire
Catholique Jeanne-
Lajoie Secondaire
Pembroke
.„„
(2) Le point 14 du tableau 4 du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
14.
Conseil scolaire de
district catholique
du Nouvel-Ontario
10872
E.s. St-Joseph (site
temporaire)
Michipicoten
227,326
(3) Le tableau 4 du Règlement est modiHé par adjonction des points suivants
15.1
Conseil scolaire de
district du Centre
Sud-Ouest
10710
Carrefour des
Jeunes
Brampton
51,347
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
623
15.2
Conseil scolaire de
district du Grand
Nord de l'Ontario
10634
Villa Française des
Jeunes É.p.
Elliot Lake
155,527
15.3
Conseil scolaire de
district du Grand
Nord de l'Ontario
10745
Ecole p. l'Escalade
Michipicoten
133,320
6. Les points 62 et 63 du tableau 5 du Règlement sont abrogés et remplacés par ce qui suit :
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
46,872
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
503,381
7. Le tableau 15 du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
TABLE/TABLEAU 15
GOOD PLACES TO LEARN — MAXIMUM ALLOCATIONS/LIEUX PROPICES À L'APPRENTISSAGE
ALLOCATIONS MAXIMALES
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
Cost of Urgent and High
Priority Renewal Projects in
Stage 1/Coût des travaux de
réfection urgents et
importants — Phase I $
Cost of Urgent and High
Priority Renewal Projects in
Stage 2/Coùt des travaux de
réfection urgents et
importants Phase 11 $
1
Algoma District School Board
8,566,032
4,995,267
2
Algonquin and Lakcshore Catholic District School Board
5,520,784
2,676,460
3
Avon Maitland District School Board
15,736,931
7,232,322
4
Bluewatcr District School Board
14,384,686
7,146,043
5
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
3,736,736
2,002,838
6
Bruce-Grey Catholic District School Board
1,451,485
980,893
7
Catholic District School Board of Eastern Ontario
6,219,937
2,530,733
8
Conseil de district des écoles publiques de langue française n°
59
6,274,889
3,040,271
9
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
5,044,082
3,143,085
10.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
6,572,429
2,538,560
11.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
11,052,079
3,202,518
12.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
538,819
232,311
13.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de
l'Ontario
7,471,767
4,982,994
14.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
7,658,633
3,747,791
15.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
3,572,837
1,202„050
16.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
3,964,416
2,365,391
17.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
7,607,684
5,955,460
18.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
2,556,615
1,940,285
19.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
387,631
1,314,211
20.
District School Board of Niagara
49,974,365
20,969,450
21.
District School Board Ontario North East
5,600,507
4,389,318
22.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
13,249,338
5,360,022
23.
Durham Catholic District School Board
2,785,579
2,462,113
24.
Durham District School Board
34,178,196
15,905,348
25.
English-language Separate District School Board No. 38
5,753,149
3,337,905
26.
Grand Erie District School Board
19,857,897
10,108,540
27.
Greater Essex County District School Board
27,319,674
11,876,531
28.
Halton Catholic District School Board
1,557,316
1,495,894
29.
Halton District School Board
20,243,575
11,833,447
30.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
7,963,970
3,543,147
31.
Hamilton- Wentworth District School Board
34,103,412
16,283,534
32.
Hastings and Prince Edward District School Board
17,758,146
8,352,536
33.
Huron-Perth Catholic District School Board
1,120,758
954,589
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
3,534,484
2,344,354
35.
Kawartha Pine Ridge District School Board
20,046,679
11,577,316
36.
Keewatin-Patricia District School Board
4,196,161
1,811,632
37.
Kenora Catholic District School Board
389,401
60,746
38.
Lakehead District School Board
5,722,015
2,783,056
89
624
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
39.
Lambton Kent District School Board
13,930,892
6.933,649
40.
Limestone District School Board
23,041,672
8,953,728
4L
Near North District School Board
11,422,809
6,209,331
42.
Niagara Catholic District School Board
17,271,446
7,079,291
43.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
2,910,248
819,592
44.
Northeastern Catholic District School Board
593,601
692,687
45.
Northwest Catholic District School Board
242,004
163,826
46.
Ottawa-Carleton Catholic District School Board
19,644,533
8,873,966
47.
Ottawa-Carleton District School Board
47,997,615
18,638,960
48.
Peel District School Board
53,515,740
25,922,763
49.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic
District School Board
2,272,590
1,159,124
50.
Rainbow District School Board
11,348,912
6,026,504
5L
Rainy River District School Board
1,072,658
1,066,887
52.
Renfrew County Catholic District School Board
2,319,798
1,520,769
53.
Renfrew County District School Board
8,592,082
6,465,615
54.
Simcoe County District School Board
33,557,187
16,685,935
55.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
6,079,445
3,280,954
56.
St. Clair Catholic District School Board
3,943,656
2,462,347
57.
Sudbury Catholic District School Board
6,629,471
2,849,310
58.
Superior North Catholic District School Board
1,444,496
625,173
59.
Superior-Greenstone District School Board
1,498,725
970,022
60.
Thames Valley District School Board
41,210,971
23,246,092
6L
Thunder Bay Catholic District School Board
5,609,488
2,730,208
62.
Toronto Catholic District School Board
39,166,136
19,890,934
63.
Toronto District School Board
175,426,757
97,246,244
64.
Trillium Lakelands District School Board
5,818,110
3,415,222
65.
Upper Canada District School Board
10,847,832
8,902,213
66.
Upper Grand District School Board
15,277,490
7,319,709
67.
Waterloo Catholic District School Board
6,082,548
3,513,738
68.
Waterloo Region District School Board
24,732,097
13,047,178
69.
Wellington Catholic District School Board
1,461,091
1,216,228
70.
Windsor-Essex Catholic District School Board
8,094,232
4,684,843
7L
York Catholic District School Board
10,423,811
5,678,045
72.
York Region District School Board
27,532,179
15,940,140
8. Le tableau 18 du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
TABLE/TABLEAU 18
NEW PUPIL PLACES FOR PRIMARY CLASS SIZE REDUCTION/NOUVELLES PLACES POUR BAISSE DE
L'EFFECTIF DES CLASSES DU CYCLE PRIMAIRE
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Pupil Places/Places
1.
District School Board Ontario North East
46.00
2.
Algoma District School Board
46.00
3.
Rainbow District School Board
483.00
4.
Near North District School Board
0.00
5.
Keewatin-Patricia District School Board
0.00
6.
Rainy River District School Board
46.00
7.
Lakehead District School Board
0.00
8.
Superior-Greenstone District School Board
0.00
9.
Bluewater District School Board
253.00
10.
Avon Maitland District School Board
115.00
II.
Greater Essex County District School Board
943.00
12.
Lambton Kent District School Board
253.00
13.
Thames Valley District School Board
1,541.00
14.
Toronto District School Board
2,478.90
15.
Durham District School Board
1,817.00
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
828.00
17.
Trillium Lakelands District School Board
230.00
18.
York Region District School Board
3,542.00
19.
Simcoe County District School Board
1,909.00
90
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
625
20.
Upper Grand District School Board
1,173.00
21.
Peel District School Board
4,991.00
22.
Halton District School Board
1,196.00
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
1,242.00
24.
District School Board of Niagara
621.00
25.
Grand Erie District School Board
523.00
26.
Waterloo Region District School Board
1,794.00
27.
Ottawa-Carleton District School Board
962.00
28.
Upper Canada District School Board
230.00
29.
Limestone District School Board
322.00
30.
Renfrew County District School Board
69.00
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
276.00
32.
Northeastern Catholic District School Board
0.00
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
0.00
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
69.00
35.
Sudbury Catholic District School Board
46.00
36.
Northwest Catholic District School Board
69.00
37.
Kenora Catholic District School Board
23.00
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
322.00
39.
Superior North Catholic District School Board
0.00
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
23.00
41.
Huron Perth Catholic District School Board
92.00
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
552.00
43.
English-language Separate District School Board No. 38
460.00
44.
St. Clair Catholic District School Board
46.00
45.
Toronto Catholic District School Board
1,805.60
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
207.00
47.
York Catholic District School Board
2,093.00
48.
Duffcrin-Peel Catholic District School Board
1,744.88
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
451.00
50.
Durham Catholic District School Board
460.00
51.
Halton Catholic District School Board
598.00
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
644.00
53.
Wellington Catholic District School Board
207.00
54.
Waterloo Catholic District School Board
391.00
55.
Niagara Catholic District School Board
667.00
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
253.00
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
552.00
58.
Ottawa-Carleton Catholic District School Board
667.00
59.
Renfrew County Catholic District School Board
138.00
60.
Algonquin and Lakcshore Catholic District School Board
322.00
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
46.00
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
69.00
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
138.00
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
92.00
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
138.00
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
23.00
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
0.00
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
0.00
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
207.00
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
253.00
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
184.00
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
322.00
9. (1) Le tableau 22 du Règlement est modifié par adjonction du point suivant :
212.1
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est ontarien
4176
Saint-Luc
Township of Alfred
And Plantagenet
91
626
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
226.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
10803
Riverside Sud
City of Ottawa
9/07
ONTARIO REGULATION 47/07
made under the
VINTNERS QUALITY ALLIANCE ACT, 1999
Made: January 24, 2007
Approved: February 8, 2007
Filed: February 13, 2007
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Amending O. Reg. 406/00
(Rules of Vintners Quality Alliance Ontario under Clauses 5(1) (a), (b) and (c) of the Act Relating to Terms, Descriptions
and Designations for VQA Wine)
Note: Ontario Regulation 406/00 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. Item 8 under the heading "Wine Categories" in Column 1 of Table 2 of Ontario Regulation 406/00 is revoked
and the following substituted:
8. Vin du Curé
The wine shall be produced
VQA Logo
exclusively from fresh grapes
Geographical indication
that have been naturally
Vintage year
harvested on the vine and
subsequently dried.
Grape variety or
varieties or proprietary
The grapes used in the wine
name
shall be grown within a
geographical indication.
The wine shall be produced
from grape varieties listed in
Items 1 and 2 i of Appendix B.
The wine shall have an actual
alcoholic content not less than
7.0% and not greater than
20.0% by volume.
After harvest, the grapes shall
be left to dry on frames, mats.
small boxes, or any other
similar structure with a
perforated bottom, in a dry.
ventilated place until they yield
a must of at least 27° brix when
measured after transfer to the
J
fermentation vessel.
The residual sugar and the
■
actual alcohol shall result
'
exclusively from the natural
sugar of the grapes.
No sweet reserve shall be
added.
92
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
627
2. Item 5 under the heading "Geographical Designation or Wine Category" of Appendix A to the Regulation is
amended by striking out "32°" and substituting "27°".
3. The Table to item I of Appendix B to the Regulation is amended by adding "Agiianico" in Column 1 .
Made by:
Vintners Quality Alliance Ontario:
Greg Berti
Chair
Paul Speck
Vice-Chair
Date made: January 24, 2007.
I certify that I have approved this Regulation.
Gerry Phillips
Minister of Government Services
Date approved: February 8, 2007.
9/07
ONTARIO REGULATION 48/07
made under the
HEALTH PROTECTION AND PROMOTION ACT
Made: January 8, 2007
Filed: February 13,2007
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
AmendingO. Reg. 558/91
(Specification of Communicable Diseases)
Note: Ontario Regulation 558/91 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at w ww.e- Laws. pov .on .ca.
1. Ontario Regulation 558/91 is amended by adding the following French version:
CLASSEMENT DES MALADIES TRANSMISSIBLES
1. Les maladies suivantes sont classées comme maladies transmissibles pour l'application de la Loi :
Amibiase
Botulisme
Brucellose
93
628 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Chancre mou
Choléra
Coqueluche
Cytomegalovirus, infection congénitale à
Diphtérie
Encéphalite virale primaire
Encephalopathies spongiformes transmissibles, y compris :
i. la maladie de Creutzfeldt-Jacob et ses variantes
ii. le syndrome de Gerstmann-Strâussler-Scheinker
iii. l'insomnie fatale familiale
iv. le kuru
Entérite à Campylobacter
Epidémies d'infections respiratoires en établissement
Fièvre de Lassa
Fièvre jaune
Fièvre paratyphoïde
Fièvre Q
Fièvre typhoïde
Fièvres hémorragiques, y compris ;
i. la maladie à virus Ebola
ii. la maladie à virus de Marburg
iii. les autres fièvres hémorragiques virales
Gastroentérite, poussées épidémiques en établissement
Giardiase
Gonorrhée
Grippe
Haemophilus influenzae type B, infection invasive à
Hépatite virale, notamment :
i. l'hépatite A
ii. l'hépatite B
iii. l'hépatite D (hépatite delta)
iv. l'hépatite C
Infection par le virus du Nil occidental
Infections à E. coli producteur de vérotoxine
Infections génitales à Chlamydia trachomatis
Légionellose
Lèpre
Listériose
Maladie de Lyme
Maladie du charbon
Méningite aiguë :
94
J
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
629
i. purulente
ii. virale
iii. d'un autre type
Méningocoques, infection invasive à
Ophtalmie du nouveau-né
Oreillons
Paludisme
Peste
Pneumoccocie invasive
Poliomyélite aiguë
Psittacose/omithose
Rage
Rougeole
Rubéole
Salmonellose
Shigellose
Streptocoques du groupe A, infection invasive à
Syndrome d'immuno-déficience acquise (sida)
Syndrome de rubéole congénitale
Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS)
Syphilis
Toxi-infection alimentaire, toutes les formes
Trichinose
Tuberculose
Tularémie
Varicelle
Variole
Yersiniose
Made by:
Pris par :
Le ministre de la Santé et des Soins de longue durée,
Georgk Smitherman
Minister of Health and Long-Term Care
Date made: January 8, 2007.
Pris le: 8 janvier 2007.
9/07
95
630 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 49/07
made under the
HEALTH PROTECTION AND PROMOTION ACT
Made: January 8, 2007
Filed: February 13, 2007 *
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
AmendingO. Reg. 559/91 >
(Specification of Reportable Diseases)
Note: Ontario Regulation 559/91 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. Ontario Regulation 559/91 is amended by adding the following French version:
CLASSEMENT DES MALADIES À DÉCLARATION OBLIGATOIRE
1. Les maladies suivantes sont classées comme maladies à déclaration obligatoire pour l'application de la Loi :
Amibiase
i?
Botulisme
Brucellose
Chancre mou
Choléra
Coqueluche
Cryptosporidiose
Cyclosporose
Cytomegalovirus, infection congénitale à
Diphtérie
Encéphalite, y compris :
i. l'encéphalite virale primaire
il. l'encéphalite postinfectieuse aiguë
iii. l'encéphalite consécutive à un vaccin
iv. la panencéphalite sclérosante subaiguë
V. l'encéphalite d'origine inconnue
Encephalopathies spongiformes transmissibles, y compris :
i. la maladie de Creutzfeldt-Jacob et ses variantes
ii. le syndrome de Gerstmann-Straussier-Scheinker
iii. l'insomnie fatale familiale
iv. le kuru
Entérite à Campylobacter
Epidémies d'infections respiratoires en établissement
Etats indicateurs d'une infection à E. coli producteur de vérotoxine, y compris le syndrome hémolytique et urémique
Fièvre de Lassa
Fièvre jaune
Fièvre paratyphoïde
96
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 631
Fièvre Q
Fièvre typhoïde
Fièvres hémorragiques, y compris :
i. la maladie à virus Ebola
ii. la maladie à virus de Marburg
iii. les autres fièvres hémorragiques virales
Gastroentérite, poussées épidémiques en établissement
Giardiase, sauf les cas asymptomatiques
Gonorrhée
Grippe
Haemophilus influenzae type B, infection invasive à
Hépatite virale, notamment ;
i. l'hépatite A
ii. l'hépatite B
iii. l'hépatite C
iv. l'hépatite D (hépatite delta)
Herpès néonatal
Infection par le virus du Nil occidental
Infections génitales à Chlamydia trachomatis
Légionellose
Lèpre
Listériose
Maladie de Lyme
Maladie du charbon
Méningite aiguë :
i. purulente
ii. virale _
iii. d'un autre type
Méningocoques, infection invasive à
Ophtalmie du nouveau-né
Oreillons
Paludisme
Peste
Pneumoccocie invasive
Poliomyélite aiguë
Psittacose/omithose
Rage
Rougeole
Rubéole
Salmonellose
Shigellose
97
632
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Streptocoques du groupe A, infection invasive à
Streptocoques du groupe B, infection périnatale à
Syndrome d'immuno-déficience acquise (sida)
Syndrome de rubéole congénitale
Syndrome pulmonaire à hantavirus
Syndrome respiratoire aigu sévère (SRAS)
Syphilis
Tétanos
Toxi-infection alimentaire, toutes les formes
Trichinose
Tuberculose
Tularemic
Varicelle
Variole
Yersiniose
Made by:
Pris par :
Le ministre de h Santé et des Soins de longue dtwêe,
Georgi: Smithhrman
Minister of Health and Long-Term Care
Date made: January 8, 2007.
Pris le: 8 janvier 2007.
9/07
ONTARIO REGULATION 50/07
made under the
HEALTH PROTECTION AND PROMOTION ACT
Made: February 7, 2007
Filed: February 13,2007
Published on e-Laws: February 14, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Amending Reg. 565 of R.R.O. 1990
(Public Pools)
Note: Regulation 565 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-l.aws.gov.un.ca.
1. Regulation 565 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following French version:
98
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 633
PISCINES PUBLIQUES
DÉFINITIONS
1. Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.
«baigneur» Personne vêtue pour le bain, («bather»)
«camp de jour» Camp ou lieu de villégiature prenant temporairement en charge des personnes pour une période
ininterrompue de 24 heures au plus, («day camp»)
«camp de loisirs» Camp de loisirs au sens du Règlement 568 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990. («recreational
camp»)
«client» Personne qui conclut un contrat aux fins d'hébergement pour la nuit dans un hôtel. S'entend en outre de chaque
membre de son groupe, («guest»)
«club» Organisation qui exploite des installations à l'usage de ses membres et de leurs invités, («club»)
«eau d'appoint» Eau provenant d'une source externe, ajoutée dans une piscine publique, («make-up water»)
«eau propre» Eau ajoutée dans une piscine publique après traitement dans le système de recirculation de la piscine, («clean
watep>)
«exploitant» Personne désignée par le propriétaire d'une piscine publique comme responsable de l'exploitation de celle-ci.
(«operator»)
«garderie» Garderie au sens de la Loi sur les garderies, («day nursery»)
«hôtel» Hôtel, auberge, motel, lieu de villégiature ou tout autre bâtiment ou endroit exploité en vue d'assurer l'hébergement
du public pour la nuit, («hotel»)
«immeuble d'habitation» Immeuble divisé en plusieurs unités de logement ou appartements, loués ou non, à l'exclusion des
condominiums, coopératives de logement ou propriétés en communauté, («apartment building»)
parc de maisons mobiles» Terrain ou lieu aménagé comme emplacement temporaire ou permanent de maisons mobiles,
(«mobile home park»)
«piscine à vagues» Piscine publique dotée d'un dispositif produisant des vagues dans l'eau, («wave action pool»)
jiscine modifiée» Piscine publique en forme de cuvette creusée dans le sol, dont le fond présente une déclivité d'une
extrémité vers l'autre et du bord vers le centre, («modified pool»)
«plate-forme de plongeon» Plate-forme rigide servant au plongeon et «plate-forme» a un sens correspondant, («diving
platform», «platform»)
^«propriétaire» Personne qui est propriétaire d'une piscine publique, («owner»)
[«sauveteur» Personne nommée par le propriétaire ou l'exploitant pour assurer la surveillance des baigneurs qui se trouvent
sur la terrasse ou dans la piscine, et pour veiller à leur sécurité, («lifeguard»)
■"«sauveteur adjoint» Personne désignée par le propriétaire ou l'exploitant pour aider un sauveteur à veiller à la sécurité des
baigneurs, («assistant lifeguard»)
«système de recirculation» Système qui :
a) assure la circulation de l'eau dans une piscine au moyen de pompes;
b) aspire l'eau d'une piscine pour la traiter et l'y renvoie sous forme d'eau propre;
c) assure un traitement continuel avec filtration et chloration ou bromation, et tout autre procédé nécessaire pour le
traitement de l'eau, («recirculation system»)
«terrain de camping» Terrain ou lieu servant d'intallation de camping pour la nuit, autre qu'un camp de loisirs,
(«campground»)
«terrasse» Zone située sur le pourtour immédiat d'une piscine publique, («deck»)
«tremplin de plongeon» Planche flexible servant au plongeon et «tremplin» a un sens correspondant, («diving board»,
«board»)
«zone d'usage général» Zone adjacente à la terrasse, située à l'intérieur de l'enceinte de la piscine, qui sert à des activités
autres que le bain, («general area»)
99
634 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Classification des piscines publiques
2. Sont créées les catégories de piscines publiques suivantes :
1 . Les «piscines de catégorie A», à savoir :
i. les piscines auxquelles le public a accès,
ii. les piscines exploitées conjointement avec le programme d'une Union chrétienne de jeunes gens (YMCA) ou
institution semblable, ou encore d'un établissement consacré à l'enseignement, à l'instruction, au
conditionnement physique ou aux sports et subventionné en tout ou en partie à même les deniers publics ou au
moyen d'une souscription publique , ou exploitées dans le cadre d'un tel programme,
iii. les piscines exploitées sur les lieux d'un camp de loisirs, à l'usage des campeurs, de leurs visiteurs et du
personnel du camp.
2. Les «piscines de catégorie B», à savoir :
i. les piscines exploitées sur les lieux d'un immeuble d'habitation comportant plus de cinq logements ou
appartements ou ceux d'un parc de maisons mobiles ou d'une résidence d'infirmières, à l'usage des occupants et
de leurs visiteurs,
ii. les piscines servant à une communauté de plus de cinq habitations privées unifamiliales, à l'usage des résidents et
de leurs visiteurs,
iii. les piscines exploitées sur les lieux d'un hôtel, à l'usage de ses clients et de leurs visiteurs,
iv. les piscines exploitées sur les lieux d'un terrain de camping, à l'usage de ses occupants et de leurs visiteurs,
V. les piscines exploitées conjointement avec ;
A. soit un club, à l'usage de ses membres et de leurs visiteurs,
B. soit un condominium, une coopérative de logements ou une propriété en communauté comportant plus de
cinq logements ou appartements, à l'usage de ses propriétaires ou membres et de leurs visiteurs,
vi. les piscines exploitées conjointement avec une garderie, un camp de jour ou un établissement destiné aux soins
ou au traitement des personnes malades, infimies ou âgées, ou des personnes recevant des soins en milieu
surveillé, à l'usage de ces personnes et de leurs visiteurs,
vii. les piscines, autres que les piscines de catégorie A, qui ne sont pas exemptées de l'application des dispositions du
présent règlement.
3. Les piscines publiques suivantes sont exemptées de l'application des dispositions du présent règlement :
1. Les piscines d'un immeuble d'habitation, d'un condominium, d'une coopérative de logements ou d'une propriété en
communauté comportant cinq logements ou appartements ou moins, utilisées par les occupants et leurs visiteurs.
2. Les piscines utilisées par les membres d'une communauté de cinq habitations privées unifamiliales ou moins.
2.1 Les piscines exploitées sur les lieux d'un hôtel comportant cinq chambres ou appartements ou moins, à l'usage de ses
clients, à condition que l'avis suivant soit affiché dans un endroit bien en vue dans l'enceinte de la piscine, en lettres
d'au moins 25 millimètres de haut :
CAUTION
SWIM AT YOUR OWN RISK
THIS POOL IS NOT SUBJECT TO THE REQUIREMENTS OF ONTARIO REGULATION 565 — PUBLIC POOLS
3. Les piscines ayant une profondeur d'eau de 0,75 mètre ou moins.
4. Les piscines à hydromassage.
5. Les piscines servant uniquement de bassins pour recevoir les personnes au bas des glissoires d'eau.
4. Le présent règlement s'applique aux piscines publiques et à tous les bâtiments, dépendances et matériel utilisés dans le
cadre de leur exploitation.
PARTIE I
5. ( I ) Avant de mettre une piscine publique en service après sa construction ou sa transformation, le propriétaire ou son
représentant avise par écrit le médecin-hygiéniste responsable de la circonscription sanitaire où se trouve la piscine de ce qui
suit :
a) le numéro du permis de construire délivré pour la construction ou la transformation de la piscine;
b) si tous les préparatifs voulus en vue de l'exploitation de la piscine conformément au présent règlement ont été menés à
100
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 635
bien ou non;
c) la date à laquelle la piscine sera ouverte;
d) si la piscine sera exploitée comme piscine de catégorie A ou comme piscine de catégorie B;
e) les nom et adresse de l'exploitant.
(2) La personne qui a l'intention d'ouvrir ou de rouvrir une piscine destinée à servir de piscine publique après sa
construction ou sa transformation doit obtenir au préalable :
a) la permission écrite du médecin-hygiéniste;
b) une réserve de produits chimiques et de dispositifs d'essai suffisante pour exploiter la piscine.
(3) Le propriétaire et l'exploitant qui ont l'intention de rouvrir une piscine qui a été fermée pendant plus de quatre
semaines avisent par écrit le médecin-hygiéniste responsable de la circonscription sanitaire où se trouve la piscine de ce qui
suit :
a) la date à laquelle la piscine sera de nouveau ouverte;
b) les nom et adresse de l'exploitant;
c) si la piscine sera exploitée comme piscine de catégorie A ou comme piscine de catégorie B.
Exploitation
6. ( I ) Le propriétaire désigne un exploitant.
(2) Le propriétaire et l'exploitant :
a) entretiennent la piscine publique et son matériel de façon à en assurer la sécurité et la salubrité;
b) veillent à ce que la piscine soit, pendant les périodes de fermeture, inaccessible aux personnes qui ne font pas partie du
personnel chargé de son exploitation ou de son entretien;
c) veillent, sauf en cas d'arrêt pour l'entretien, la réparation ou le lavage à contre-courant des filtres ou de fermeture
pendant une période ininterrompue de sept jours ou plus, à ce que le système de recirculation et les doseurs de produits
chimiques fonctionnent sans interruption 24 heures par jour, tous les jours, quelle que soit la durée réelle d'utilisation
quotidienne de la piscine;
d) veillent à ce que :
(i) dans une piscine de catégorie A construite après le 30 avril 1974, un volume d'eau équivalant à au moins quatre
fois la capacité totale de la piscine soit chaque jour filtré, désinfecté et recyclé,
(ii) dans une piscine de catégorie A construite avant le 1" mai 1974 ou dans une piscine de catégorie B, un volume
d'eau équivalant à au moins trois fois la capacité totale de la piscine soit chaque jour filtré, désinfecté et recyclé,
(iii) dans une piscine à vagues, un volume d'eau équivalant à au moins six fois la capacité totale de la piscine soit
chaque jour filtré, désinfecté et recyclé.
(3) Malgré la disposition 1 de l'article 2, une piscine de catégorie A peut être exploitée comme piscine de catégorie B
quand elle n'est ouverte que pour les cas cités aux sous-dispositions i à vi de la disposition 2 de l'article 2.
(4) Le propriétaire et l'exploitant veillent à ce que :
a) tous les éléments du système de recirculation de la piscine soient maintenus en bon état;
b) toutes les surfaces de la terrasse et des parois de la piscine soient entretenues de façon à en assurer la salubrité et
l'absence de dangers;
c) si des vestiaires, des toilettes et des douches sont prévus pour la piscine, les baigneurs puissent les utiliser avant de
pénétrer sur la terrasse;
d) les surfaces submergées de la piscine soient blanches ou de couleur pâle, à l'exception des marques ajoutées pour la
sécurité ou les compétitions;
e) la terrasse de la piscine soit clairement délimitée, par des marques ou autrement, par rapport à la zone d'usage général,
le cas échéant;
f) le drain situé sur le périmètre de la piscine ne soit jamais obstrué par des débris;
g) au moins 15 pour cent du volume d'eau total de la piscine puisse être retiré quotidiennement des canalisations
collectrices ou d'écoulement et évacué dans les égouts;
h) les dispositions nécessaires soient prises pour entreposer et manipuler en toute sécurité tous les produits chimiques
101
636 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
requis pour l'exploitation de la piscine;
i) les douches à pied soient maintenues, le cas échéant, en bon état et conformes aux normes d'hygiène;
j) si la piscine est équipée d'un tremplin ou d'une plate-forme de plongeon, ceux-ci soient recouverts d'un matériau à
surface antidérapante;
k) dans le cas d'une piscine à vagues, l'accès au matériel électrique et mécanique, aux produits chimiques et aux doseurs
de produits chimiques nécessaires pour l'exploitation de la piscine soit interdit aux baigneurs;
1) un disque noir de 150 millimètres de diamètre sur fond blanc soit fixé au fond de la piscine en son point le plus
profond;
m) si la piscine est dotée d'une ou de plusieurs rampes d'accès non submergées, adjacentes à la paroi de la piscine et
utilisées pour parvenir jusqu'à l'eau, une barrière amovible soit prévue pour séparer la terrasse de chaque rampe;
n) si la piscine est dotée d'une ou de plusieurs rampes d'accès submergées, adjacentes à la paroi de la piscine et utilisées
pour parvenir jusqu'à l'eau, une barrière amovible soit prévue pour séparer le passage de la terrasse;
o) la tuyauterie apparente, dans l'enceinte de la piscine, dans la structure de la piscine et dans les dépendances soit
signalisée :
(i) soit par un code de couleurs se présentant sous forme de bandes colorées d'au moins 25 millimètres de large,
apposées sur les tuyaux espacés de 1 ,20 mètre au maximum,
(ii) soit par une couche de peinture recouvrant entièrement la surface extérieure de la tuyauterie,
en conformité avec le code suivant :
chlore — jaune
eau potable — vert
(5) L'alinéa (4) g) ne s'applique pas aux piscines de catégorie A construites avant le 7 juin 1965.
(6) L'alinéa (4) g) ne s'applique pas aux piscines de catégorie B construites avant le 1"^ mai 1974.
7. (1) Le propriétaire et l'exploitant veillent à ce que l'eau propre et l'eau d'appoint ne présentent aucune contamination :
susceptible de nuire à la santé des baigneurs.
(2) Le propriétaire et l'exploitant veillent à ce que l'eau de la piscine et son système de recirculation soient séparés de
l'alimentation en eau d'appoint et du réseau d'égouts ou de drainage dans lequel l'eau d'appoint est évacuée.
(3) Le propriétaire et l'exploitant veillent à ce que l'eau de la piscine ne contienne aucune matière visible susceptible de
nuire à la santé ou à la sécurité des baigneurs.
(4) Le propriétaire et l'exploitant d'une piscine autre qu'une piscine modifiée ou une piscine à vagues veillent à ce que
l'eau de la piscine soit suffisamment claire pour que l'on puisse distinguer nettement un disque noir de 150 millimètres de |
diamètre sur fond blanc placé au fond de la piscine, au point le plus profond, à partir de n'importe quel point de la terrasse *
situé à neuf mètres du disque.
(5) Le propriétaire et l'exploitant d'une piscine modifiée veillent à ce que l'eau de la piscine soit suffisamment claire pour
qu'un sauveteur, du poste de surveillance qui est le moins affecté par les reflets à la surface de l'eau, puisse voir au fond de la
piscine, à une distance de 35 mètres du poste, la marque noire continue mentionnée au paragraphe 18 (3) à l'endroit où la
profondeur de l'eau est de 1,20 mètre.
(6) Le propriétaire et l'exploitant d'une piscine à vagues veillent à ce que l'eau de la piscine soit suffisamment claire pour
que l'on puisse distinguer nettement un disque noir de 150 millimètres de diamètre sur fond blanc placé au fond de la piscine,
à sa plus grande profondeur, à partir d'un point de la terrasse situé à neuf mètres du disque, quand le mécanisme de
production de vagues est arrêté.
(7) Le propriétaire et l'exploitant veillent à ce que l'eau de la piscine soit traitée avec du chlore ou un composé de chlore
ou de brome, au moyen d'un doseur réglable, de façon que, selon le cas :
a) l'alcalinité totale ne soit pas inférieure à 80 milligrammes par litre;
b) le pH se situe entre 7,2 et 7,8;
c) il y ait dans chaque partie de la piscine au moins 0,5 milligramme par litre de chlore résiduel disponible libre;
d) si la stabilisation cyanurique est maintenue, il y ait au moins un milligramme par litre de chlore résiduel disponible
libre associé à une concentration d'acide cyanurique ne dépassant pas 60 milligrammes par litre;
e) s'il ne s'agit pas d'une piscine à vagues et si un composé de brome est employé, il y ait au moins deux milligrammes
de brome résiduel total par litre;
102
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 637
f) s'il s'agit d'une piscine à vagues et si un composé de brome est employé, il y ait au moins trois milligrammes de
brome résiduel total par litre;
g) si le médecin-hygiéniste, ayant établi que la santé des baigneurs peut être menacée, exige par écrit une quantité
minimale de chlore ou de brome résiduel supérieure à la quantité prévue à l'alinéa c), d) ou e), il y ait dans la piscine la
quantité exigée.
(8) La méthode utilisée pour déterminer la quantité de chlore résiduel disponible libre mentionnée aux alinéas (7) c) et d)
est telle que la présence de chloramines ou d'autres composés dans la piscine n'a aucun effet sur la détermination.
(9) Si l'addition des produits chimiques nécessaires pour maintenir le pH à la valeur requise et la teneur en désinfectant
résiduel de l'eau de la piscine sont contrôlées par des détecteurs automatiques, et si le pH et la teneur en désinfectant résiduel
sont automatiquement déterminés et affichés ou enregistrés de façon ininterrompue, l'exploitant établit au moins une fois par
jour, par des méthodes de test manuelles, le pH et la teneur en chlore résiduel disponible libre et en chlore résiduel total ou en
brome résiduel, pour vérifier que les détecteurs automatiques surveillent effectivement le pH et le désinfectant résiduel.
(10) L'exploitant détermine et consigne la teneur en chlore ou en brome résiduel et la valeur du pH mentionnées au
paragraphe (7) une demi-heure avant l'admission des baigneurs dans la piscine et, par la suite, à des intervalles d'au plus
deux heures tant que la piscine est ouverte.
(11) Si la stabilisation cyanurique est maintenue, l'exploitant détennine la concentration en acide cyanurique au moins une
fois par semaine.
(12) Chaque jour d'ouverture, l'exploitant ajoute de l'eau d'appoint à la piscine à raison d'au moins 20 litres par baigneur,
selon la quantité mesurée par un compteur d'eau installé à cette fin.
(13) Le propriétaire et l'exploitant veillent à ce qu'un compteur d'eau soit installé pour enregistrer le volume total d'eau
d'appoint ajouté dans la piscine.
8. L'exploitant tient et signe des relevés quotidiens où il consigne :
a) la quantité de chlore disponible libre et de chlore résiduel total présente dans l'eau de la piscine ou, si un composé de
brome est utilisé, la quantité de brome résiduel total;
b) le pH de l'eau de la piscine;
c) le nombre total de baigneurs admis chaque jour dans la piscine;
d) la valeur indiquée par le compteur d'eau d'appoint;
e) toute urgence, opération de sauvetage ou panne de matériel;
f) le moment de la journée auquel les vérifications exigées aux termes du paragraphe 16 (2) ont été effectuées.
9. Les relevés prévus à l'article 8 sont conservés pendant un an à partir de la date à laquelle ils sont établis.
10. (1) Le propriétaire et l'exploitant d'une piscine autre qu'une piscine à vagues veillent à ce que le nombre total de
baigneurs admis sur la terrasse et dans la piscine ne dépasse à aucun moment la charge maximale de baigneurs, établie au
moyen de la formule suivante :
charge maximale de baigneurs = + —
2,5 1,4
où
D représente la surface en mètres carrés de la partie de la piscine dont la profondeur est supérieure à 1 ,35 mètre;
S représente la surface en mètres carrés de la partie de la piscine dont la profondeur est égale ou inférieure à 1 ,35 mètre.
(2) Le propriétaire et l'exploitant d'une piscine à vagues veillent à ce que le nombre total de baigneurs admis sur la
terrasse et dans la piscine ne dépasse à aucun moment la charge maximale de baigneurs, établie au moyen de la formule
suivante :
charge maximale de baigneurs = + —
2,5 1,1
ou
D représente la surface en mètres carrés de la partie de la piscine dont la profondeur est supérieure à un mètre quand le
mécanisme de production de vagues est arrêté;
S représente la surface en mètres carrés de la partie de la piscine dont la profondeur est égale ou inférieure à un mètre
quand le mécanisme de production de vagues est arrêté.
103
638 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(3) 11 est pennis de placer sur la terrasse des bancs ou des sièges temporaires destinés aux spectateurs assistant à des
démonstrations aquatiques ou à des compétitions, à condition que :
a) la zone réservée aux spectateurs et le passage permettant d'y accéder soient séparés du reste de la terrasse par une
barrière placée à au moins 0,60 mètre du bord de la piscine;
b) les bancs ou les sièges soient entreposés ailleurs que sur la terrasse quand ils ne sont pas utilisés.
(4) Si du matériel amovible, tel que des plates-formes de plongeon et de départ portatives et des cordes suspendues, est
prévu pour les baigneurs, le propriétaire et l'exploitant veillent à ce qu'il ne soit mis en place sur la terrasse que quand le
personnel responsable des activités aquatiques en surveille directement l'utilisation.
(5) Le propriétaire et l'exploitant veillent à ce qu'aucun aliment ni aucune boisson, sauf de l'eau, ne soient offerts ou
consommés dans la piscine ou sur la terrasse.
11. (1) Le propriétaire et l'exploitant veillent à ce que la piscine, la terrasse et, le cas échéant, le vestiaire, le local des
casiers-vestiaires, les toilettes, les douches et les couloirs de communication rattachés à la piscine :
a) soient propres, non glissants et désinfectés;
b) ne comportent aucun obstacle dangereux;
c) soient ventilés de façon que les odeurs soient éliminées.
(2) Le propriétaire et l'exploitant veillent à ce que les toilettes, le cas échéant, soient toujours approvisionnées en papier
hygiénique.
12. Si l'exploitant fournit des maillots ou des serviettes de bain, il veille à ce qu'ils soient :
a) nettoyés, désinfectés et rangés de façon hygiénique;
b) entreposés, après chaque utilisation et avant d'être envoyés au blanchissage, dans un endroit autre que celui où sont
rangés les maillots et serviettes propres.
13. Si un chlorateur à gaz est utilisé dans une piscine publique, le propriétaire et l'exploitant de la piscine veillent à ce
que :
a) des appareils de respiration autonomes à adduction d'air, à masque complet, pouvant être utilisés dans une atmosphère
chlorée pendant 15 minutes soient fournis, lesquels sont rangés à l'abri de la poussière dans un placard situé à
l'extérieur de la zone de contamination probable;
b) le chlorateur soit utilisé par une ou des personnes formées en conséquence;
c) le système de chloration cesse automatiquement d'injecter de la solution chlorée dès que le système de recirculation
cesse d'alimenter la piscine en eau propre;
d) chaque bouteille de chlore se trouvant sur les lieux de la piscine soit maintenue en place en permanence par un système
d'ancrage pour l'empêcher de bouger accidentellement;
e) un capuchon protecteur soit toujours placé sur le robinet de chaque bouteille de chlore, sauf quand celle-ci est
raccordée au chlorateur;
f) une clé permettant d'actionner le robinet soit adaptée à la tige du robinet de chaque bouteille de chlore raccordée au
chlorateur;
g) une bascule d'une capacité d'au moins 135 kilogrammes soit prévue pour chaque bouteille de chlore utilisée;
h) l'exploitant prenne toutes les dispositions nécessaires pour assurer la sécurité des baigneurs avant de raccorder ou de
déconnecter une bouteille de chlore.
14. Si une piscine publique est équipée d'une plate-forme de plongeon située à plus de trois mètres au-dessus de l'eau,
l'exploitant veille à ce que :
a) la barrière d'accès à la plate-forme soit verrouillée, sauf quand cette dernière est utilisée pour le plongeon;
b) quand la plate-forme est utilisée pour le plongeon, la piscine ne soit utilisée que pour cette activité, à moins qu'une
barrière rigide ou des cordes de sécurité doubles, espacées de 300 millimètres et soutenues par des bouées, ne soient
mises en place à une distance, calculée à partir de la paroi située sous la plate-forme, de :
(i) 1 1,60 mètres s'il s'agit d'une plate-forme située à 5 mètres au-dessus de l'eau,
(ii) 12,50 mètres s'il s'agit d'une plate-forme située à 7,5 mètres au-dessus de l'eau,
(iii) 15,25 mètres s'il s'agit d'une plate-forme située à 10 mètres au-dessus de l'eau,
et que les activités autres que la plongée soient effectivement limitées à la partie de la piscine qui se trouve à
104
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
639
l'extérieur de la zone délimitée pour la plongée.
15. Chaque baigneur prend une douche ou un bain avec du savon et de l'eau chaude avant de pénétrer sur la terrasse.
SÉCURITÉ
16. (1) Le propriétaire et l'exploitant veillent à ce que :
a) dans le cas d'une piscine de catégorie A, un téléphone d'urgence facilement accessible à partir de la terrasse et
directement raccordé à un service d'urgence ou au service des téléphones local soit prévu;
b) dans le cas d'une piscine de catégorie B, un téléphone destiné aux urgences situé à 30 mètres au plus de la piscine soit
accessible.
(2) Chaque jour, avant l'ouverture de la piscine, l'exploitant veille à ce que :
a) les boutons d'essai des dispositifs de détection et de neutralisation des court-circuits à la terre soient activés;
b) s'il s'agit d'une piscine de catégorie A, le téléphone d'urgence exigé aux termes de l'alinéa (1) a) soit vérifié de façon
à confirmer que le système est en bon état;
c) s'il s'agit d'une piscine de catégorie B, le téléphone exigé aux termes de l'alinéa (1) b) soit vérifié de façon à
confirmer que le système est en bon état.
(3) Le propriétaire et l'exploitant d'une piscine à vagues veillent à ce que :
a) la piscine soit équipée d'un système de diffusion publique en bon état qui permet de diffuser des annonces pouvant
être entendues distinctement dans toutes les parties de la piscine;
b) la piscine soit équipée d'un système de communication en bon état qui est relié au système de diffusion publique, à
chaque poste de sauveteur, au poste de premiers soins et au comptoir d'admission de la piscine.
(4) L'exploitant d'une piscine à vagues veille à ce que le commencement de la production de vagues soit annoncé à l'aide
du système de diffusion publique suffisamment à l'avance pour que les baigneurs aient la possibilité de sortir de la piscine.
16.1 (1) La définition qui suit s'applique au présent article.
«jour d'ouverture» Relativement à une piscine, s'entend d'un jour où la piscine est ouverte.
(2) Le propriétaire et l'exploitant veillent à ce que :
a) les couvercles de sorties d'eau de la piscine soient inspectés au moins une fois tous les 30 jours d'ouverture;
b) s'il est constaté que le couvercle d'une sortie d'eau de la piscine est lâche ou manquant, la piscine soit fermée jusqu'à
ce qu'il soit réparé ou remplacé;
c) la personne qui à procédé à l'inspection établit un relevé de l'inspection;
d) le relevé de l'inspection soit conservé par l'un ou l'autre pendant au moins un an à partir de la date à laquelle il est
établi. _
17. (1) Le propriétaire et l'exploitant veillent à ce qu'il y ait sur les lieux de la piscine des consignes et instructions écrites
à appliquer en cas d'urgence, d'accident ou de blessure dans la piscine et à ce que tous les sauveteurs et sauveteurs adjoints
aient reçu une formation portant sur ces consignes et instructions.
(2) Sous réserve des paragraphes (3), (13), (14), (15), (16), (18), (19), et (20), le propriétaire et l'exploitant veillent à ce
qu'il y ait en service sur la terrasse de chaque piscine publique ouverte des sauveteurs et des sauveteurs adjoints formés aux
mesures d'urgence pour la piscine, en nombre conforme aux indications du tableau suivant, le nombre de sauveteurs adjoints
ne devant toutefois pas dépasser celui des sauveteurs :
TABLEAU
NOMBRE MINIMAL DE SAUVETEURS ET DE SAUVETEURS ADJOINTS POUR LES PISCINES PUBLIQUES DONT LA
SURFACE D'EAU N'EST PAS SUPÉRIEURE À 500 MÈTRES CARRÉS (PISCINES AUTRES QUE LES PISCINES À
VAGUES)
Sauveteurs et sauveteurs adjoints en service
Sauveteurs en service seulement |
Nombre de baigneurs
sur la terrasse et dans
la piscine
Nombre minimal de
sauveteurs et de
sauveteurs adjoints en
service
Nombre de baigneurs
sur la terrasse et dans la
piscine
Nombre minimal de
sauveteurs en service
0-30
1
0-30
1
31-100
2
31-125
2
101-200
3
126-250
3
201-300
4
251-400
4
105
640
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
300 ou plus
Un sauveteur ou
400 ou plus
Un sauveteur
sauveteur adjoint
supplémentaire par tranche
supplémentaire par
de 1 50 baigneurs
tranche de 100 baigneurs
supplémentaire, complète
supplémentaire, complète
ou partielle
ou partielle
(3) Quand la surface d'eau utilisable d'une piscine autre qu'une piscine à vagues est supérieure à 500 mètres carrés :
a) le nombre minimal de sauveteurs et de sauveteurs adjoints indiqué au tableau du paragraphe (2) est augmenté d'une
personne;
b) s'il y a deux personnes en service détenant le certificat de sauveteur du Service national des sauveteurs, le nombre de
baigneurs indiqué au tableau du paragraphe (2) peut dépasser 30, mais non 60.
(4) S'il n'y a qu'un seul sauveteur en service sur la terrasse, le propriétaire d'une piscine de catégorie A et l'exploitant
veillent à ce qu'une ou plusieurs personnes supplémentaires âgées de 16 ans ou plus, formées aux mesures d'urgence pour la
piscine, soient en service ailleurs sur les lieux, à portée de voix ou d'un dispositif d'appel.
(5) Les sauveteurs et les sauveteurs adjoints sont vêtus de façon à être facilement reconnaissables.
(6) Chaque sauveteur :
a) a au moins 16 ans;
b) détient un certificat de sauveteur valide, dont la date ne remonte pas à plus de deux ans avant la date à laquelle il
exerce les fonctions de sauveteur;
c) est en mesure de produire, à la piscine et quand il est en service, le certificat prévu à l'alinéa b) ou une copie de celui-
ci certifiée conforme par l'exploitant et permet en tout temps au propriétaire, à l'exploitant ou à un inspecteur de la
santé de l'examiner.
(7) Chaque sauveteur adjoint :
a) a au moins 16 ans;
b) détient un certificat de sauveteur adjoint valide, dont la date ne remonte pas à plus de deux ans avant la date à laquelle
il exerce les fonctions de sauveteur adjoint;
c) est en mesure de produire, à la piscine et quand il est en service, le certificat prévu à l'alinéa b) ou une copie de celui-
ci certifiée conforme par l'exploitant et permet en tout temps au propriétaire, à l'exploitant ou à un inspecteur de la
santé de l'examiner.
(8) La définition qui suit s'applique dans le cadre du paragraphe (6).
«certificat de sauveteur» S'entend du certificat de sauveteur délivré par le Service national des sauveteurs.
(9) La définition qui suit s'applique dans le cadre du paragraphe (7).
«certificat de surveillant adjoint» S'entend des prix de distinction ou de la croix de bronze de la Société royale de sauvetage
du Canada.
(10) Au moins une personne âgée de 16 ans ou plus en service dans une piscine de catégorie A ou présente sur les lieux et
à portée de voix ou d'un dispositif d'appel détient :
a) soit un certificat de sauveteur délivré par le Service national des sauveteurs, dont la date ne remonte pas à plus de deux
ans avant la date à laquelle la personne est en service;
b) soit un certificat de secourisme valide,
est en mesure de produire, sur les lieux et quand elle est en service, ce certificat ou une copie de celui-ci certifiée conforme
par l'exploitant et permet en tout temps au propriétaire, à l'exploitant ou à un inspecteur de la santé de l'examiner.
(11) La définition qui suit s'applique dans le cadre du paragraphe ( 1 0).
«certificat de secourisme valide» S'entend, selon le cas :
a) du certificat de secourisme d'urgence, ordinaire ou avancé de l'Ambulance Saint-Jean, dont la date ne remonte pas à
plus de trois ans avant la date à laquelle son détenteur est en service;
b) du certificat de secourisme d'urgence, ordinaire ou avancé de la Société canadienne de la Croix-Rouge, dont la date ne
remonte pas à plus de trois ans avant la date à laquelle son détenteur est en service;
c) du certificat de soins d'urgence aquatique de la Société royale de sauvetage du Canada, dont la date ne remonte pas à
plus de trois ans avant la date à laquelle son détenteur est en service;
106
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
641
d) du certificat de secourisme ou de membre qualifié de l'Organisation de la patrouille alpine canadienne de ski, avant sa
date d'expiration;
e) d'un certificat reconnu par le ministre comme équivalant aux qualifications énumérées à l'alinéa a), b), c) ou d).
(12) Le sauveteur en service dans une piscine à vagues détient un certificat de sauveteur du Service national des
sauveteurs, dont la date ne remonte pas à plus de deux ans avant la date à laquelle il exerce les fonctions de sauveteur.
(13) Le propriétaire et l'exploitant d'une piscine à vagues veillent à ce que, dans chaque piscine à vagues ouverte au
public dont la surface d'eau équivaut au plus à 2 800 mètres carrés, il y ait des sauveteurs en service sur la terrasse, formés
aux mesures d'urgence pour la piscine, et à ce que leur nombre total soit conforme au tableau suivant :
TABLEAU
NOMBRE MINIMAL DE SAUVETEURS POUR UNE PISCINE À VAGUES DONT LA SURFACE D'EAU SE SITUE ENTRE
1 400 ET 2 800 MÈTRES CARRÉS
Nombre de baigneurs sur la
terrasse et dans la piscine
Nombre minimal de
sauveteurs
0- 100
4
ICI -250
5
251 -400
6
401 -550
7
551 -700
8
701 -850
9
851 - 1 000
10
Plus de 1 000
II
(14) Si la surface d'eau d'une piscine à vagues est supérieure à 2 800 mètres carrés, le nombre minimal de sauveteurs
indiqué au paragraphe (13) est augmenté d'une personne pour chaque tranche de 280 mètres carrés, complète ou partielle, de
surface d'eau supplémentaire.
(15) Si la surface d'eau d'une piscine à vagues équivaut au plus à 1 400 mètres carrés, le nombre minimal de sauveteurs
indiqué au paragraphe (13) peut être réduit d'une personne.
(16) Une piscine publique est exemptée des exigences relatives à la surveillance et à la sécurité énoncées aux paragraphes
(2) et (3) quand elle n'est utilisée que par un ou plusieurs groupes de 25 personnes au plus chacun, pour l'instruction,
l'entraînement, une compétition ou une démonstration se rapportant à un sport nautique, sous la surveillance directe d'un
moniteur ou entraîneur de sports nautiques certifié.
(17) Pour l'application du paragraphe ( 1 6), le moniteur et l'entraîneur de sports nautiques :
a) sont âgés d'au moins 16 ans;
b) détiennent l'un des certificats de qualification suivants établi à leur nom et dont la date ne remonte pas à plus de deux
ans avant la date à laquelle ils exercent les fonctions de moniteur ou d'entraîneur en sports nautiques :
1 . Le prix de moniteur responsable de la sécurité nautique de la Société canadienne de la Croix-Rouge.
2. Le certificat de moniteur d'une Union chrétienne déjeunes gens (YMCA).
3. Le certificat de moniteur de la Société royale de sauvetage du Canada, avec le certificat de sauveteur adjoint visé au
paragraphe (9).
4. Le certificat ordinaire exigé en matière de sports nautiques par les Enseignants de l'Ontario, délivré aux personnes
enseignant la pratique d'un sport nautique sous les auspices d'im conseil scolaire ou d'un conseil de l'éducation.
5. Dans le cas où le détenteur enseigne un sport subaquatique, un certificat de moniteur délivré par l'un des organismes
suivants :
i. la National Association of Underwater Instructors,
ii. la Professional Association of Diving Instructors,
iii. l'Association des conseils subaquatiques canadiens.
6. Le certificat de sauveteur visé au paragraphe (8).
7
c) sont en mesure de produire, à la piscine et quand ils sont en service, le certificat prévu à l'alinéa b) ou une copie de
celui-ci certifiée conforme par l'exploitant et permettent en tout temps au propriétaire, à l'exploitant ou à un inspecteur
de la santé de l'examiner.
107
642 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(18) Est maintenue toute exemption des exigences relatives à la surveillance et à la sécurité accordée avant le 1" juillet
1984 pour une piscine exploitée sur les lieux d'un immeuble d'habitation dont tous les locataires et les membres de leur
famille qui y habitent ont plus de 16 ans, à condition qu'il n'y ait aucun changement concernant l'âge minimal que doivent
avoir les locataires et les membres de leur famille qui y habitent.
(19) Une piscine de catégorie B autre qu'une piscine exploitée conjointement avec un établissement de garde de jour ou un
camp de jour et, selon le cas :
a) dont la surface d'eau équivaut au plus à 93 mètres carrés est exemptée des exigences relatives à la surveillance et à la
sécurité énoncées au présent article pour autant que l'avis suivant, imprimé en lettres d'au moins 25 millimètres de
haut, soit affiché à un endroit bien en vue dans l'enceinte de la piscine :
CAUTION
THIS POOL IS UNSUPERVISED. BATHERS UNDER TWELVE YEARS OF AGE ARE NOT ALLOWED WITHIN THE
POOL ENCLOSURE UNLESS ACCOMPANIED BY A PARENT OR HIS OR HER AGENT WHO IS NOT LESS THAN
SIXTEEN YEARS OF AGE.
b) dont la surface d'eau est supérieure à 93 mètres carrés, quand le nombre de baigneurs ne dépasse pas 10, est exemptée
des exigences relatives à la surveillance et à la sécurité énoncées au présent article pour autant que l'avis suivant,
imprimé en lettres d'au moins 25 millimètres de haut, soit affiché à un endroit bien en vue dans l'enceinte de la
piscine :
CAUTION
THIS POOL IS UNSUPERVISED. BATHERS UNDER TWELVE YEARS OF AGE ARE NOT ALLOWED WITHIN THE
POOL ENCLOSURE UNLESS ACCOMPANIED BY A PARENT OR HIS OR HER AGENT WHO IS NOT LESS THAN
SIXTEEN YEARS OF AGE. THE TOTAL NUMBER OF BATHERS ON THE DECK AND IN THE POOL SHALL NOT
EXCEED TEN.
(20) Si une piscine est exploitée conjointement avec un établissement de garde de jour ou un camp de jour et si la
profondeur de l'eau ne dépasse pas 1,10 mètre, l'un des sauveteurs ou sauveteurs adjoints peut être remplacé par une ou
plusieurs personnes âgées d'au moins 16 ans, à condition que chacune ait démontré à l'exploitant ses compétences en
natation, ait été formée aux mesures d'urgence pour la piscine et détienne le certificat de secourisme valide prévu au
paragraphe (11).
18. (1) Quand une piscine publique est ouverte, le sauveteur ou le sauveteur adjoint qui détermine qu'un danger existe
dans la piscine ou sur la terrasse ordonne à toutes les personnes qui s'y trouvent de sortir de la piscine ou d'une partie de
celle-ci et avertit l'exploitant de l'existence du danger.
(2) Le propriétaire et l'exploitant d'une piscine autre qu'une piscine modifiée ont à leur disposition un disque noir de 150j
millimètres de diamètre sur fond blanc permettant de déterminer la limpidité de l'eau.
(3) Le propriétaire et l'exploitant d'une piscine modifiée veillent à ce que le fond de la piscine porte une marque noirel
continue de 150 millimètres de large à l'endroit où l'eau a une profondeur de 0,60 mètre, et de 300 millimètres de large àl
l'endroit où l'eau a une profondeur de 1,20 mètre.
(4) Quand une piscine publique est ouverte et que la limpidité de l'eau et l'éclairage ambiant, ou l'un de ces deux facteurs,!
diminuent au point d'atteindre un niveau tel que les normes de visibilité décrites au paragraphe 7 (4), (5) ou (6) ne sont plusl
respectées, l'exploitant ordonne à tous les baigneurs de sortir de la piscine, veille à ce qu'il n'en reste plus dans l'eau etj
interdit l'accès à la piscine aux baigneurs jusqu'à ce que la limpidité de l'eau et l'éclairage ambiant, ou l'un de ces deuxj
facteurs, aient de nouveau atteint un niveau conforme aux normes de visibilité requises.
19. Le propriétaire et l'exploitant veillent à ce que les avis et marques suivants soient placés aux endroits indiqués ci-J
après :
1 . A au moins deux endroits situés sur les lieux de la piscine, des avis :
i. interdisant à toute personne atteinte d'une maladie transmissible ou présentant des plaies ouvertes sur son corps
de pénétrer dans la piscine,
ii. interdisant à toute personne d'apporter des récipients en verre sur la terrasse ou dans la piscine,
iii. interdisant à toute personne de polluer l'eau de la piscine de quelque façon que ce soit, de cracher, de souffler del
l'eau et de se moucher dans la piscine ou sur la terrasse,
iv. interdisant à toute personne de se livrer à des jeux turbulents dans la piscine ou aux abords de celle-ci,
v. indiquant le nombre maximal de baigneurs admis sur la terrasse et dans la piscine à n'importe quel moment,
vi. indiquant l'emplacement d'un téléphone disponible en cas d'urgence.
2. A l'entrée de chaque salle de douche et à chaque entrée permettant aux baigneurs d'accéder à la terrasse, des avis)
enjoignant aux baigneurs de prendre une douche avec eau chaude et savon, puis de se rincer de manière à enlever toute
108
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 643
trace de savon avant de pénétrer sur la terrasse ou d'y revenir.
3. À l'emplacement du téléphone d'urgence, un avis indiquant qu'il s'agit bien du téléphone d'urgence et donnant une
liste des noms, numéros de téléphone et adresses des personnes capables d'appliquer une méthode de réanimation, de
fournir une aide médicale et d'assurer la lutte contre les incendies ou signalant le service auquel il est directement
relié.
4. S'il existe une tribune permanente pour les spectateurs, adjacente à la terrasse, un avis interdisant aux spectateurs de
marcher sur la terrasse à moins de 1 ,80 mètre du bord de la piscine.
5. Des marques indiquant la profondeur de l'eau, clairement visibles sur la terrasse et consistant en chiffres d'au moins
100 millimètres de haut, lesquelles spécifient les endroits profonds, la ligne de démarcation entre les pentes à faible
inclinaison et à forte inclinaison et les endroits peu profonds, ainsi que les mots DEEP AREA et SHALLOW AREA
aux endroits correspondants.
6. À un endroit bien en vue, quand la profondeur maximale d'une piscine est inférieure à 2,50 mètres, les mots
CAUTION — AVOID DEEP DIVES ou SHALLOW WATER — NO DIVING, en lettres d'au moins 150 millimètres
de haut.
7. Dans une piscine à vagues, sur chaque partie de terrasse adjacente à la section de la piscine où la profondeur de l'eau
au repos atteint 2,30 mètres au plus, des avis apposés à un mur ou à une barrière fixée à des poteaux placés à un mètre
au plus du bord de la piscine, espacés de 7,50 mètres au maximum et indiquant clairement qu'il est interdit de sauter
dans l'eau ou de plonger dans cette zone.
8. Dans une piscine de catégorie B équipée d'un tremplin de plongeon, si l'extrémité du tremplin est située ;
i. à 600 millimètres au plus au-dessus de la surface de l'eau,
ii. à moins de 9 mètres mais non de 7,5 mètres de tout point où la profondeur de l'eau atteint au moins 1,35 mètre,
en lettres d'au moins 150 millimètres de haut, les mots DANGER — AVOID DEEP OR LONG DIVES, à un
endroit clairement visible par les plongeurs.
9. Si une piscine est dotée d'une ou de plusieurs rampes d'accès, un avis placé bien en vue sur chaque mur ou clôture
entourant la piscine, sur lequel sont inscrits en lettres d'au moins 150 millimètres de haut les mots CAUTION — NO
DIVING.
10. Si une piscine est dotée d'une ou de plusieurs rampes d'accès :
i. non submergées, adjacentes à la paroi de la piscine et utilisées pour parvenir jusqu'à l'eau, et si une barrière
amovible est prévue pour séparer la terrasse de chaque rampe, chaque rampe porte un avis placé bien en vue, sur
lequel sont inscrits en lettres d'au moins 25 millimètres de haut les mots UNSUPERVISED BATHERS ARE
NOT ALLOWED BEYOND THIS POINT,
ii. submergées, adjacentes à la paroi de la piscine et utilisées pour parvenir jusqu'à l'eau, et si une barrière amovible
est prévue pour séparer le passage de la terrasse, la barrière amovible porte un avis placé bien en vue, sur lequel
sont inscrits en lettres d'au moins 25 millimètres de haut les mots BATHERS ARE NOT ALLOWED BEYOND
THIS POINT.
20. (I) Le propriétaire et l'exploitant d'une piscine autre qu'une piscine à vagues veillent à ce qu'il y ait à des endroits
faciles à atteindre en cas d'urgence :
a) une perche isolée électriquement ou non conductrice d'au moins 3,65 mètres de long;
b) deux bouées de sauvetage portant chacune, solidement fixée, une corde de six millimètres de diamètre, dont la
longueur n'est pas inférieure à la moitié de la largeur de la piscine plus trois mètres;
c) une planche d'immobilisation de la colonne vertébrale ou un dispositif conçu pour permettre le transport d'une
personne ayant subi un traumatisme à la colonne vertébrale;
d) une trousse de premiers soins contenant au moins :
(i) un exemplaire récent du manuel de premiers soins de l'Ambulance Saint-Jean ou de la Société de la Croix-Rouge
canadienne,
(ii) une douzaine d'épingles de sûreté,
(iii) 24 pansements adhésifs enveloppés individuellement,
(iv) 12 tampons carrés de gaze stérile mesurant chacun 75 millimètres de côté,
(v) quatre rouleaux de bande de gaze de 50 millimètres,
(vi) quatre rouleaux de bande de gaze de 100 millimètres,
109
644 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(vii) quatre tampons stériles utilisables comme pansements compressifs, enveloppés individuellement,
(viii) six pansements triangulaires,
(ix) deux rouleaux d'ouate à éclisse,
(x) une éclisse à enrouler.
(2) Une piscine de catégorie A, autre qu'une piscine modifiée ou une piscine installée dans un camp de loisirs, est dotée :
a) si sa surface est supérieure à 150 mètres carrés, mais non à 230 mètres carrés, d'au moins un poste de surveillance;
b) si sa surface est supérieure à 230 mètres carrés, d'au moins deux postes de surveillance.
(3) Une piscine modifiée est dotée de postes de surveillance situés au bord de l'eau et espacés de 60 mètres au maximum.
(4) Une piscine à vagues est dotée de deux postes de surveillance ou plus placés à des endroits appropriés de chaque côté
de la terrasse le long de la zone profonde.
(5) Le poste de surveillance mentionné au paragraphe (2), (3) ou (4) est : 1
a) une plate-forme ou une chaise surélevée, à au moins 1,80 mètre au-dessus de la surface de l'eau;
b) immobilisé solidement pendant son utilisation et placé sur le côté de la piscine de façon à offrir une vue entièrement
dégagée du fond de la piscine dans la zone surveillée;
c) réservé exclusivement aux sauveteurs et aux sauveteurs adjoints.
(6) Une piscine à vagues est dotée :
a) à chaque poste de surveillance, d'une bouée de sauvetage avec bretelle portant, solidement fixée, une corde de six
millimètres de diamètre et d'au moins 1 ,60 mètre de long;
b) du matériel et des fournitures conformes aux normes à appliquer en matière de premiers soins aquatiques, agréées
conjointement par la Société royale de sauvetage du Canada, la Société canadienne de la Croix-Rouge et l'Ambulance
Saint-Jean.
9/07
ONTARIO REGULATION 51/07
made under the
HEALTH PROTECTION AND PROMOTION ACT
Made: February 7, 2007
Filed: February 13,2007
Published on e-Laws: February 15, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Amending Reg. 559 of R.R.O. 1990
(Designation of Municipal Members of Boards of Health)
Note: Regulation 559 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at vvvvw.c-Laws.gov.on.ca.
1. Regulation 559 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following French version:
DÉSIGNATION DES MEMBRES MUNICIPAUX DES CONSEILS DE SANTÉ
Circonscription sanitaire d'Algoma
1. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire d'Algoma compte huit membres municipaux nommés comme suit :
1. Trois membres nommés par le conseil municipal de la cité de Sault Ste. Marie.
2. Un membre nommé par les conseils municipaux des cantons de Michipicoten et de White River, qui représente
également la bande de la réserve indienne de Michipicoten.
110
I
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 645
3. Un membre nommé par les conseils municipaux de la ville de Blind River et des cantons de The North Shore et de
Shedden.
4. Un membre nommé par les conseils municipaux de la ville de Thessalon et de la municipalité de Huron Shores.
5. Un membre nommé par les conseils municipaux de la ville de Bruce Mines, du village d'Hilton Beach et des cantons
de Hilton, de Jocelyn, de Johnson, de Laird, de Macdonald, de Meredith and Aberdeen Additional, de Plummer
Additional, de Prince, de St. Joseph et de Tarbutt and Tarbutt Additional.
f
6. Un membre nommé par le conseil municipal de la ville d'Elliot Lake.
Circonscription sanitaire du comté de Brant
2. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire du comté de Brant compte cinq membres municipaux nommés
comme suit :
1 . Deux membres nommés par le conseil municipal du comté de Brant.
2. Trois membres nommés par le conseil municipal de la cité de Brantford.
Circonscription sanitaire de Grey Bruce
3. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire de Grey Bruce compte sept membres municipaux nommés comme
suit : ■.,-■.;!■:
1 . Trois membres nommés par le conseil municipal du comté de Bruce.
2. Quatre membres nommés par le conseil municipal du comté de Grey.
Circonscription sanitaire de Chatham-Kent
4.1 Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire de Chatham-Kent compte six membres municipaux nommés par le
conseil municipal de la municipalité de Chatham-Kent.
Circonscription sanitaire de l'Est de l'Ontario
5. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire de l'Est de l'Ontario compte six membres municipaux nommés
comme suit :
1. Deux membres nommés par le conseil municipal des comtés unis de Prescott et Russell.
2. Deux membres nommés par le conseil municipal des comtés unis de Stormont, Dundas et Glengarry.
3. Deux membres nommés par le conseil municipal de la cité de Cornwall.
Circonscription sanitaire d'Elgin-St. Thomas
6. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire d'Elgin-St. Thomas compte six membres municipaux nommés
comme suit :
1. Trois membres nommés par le conseil municipal du comté d' Elgin.
2. Trois membres nommés par le conseil municipal de la cité de St. Thomas.
7
Circonscription sanitaire du district de Haliburton, Kawartha, Fine Ridge
8. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire du district de Haliburton, Kawartha, Pine Ridge compte six membres
municipaux nommés comme suit :
1 . Trois membres nommés par le conseil municipal du comté de Northumberland.
2. Deux membres nommés par le conseil municipal de la cité de Kawartha Lakes.
3. Un membre nommé par le conseil municipal du comté de Haliburton.
Circonscription sanitaire des comtés de Hastings et de Prince Edward
9. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire des comtés de Hastings et de Prince Edward compte huit membres
municipaux nommés comme suit :
1 . Deux membres nommés par le conseil municipal de la cité de Belleville.
2. Deux membres nommés par le conseil municipal de la cité de Quinte West.
111
646 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
3. Deux membres nommés par le conseil municipal du comté de Hastings.
4. Deux membres nommés par le conseil municipal du comté de Prince Edward.
Circonscription sanitaire du comté de Huron
10. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire du comté de Huron compte six membres municipaux nommés par le
conseil municipal du comté de Huron.
11
Circonscription sanitaire de Kingston, Frontenac et Lennox et Addington
12. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire de Kingston, Frontenac et Lennox et Addington compte cinq
membres municipaux nommés comme suit :
1 . Trois membres nommés par le conseil municipal de la cité de Kingston.
2. Un membre nommé par le conseil de gestion de Frontenac.
3. Un membre nommé par le conseil municipal du comté de Lennox et Addington.
Circonscription sanitaire de Lambton
13. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire de Lambton compte six membres municipaux nommés par le conseil
municipal du comté de Lambton.
Circonscription sanitaire du district de Leeds, Grenville et Lanark
14. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire du district de Leeds, Grenville et Lanark compte sept membres
municipaux nommés comme suit :
1. Deux membres nommés par le conseil municipal des comtés unis de Leeds et Grenville.
2. Un membre nommé par le conseil municipal du comté de Lanark.
3. Un membre nommé par le conseil municipal de la cité de Brockville.
4. Trois membres nommés conjointement par le conseil municipal des comtés unis de Leeds et Grenville, le conseil
municipal du comté de Lanark et les conseils municipaux des villes séparées de Gananoque, de Prescott et de Smiths
Falls.
Circonscription sanitaire de Middlesex -London
15. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire de Middlesex-London compte six membres municipaux nommés
comme suit :
1 . Trois membres nommés par le conseil de comté du comté de Middlesex.
2. Trois membres nommés par le conseil municipal de la cité de London.
Circonscription sanitaire du district de North Bay Parry Sound
16. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire du district de North Bay Parry Sound compte 10 membres
municipaux nommés comme suit :
1 . Cinq membres nommés par le conseil municipal de la cité de North Bay.
2. Un membre nommé conjointement par les conseils municipaux de la ville de Mattawa, des cantons de Bonfield, de
Calvin, de Chisholm, d'East Ferris et de Papineau-Cameron, ainsi que de la municipalité de Mattawan.
3. Un membre nommé par le conseil municipal de la municipalité de Nipissing Ouest.
4. Un membre nommé conjointement par les conseils municipaux des municipalités de Callander et de Powassan, des
villages de South River et de Sundridge ainsi que des cantons de Machar et de Nipissing.
5. Un membre nommé conjointement par les conseils municipaux de la ville de Kearney, du village de Burk's Falls, des
cantons d'Armour, de Joly, de McMurrich-Monteith, de Perry, de Ryerson et de Strong, ainsi que de la municipalité de
Magnetawan.
6. Un membre nommé conjointement par les conseils municipaux de la ville de Parry Sound, des cantons de The
Archipelago, de Carling, de McKellar et de Seguin, ainsi que des municipalités de McDougall et de Whitestone.
17
112
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 647
Circonscription sanitaire du Nord-Ouest
18. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire du Nord-Ouest compte huit membres municipaux nommés comme
suit :
1. Deux membres nommés par le conseil municipal de la cité de Kenora, dont l'un représente également le canton de
Sioux Narrows Nestor Falls.
2. Un membre nommé conjointement par le conseil municipal de la cité de Dryden et le conseil municipal de la
municipalité de Machin.
3. Un membre nommé conjointement par le conseil municipal du canton d'Ignace, le conseil municipal du canton de
Pickle Lake et le conseil municipal de la municipalité de Sioux Lookout.
4. Un membre nommé conjointement par le conseil municipal de la municipalité de Red Lake et le conseil municipal du
canton d'Ear Falls.
5. Un membre nommé par le conseil municipal de la ville de Fort Frances.
6. Un membre nommé par le conseil municipal du canton d'Atikokan.
7. Un membre nommé conjointement par le conseil municipal de la ville de Rainy River et les conseils municipaux des
cantons d'Alberton, de Dawson, de Chappie, d'Emo, de Lake of the Woods, de La Vallée et de Morley.
19
Circonscription sanitaire du district de Perth
20. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire du district de Perth compte six membres municipaux nommés
comme suit :
1 . Trois membres nommés par le conseil municipal du comté de Perth.
2. Deux membres nommés par le conseil municipal de la cité de Stratford.
3. Un membre nommé par le conseil municipal de la ville de St. Mary's.
Circonscription sanitaire du comté et de la cité de Peterborough
21. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire du comté et de la cité de Peterborough compte six membres
municipaux nommés comme suit :
1 . Trois membres nommés par le conseil municipal du comté de Peterborough.
2. Trois membres nommés par le conseil municipal de la cité de Peterborough.
Circonscription sanitaire de Porcupine
22. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire de Porcupine compte 12 membres municipaux nommés comme
suit : '
1. Quatre membres nommés par le conseil municipal de la cité de Timmins.
2. Un membre nommé par le conseil municipal de la ville d'Iroquois Falls.
3. Un membre nommé par le conseil municipal du canton municipal de Black River-Matheson.
4. Un membre nommé par le conseil municipal de la ville de Smooth Rock Falls.
5. Un membre nommé par le conseil municipal de la ville de Kapuskasing et les conseils municipaux des cantons de
Moonbeam et de Fauquier-Strickland.
6. Un membre nommé par le conseil municipal de la ville de Cochrane, lequel représente également la ville de
Moosonee.
7. Un membre nommé par le conseil municipal de la ville de Hearst.
8. Un membre nommé par le conseil municipal du canton de Homepayne.
9. Un membre nommé par les conseils municipaux des cantons de Mattice-Val Coté, d'Opasatika et de Val Rita-Harty.
Circonscription sanitaire du comté et du district de Renfrew
23. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire du comté et du district de Renfrew compte six membres municipaux
nommés comme suit :
1. Quatre membres nommés par le conseil municipal du comté de Renfrew.
113
648 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2. Un membre nommé par le conseil municipal de la municipalité de South Algonquin.
3. Un membre nommé par le conseil municipal de la cité de Pembroke. in.
24
Circonscription sanitaire du district de Simcoe Muskoka
25. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire du district de Simcoe Muskoka compte neuf membres municipaux
nommés comme suit :
1. Quatre membres nommés par le conseil municipal du comté de Simcoe. ,
2. Deux membres nommés par le conseil municipal de la cité de Barrie.
3. Un membre nommé par le conseil municipal de la cité d'Orillia.
4. Deux membres nommés par le conseil municipal de la municipalité de district de Muskoka.
Circonscription sanitaire de Sudbury et du district
26. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire de Sudbury et du district compte 1 1 membres municipaux nommés ;
comme suit : j
1 . Sept membres nommés par le conseil municipal de la ville du Grand Sudbury. |
2. Un membre nommé conjointement par le conseil municipal de la ville de Gore Bay, les conseils municipaux de la ville 1
Northeastern Manitoulin and the Islands et de la municipalité de Killamey et les conseils municipaux des cantons 1
d'Assiginack, de Barrie Island, de Billings, de Burpee and Mills, de Central Manitoulin, de Cockburn Island, de
Gordon et de Tehkummah.
3. Un membre nommé conjointement par le conseil municipal de la ville d'Espanola, les conseils municipaux des cantons
de Baldwin et de Sables-Spanish River et le conseil municipal du canton de Nairn and Hyman.
4. Un membre nommé conjointement par les conseils municipaux des municipalités de Rivière des Français, de
Markstay- Warren et de St. Charles.
5. Un membre nommé par le conseil municipal du canton de Chapleau.
Circonscription sanitaire du district de Thunder Bay
27. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire du district de Thunder Bay compte 12 membres municipaux!
nommés comme suit :
1 . Trois membres nommés par le conseil municipal de la cité de Thunder Bay.
2. Un membre nommé par le conseil municipal de la ville de Marathon.
3. Un membre nommé par le conseil municipal du canton de Manitouwadge.
4. Un membre nommé par le conseil municipal de la municipalité d'Oliver Paipoonge.
5. Un membre nommé par le conseil municipal du canton de Shuniah.
6. Un membre nommé par les conseils municipaux de la municipalité de Neebing et du canton de Gillies.
7. Un membre nommé par les conseils municipaux des cantons de Conmee et d'O'Connor.
8. Un membre nommé par le conseil municipal de la municipalité de Greenstone.
9. Un membre nommé conjointement par les conseils municipaux des cantons de Terrace Bay et de Schreiber.
10. Un membre nommé conjointement par les conseils municipaux des cantons de Dorion, de Nipigon et de Red Rock.
Circonscription sanitaire de Timiskaming
28. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire de Timiskaming compte 1 0 membres municipaux nommés comme
suit :
1. Un membre nommé conjointement par les conseils municipaux des villes de Cobalt et de Latchford, le consei|
municipal de la municipalité de Temagami et le conseil municipal du canton de Coleman.
2. Un membre nommé conjointement par les conseils municipaux des cantons de Larder Lake, de Gauthier et de
McGarry.
3. Un membre nommé conjointement par les conseils municipaux des cantons de Brethour, de Casey, de Harley et dd
Harris, et le conseil municipal du village de Thomloe.
114
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 649
4. Un membre nommé conjointement par les conseils municipaux des cantons d'Armstrong, de Hudson, de James, de
Kerns et de Matachewan.
5. Deux membres nommés par le conseil municipal de la ville de Kirkland Lake.
6. Un membre nommé conjointement par le conseil municipal de la municipalité de Charlton and Dack, le conseil
municipal de la ville d'Englehart, le conseil municipal du canton de Chamberlain, le conseil municipal du canton
d'Evanturel et le conseil municipal du canton de Hilliard.
7. Trois membres nommés par le conseil municipal de la cité de Temiskaming Shores.
Circonscription sanitaire de la cité de Toronto
29. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire de la cité de Toronto compte le nombre de membres déterminé en
application du paragraphe 46 (2) de la Loi de 1997 sur la cité de Toronto (n" 2), lesquels sont nommés conformément au
paragraphe 46 (3) de cette loi.
Circonscription sanitaire de Wellington-Dufferin-Guelph
p 30. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire de Wellington-Dufferin-Guelph compte huit membres municipaux
nommés comme suit :
1 . Trois membres nommés par le conseil municipal du comté de Wellington.
2. Deux membres nommés par le conseil municipal du comté de Dufferin.
3. Trois membres nommés par le conseil municipal de la cité de Guelph.
Circonscription sanitaire du comté de Windsor-Essex
31. Le Conseil de santé de la circonscription sanitaire du comté de Windsor-Essex compte huit membres municipaux
nommés comme suit :
1 . Quatre membres nommés par le conseil municipal de la cité de Windsor.
2. Quatre membres nommés par le conseil municipal du comté d'Essex, dont l'un représente le canton séparé de Pelée.
9/07
ONTARIO REGULATION 52/07
made under the
CORPORATIONS TAX ACT
Made: February 7, 2007
Filed: February 16,2007
Published on e-Laws: February 20, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3, 2007
Amending Reg. l83ofR.R.O. 1990
(General)
i
Note: Regulation 183 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at vvvvw.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) Subsection 906 (4) of Regulation 183 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by striking out
the portion before paragraph 1 and substituting the following:
(4) The following are the conditions referred to in clause (a) of the definition of "eligible product" in subsection 43. 11(15)
of the Act that must be satisfied for a product other than a specified product to be an eligible product for liie purposes of
section 41 1 I nflti»» Af-i- or r f
(2) Subparagraph 3 ii of subsection 906 (4) of the Regulation is revoked and the following substituted:
li. the product was developed for sale or licensing by the qualifying corporation to one or more persons dealing at
arm's length with the qualifying corporation who have not previously entered into an arrangement with the
115
650
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
qualifying corporation or a qualifying predecessor corporation for the development of the product.
(3) Section 906 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(4.1) The following are the conditions referred to in paragraph 1 of subsection 43.11 (15.1) of the Act that must be
satisfied for a product to be a specified product for the purposes of section 43. 1 1 of the Act:
1 . The product is an interactive digital media product.
2. The product is not used primarily for interpersonal communication.
3. Development of the product was started by the qualifying corporation or a qualifying predecessor corporation and
completed by the qualifying corporation in Ontario.
4. The product is not used primarily to present or promote the qualifying corporation, a qualifying predecessor
corporation or the purchaser referred to in paragraphs 2 and 3 of subsection 43. 1 1 ( 1 5. 1 ) of the Act.
5. The product is not used primarily to present, promote or sell the products or services of the qualifying corporation, a
qualifying predecessor corporation or the purchaser referred to in paragraphs 2 and 3 of subsection 43.1 1 (15.1) of the
Act.
(4) Clause 906 (5) (b) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(b) if the eligible product is not a specified product, 50 per cent of the qualifying remuneration amount as described in
subsection (7) of the qualifying corporation or qualifying predecessor corporation for the taxation year with respect to
the eligible product.
2. This Regulation shall be deemed to have come into force on March 24, 2006.
9/07
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at tha
e-Laws website (vvww.e-l aws.gov.pn.ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur 1^
site Web Lois-en-ligne (vvvvw.lois-en-liane.gouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlement!
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
116
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 697
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—03—10
ONTARIO REGULATION 53/07
made under the
** ' ' LAND TITLES ACT
Made: February 14, 2007
Filed: February 20, 2007
Published on e-Laws: February 2 1 , 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 10, 2007
Amending O. Reg. 26/99
(General)
Note: Ontario Regulation 26/99 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www. e-Laws. gov. on. ca.
1. Ontario Regulation 26/99 is amended by adding tlie following heading immediately before section 1:
Definitions
2. The Regulation is amended by adding the following heading immediately before section 2:
Registration of Documents
3. The Regulation is amended by adding the following sections:
Claims against the Land Titles Assurance Fund
15. An instrument perpetrates a fraud for the purposes of clause (d) of the definition of "fraudulent instrument" in section
1 of the Act if,
(a) it is a cessation of a charge or an encumbrance; and
(b) the person who purports to register it is a fraudulent person.
16. (1) Subject to subsection (2), the following classes of persons are prescribed for the purposes of subsections 57 (4.1)
and (4.2) of the Act:
1. An individual who was the registered owner of the land that is the subject of the application for compensation from the
Assurance Fund mentioned in the applicable subsection, where the land was used for residential purposes.
2. An individual who is a purchaser in good faith for valuable consideration of the land that is the subject of the
application for compensation from the Assurance Fund mentioned in the applicable subsection, where the land is used
for residential purposes.
(2) No individual or person who is entitled to receive compensation from an insurer for any part of the loss for which the
individual or person applies for compensation from the Assurance Fund shall be part of a class prescribed under subsection
(1).
Made by:
Gerry Phillips
Minister of Government Services
Date made: February 14, 2007.
10/07
117
698 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 54/07
made under the
HOMES FOR THE AGED AND REST HOMES ACT
Made: February 21, 2007
Filed: February 22, 2007
Published on e-Laws: February 23, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 10, 2007
DETERMINATION OF APPORTIONMENTS FOR HOMES FOR THE AGED AND REST HOMES
IN TERRITORIAL DISTRICTS
Definitions
1. In this Regulation,
"apportionment" means an apportionment made by a board of management of a home among the contributing municipalities
within a territorial district of the total amount required under subsection 24 (4) or 25 (1) of the Act;
"contributing municipality" means a municipality that is required to defray the expenditures or costs of a home under
subsection 24 (4) or 25 (1) of the Act;
"equivalent assessment" means the amount determined by dividing the compensation a municipality is entitled to be paid by
the Minister of Finance for a hydro-generating station located in the municipality in respect to revenues foregone as a
result of the enactment of paragraph 28 of subsection 3 ( 1 ) of the Assessment Act by the tax rate for the industrial property
class for the year prior to the previous year;
"home" means a home established and maintained under section 6 of the Act or a home maintained and operated under an
agreement with the Minister under section 10 of the Act;
"weighted assessment" means,
(a) with respect to a property that is in a subclass to which section 313 of the Municipal Act, 2001 applies, the taxable
assessment or exempt assessment subject to a payment in lieu for the property, according to the annual return for the
year prior to the previous year provided to the Minister under section 294 of the Municipal Act, 2001, reduced by the
percentage reduction that applies to the tax rate for properties of that subclass and multiplied by the tax ratio of the
property class that the property is in established under section 308 of the Municipal Act, 2001 for that year, and
(b) with respect to any other property, the taxable assessment or exempt assessment subject to a payment in lieu,
according to the annual return for the year prior to the previous year provided to the Minister under section 294 of the
Municipal Act, 2001 or equivalent assessment for a property, multiplied by the tax ratio of the property class that the
property is in established under section 308 of the Municipal Act. 2001 for that year.
Application
2. (1) This Regulation applies to municipalities located within a territorial district, other than in The District Municipality
of Muskoka.
(2) This Regulation applies to apportionments made on or after January 1, 2007.
Apportionments, existing homes
3. The cost of maintaining a home shall be apportioned, correct to three decimal places, among the contributing
municipalities for that home in the proportion of the amount of the total weighted assessment of each municipality to the total
weighted assessment of all the contributing municipalities.
Apportionments: new, repaired or altered homes
4. The cost of establishing a new home or of an alteration, renovation or addition to or extension of an existing home shall
be apportioned, correct to three decimal places, among the contributing municipalities for that home in the proportion of the
amount of the total weighted assessment of each municipality to the total weighted assessment of all the contributing
municipalities.
Commencement ^ .
5. This Regulation shall be deemed to have come into force on January 1, 2007.
10/07
118
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 699
ONTARIO REGULATION 55/07
made under the
REPAIR AND STORAGE LIENS ACT
Made: February 21, 2007
Filed: February 23, 2007 >
Published on e-Laws: February 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 10, 2007
Revoking Reg. 1003 of R.R.O. 1990
(General)
Note: Regulation 1003 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. Regulation 1003 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked.
2. This Regulation comes into force on August 1, 2007.
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 55/07
pris en application de la
LOI SUR LE PRIVILÈGE DES RÉPARATEURS ET DES ENTREPOSEURS
pris le 2 1 février 2007
déposé le 23 février 2007
publié sur le site Lois-en-iigne le 27 février 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 10 mars 2007
abrogeant le Régi. 1003 des R.R.O. de 1990
(Dispositions générales)
Remarque : Le Règlement 1003 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le Sommaire de
l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-lignc.gouv.on.ca.
1. Le Règlement 1003 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 est abrogé.
2. Le présent règlement entre en vigueur le 1" août 2007.
10/07
ONTARIO REGULATION 56/07
made under the
PERSONAL PROPERTY SECURITY ACT
Made: February 21, 2007
Filed: February 23, 2007
Published on e-Laws: February 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 10, 2007
GENERAL
Definition of "motor vehicle"
1. For the purposes of the Act,
"motor vehicle" means an automobile, motorcycle, motorized snow vehicle and any other vehicle that is self-propelled but
does not include,
(a) a street car or other vehicle running only upon rails,
(b) a farm tractor,
119
700 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(c) an implement of husbandry,
(d) a machine acquired for use or used as a road-building machine, or
(e) a craft intended primarily for use in the air or in or upon the water.
Charges under s. 18 (7) of the Act
2. The charge for a statement or copy referred to in subsection 1 8 (7) of the Act shall not exceed,
(a) for a statement in writing of the amount of the indebtedness and the terms of payment thereof, $10;
(b) for a statement in writing approving or correcting a statement of the collateral or a part thereof as specified in a list
attached to the notice, $5;
(c) for a statement in writing approving or correcting a statement of the amount of the indebtedness and of the terms of
payment thereof, $5;
(d) fora true copy of the security agreement, 50 cents per page;
(e) for sufficient information as to the location of the security agreement or a true copy thereof so as to enable inspection
of the security agreement or copy, no charge.
3. Regulation 912 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked.
4. This Regulation comes into force on August 1, 2007.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 56/07
pris en application de la
LOI SUR LES SÛRETÉS MOBILIÈRES
pris le 2 1 février 2007
déposé le 23 février 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 27 février 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 10 mars 2007
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Définition de «véhicule automobile»
1. La définition qui suit s'applique à la Loi.
«véhicule automobile» Automobile, motocyclette, motoneige et tout autre véhicule automoteur. La présente définition ne
s'entend pas, toutefois :
a) des tramways ou autres véhicules roulant uniquement sur rails;
b) des tracteurs agricoles;
c) du matériel agricole;
d) des machines utilisées comme machines à construire des routes ou acquises à cette fin;
e) des appareils destinés principalement à être utilisés dans les airs, dans l'eau ou sur l'eau.
Frais : paragraphe 18 (7) de la Loi
2. Les fixais relatifs aux déclarations ou copies visées au paragraphe 18 (7) de la Loi ne peuvent être supérieurs aux
montants suivants :
a) 10 $ pour une déclaration écrite indiquant le montant de la dette et les modalités de paiement de celle-ci;
b) 5 $ pour une déclaration écrite approuvant ou corrigeant la description des biens grevés ou d'une partie de ceux-ci
figurant sur une liste annexée à l'avis;
c) 5 $ pour une déclaration écrite approuvant ou corrigeant une déclaration indiquant le montant de la dette et les
modalités de paiement de celle-ci;
d) 50 cents pour chacune des pages d'une copie conforme du contrat de sûreté;
e) aucuns frais pour des renseignements suffisants sur l'endroit où se trouve le contrat de sûreté ou une copie conforme
du contrat aux fins d'examen de ceux-ci. ,,
120
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 70 1
Abrogation
3. Le Règlement 912 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 est abrogé
Entrée en vigueur
4. Le présent règlement entre en vigueur le 1"^ août 2007.
10/07
ONTARIO REGULATION 57/07
made under the
BUSINESS NAMES ACT
Made: February 21, 2007
Filed: February 23, 2007
Published on e-Laws: February 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 10, 2007
Amending O. Reg. 121/91
(General)
Note: Ontario Regulation 121/91 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.uov.on.ca.
1. Section 2 of Ontario Regulation 121/91 is amended by adding the following subsection:
(2.1) For the purpose of paragraph 1 of subsection (1), if a registration sets out an English form and a French form for the
firm name of a limited liability partnership, the "/" mark shall separate the two forms of the firm name.
2. This Regulation comes into force on August 1, 2007.
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 57/07
pris en application de la
LOI SUR LES NOMS COMMERCIAUX
pris le 2 1 février 2007
déposé le 23 février 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 27 février 2007
imprimé dans la Gazette de l'Ontario le 10 mars 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 121/91
(Dispositions générales)
Remarque: Le Règlement de l'Ontario 121/91 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site w\vw.lois-en-liane.t;ouv.on.ca.
1. L'article 2 du Règlement de l'Ontario 121/91 est modifié par adjonction du paragraphe suivant :
(2.1) Pour l'application de la disposition 1 du paragraphe (1), si l'enregistrement indique la version française et la version
anglaise de la raison sociale d'une société à responsabilité limitée, le signe «/» sépare les deux versions.
2. Leprésent règlement entre en vigueur le 1" août 2007.
10/07
121
702 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 58/07
made under the
PERSONAL PROPERTY SECURITY ACT
Made: February 21, 2007
Filed: February 23, 2007
Published on e-Laws: February 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 10, 2007
Revoking Reg. 910 of R.R.O. 1990
(Branch Offices)
Note: Regulation 910 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www;^^e7j^a\vs^£m-_.oji.ç^
1. Regulation 910 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 58/07
pris en application de la
LOI SUR LES SÛRETÉS MOBILIÈRES
pris le 21 février 2007
déposé le 23 février 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 27 février 2007
imprimé dans la Gazette de l'Ontario le 10 mars 2007
abrogeant le Régi. 910 des R.R.O. de 1990
(Bureaux régionaux)
Remarque: Le Règlement 910 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le Sommaire de
l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site vvvvw.lois-cn-ligne.fiouv.on.ca.
1. Le Règlement 910 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 est abrogé.
10/07
ONTARIO REGULATION 59/07
made under the
BUSINESS CORPORATIONS ACT
Made: February 21, 2007
Filed: February 23, 2007
Published on e-Laws: February 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 10, 2007
Amending Reg. 62 of R.R.O. 1990
(General)
Note: Regulation 62 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www. e-Laws. eov. on. ca.
1. Subsection 6 (2) of Regulation 62 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by striking out the
portion before clause (a) and substituting the following:
(2) A corporation may acquire a name identical to that of another corporation if a person who is authorized to practise law
in Ontario provides a legal opinion stating that.
122
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 703
2. (1) Paragraph 1 of subsection 18 (1) of the Regulation is amended by striking out "original".
(2) Subsection 18 (2) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(2) If a proposed name is in an English form and a French form, separate computer-printed search reports shall be
provided for the English form and the French form of the name, unless the English and French forms of the name are
identical and the legal element required under subsection 10 (1) of the Act that is used in the French form of the name is the
French version of the legal element used in the English form of the name.
3. The Regulation is amended by adding the following sections:
Subsidiary Body Corporate Holding Shares of Holding Corporation
23. In sections 23.1, 23.2 and 23.3,
"delivery shares" means shares issued by a corporation to one of its subsidiary bodies corporate for the purposes of an
acquisition under subsection 29 (9) of the Act.
23.1 The following conditions are prescribed for the purposes of subsection 29 (9) of the Act:
1. The consideration received by the corporation for the delivery shares must be equal to the fair market value of those
shares at the time of their issuance.
2. The class of shares of which the delivery shares are a part must be widely held and shares of that class must be actively
traded on any of the following stock exchanges in Canada:
i. The TSX Venture Exchange.
ii. The Toronto Stock Exchange.
3. The sole purpose of effecting the acquisition by the subsidiary body corporate of delivery shares is to transfer them to
the shareholders of another body corporate.
4. Immediately before the acquisition of the delivery shares by the subsidiary body corporate, the other body corporate
and its shareholders must deal at arm's length, as determined under the Income Tax Act (Canada), with the corporation
and the subsidiary body corporate.
5. Immediately before the acquisition of the delivery shares by the subsidiary body corporate, the subsidiary body
corporate and the other body corporate must not be resident in Canada for the purposes of the Income Tax Act
(Canada).
23.2 The following conditions are prescribed for the purposes of subsection 29 (10) of the Act:
1. The subsidiary body corporate shall acquire the delivery shares in trust for the shareholders of the other body
corporate, such that the beneficial interest in the delivery shares is acquired by those shareholders and not by the
subsidiary body corporate.
2. Immediately after the acquisition of the delivery shares by the subsidiary body corporate, the subsidiary body
corporate shall transfer the delivery shares to the shareholders of the other body corporate.
3. Immediately after the transfer of the delivery shares to the shareholders of the other body corporate, the subsidiary
body corporate and the other body corporate must not be resident in Canada for the purposes of the Income Tax Act
(Canada).
4. Immediately after the transfer of the delivery shares to the shareholders of the other body corporate, the other body
corporate must be a subsidiary body corporate of the subsidiary body corporate.
23.3 (1) If a condition prescribed for the purposes of subsection 29 (9) or (10) of the Act was not met, the following
consequences apply for the purposes of subsection 29 (1 1) of the Act:
1. The corporation shall,
i. cancel the delivery shares, or
ii. if the articles of the corporation limit the number of authorized shares, restore the delivery shares to the status of
authorized but unissued shares.
2. The corporation shall return the consideration received by it for the delivery shares to the subsidiary body corporate.
3. The corporation shall cancel the entry for the consideration in the stated capital account for the class of shares of which
the delivery shares were a part.
(2) The corporation shall fulfil the requirements set out in paragraphs 1, 2 and 3 of subsection (1) within 30 days after the
day the unmet condition was required to have been met.
123
704 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Shareholder Proposals ; i
23.4 For the purposes of subsection 99 (3.1) of the Act, the proposal referred to in subsection 99 (2) of the Act and the
statement referred to in subsection 99 (3) of the Act shall together not exceed 500 words.
4. The Regulation is amended by adding the following sections immediately before the heading "Management
Information Circular":
29.1 For the purposes of clause (i) of the definition of "solicit" and "solicitation" in section 109 of the Act, a prescribed
public announcement is a public announcement that is made by,
(a) a speech in a public forum; or
(b) a press release, an opinion, a statement or an advertisement,
(i) provided through a broadcast medium or by a telephonic, electronic or other communication facility, or
(ii) appearing in a newspaper, a magazine or another publication generally available to the public.
29.2 (1) For the purposes of clause (j) of the definition of "solicit" and "solicitation" in section 109 of the Act, a
communication made to shareholders of the corporation is not included in the meaning of "solicit" or "solicitation",
(a) in the situation where the person making the communication does not seek, directly or indirectly, the power to act as a
proxy for a shareholder;
(b) in the set of circumstances set out in subsection (2); and
(c) in the set of circumstances set out in subsection (3).
(2) The following comprise the set of circumstances referred to in clause (1) (b):
1. The communication is,
i. a communication concerning the business and affairs, or the management of the business and affairs, of the
corporation, an example of which would be a communication concerning proposals contained in a management
proxy circular, or
ii. a communication concerning the organization of a dissident's proxy solicitation.
2. The communication is made by one or more shareholders of the corporation.
3. In the case of a communication referred to in subparagraph I i, the communication is not made by,
i. a shareholder who is an officer or director of the corporation, or who serves in a similar capacity, if the
communication is financed directly or indirectly by the corporation,
ii. a shareholder who is a nominee, or who proposes a nominee, for election as a director, if the communication
relates to the election of directors,
iii. a shareholder whose communication is in opposition to an amalgamation, arrangement, consolidation or other
transaction recommended or approved by the board of directors of the corporation and who is proposing or
intends to propose an alternative transaction to which the shareholder or an affiliate or associate of the
shareholder is a party,
iv. a shareholder who, because of a material interest in the subject-matter to be voted on at a shareholders' meeting,
is likely to receive a benefit from the approval or non-approval of the subject-matter, which benefit would not be
shared rateably by all other holders of the same class of shares and does not arise from the shareholder's
employment with the corporation, or
V. a person acting on behalf of a shareholder described in any of subparagraphs i to iv.
4. None of the shareholders making the communication nor a person acting on behalf of any of them sends a form of
proxy to any of the shareholders to whom the communication is made.
(3) The following comprise the set of circumstances referred to in clause (1) (c):
1. The communication is made to shareholders of the corporation, as clients, by a person who gives financial, corporate
governance or proxy voting advice in the ordinary course of business.
2. The communication concerns proxy voting advice.
3. The person making the communication discloses to the shareholders to whom the communication is made,
i. every significant relationship between the person and,
A. the corporation,
B. any of the affiliates of the corporation, or
124 J
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 705
C. a registered holder or beneficial owner of shares who has submitted a proposal pursuant to subsection 99
(l)oftheAct, and
ii. the material interest, if any, that the person has in relation to each matter on which the communication gives
advice.
4. If the person making the communication receives any special commission or remuneration for giving the proxy voting
advice, he or she receives it only from the shareholder or shareholders receiving the advice.
5. The proxy voting advice is not given on behalf of,
i. a person soliciting proxies, or
ii. a nominee for election as a director of the corporation.
293 The following circumstances are prescribed for the purposes of subsection 112 (1.2) of the Act:
1 . The solicitation conveyed by public broadcast, speech or publication contains the information described in paragraphs
1 to 6 and 8 of section 33.
2. Before making the solicitation, the person making it sends to the corporation the information described in paragraphs 1
to 6 and 8 of section 33 and a copy of all related written communications.
5. This Regulation comes into force on August 1, 2007.
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 59/07
pris en application de la
LOI SUR LES SOCIÉTÉS PAR ACTIONS
pris le 2 1 février 2007
déposé le 23 février 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 27 février 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 1 0 mars 2007
modifiant le Régi. 62 des R.R.O. de 1990
(Dispositions générales)
Remarque : Le Règlement 62 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le Sommaire de
l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site wvvvv. lois-en-ligne. gouv.on.ca.
1. Le paragraptie 6 (2) du Règlement 62 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 est modifié par substitution
de ce qui suit au passage qui précède l'alinéa a) :
(2) La société peut adopter une dénomination sociale identique à celle d'une autre société si une personne autorisée à
pratiquer le droit déclare ce qui suit dans un avis Juridique :
2. (1) La disposition 1 du paragraphe 18 (1) du Règlement est modifiée par suppression de «L'original d'».
(2) Le paragraphe 18 (2) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
(2) Si la dénomination sociale proposée est formulée en anglais et en français, un rapport distinct de recherche
informatique est fourni pour chaque version sauf si les deux versions sont identiques et que l'élément juridique qu'exige le
paragraphe 10 (1) de la Loi, tel qu'il figure dans la version française, constitue l'équivalent en français de celui qui figure
dans la version anglaise de la dénomination sociale.
3. Le Règlement est modifié par adjonction des articles suivants :
Filiale détenant des actions de la société mère
23. La définition qui suit s'applique aux articles 23.1, 23.2 et 23.3.
«actions remises» Actions émises par une société en faveur d'une personne morale qui est une de ses filiales en vue d'une
acquisition visée au paragraphe 29 (9) de la Loi.
23.1 Les conditions suivantes sont prescrites pour l'application du paragraphe 29 (9) de la Loi :
1. La contrepartie reçue par la société pour les actions remises doit être égale à la juste valeur marchande de ces actions
au moment de leur émission.
125
706 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2. La catégorie d'actions à laquelle appartiennent les actions remises en est une où le nombre d'actionnaires doit être
important, et les actions de cette catégorie doivent être négociées activement dans l'une ou l'autre des bourses
suivantes au Canada :
i. La Bourse de croissance TSX.
ii. La Bourse de Toronto.
3. L'acquisition des actions remises par la filiale est effectuée à seule fin de les transférer aux actionnaires d'une autre
personne morale.
4. Immédiatement avant l'acquisition des actions remises par la filiale, l'autre personne morale et ses actionnaires ne
doivent avoir aucun lien de dépendance déterminée conformément à la Loi de l 'impôt sur le revenu (Canada), avec la
société et la filiale;
5. Immédiatement avant l'acquisition des actions remises par la filiale, celle-ci et l'autre personne morale ne doivent pas
être résidentes du Canada pour l'application de la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada).
23.2 Les conditions suivantes sont prescrites pour l'application du paragraphe 29 (10) de la Loi :
1. La filiale acquiert en fiducie les actions remises, pour le compte des actionnaires de l'autre personne morale, de sorte
que ce sont eux, et non la filiale, qui ont un intérêt bénéficiaire dans ces actions.
2. Immédiatement après l'acquisition des actions remises par la filiale, celle-ci les transfère aux actionnaires de l'autre
personne morale.
3. Immédiatement après le transfert des actions remises aux actionnaires de l'autre personne morale, la filiale et l'autre
personne morale ne doivent pas être résidentes du Canada pour l'application de la Loi de l'impôt sur le revenu
(Canada).
4. Immédiatement après le transfert des actions remises aux actionnaires de l'autre personne morale, celle-ci doit être une
filiale de la filiale.
23.3 (1) L'inobservation d'une condition prescrite pour l'application du paragraphe 29 (9) ou (10) de la Loi a les
conséquences suivantes dans le cadre du paragraphe 29 (1 1) de la Loi :
1. La société :
i. soit annule les actions remises,
ii. soit, si ses statuts limitent le nombre d'actions qu'elle est autorisée à émettre, redoime aux actions remises la
qualité d'actions autorisées mais non émises.
2. La société restitue la contrepartie qu'elle a reçue pour les actions remises à la filiale.
3. La société annule l'inscription de la contrepartie dans son compte capital déclaré afférent à la catégorie d'actions à
laquelle appartiennent les actions remises.
(2) La société remplit les exigences énoncées aux dispositions 1, 2 et 3 du paragraphe (1) dans les 30 jours qui suivent le
jour où la condition aurait dû être observée.
Proposition des actionnaires
23.4. Pour l'application du paragraphe 99 (3.1) de la Loi, la proposition visée au paragraphe 99 (2) de la Loi et la
déclaration visée au paragraphe 99 (3) de la Loi ne dépassent pas en tout cinq cents mots.
4. Le Règlement est modiHe par adjonction des articles suivants immédiatement avant l'intertitre «Circulaire
d'information de la direction» :
29.1 Pour l'application de l'alinéa i) de la définition de «sollicitation» à l'article 109 de la Loi, l'annonce publique
prescrite est celle qui est faite :
a) dans le cadre d'un discours prononcé lors d'un forum public,
b) dans le cadre d'un communiqué de presse, d'un commentaire, d'une déclaration ou d'une publicité,
(i) soit radiodiffusés ou télédiffusés ou transmis par tout moyen de communication téléphonique, électronique ou
autre.
(ii) soit publiés dans un journal, une revue ou toute autre publication accessible au grand public.
29.2 (1) Pour l'application de l'alinéa j) de la définition de «sollicitation» à l'article 109 de la Loi, est exclue de cette
finition la communication faite aux actionnaires dans les circonstances suivantes :
a) par une personne qui ne tente pas, directement ou indirectement, d'agir en tant que fondé de pouvoir d'un actioimaire;
126
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 707
b) dans les circonstances énoncées au paragraphe (2);
c) dans les circonstances énoncées au paragraphe (3);
(2) Les circonstances visées à l'alinéa (1) b) sont les suivantes :
1 . La communication, selon le cas :
i. traite des activités commerciales ou des affaires internes de la société ou de leur direction, notamment des
propositions paraissant dans une circulaire de la direction sollicitant des procurations,
ii. traite de l'organisation d'une sollicitation de procuration par tout dissident.
2. La communication est faite par un ou plusieurs actionnaires de la société.
3. S'agissant d'une communication visée à la sous-disposition 1 i, elle n'est pas faite par les personnes suivantes :
i. un actionnaire qui est un administrateur ou un dirigeant de la société ou qui exerce une fonction similaire, si la
communication est financée, directement ou indirectement, par la société,
ii. un actionnaire qui est candidat à un poste d'administrateur ou qui propose la candidature d'une personne à ce
poste, si la communication a trait à l'élection des administrateurs,
iii. un actionnaire qui s'oppose à une fusion, un arrangement, une réorganisation ou une autre opération appuyée ou
recommandée par le conseil d'administration de la société et qui propose ou entend proposer une opération de
remplacement à laquelle l'actionnaire ou un membre du même groupe ou un de ses associés est partie,
iv. un actionnaire qui a un intérêt important en ce qui a trait à une question qui doit faire l'objet d'un vote à
l'assemblée générale des actionnaires et qui tirera vraisemblablement un avantage quel que soit le résultat du
vote, lequel avantage ne sera pas partagé au pro rata par les autres détenteurs d'actions de la même catégorie et ne
découle pas de l'emploi de l'actionnaire auprès de la société,
v. une personne agissant pour le compte d'un actionnaire visé aux sous-dispositions i à iv.
4. Aucun des actionnaires faisant la communication ni aucune personne agissant pour leur compte n'envoie de formule
de procuration aux actionnaires à qui elle est destinée.
(3) Les circonstances visées à l'alinéa (1) c) sont les suivantes :
1. La communication est adressée aux actionnaires de la société en qualité de clients par une personne dont l'activité
consiste à dispenser des conseils financiers ou des conseils sur la gouvernance d'entreprise ou le vote par procuration
dans le cours normal des activités.
2. La communication traite de conseils sur le vote par procuration.
3. La personne qui fait la communication divulgue aux actionnaires à qui elle est destinée, selon le cas :
i. tous les liens importants existant entre elle et l'une ou l'autre des personnes suivantes :
A. la société,
B. un membre du même groupe que la société,
C. tout détenteur inscrit ou propriétaire bénéficiaire d'actions qui a soumis une proposition en vertu du
paragraphe 99 (1) de la Loi,
ii. tout intérêt important qu'elle possède concernant chaque question sur laquelle elle dispense ses conseils.
4. La personne qui fait la communication reçoit une rémunération spéciale uniquement de l'actionnaire ou des
actionnaires qui ont reçu des conseils relatifs au vote par procuration.
5. Les conseils sur le vote par procuration ne sont pas dispensés pour le compte des personnes suivantes :
i. celles qui sollicitent des procurations;
ii. celles qui posent leur candidature à un poste d'administrateur.
293 Les circonstances prescrites pour l'application du paragraphe 1 12 (1.2) de la Loi sont les suivantes :
1 . La sollicitation transmise par diffusion publique, discours ou publication doit comprendre les renseignements prévus
aux dispositions 1 à 6 et 8 de l'article 33.
127
708 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2. La personne qui effectue une sollicitation visée au paragraphe (1) doit envoyer les renseignements prévus aux
dispositions 1 à 6 et 8 de l'article 33 et une copie de toute communication écrite connexe à la société avant de
l'effectuer.
5. Le présent Règlement entre en vigueur le 1"^ août 2007.
10/07
ONTARIO REGULATION 60/07
made under the
REAL ESTATE AND BUSINESS BROKERS ACT, 2002
Made; January 31, 2007
Filed: February 23, 2007
Published on e-Laws: February 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 10, 2007
Amending O. Reg. 579/05
(Educational Requirements, Insurance, Records and Other Matters)
Note: Ontario Regulation 579/05 has not previously been amended.
L Subsection 11 (6) of Ontario Regulation 579/05 is revoked.
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 60/07
pris en application de la
LOI DE 2002 SUR LE COURTAGE COMMERCIAL ET IMMOBILIER
pris le 3 1 janvier 2007
déposé le 23 février 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 27 février 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 1 0 mars 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 579/05
(Exigences en matière de formation, assurance, dossiers et autres questions)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 579/05 n'a pas été modifié antérieurement.
1. Le paragraphe 1 1 (6) du Règlement de l'Ontario 579/05 est abrogé.
Made by:
Pris par :
Le ministre des Services gouvernementaux,
Gerry Phillips
Minister of Government Services
Date made: January 31, 2007
Pris le: 31 janvier 2007.
10/07 . ' '''
128
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 709
ONTARIO REGULATION 61/07
made under the
REAL ESTATE AND BUSINESS BROKERS ACT, 2002
Made: February 21, 2007
Filed: February 23, 2007
Published on e-Laws: February 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 10, 2007
Amending O. Reg. 567/05
(General)
Note: Ontario Regulation 567/05 has not previously been amended.
1. Paragraph 2 of section 5 of Ontario Regulation 567/05 is revoked.
2. Paragraph 11 of subsection 11 (1) of the Regulation is revoked.
3. Section 26 of the Regulation is revoked.
4. The following provisions of the Regulation are revoked:
1. Paragraph 4 of subsection 32 (1).
2. Subsection 32 (2).
3. Subsection 32 (4).
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 61/07
pris en application de la
LOI DE 2002 SUR LE COURTAGE COMMERCIAL ET IMMOBILIER
pris le 2 1 février 2007
déposé le 23 février 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 27 février 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 10 mars 2007
modifiant le Règl. de l'Ont. 567/05
(Dispositions générales)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 567/05 n'a pas été modifié antérieurement.
1. La disposition 2 de l'article 5 du Règlement de l'Ontario 567/05 est abrogée.
2. La disposition 11 du paragraphe 11 (1) du Règlement est abrogée.
3. L'article 26 du Règlement est abrogé.
4. Les dispositions suivantes du Règlement sont abrogées :
1. La disposition 4 du paragraphe 32 (1).
2. Le paragraphe 32 (2).
3. Le paragraphe 32 (4).
10/07
129
710
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 62/07
made under the
ELECTRICITY ACT, 1998
Made: January 26, 2007
Approved: February 2 1 , 2007
Filed: February 23, 2007
Published on e-Laws: February 26, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 10, 2007
Amending O. Reg. 164/99
(Electrical Safety Code)
Note: Ontario Regulation 1 64/99 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at wvvvv.e-Laws.gov.on.ca.
1. Section 1 of Ontario Regulation 164/99 is amended by striliing out "December 18, 2001" and substituting
"December 15, 2006".
2. This Regulation comes into force on July 1, 2007.
Made by:
Electrical Safety Authority:
Robert M. Stelzer
President and Chief Executive Officer
Peter Marcucci
Vice President Regulatory Affairs
Date made: January 26, 2007.
10/07
ONTARIO REGULATION 63/07
made under the
TOURISM ACT
Made: February 21, 2007
Filed: February 23, 2007
Published on e-Laws: February 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 10, 2007
Amending Reg. 1037ofR.R.O. 1990
(General)
Note: Regulation 1037 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations ~ Legislative
History Overview which can be found at vvvvw.c-Laws.j^ov.on.ca.
1. Section 1.1 of Regulation 1037 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked and the following
substituted:
1.1 (I) Tourist establishments are classified as,
(a) tourist establishments that receive,
130
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 7 1 1
(i) under the Public Lands Act, a right to or an interest in public lands, as defined in that Act, for the purposes of
providing sleeping accommodation for the travelling public or sleeping accommodation for the use of the public
engaging in recreational activities,
(ii) the consent of the Minister of Natural Resources under the Public Lands Act to store a boat for commercial
purposes,
(iii) on behalf of their registered guests, a moose validation tag issued under the Fish and Wildlife Conservation Act,
1997, or
(iv) a licence to provide black bear hunting services under the Fish and Wildlife Conservation Act, 1997; and
(b) tourist establishments that do not receive any of the things described in clause (a).
(2) The Act and this Regulation do not apply to tourist establishments described in clause (1) (b).
REGLEMENT DE L'ONTARIO 63/07
pris en application de la
LOI SUR LE TOURISME
pris le 2 1 février 2007
déposé le 23 février 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 27 février 2007
imprimé dans la Gazette de l'Ontario le 10 mars 2007
modifiant le Régi. 1037 des R.R.O. de 1990
(Dispositions générales)
Remarque : Le Règlement 1037 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le Sommaire de
l'histonque législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-ligne.gouv.on.ca.
1. L'article 1.1 du Règlement 1037 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 est abrogé et remplacé par ce qui
suit :
1.1 (1) Les établissements touristiques sont classés parmi les catégories suivantes :
a) ceux qui reçoivent, selon le cas :
(i) aux termes de la Loi sur les terres publiques, un droit ou un intérêt sur des terres publiques, au sens de cette loi,
pour fournir des installations d'hébergement aux voyageurs ou au public qui s'adonnent à des activités de loisir,
(ii) le consentement du ministre des Richesses naturelles, donné aux termes de la Loi sur les terres publiques, pour
entreposer un bateau à des fins commerciales,
(iii) pour le compte de leurs clients inscrits, une vignette de validation pour la chasse à l'orignal délivrée aux termes
de la Loi de 1997 sur la protection du poisson et de la faune,
(iv) un permis autorisant la fourniture de services de chasse à l'ours noir délivré aux termes de la Loi de 1997 sur la
protection du poisson et de la faune;
b) ceux qui ne reçoivent aucun des éléments visés à l'alinéa a).
(2) La Loi et le présent règlement ne s'appliquent pas aux établissements touristiques visés à l'alinéa (1) b).
10/07
131
7 1 2 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 64/07
made under the
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT i,
Made: February 23, 2007
Filed: February 23, 2007 ".
Published on e-Laws: February 27, 2007 *
Printed in The Ontario Gazette: March 10, 2007
Amending O. Reg. 535/05
(Ethanol in Gasoline)
Note: Ontario Regulation 535/05 has not previously been amended.
1. Section 2 of Ontario Regulation 535/05 is amended by adding the following subsection:
(6) Subsection (I) does not apply with respect to gasoline manufactured or blended by Petro-Canada after February 22,
2007 and before March 5, 2007.
10/07
iifri--
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (www.e-Luws.gov.on.ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (www.luis-en-lipne.gouv.on.ca') en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
132
THE ONTARJO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 787
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007— «3— 17
ONTARIO REGULATION 65/07
made under the
FINANCIAL SERVICES COMMISSION OF ONTARIO ACT, 1997
Made: February 21, 2007
Filed: February 26, 2007
Published on e-Laws: February 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 17, 2007
Amending O. Reg. 11/01
(Assessment of Expenses and Expenditures)
Note: Ontario Regulation 11/01 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) The dennition of ''property and casualty insurance" in subsection 3 (1) of Ontario Regulation 11/01 is
revoked and the following substituted:
"property and casualty insurance" means insurance other than accident and sickness insurance and life insurance.
(2) Subsection 3 (2) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(2) Words and expressions defmed in section 1 of the Insurance Act or under section 43 of that Act have the same
meaning in this Part.
2. Rules 13, 14, 15 and 16 of subsection 4 (1) of the Regulation are revoked and the following substituted:
13. If the insurer is licensed for accident and sickness insurance or for life insurance during the assessment period,
calculate the assessment rate for insurers incorporated or organized under the laws of foreign jurisdictions that are
licensed for accident and sickness insurance or for life insurance, in accordance with the following formula:
^^ (0.3 xV)- (0.0004 X FF)
FF + GG
where,
EE = the assessment rate for insurers incorporated or organized under the laws of foreign jurisdictions that are
licensed for accident and sickness insurance or for life insurance,
V = the amount to be recovered with respect to activities other than automobile insurance, calculated under rule
9,
FF = the total, for all insurers incorporated or organized under the laws of Ontario that are licensed for accident
and sickness insurance or for life insurance during the assessment period, of all net premiums for accident
and sickness insurance and life insurance in the year beginning on the January 1 immediately preceding the
beginning of the assessment period,
GG = the total, for all insurers incorporated or organized under the laws of foreign jurisdictions that are licensed
for accident and sickness insurance or for life insurance during the assessment period, of all net premiums
for accident and sickness insurance and life insurance in the year beginning on the January 1 immediately
preceding the beginning of the assessment period.
14. If the insurer is incorporated or organized under the laws of a foreign jurisdiction and is licensed for accident and
sickness insurance or for life insurance during the assessment period, calculate the insurer's share of the assessment for
accident and sickness insurance and life insurance, in accordance with the following formula:
133
788 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
HH = lIxEE
where,
HH = the insurer's share of the assessment for accident and sickness insurance and life insurance,
II = the insurer's net premiums for accident and sickness insurance and life insurance in Ontario in the year
beginning on the January 1 immediately preceding the beginning of the assessment period,
EE = the assessment rate for insurers incorporated or organized under the laws of foreign jurisdictions that are
licensed for accident and sickness insurance or for life insurance, calculated under rule 13.
15. If the insurer is incorporated or organized under the laws of Ontario and is licensed for accident and sickness insurance
or for life insurance during the assessment period, calculate the insurer's share of the assessment for accident and
sickness insurance and life insurance, in accordance with the following formula:
JJ = KK X (EE + 0.0004)
where,
J J = the insurer's share of the assessment for accident and sickness insurance and life insurance,
KX = the insurer's net premiums for accident and sickness insurance and life insurance in Ontario in the year
beginning on the January 1 immediately preceding the beginning of the assessment period,
EE = the assessment rate for insurers incorporated or organized under the laws of foreign jurisdictions that are I
licensed for accident and sickness insurance or for life insurance, calculated under rule 13. i
16. Calculate the sum of the following amounts that apply to the insurer:
i. The insurer's automobile insurance share of the assessment, calculated under rule 8.
ii. The insurer's property and casualty insurance share of the assessment, calculated under rule 1 1 or 12.
iii. The insurer's share of the assessment for accident and sickness insurance and life insurance, calculated under rule j
14 or 15. 1
3. This Regulation comes into force on the later of the following dates:
1 . The date subsection 4 (1) of Schedule H to the Government Efficiency Act, 2002 comes into force.
2. The date this Regulation is filed.
11/07
ONTARIO REGULATION 66/07
made under the
INSURANCE ACT
Made: February 21, 2007
Filed: February 26, 2007
Published on e-Laws: February 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 17, 2007
Amending Reg. 671 ofR.R.O. 1990
(Life Companies Special Shares — Investment)
ative
Note: Regulation 67 1 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legisl
History Overview which can be found at wvvw.e-Laws.gov.on.oa.
1. Subclause 3 (1) (d) (ii) of Regulation 671 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked and the following
substituted:
(ii) limit its activities to the transaction of the business of life insurance and accident and sickness insurance, together
with such other activities as may be necessarily incidental to the transaction of such business,
134
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
789
2. Thi$ Regulation comes into force on the later of the following dates:
1. The date subsection 4 (1) of Schedule H to the Government Efficiency Act, 2002 comes into force.
2. The date this Regulation is filed.
11/07
ONTARIO REGULATION 67/07
made under the
INSURANCE ACT
Made; February 21, 2007
Filed: February 26, 2007
Published on e-Laws: February 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 17, 2007
COMPENSATION ASSOCIATIONS
Designation of compensation associations
1. The following bodies corporate are designated as compensation associations:
1. Canadian Life and Health Insurance Compensation Corporation/Société canadienne d'indemnisation pour les
assurances de personnes.
2. Property and Casualty Insurance Compensation Corporation/Société d'indemnisation en matière d'assurances lARD.
Designation of classes of insurers
2. Canadian Life and Health Insurance Compensation Corporation/Société canadienne d'indemnisation pour les
assurances de personnes is designated as the compensation association for the following classes of insurers:
1 . Insurers, other than fraternal societies, that are licensed for life insurance.
2. Insurers, other than fraternal societies, that are licensed only for accident and sickness insurance.
3. Insurers, other than fraternal societies, that are licensed only for accident and sickness insurance and credit protection
insurance.
Same
3. Property and Casualty Insurance Compensation Corporation/Société d'indemnisation en matière d'assurances lARD is
designated as the compensation association for the following classes of insurers:
1. Insurers that are licensed for automobile insurance, boiler and machinery insurance, legal expenses insurance, liability
insurance, other approved products insurance, or property insurance.
2. Insurers that are licensed for accident and sickness insurance, other than insurers described in section 2.
3. Insurers that are licensed only for credit protection insurance.
Revocation
4. Regulation 667 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked.
Commencement
5. This Regulation comes into force on the later of the following dates:
1. The date subsection 4 (14) of Schedule H to the Government Efficiency Act, 2002 comes into force.
2. The date this Regulation is filed.
11/07
135
790 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 68/07 i
made under the '
INSURANCE ACT
Made: February 2 1 , 2007
Filed: February 26, 2007
Published on e-Laws: February 27, 2007 ■ -
Printed in The Ontario Gazette: March 17, 2007
Amending O. Reg. 347/04
(Agents)
Note: Ontario Regulation 347/04 has not previously been amended.
1. Paragraph 5 of subsection 9 (1) of Ontario Regulation 347/04 is revoked and the following substituted:
5. A transportation company or an officer or employee of a transportation company, when acting as an agent for an
insurer with respect to travel insurance, accident and sickness insurance or baggage insurance.
2. This Regulation comes into force on the later of the following dates:
1. The date subsection 4 (1) of Schedule H to the Government Efficiency Act, 2002 comes into force.
2. The date this Regulation is filed.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 68/07
pris en application de la
LOI SUR LES ASSURANCES
pris le 2 1 février 2007
déposé le 26 février 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 27 février 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 1 7 mars 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 347/04
(Agents)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 347/04 n'a pas été modifié antérieurement.
1. La disposition 5 du paragraphe 9 (1) du Règlement de l'Ontario 347/04 est abrogée et remplacée par ce qui suit ;
5. La compagnie de transport ou ses dirigeants ou employés, lorsqu'ils représentent un assureur en qualité d'agents à
l'égard de l'assurance voyage, de l'assurance contre les accidents et la maladie et de l'assurance bagages.
2. Le présent règlement entre en vigueur le dernier en date des jours suivants :
1. Le jour de l'entrée en vigueur du paragraphe 4 (1) de l'annexe H de la Loi de 2002 sur l'efficience du
gouvernement.
2. Le jour de son dépôt.
11/07
136
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 79 1
ONTARIO REGULATION 69/07
made under the
INSURANCE ACT
Made: February 21, 2007
Filed: February 26, 2007
Published on e-Laws: February 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 17, 2007
TITLE INSURANCE LICENCES
Limitation and condition
1. A licence issued to an insurer to undertake title insurance in Ontario is subject to the limitation and condition that no
policy of title insurance shall be issued unless the insurer has first obtained a concurrent certificate of title to the property to
be insured fi-om a solicitor then entitled to practise in Ontario and who is not at that time in the employ of the insurer.
Commencement
2. This Regulation comes into force on the later of the following dates:
1 . The date sections 6 and 1 3 of Schedule 20 to the Budget Measures Act (Fall), 2004 come into force.
2. The date this Regulation is filed.
11/07
ONTARIO REGULATION 70/07
made under the
ONTARIO ENERGY BOARD ACT, 1998
- Made: February 21, 2007
Filed: February 26, 2007
Published on e-Laws: February 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 17, 2007
Amending O. Reg. 578/05
(Prescribed Contracts re Sections 78.3 and 78.4 of the Act)
Note: Ontario Regulation 578/05 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at vv vv vv .e- La ws. go v .on .ca.
I. Section 4 of Ontario Regulation 578/05 is amended by adding the following paragraph:
8. Contracts that are entered into by the OP A pursuant to a direction by the Minister made under subsection 25.32 (4) of
the Electricity Act, 1998 dated July 13, 2006, entitled "Coordination and Funding of LDC activities to deliver
Conservation and Demand-Side Management Programs".
11/07
137
792 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L 'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 71/07
made under the
LABORATORY AND SPECIMEN COLLECTION CENTRE LICENSING ACT
Made: February 21, 2007
Filed; February 27, 2007
Published on e-Laws: February 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 17, 2007
Amending Reg. 682 of R.R.O. 1 990
(Laboratories)
Note; Regulation 682 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www .e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) Items 13, 14, 15, 16, 25 and 39 of Appendix B to Regulation 682 of the Revised Regulations of Ontario, 1990
are revoked.
(2) Appendix B to the Regulation is amended by adding the following items:
42. Complete blood count (any method).
43. Smear only. Gram or Papanicolaou stain.
2. (1) Items 1 and 92 of Appendix C to the Regulation are revoked.
(2) Appendix C to the Regulation is amended by adding the following items:
104. Creatine Phosphokinase.
105. Sickle cell solubility test (screen).
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 71/07
pris en application de la
LOI AUTORISANT DES LABORATOIRES MÉDICAUX ET DES CENTRES DE PRÉLÈVEMENT
pris le 21 février 2007
déposé le 27 février 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 27 février 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 1 7 mars 2007
modifiant le Règl. 682 des R.R.O. de 1990
(Laboratoires)
Remarque ; Le Règlement 682 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le Sommaire de
1 historique législatif des règlements qui se trouve sur le site vvvvw.iois-en-ligne.gouv.on.ca.
1. (1) Les numéros 13, 14, 15, 16, 25 et 39 de l'annexe B du Règlement 682 des Règlements refondus de l'Ontario
de 1990 sont abrogés.
(2) L'annexe B du Règlement est modifiée par adjonction des numéros suivants :
42. Hémogramme (toutes méthodes).
43. Frottis seulement, coloration de Gram ou de Papanicolaou.
2. (1) Les numéros 1 et 92 de l'annexe C du Règlement sont abrogés.
(2) L'annexe C du Règlement est modifiée par adjonction des numéros suivants :
104. Créatine-phosphokinase.
105. Test de solubilité des cellules falciformes (dépistage).
1 1/07
138
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 793
ONTARIO REGULATION 72/07
made under the
HEALTH INSURANCE ACT
Made: February 21, 2007
Filed: February 27, 2007
Published on e-Laws: February 27, 2007 '
Printed in The Ontario Gazette: March 17, 2007
Amending Reg. 552 of R.R.O. 1990
(General)
Note: Regulation 552 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) Item 72 of Schedule 22 to Regulation 552 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked.
(2) Schedule 22 to the Regulation is amended by adding the following items:
I 35. 1 I L066 I Creatine Phosphokinase
I 92. 1 I L453 I Sickle cell solubility test (screen) |
11/07
ONTARIO REGULATION 73/07
made under the
CONSOLIDATED HEARINGS ACT
Made: February 7, 2007
Filed: February 27, 2007
Published on e-Laws: February 28, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 1 7, 2007
Amending Reg. 171 of R.R.O. 1990
(Aggregate Resources Act)
Note: Regulation 1 7 1 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at vvww.e-Laws.gov.on.ca.
1. Regulation 171 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following French version:
LOI SUR LES RESSOURCES EN AGRÉGATS
1. La Loi sur les ressources en agrégats est prescrite pour l'application de l'article 2 de la Loi sur la jonction des
audiences.
2. Toutes les entreprises auxquelles la Loi sur la jonction des audiences s'appliquerait par l'effet de l'article 1 sont
exemptées de l'application de la Loi, sauf :
a) l'entreprise projetée, y compris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par la municipalité de la communauté
urbaine de Toronto, dans le but d'acquérir les lots 29 et 30 de la concession 3 de la ville de Vaughan dans la
municipalité régionale de York, afin d'en extraire de l'argile, de la transporter au lieu d'enfouissement connu sous le
nom de Keele Valley Landfill Site et d'aménager la sous-couche d'argile et la couverture finale sur ce lieu;
b) l'entreprise projetée, y conpris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par la Reclamation Systems Inc., dans le
but d'éliminer les déchets dans la carrière Acton de l'United Aggregate Limited, située sur une partie du lot 23 de la
concession 3, et des parties des lots 23 et 24 de la concession 4 de la ville de Halton Hills dans la municipalité
régionale de Halton;
139
794 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
c) l'entreprise projetée, y compris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par Armbro Inc., dans le but d'y
exploiter une sablière-gravière sur une partie des lots 13, 14 et 15 de la concession 5, à l'ouest de la rue Hurontario
(W.H.S.), de la ville de Caledon;
d) l'entreprise projetée, y compris toutes les solutions de rechange pour celle-ci, par Caledon Sand & Gravel Inc., dans le
but d'y exploiter une sablière-gravière sur les terrains suivants situés dans la ville de Caledon dans la municipalité
régionale de Peel : la moitié est du lot 1 1 de la concession 1, à l'est de la rue Hurontario (E.H.S), la partie nord-ouest
du lot 1 1 de la concession 2 à l'est de la rue Hurontario (E.H.S) qui représente 60 % du lot et la moitié ouest du lot 12
de la concession 2, à l'est de la rue Hurontario (E.H.S);
e) l'entreprise projetée par Graham Bros. Aggregates Limited, dans le but d'y exploiter une sablière-gravière de 72,3
acres sur une partie du lot 12 de la concession I, à l'ouest de la rue Hurontario (W.H.S), ainsi qu'une sablière-gravière
de 21,5 acres sur la moitié ouest du lot 12 de la concession 2, à l'ouest de la rue Hurontario (W.H.S), de la ville de
Caledon dans la municipalité régionale de Peel;
f) l'entreprise projetée par St. Lawrence Cement Inc., qui exerce ses activités commerciales sous le nom de Dufferin
Aggregates, dans le but d'y exploiter une carrière sur les terrains appelés Miton Quarry Extension Lands qui figurent
sur la carte :
(i) d'une part, qui a été publiée sur Internet le 28 février 2002 à l'adresse suivante :
http:/7vvvvw.ene.^ov.on.caenvision/env reg/er/documents/2002.RA02E0003.pdt':
(ii) d'autre part, que la Direction des évaluations et des autorisations environnementales du ministère de
l'Environnement met à la disposition du public au 2, rue St-Clair ouest, étage 12A, Toronto ON M4V 1L5.
11/07
ONTARIO REGULATION 74/07
made under the
SOCIAL HOUSING REFORM ACT, 2000
Made: February 1 , 2007
Filed: March 1,2007
Published on e-Laws: March 1 , 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 17, 2007
Amending O. Reg. 339/01
(Housing Projects Subject to Part VI of the Act)
Note: Ontario Regulation 339/0 1 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. Table 1 of Ontario Regulation 339/01 is amended by striking out the following in the columns headed "Housing
Project" and "Commencement Date" respectively, opposite "Regional Municipality of Waterloo" in the column
headed "Service Manager",
I I 3 1 Oprington Drive, Kitchener — Shehrazad Non-Profit Housing Inc. | March 1 , 2007 ~|
<
140
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
795
REGLEMENT DE L'ONTARIO 74/07
pris en application de la
LOI DE 2000 SUR LA RÉFORME DU LOGEMENT SOCIAL
pris le 1" février 2007
déposé le \" mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 1" mars 2007
imprimé dans la Gazette de l Ontario le 1 7 mars 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 339/01
(Ensembles domiciliaires visés par la partie VI de la Loi)
Remarq^ue : Le Règlement de l'Ontario 339/01 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-litine.gouv.on.ca.
1. Le tableau 1 du Règlement de rOntario 339/01 est modifié par suppression de ce qui suit dans les colonnes
intitulées respectivement «Ensemble domiciliaire» et «Date d'efTet» en regard de «IVlunicipaiité régionale de
Waterloo» dans la colonne intitulée «Gestionnaire de services» :
I 3 1 Oprington Drive, Kitchener — Shehrazad Non-Profit Housing Inc.
r' mars 2007
Made by:
Pris par :
Le ministre des Affaires municipales et du Logement,
John Philip Gerretsen
Minister of Municipal Affairs and Housing
Date made: February 1, 2007.
Pris le: 1'' février 2007.
11/07
ONTARIO REGULATION 75/07
made under the
SOCIAL HOUSING REFORM ACT, 2000
Made: February 21, 2007
Filed: March 1,2007
Published on e-Laws: March 1 , 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 17, 2007
Amending O. Reg. 369/01
(Transfer of Administration for Housing Programs and Projects)
Note: Ontario Regulation 369/01 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Items 150 and 151 of Schedule 10 to Ontario Regulation 369/01 are revoked.
141
796 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 75/07
pris en application de la
LOI DE 2000 SUR LA RÉFORME DU LOGEMENT SOCIAL
J)ris le 2 1 février 2007
éposé le l''mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le l'^mars 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 1 7 mars 2007
modifiant le Règl. de l'Ont. 369/01
(Transfert de l'administration de programmes de logement et d'ensembles domiciliaires)
Remarq^ue ; Le Règlement de l'Ontario 369/01 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site wwvv.lois-en-ligne.gouv.on.ca.
1. Les numéros 150 et 151 de l'annexe 10 du Règlement de l'Ontario 369/01 sont abrogés.
11/07
ONTARIO REGULATION 76/07
made under the
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
Made: March 1,2007
Filed: March 1, 2007
Published on e-Laws: March 1 , 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 17, 2007
Amending O. Reg. 535/05
(Ethanol in Gasoline)
Note: Ontario Regulation 535/05 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at vvwvv. e-Laws. aov. on. ca.
1. Subsection 2 (6) of Ontario Regulation 535/05 is revoked and the following substituted:
(6) Subsection (1) does not apply with respect to ethanol-blended gasoline if the following conditions are satisfied:
1 . The gasoline was manufactured or blended after February 22, 2007 and before March 16, 2007.
2. The person who manufactured or blended the gasoline was, at the time the gasoline was manufactured or blended,
allowed a variance that,
i. was issued by a director under clause 36 (3) (c) of the Technical Standards and Safety Act, 2000, and
ii. relates to Appendix B of the code adoption document under Ontario Regulation 217/01 (Liquid Fuels) made
under the Technical Standards and Safety Act, 2000.
3. The person who manufactured or blended the gasoline has provided written notice of the fact that the gasoline was
manufactured or blended under the variance described in paragraph 2 to the Assistant Deputy Minister — Operations
Division, Ministry of the Environment, by mailing the notice to 135 St. Clair Avenue West, 8th Floor, Toronto,
Ontario, M4V 1P5 or sending it by fax to (416) 314-6396.
(7) In addition to the exemption set out in subsection (6), subsection (1) does not apply with respect to gasoline
manufactured or blended by Petro-Canada after February 22, 2007 and before the date on which Ontario Regulation 76/07
came into force.
1 1/07
142
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 797
ONTARIO REGULATION 77/07
made under the
FARM PRODUCTS MARKETING ACT
Made; February 14,2007
Approved: March 1 , 2007
Filed: March 1,2007
Published on e-Laws: March 2, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 17, 2007
■1 Amending Reg. 439 of R.R.O. 1990
(Turkeys — Plan)
Note: Regulation 439 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gQv.on.ca.
1. (1) Section 1 of the Schedule to Regulation 439 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked and the
following substituted:
1 . This plan may be cited as the "Turkey Farmers of Ontario Marketing Plan".
(2) Section 4 of the Schedule to the Regulation is revoked and the following substituted:
4. The local board formerly known as "The Ontario Turkey Producers' Marketing Board" is continued under the name
"Turkey Farmers of Ontario".
REGLEMENT DE L'ONTARIO 77/07
pris en application de la
LOI SUR LA COMMERCIALISATION DES PRODUITS AGRICOLES
pris le 14 février 2007
approuvé le X" mars 2007
déposé le 1^' mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 2 mars 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 1 7 mars 2007
modifiant le Régi. 439 des R.R.O. de 1990
(Dindons — Plan)
Remarque : Le Règlement 439 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le Sommaire de
l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site vvwvv.lois-cn-ligne.eouv.on.ca.
1. (1) L'article 1 de l'annexe du Règlement 439 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 est abrogé et
remplacé par ce qui suit :
1. Le présent plan peut être appelé «Turkey Farmers of Ontario Marketing Plan».
(2) L'article 4 de l'annexe du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
4. La commission locale anciennement connue sous le nom de «Commission ontarienne de commercialisation des
dindons» est prorogée sous le nom de «Turkey Farmers of Ontario».
143
798 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Made by:
Pris par :
Ontario Farm Products Marketing Commission:
Commission de commercialisation des produits agricoles de l'Ontario :
Dave Hope
Chair
Président
Gloria Marco Borys
Secretary
Secrétaire
Date made: February 14, 2007.
Pris le : 14 février 2007.
1 certify that I have approved this Regulation.
Je certifie que j'ai approuvé le présent règlement.
La ministre de l'Agriculture, de l'Alimentation et des Affaires rurales,
Leona Dombrowsky
Minister of Agriculture, Food and Rural Affairs
Date approved: March 1 , 2007. ; i » f
Approuvé le : 1" mars 2007. '"
11/07
ONTARIO REGULATION 78/07
made under the
FARM PRODUCTS MARKETING ACT
Made: February 14, 2007
Filed: March 1,2007
Published on e-Laws: March 2, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 17, 2007
Amending Reg. 437 of R.R.O. 1990
(Turkeys — Marketing)
Note: Regulation 437 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. The defînitions of "local board" and "plan" in section 1 of Regulation 437 of the Revised Regulations of Ontario,
1990 are revoked and the following substituted:
"local board" means the Turkey Farmers of Ontario; ("commission locale")
"plan" means the Turkey Farmers of Ontario Marketing Plan; ("plan")
144
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 799
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 78/07
pris en application de la
LOI SUR LA COMMERCIALISATION DES PRODUITS AGRICOLES
J)ris le 14 février 2007
éposé le 1'^ mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 2 mars 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 1 7 mars 2007
modifiant le Régi. 437 des R.R.O. de 1990
(Dindons — Commercialisation)
Remarque : Le Règlement 437 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont
l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www. lois-en-ligne. gouv. on. ca.
indiquées dans le Sommaire de
1. Les définitions de «commission locale» et de «plan» à l'article 1 du Règlement 437 des Règlements refondus de
l'Ontario de 1990 sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
«commission locale» La commission appelée «Turkey Farmers of Ontario», («local board»)
«plan» Le plan appelé «Turkey Farmers of Ontario Marketing Plan», («plan»)
Made by:
Pris par :
Ontario Farm Products marketing Commission:
, Commission de commercialisation des produits agricoles de l'Ontario :
Dave Hope
Chair
Président
Gloria Marco Borys
Secretary
Secrétaire
Date made: February 14, 2007.
Pris le: 14 février 2007.
11/07
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (www.e-Laws.ëovon.ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (vvvvw.Jois-en-ligne.iJouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
145
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 843
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—03—24
ONTARIO REGULATION 79/07
made under the
TRAVEL INDUSTRY ACT, 2002
Made: February 21, 2007
Filed: March 6, 2007
Published on e-Laws: March 6, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 24, 2007
Amending O. Reg. 26/05
(General)
Note: Ontario Regulation 26/05 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. The following provisions of Ontario Regulation 26/05 are amended by striking out "section 53" wherever that
expression appears and substituting in each case "clause 12 (1) (c) of the Safety and Consumer Statutes Administration
Act, 1996'':
1. Paragraph 2 of section 5.
2. Paragraph 2 of section 6.
2. Subsection 52 (1) of the Regulation is amended by adding the following clause:
(a. I) payments that registrants are required to make to the Fund under clause 12 (I) (c) of the Safety and Consumer Statutes
Administration Act, 1996;
3. Sections 53 and 54 of the Regulation are revoked.
4. Section 64 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(2) The administrative authority shall deposit into the Fund all payments that it receives under clause (I) (b).
REGLEMENT DE L'ONTARIO 79/07
pris le 2 1 février 2007
déposé le 6 mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 6 mars 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 24 mars 2007
pris en application de la
LOI DE 2002 SUR LE SECTEUR DU VOYAGE
modifiant le Régi, de l'Ont. 26/05
(Dispositions générales)
Remarque : Le Règlement 26/05 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le Sommaire de
l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-ligne.iJouv.on.ca.
1. Les dispositions suivantes du Règlement de l'Ontario 26/05 sont modifiées par substitution de «en vertu de
l'alinéa 12 (1) c) de la Loi de 1996 sur l'application de certaines lois traitant de sécurité et de services aux
consommateurs» à «au titre de l'article 53» :
147
844 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1. La disposition 2 de l'article 5.
2. La disposition 2 de l'article 6.
2. Le paragraphe 52 (1) du Règlement est modifié par adjonction de l'alinéa suivant :
a.l) les paiements que les personnes inscrites sont tenues de lui faire en vertu de l'alinéa 12 (1) c) de la Loi de 1996 sur
l'application de certaines lois traitant de sécurité et de services aux consommateurs;
3. Les articles 53 et 54 du Règlement sont abrogés.
4. L'article 64 du Règlement est modifié par adjonction du paragraphe suivant :
(2) L'organisme d'application dépose dans le Fonds toutes les sommes qu'il reçoit en application de l'alinéa (1) b).
12/07 .'^
ONTARIO REGULATION 80/07
made under the
FISH AND WILDLIFE CONSERVATION ACT, 1997
Made: February 28, 2007
Filed: March 6, 2007
Published on e-Laws: March 7, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 24, 2007
Amending O. Reg. 663/98
(Area Descriptions) j
Note: Ontario Regulation 663/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - '
Legislative History Overview which can be found at wwvv.e-Laws.pov.on.ca.
\. Schedule 1 to Part 7 of Ontario Regulation 663/98 is amended by adding the following:
1 Addington Highlands, Township of
Lennox and Addington
Belleville, City of
i Hastings
1 Chatham-Kent, Municipality of
Chatham-Kent i
1 Cramahe, Township of
1 Northumberland 1
1 Drummond/North Elmsley, Township of
1 Ljinark |
Greater Napanee, Town of
1 Lennox and Addington
Huntsville, Town of
Muskoka |
1 North Glengarry, Township of
Stormont, Dundas and Glengarry
148
I
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
845
I St. Clair, Township of
Lambton
I Whitestone, Municipality of
I Parry Sound
2. This Regulation comes into force on March 30, 2007.
Made by:
»
David James Ramsay
Minister of Natural Resources
Date made: February 28, 2007.
12/07
ONTARIO REGULATION 81/07
made under the
INTERPRETATION ACT
Made: March 7, 2007
Filed: March 8, 2007
Published on e-Laws: March 9, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 24, 2007
Amending Reg. 678 of R.R.O. 1990
(Fees Payable under Various Acts)
Note: Regulation 678 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-luws.aov.un.ca.
1. Regulation 678 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following section:
City of Toronto Act, 2006
1.5 The following fees are payable in respect of the following proceedings brought before the Assessment Review Board
under section 322, 323, 325 or 326 of the City of Toronto Act, 2006:
Section of City of Toronto Act, 2006
Proceeding
Fee
322
Application or appeal re apportionment
among parcels
$25 for each assessment roll number to which the
proceeding relates
323
Application or appeal re cancellation,
reduction, refiind of taxes
$25 for each assessment roll number to which the
proceeding relates
325
Application re overcharges
$25 for each assessment roll number to which the
proceeding relates
326
Application or appeal re tax increase
$25 for each assessment roll number to which the
proceeding relates
12/07
149
846 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 82/07
made under the
FISCAL TRANSPARENCY AND ACCOUNTABILITY ACT, 2004
Made: March 7, 2007
Filed: March 9, 2007
Published one-Laws: March 12, 2007 '■ '''■
Printed in The Ontario Gazette: March 24, 2007
PRE-ELECTION REPORT FOR 2007 PROVINCIAL ELECTION
Pre-election report
1. (1) A pre-election report under subsection 10 (1) of the Act is required in connection with the 2007 provincial election.
(2) The deadline for the release of the pre-election report is 30 days after the day on which the Minister of Finance moves
the Budget motion in 2007 under Standing Order 57 (a) of the Standing Orders of the Assembly.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 82/07
pris en application de la
LOI DE 2004 SUR LA TRANSPARENCE ET LA RESPONSABILITÉ FINANCIÈRES
pris le 7 mars 2007
déposé le 9 mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 12 mars 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 24 mars 2007
RAPPORT PRÉÉLECTORAL — ÉLECTIONS PROVINCIALES DE 2007
Rapport préélectoral
1. (1) Le rapport préélectoral prévu au paragraphe 10 (1) de la Loi doit être publié en prévision des élections provinciales
de 2007.
(2) Le délai de publication du rapport préélectoral est de 30 jours après le jour de 2007 où le ministre des Finances fait la
motion relative au budget conformément à l'alinéa 57 a) du Règlement de l'Assemblée.
12/07 . :.,.
ONTARIO REGULATION 83/07
made under the
OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY ACT
Made: March 7, 2007
Filed: March 9, 2007
Published on e-Laws: March 12, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 24, 2007
Amending Reg. 833 of R.R.O. 1 990
(Control of Exposure to Biological or Chemical Agents)
Note: Regulation 833 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at wwvv.e-Laws.gov.un.ca.
1. (1) Part 4 of the Schedule to Regulation 833 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by striking
out,
ISO
I
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
847
Calcium sulfate, Including plaster of
Paris (total dust)
1(10101-41-4)
10
Carbon disulfide
(75-15-0) — Skin
10
31
1 ,2-Dichloropropane
(78-87-5)
75
350
no
510
.
Fenamiphos
(22224-92-6) — Skin
0.1
Fenthion
(55-38-9) — Skin
0.1
Fonofos
(944-22-9) — Skin
0.1
Gypsum (total dust)
(10101-41-4)
10
Iron oxide (Fe203) dust and fume (as
Fe)
(1309-37-1)
,: <•
5
2-Methoxyethanol (EGME)
(109-86-4) — Skin
2-IV1ethoxyethyl acetate (EGMEA)
(110-49-6) — Skin
5
5
16
24
Ronnel
(299-84-3)
10
Rouge (total dust)
(1309-37-1)
10(D)
1,1,2,2-Tetrabromoethane
(79-27-6)
1
14
(2) Part 4 of the Schedule to the Regulation is amended by adding,
Calcium sulfate, inhalable, including
Gypsum and plaster of Paris
(7778-18-9; 10034-76-1; 10101-41-4;
13397-24-5)
10
Carbon disulfide
(75-15-0) Skin
1
151
848
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Coumaphos, inhalable, vapour and
aerosol
(56-72-4) — Skin
0.5
-»p
Fenamiphos, inhalable, vapour and
aerosol
(22224-92-6) — Skin
0.05
1
Fenthion, inhalable, vapour and aerosol
(55-38-9) — Skin
0.05
Fonofos, inhalable, vapour and aerosol
(944-22-9) — Skin
0.01
Iron oxide (Fe203), respirable, including
Rouge
(1309-37-1)
5
2-Methoxyethanol (EGME)
(109-86-4) — Skin
0.1
2-Methoxyethyl acetate (EGMEA)
(110-49-6) — Skin
0.1
Monochloroacetic acid, inhalable, vapour
and aerosol
(79-11-8) — Skin
0.5
Propylene
(115-07-1)
500
Propylene dichloride, also known as 1,2-
Dichloropropane
(78-87-5)
10
Ronnel, inhalable, vapour and aerosol
(299-84-3)
5
1 , 1 ,2,2-Tetrabronioethane, inhalable,
vapour and aerosol
(79-27-6)
0.1
2. Part 9 of the Schedule to the Regulation is amended by striking out.
I Propylene
1(115-07-1)
12/07
152
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
849
ONTARIO REGULATION 84/07
made under the
OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY ACT
Made: March 7, 2007
Filed: March 9, 2007
Published on e-Laws: March 1 2, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 24, 2007
Amending Reg. 854 of R.R.O. 1990
(Mines and Mining Plants)
Note: Regulation 854 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at vvvvw. e-Laws. aov.on.ca.
1. Subsection 5 (3) of Regulation 854 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked and the following
substituted:
(3) The employer shall notify an inspector,
(a) when portable crushing, screening or associated washing equipment is installed in or about a surface mine; and
(b) before a test drill is operated at the surface to prove mineral bearing substances, rock, earth, clay, sand or gravel.
2. Section 1 1 of the Regulation is revoked and the following substituted:
11. (1) Employers in the types of mines and mining plants described in Column 1 of the Table to subsection (2) shall
establish and maintain the training programs identified in the corresponding lines of Columns 2 and 3.
(2) The training programs identified in the Table to this subsection shall be developed jointly by labour and management
in the mining industry and the Ministry of Training, Colleges and Universities and approved by the Director:
Column 1
Col
umn 2
Column 3
Type of mine or
mining plant
Name of training
program
Number of
training
program
A. Hard rock
underground
mine
Al
Common Core for
Basic Underground
Hard Rock Miner
P7700I0
A2.
Speciality Modules
for Underground
Hard Rock Miner
P7700I0
A3.
Common Core for
First Line
Underground Mine
Supervisor —
Underground Hard
Rock Mining
P770I2I
B. Soft rock
underground
mine
81.
Common Core for
Basic Underground
Soft Rock Miner
P770I30
82.
Speciality Modules
Program —
Underground Soft
Rock Miner
P770I30
83.
Common Core for
First Line
Underground Mine
Supervisor —
Underground Soft
Rock Mining
P770I31
C. Mill process
operations
CI.
Common Core for
Basic Mill Process
Operations —
Mineral Ore
P8 10050
153
850
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Column 1
Column 2
Column 3
Type of mine or
mining plant
Name of training
program
Number of
training
program
C2. Speciality Modules
Program for Mill
Process Operator
— Mineral Ore
P8 10050
D. Other mines
and mining
plants (not
including
smelters, mills
and refineries)
D 1 . Common Core for
Generic First Line
Supervisor —
Surface Mining,
Surface and
Underground
Diamond Drilling
Operations, and
Underground and
Surface Mining
Trades
P770141
(3) An employer shall train each full-time worker who commences employment on or after April 1, 2007 in the program
identified in Columns 2 and 3 of the Table to subsection (2) that is appropriate for that worker, within the first year of the
worker's employment.
(4) Subject to subsection (5), an employer shall train each full-time worker who commences employment after June 1,
1987 and before April 1, 2007 in the program identified in Columns 2 and 3 of the Table to subsection (2) that is appropriate
for that worker, within the first year of the worker's employment.
(5) The requirement in subsection (4) does not apply to items A3, B3 or Dl of Column 2 and the corresponding lines of
Column 3.
(6) Subsection (3) or (4), as the case may be, does not apply if the worker,
(a) successfully completed the appropriate program for that worker before being employed by the employer, and gives the
employer proof of successful completion; or
(b) was accredited under the predecessor of this section and gives the employer proof of accreditation.
(7) A worker who would otherwise be required to be trained in the program listed in item A3 of Column 2 of the Table to
subsection (2) is not required to do so if he or she completed Program #P770 1 20 (Common Core for First Line Production
Supervisors, Underground Hard Rock Mining) on or before April 1, 2007.
(8) A document issued by the Ministry of Training, Colleges and Universities showing that a worker has successftilly
completed a program listed in the Table to subsection (2) or referred to in subsection (7) is conclusive proof of the worker's
successful completion of the program, for the purposes of this section.
3. Section 11.3 of the Regulation is amended by striking out "subsection 11 (4)" and substituting "subsection 11
(8)".
4. Section 71 of the Regulation is revoked and tlie following substituted:
71. (1) An overhead protective device to protect the operator from falling objects shall be installed on every motor vehicle
that is used,
(a) in an underground mine that is developed after June 1 , 1 988; or
(b) in an area in an underground mine with respect to which the Director has given the owner a written opinion that local
ground stability presents a hazard to the operators.
(2) Clause (I) (a) does not apply to a motor vehicle while it is being used in an area in an underground mine that is made
safe,
(a) by scaling, timbering or rockbolting; or
(b) by measures that provide safety equal to or better than scaling, timbering or rockbolting.
(3) An overhead protective device required by subsection (1) shall comply with the falling-object protective structures
requirements of International Standard ISO 3449; 1992 (E) "Earth-Moving Machinery
— Laboratory Tests and Performance Requirements".
(4) An overhead protective device shall be maintained in good condition.
Falling-Object Protective Structures
154
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 851
5. Clause 105 (I) (b) of the Regulation is amended by striking out "all operating grades" and substituting "all
operating grades, slopes and ramps".
6. Sections 1 19 and 1 19.1 of the Regulation are revoked and the following substituted:
119. (1) In this section and in sections 119.1 and 119.2,
"emergency brake system" means a secondary brake system that is used for stopping a motor vehicle in the event of any
single failure in the service brake system. ' ,'
(2) The brake system on a motor vehicle that is operated on a grade, slope or ramp shall be able to perform the individual
system function requirements of,
(a) a service brake system;
(b) an emergency brake system; and
(c) a parking brake system. ; ' » t . , .
(3) The capacity of retarders shall not be considered in determining the capacity of the brake systems described in clauses
(2)(a),(b)and(c).
(4) Any combination of the system function requirements described in clauses (2) (a), (b) and (c) may be performed by a
single brake system.
(5) Each brake system shall be capable of being,
(a) tested independently; and
(b) readily applied by a worker seated in the driver's seat.
(6) A service brake system may consist of a hydraulic pump motor drive system.
(7) The service brake system and the emergency brake system shall be capable of safely stopping the motor vehicle while
it is being operated,
(a) on the maximum grade, slope or ramp in its area of operation;
(b) at its maximum authorized speed; and , i .
(c) with its maximum authorized load.
(8) The parking brake system shall be capable of holding the motor vehicle stationary, with its maximum authorized load,
on the maximum grade, slope or ramp in its area of operation.
(9) The emergency brake system shall be set up so that, whether the brake is applied automatically or manually, a
deliberate act is required to release it.
(10) Before a motor vehicle is first put into service, the following systems shall be tested by a competent person for proper
operation:
1 . Service brake.
2. Emergency brake.
3. Parking brake. . ! . ,
4. Steering. , ; .
5. Warning devices.
6. Lighting.
( 1 1 ) A record of the tests described in subsection (10),
(a) shall be signed by the competent person who performed the tests;
(b) shall be kept as long as the motor vehicle is in service; and
(c) shall be made available to the joint health and safety committee or the health and safety representative, if any.
119.1 (1) The brake system of a rubber-tired motor vehicle that was first used in an underground mine after September 1,
1992 shall meet the requirements of CAN/CSA-M424.3-M90, "Braking Performance — Rubber-Tired, Self-Propelled
Underground Mining Machines".
(2) The brake system of a rubber-tired motor vehicle that was first used in a surface mine on or after October 1, 2007 shall
meet the requirements of CSA-M3450-03, "Braking systems of rubber-tired machines — Performance requirements and test
procedures".
155
852 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(3) The brake system of a tracked motor vehicle that was first used in an underground mine or in a surface mine on or after
October 1, 2007 shall meet the requirements of ISO 10265: 1998 "Earth-moving machinery — Crawler Machines —
Performance requirements and test procedures for braking systems".
119.2 (1) This section applies with respect to motor vehicles, other than vehicles operating on rails, that are,
(a) first put into service by the employer on or after August 16, 1997; and
(b) equipped with a stored energy brake system that uses a pneumatic system or a full hydraulic system to apply the
service brakes.
(2) For the purposes of this section, the critical level of pressure is the level of pressure in a motor vehicle's stored energy
brake system, torque converter or transmission below which the manufacturer has determined that the vehicle is unsafe to
operate.
(3) A motor vehicle that is operated on the surface must be equipped with a device that warns the operator that the
vehicle's stored energy brake system is approaching the critical level of pressure, so that the vehicle can be safely stopped.
(4) A motor vehicle that is operated underground must be equipped with,
(a) a device that automatically applies the emergency brake system and stops the vehicle before the vehicle's stored
energy brake system, torque converter or transmission pressure reaches the critical level of pressure; and
(b) a device that warns the operator that the emergency brake system is about to be applied.
7. Clause 123 (2) (a) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(a) constructed in conformity with "Storage Standards for Industrial Explosives, May 2001" published by the Explosives
Regulatory Division of the Department of Natural Resources (Canada);
8. (1) Subsection 125 (3) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(3) The employer shall ensure that suitable plans and specifications showing the following are prepared, kept up to date
and kept readily available at the mine site:
1. The design and location of magazines.
2. The design and location of explosive storage areas other than magazines.
3. The maximum explosive storage capacity at each magazine and at each explosive storage area that is not a magazine.
(4) The employer shall, in consultation with the joint health and safety committee or the health and safety representative, if
any, establish a procedure for,
(a) identifying the location of explosives that are being kept in explosive storage areas other than magazines; and
(b) ensuring that they are recorded under subsection (3).
(2) Subsection 125 (5) of the Regulation is amended by striking out "suitable storage place that is not a magazine"
and substituting "suitable storage area that is not a magazine".
9. Subsection 126 (1) of the Regulation is amended by striking out "subsection 125 (5)" in the portion before clause
(a) and substituting "section 125".
10. Section 129 of the Regulation is revoked and the following substituted:
129. (1) All electrical equipment and wiring installed or used in a magazine or in an explosives storage area that is not a
magazine,
(a) shall comply with,
(i) the requirements of the Ontario Electrical Safety Code with respect to Class II, Division 2 hazardous locations,
and
(ii) "Storage Standards for Industrial Explosives, May 2001", published by the Explosives Regulatory Division of the
Department of Natural Resources (Canada); and
(b) shall be protected against lightning strikes and electrical surges.
(2) The reference to the Ontario Electrical Safety Code in subclause (1) (a) (i) is to the 23rd edition (2002), published by
the Electrical Safety Authority.
11. Subsection 135 (1) of the Regulation is amended by striking out "and" at the end of clause (c), by adding "and"
at the end of clause (d) and by adding the following clause:
(e) the motor vehicle or train shall display and operate a flashing red light whenever explosives are being transported.
156
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 853
12. The Regulation is amended by adding the following section:
135.0.1 (1) in this section, : .
"bulk explosives vehicle" means a motor vehicle that is used to transport bulk explosives underground.
(2) A bulk explosives vehicle shall be provided with a fire suppression system that uses sprinklers, foam or some other
suitable means of suppressing fire.
(3) Whenever a bulk explosives vehicle is not in use, it shall be parked in a place designated as a safe parking place by the
employer.
(4) A place may be designated as a safe parking place for the purpose of subsection (3) only if it is located at least 60
metres away from,
(a) the main access into or from a mine; • ,' i .. ..
(b) key mechanical and electrical installations that remain in service during a mine emergency;
(c) areas of refuge or other areas where workers may congregate; and
(d) storage areas for fuel or other potential sources of fire.
(5) Plans and specifications showing the design and location of the designated safe parking places shall be kept readily
available at the mine site.
(6) Subsections (3), (4) and (5) do not apply during the initial stages of development and exploration in a mine.
(7) A bulk explosives vehicle shall not be parked in a magazine. ,. , .
(8) The employer shall, in consultation with the joint health and safety committee or health and safety representative, if
any, develop a procedure for the regular power washing of bulk explosives vehicles.
(9) Without limiting the generality of subsection (8), the procedure shall specify how often washing is to take place.
(10) Before a bulk explosives vehicle enters a garage for maintenance,
(a) all explosives, detonators and explosive residue shall be removed from the vehicle; and
(b) the vehicle shall undergo power washing in accordance with the procedure mentioned in subsection (8).
13. Subsection 186 (5) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(5) An elevator installation shall meet the following standard:
1. If it was installed before October 15, 1991, CSA Standard B44-1975, "Safety Code for Elevators, Dumbwaiters,
Escalators and Moving Walks".
2. If it was installed on or after October 15, 1991 and before April 23, 1999, National Standard CAN/CSA-B44-M90,
"Safety Code for Elevators".
3. If it was installed on or after April 23, 1999 and before October 1, 2007, National Standard CAN/CSA-B44-94,
"Safety Code for Elevators".
4. If it was installed on or after October 1, 2007, CSA Standard B44-00, "Safety Code for Elevators".
14. Section 187 of the Regulation is revoked and the following substituted:
187. A dumbwaiter, escalator or moving walk shall meet the following standard:
1. If it was installed before April 1, 1994, CSA Standard No. B44-1975, "Safety Code for Elevators, Dumbwaiters,
Escalators and Moving Walks".
2. If it was installed on or after April 1, 1994 and before April 23, 1999, National Standard CAN/CSA-B44-M90, "Safety
Code for Elevators".
3. If it was installed on or after April 23, 1999 and before October 1, 2007, National Standard CAN/CSA-B44-94,
"Safety Code for Elevators".
4. If it was installed on or after October 1, 2007, CSA Standard B44-00, "Safety Code for Elevators".
15. Clause 197 (1) (0 of the Regulation is revoked and the following substituted:
(f) have an overspeed safety device that,
(i) will stop the climber and hold it in place if it begins to travel faster than its design speed,
(ii) isapprovedby the manufacturer of the climber,
157
854 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(iii) is overhauled at least once every three years by the manufacturer or by another competent person, and
(iv) bears a suitable mark identifying the device's serial number, the most recent date on which the device was
overhauled and the name of the person who performed the overhaul.
16. Clause 229 (6) (c) of the Regulation is amended by striking out "embedded length of wire in the socket" and
substituting "embedded length of rope in the socket".
17. Section 265 of the Regulation is revoked and the following substituted:
265. An air supplied respirator that provides compressed air for breathing purposes shall comply with CSA Standard
Z 1 80. 1-00, "Compressed Breathing Air and Systems".
18. (1) Subject to subsection (2), this Regulation comes into force on April I, 2007.
(2) Sections 1 and 3 to 17 come into force on October 1, 2007.
12/07
ONTARIO REGULATION 85/07
made under the it'
DEVELOPMENT CORPORATIONS ACT
Made: March 7, 2007
Filed: March 9, 2007
Published on e-Laws: March 12, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 24, 2007
ECHO: IMPROVING WOMEN'S HEALTH IN ONTARIO
Definitions
1. In this Regulation,
"Agency" means the corporation established under section 2;
"Minister" means the Minister of Health and Long-Term Care.
Agency established
2. (1) A corporation to be known in English as Echo: Improving Women's Health in Ontario and in French as Écho: pour
l'amélioration de la santé des Ontariennes is established as a corporation without share capital.
(2) The Agency is composed of the members of its board of directors.
(3) The Agency is, for all its purposes, an agent of Her Majesty within the meaning of the Crown Agency Act and its
powers may be exercised only as an agent of Her Majesty.
(4) Section 132 (conflict of interest), subsection 134 (I) (standards of care) and section 136 (indemnification and liability
insurance) of the Business Corporations Act apply with necessary modifications to the Agency and to the members of its
board of directors.
(5) The Corporations Act and the Corporations Information Act do not apply to the Agency.
Objects of the Agency
3. The following are the objects of the Agency:
1. To be the focal point and catalyst for women's health at the provincial level. ' '
2. To promote equity and improved health for the women of Ontario by working in collaborative partnerships with the
health system, the community, researchers and policy stakeholders.
3. To conduct, fund and partner on policy-relevant research initiatives to fill knowledge gaps in women's health.
4. To provide input to policy, in collaboration with concerned parties, to improve the health status of women, reduce
health inequities utilizing a population health framework, and promote the provision of accessible, appropriate,
effective and equitable care for women.
158
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARJO 855
5. To synthesize and translate women's health knowledge into a variety of information tools and services.
6. To act as a provincial advisor on women's health to the Minister, the Government and stakeholders.
7. To provide expert advice and recommendations in response to requests from the Minister.
Powers of the Agency
4. (1) The Agency has the capacity, rights, powers and privileges of a natural person for carrying out its objects, except as
limited by this Regulation.
(2) The Agency shall carry out its objects without the purpose of gain and shall not use its revenue, including all money or
assets that it receives by grant, contribution or otherwise, for any purpose other than to further its objects.
(3) The Agency shall not, except with the approval of the Lieutenant Governor in Council,
(a) acquire, dispose of, lease, mortgage, charge, hypothecate or otherwise transfer or encumber any interest in real
property, except as permitted by this section;
(b) borrow or lend money;
(c) make investments, except as permitted by this section;
(d) pledge, charge or encumber any of its personal property;
(e) generate revenue;
(f) establish a subsidiary; or
(g) apply for or obtain registration as a registered charity under the Income Tax Act (Canada).
(4) The Agency may lease office space that is reasonably necessary for the purposes of the Agency.
(5) The Agency may establish a bank account with the approval of the Minister of Finance.
Memorandum of understanding
5. (1) Every five years, the Agency and the Minister shall enter into a memorandum of understanding containing only
such terms as may be directed by the Minister.
(2) The Agency shall comply with the memorandum of understanding.
(3) The memorandum of understanding shall be reviewed upon the appointment of a new Minister or new chair.
Board of directors
6. (1) The board of directors of the Agency is composed of at least 12 members but not more then 15, as may be
appointed by the Lieutenant Governor in Council at pleasure.
(2) Subject to subsection (3), members of the board hold office for a term of three years and may be reappointed for one
further term.
(3) Of the initial appointments of the members of the Board as nearly as possible,
(a) one-half shall be appointed for a term of two years; and
(b) one-half shall be appointed fora term of three years.
(4) The Lieutenant Governor in Council shall designate one of the members of the board as chair.
(5) The chair shall preside over the meetings of the board and shall perform any other duties required by by-law.
(6) In the case of the absence or illness of the chair or there being a vacancy in the office of chair, the member designated
by the board for the purpose shall act as and have all the powers of the chair.
(7) The members of the board may be paid such remuneration and expenses as the Lieutenant Governor in Council
determines.
(8) A majority of the members constitutes a quorum for the conduct of the business of the board.
(9) A member ceases to be a member of the board if, before the term of the member expires,
(a) the Lieutenant Governor in Council revokes the member's appointment as a member of the Agency; or
(b) the member dies, resigns as a member of the board of directors or becomes a bankrupt.
(10) The board of directors of the Agency shall meet regularly at the call of the chair throughout the year and in any event
shall meet at least four times a year.
159
856 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Powers and duties of the board of directors
7. (I) The affairs of the Agency are under the management and control of the board of directors, subject to any directions
given under section 8.
(2) The board may pass by-laws and resolutions regulating its proceedings and generally for the conduct and management
of the affairs of the Agency, including establishing committees.
(3) The Minister may require the board of directors to submit a by-law to the Minister for approval and if so,
(a) the by-law concerned ceases to be etïective from the time that the Minister imposes the requirement until the Minster
approves the by-law;
(b) anything that the board has done in compliance with the by-law concerned before the Minister imposes the
requirement is valid; and
(c) the board may do anything that, before the Minister imposes the requirement, it has agreed to do.
(4) The board of directors of the Agency shall develop, in consultation with the Minister, conflict of interest policies for
the members and employees of the Agency.
Policy directions by Minister
8. The Minister may issue policy directions to the board of directors where, in the opinion of the Minister, it is in the
public interest to do so, and the board shall comply with the directions.
Review of the Agency's affairs
9. (1) The Minister or Management Board of Cabinet may, at their discretion and direction, conduct a review of the
Agency's affairs.
(2) If a review is conducted under subsection (1) by the Minister, the Minister shall submit the findings and any
recommendations regarding the Agency to Management Board of Cabinet for approval.
Chief Executive Officer and other employees ^
10. (1) The chair, in consultation with the board of directors of the Agency, shall appoint and employ a Chief Executive
Officer of the Agency.
(2) The Chief Executive Officer is responsible for the management and administration of the Agency's affairs, subject to
the supervision and direction of its board of directors.
(3) The Minister may fix ranges for the salary or other remuneration and benefits of the Chief Executive Officer and other
employees and the Agency shall provide a salary or other remuneration and benefits to its Chief Executive Officer within the
ranges, if any, that the Minister fixes.
(4) The Agency may employ or otherwise engage such persons, other than the Chief Executive Officer, as it considers
necessary for the proper conduct of the business of the Agency.
(5) The Chief Executive Officer and the employees employed under subsection (4) are not civil servants or public servants
or Crown employees within the meaning of the Public Service Act and shall not be members of the board of directors of the
Agency.
Collection of information
11. (1) The Agency may only collect de-identified personal health information for the purposes of carrying out its
functions and making its reports.
(2) In subsection (1),
"de-identified personal health information" means personal health information of an individual that has had removed from it
any information that identifies the individual or any information for which it is reasonably foreseeable in the circumstances
that it could be utilized, either alone or with other information to identify the individual;
"personal health information" has the same meaning as in the Personal Health Information Protection Act, 2004.
Annual report
12. (1) The Agency shall give the Minister an annual report on its affairs, in the form and within the fime specified by the
Minister, that.
(a) includes such information as the Minister may require; and
(b) is signed by the chair and one other member of the board of directors of the Agency.
160
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 857
(2) The Minister shall, within 90 days of receiving it, submit the report to the Lieutenant Governor in Council and then lay
it before the Assembly if it is in session or, if the Assembly is not in session, deposit the report with the Clerk of the
Assembly.
Annual business plan ' ;■'" !■ ) l ' i. . i '■ , . . ; '
13. (1) The Agency shall submit its annual business plan for the next fiscal year to the Minister for approval no later than
four months prior to the beginning of the fiscal year, or by such other date as may be specified by the Minister.
(2) The annual business plan shall include,
(a) a description of Agency activities during the fiscal year reported on, including a business plan which covers the next
three fiscal years following the current fiscal year (the "Three- Year Plan");
(b) a description of achievements during the fiscal year reported on relating to objectives and planned results set out in the
Three-Year Plan;
(c) a performance measures report establishing targets for the coming year and explaining significant variances between
planned and actual result or performance in the preceding year;
(d) projected revenues and their sources and capital and operating expenditures; and
(e) yearly reporting requirements consistent with the multi-year reporting framework.
Fiscal year
14. The Agency's fiscal year commences on April 1 in each year and ends on March 31 in the following year.
Winding up the Agency
15. (1) if the Minister decides that it is in the public interest to wind up the business and affairs of the Agency, he or she
may do all things necessary to do so, including distributing the Agency's assets.
(2) in acting under subsection (1), the Minister may direct that all or some of the Agency's assets be,
(a) liquidated or sold as a going concern and the proceeds paid into the Consolidated Revenue Fund; or
(b) transferred to Her Majesty in right of Ontario or, if the assets do not constitute "public money" for the purposes of the
F/nawc/a/ ^t//w/«K//-a«'o« ^c/, to another agency of the Crown.
12/07
ONTARIO REGULATION 86/07
made under the
FISH AND WILDLIFE CONSERVATION ACT, 1997
Made: March 7, 2007
Filed: March 9, 2007
Published on e-Laws: March 12, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 24, 2007
Amending O. Reg. 665/98
(Hunting)
Note: Ontario Regulation 665/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at wvvw.e-Laws.gov.on.ca.
1. Subsection 33 (2) of Ontario Regulation 665/98 is revolted and the following substituted:
(2) The holder of a licence to hunt wild turkey who has killed a wild turkey shall submit the information relating to the kill
required by the Ministry, in the manner specified by the Ministry, no later than 12 noon on the day following the day the wild
turkey was killed.
12/07
161
858 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 87/07
made under the
FAMILY RESPONSIBILITY AND SUPPORT ARREARS ENFORCEMENT ACT, 1996
Made: March 7, 2007
Filed: March 9, 2007
PubHshed on e-Laws: March 1 2, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 24, 2007
Amending O. Reg. 167/97
(General)
Note: Ontario Regulation 1 67/97 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.Kov.on.ca.
1. Paragraph 9 of section 20.1 of Ontario Regulation 167/97 is revolted and the following substituted:
9. A copy of any document filed with the Director's office in relation to the enforcement of the support order, or prepared
by the Director for such purpose.
2. ParagraphTof section 21.1 of the Regulation is revoked and the following substituted: ,
7. Any language spoken by the payor.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 87/07
pris en application de la
LOI DE 1996 SUR LES OBLIGATIONS FAMILIALES ET L'EXÉCUTION DES ARRIÉRÉS
D'ALIMENTS
pris le 7 mars 2007
déposé le 9 mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 12 mars 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 24 mars 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 167/97
(Dispositions générales)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 167/97 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-lipne.gouv.on.ca.
1. La disposition 9 de l'article 20.1 du Règlement de l'Ontario 167/97 est abrogée et remplacée par ce qui suit :
9. Une copie de tout document déposé au bureau du directeur à l'égard de l'exécution de l'ordonnance alimentaire ou
préparé par ce dernier à cette fin.
2. La disposition 7 de l'article 21.1 du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
7. La ou les langues parlées par le payeur.
12/07
162
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 859
.., .i.,v ONTARIO REGULATION 88/07
made under the
CHILD AND FAMILY SERVICES ACT
Made: March 7, 2007
Filed: March 9, 2007
Published on e-Laws: March 12, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 24, 2007
Amending O. Reg. 494/06
(Complaints to a Society and Reviews by the Child and Family Services Review Board)
Note: Ontario Regulation 494/06 has not previously been amended.
1. Ontario Regulation 494/06 is amended by adding tlie following French version:
PLAINTES À UNE SOCIÉTÉ ET RÉVISIONS PAR LA COMMISSION DE RÉVISION DES
SERVICES À L'ENFANCE ET À LA FAMILLE
Plaintes À UNE SOCIÉTÉ
Définition
1. La définition qui suit s'applique au présent règlement.
«CIEP» Comité interne d'examen des plaintes créé en application du paragraphe 5(1).
Plainte par écrit
2. Une plainte présentée à une société en vertu du paragraphe 68 (1) de la Loi doit être faite par écrit.
Admissibilité à un examen
3. Dans les sept jours qui suivent la réception d'une plainte, la société établit si elle est admissible à un examen en
application de l'article 68 de la Loi.
Avis si non admissible à un examen - "<~ .
4. Si une plainte n'est pas admissible à un examen, la société en donne un avis écrit motivé au plaignant.
Avis si admissible à un examen
5. (1) Si une plainte est admissible à un examen, la société en avise le plaignant par écrit et crée un comité interne
d'examen des plaintes.
(2) L'avis fournit au plaignant la date et l'heure de la réunion avec le CIEP.
Membres du CIEP
6. (1) Les membres du CIEP sont sélectionnés par le directeur exécutif de la société et comprennent un cadre supérieur de
la société, d'autres membres du personnel de la société selon les besoins et au moins une persoime externe à la société.
(2) La personne externe à la société sélectionnée comme membre du CIEP peut être un membre du conseil
d'administration de celle-ci.
(3) Nulle persorme sélectionnée comme membre du CIEP ne doit être directement concernée par la plainte examinée.
Planification du moment de la réunion
7. (1) La réunion entre le plaignant et le CIEP est fixée à une heure qui est mutuellement acceptable pour le plaignant et
les membres du CIEP et est tenue dans les 14 jours qui suivent la date d'envoi de l'avis écrit au plaignant ou à la date
ultérieure que demande le plaignant.
(2) Le CIEP fait des efforts raisoimables pour tenir compte de la demande du plaignant de tenir la réunion à une date
ultérieure.
(3) La réunion entre le plaignant et le CIEP se fait en personne.
Présence à la réunion
8. (1) Sous réserve du paragraphe (2), le CIEP peut établir qui peut assister à la réunion.
163
860 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Le plaignant, un représentant de sa bande ou de sa communauté autochtone, le cas échéant, et une autre personne au
choix du plaignant peuvent assister à la réunion du CIEP.
Compte rendu des résultats de la réunion
9. Dans les 14 jours qui suivent la réunion, le CIEP envoie au plaignant et au directeur exécutif de la société à laquelle une
plainte a été présentée un compte rendu écrit des résultats de la réunion, y compris des prochaines étapes convenues, le cas
échéant.
Règlement de la plainte \
10. Si à tout moment au cours de la procédure d'examen des plaintes la plainte est réglée de manière satisfaisante pour le
plaignant, la société confirme le règlement par écrit au plaignant.
RÉVISIONS PAR LA COMMISSION DE RÉVISION DES SERVICES À L'ENFANCE ET À LA FAMILLE
Demande de révision
11. (1) La demande de révision d'une plainte visée au paragraphe 68 (5) ou 68.1 (1) de la Loi est présentée par écrit à la
Commission selon la formule qu'approuve le ministre.
(2) La Commission transmet une copie de la demande de révision à la société qui fait l'objet de la plainte.
Admissibilité à une révision
12. (1) Dans les sept jours qui suivent la réception d'une demande de révision d'une plainte, la Commission établit si la
demande est admissible à une révision en application de l'article 68 ou 68.1 de la Loi et avise le plaignant et la société de sa
décision par écrit.
(2) Si la plainte n'est pas admissible à une révision, l'avis en énonce les raisons.
Avis
13. Si une demande est admissible à une révision, la Commission envoie au plaignant et à la société, dans les 20 jours qui
suivent sa décision sur l'admissibilité, ce qui suit, selon le cas :
a) l'ordonnance ou l'autre décision rendue ou prise par la Commission en vertu du paragraphe 68 (10) ou 68.1 (7) de la
Loi;
b) un avis selon lequel une audience peut être tenue en vertu du paragraphe 68 (8) de la Loi.
Conférence préparatoire à l'audience
14. (1) Si la Commission décide qu'une audience peut être tenue en vue de réviser une plainte, elle tient d'abord une
conférence préparatoire.
(2) L'avis d'audience visé à l'alinéa 13 b) comprend la date et le lieu de la conférence préparatoire à l'audience.
(3) La conférence préparatoire est tenue dans les 14 jours qui suivent la date de l'avis visé à l'alinéa 13 b) ou à la date
ultérieure que demande le plaignant.
(4) La Commission fait des efforts raisonnables pour tenir compte de la demande du plaignant de tenir la conférence
préparatoire à une date ultérieure.
Présence à la conférence préparatoire
15. (1) Le président de la Commission désigne un membre de la Commission pour présider la conférence préparatoire à
l'audience.
(2) Sous réserve du paragraphe (3), le membre qui préside la conférence préparatoire peut établir qui peut assister à la
conférence.
(3) Le plaignant, un représentant de sa bande ou de sa communauté autochtone, le cas échéant, une autre personne au
choix du plaignant et la société peuvent assister à la conférence préparatoire.
(4) Avec le consentement du plaignant et de la société, la conférence préparatoire peut être tenue sous forme de conférence
téléphonique ou sous une autre forme de technologie électronique qui permet aux personnes de communiquer les unes avec
les autres.
(5) Lorsqu'une conférence préparatoire se tient de la façon décrite au paragraphe (4), tous les participants et le membre qui
préside la conférence doivent être capables de communiquer les uns avec les autres pendant toute la conférence.
Programme de la conférence préparatoire
16. Lors d'une conférence préparatoire à l'audience, le membre de la Commission qui préside tente de faire ce qui suit :
a) obtenir que le plaignant et la société règlent la totalité ou une partie des questions en litige;
b) simplifier les questions en litige;
164
i
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 861
c) obtenir que le plaignant et la société conviennent des faits ou conviennent des éléments de preuve qui seront étudiés
lors de l'audience;
d) traiter ou résoudre les autres questions qui peuvent contribuer à une résolution équitable et expéditive de l'instance.
Compte rendu des résultats de la conférence préparatoire
17. La Commission envoie au plaignant et à la société un compte rendu écrit des résultats de la conférence préparatoire à
l'audience dans les 10 jours qui suivent la fin de la conférence. ■■'_-■- »
Avis d'audience
18. Si la Commission décide qu'une audience doit être tenue, elle joint un avis de la date et du lieu de celle-ci au compte
rendu des résultats de la conférence préparatoire. L'audience doit se tenir dans les 20 jours qui suivent la fin de la conférence.
Présence k l'audience
19. (1) Sous réserve du paragraphe (2), la Commission peut établir qui, outre le plaignant et la société, peut assister à la
réunion.
(2) Le plaignant, un représentant de sa bande ou de sa communauté autochtone, le cas échéant, et une autre personne au
choix du plaignant peuvent assister à l'audience.
Membre exclu
20. Le membre de la Commission qui a présidé la conférence préparatoire à l'audience tenue à l'égard de la plainte ne
peut présider l'audience en révision de la plainte que si le plaignant et la société y consentent.
Décision de la Commission
21. Lorsqu'une audience est tenue en vue de réviser une plainte, la Commission remet sa décision à l'égard de la plainte et
les motifs de celle-ci par écrit au plaignant et à la société dans les 10 jours qui suivent la fin de l'audience.
Avis de désaccord
22. Si, à l'issue de la révision d'une plainte qui se rapporte à une inexactitude que contiendraient les dossiers de la société
visée à la disposition 1 du paragraphe 68 (5) de la Loi, la Commission ordonne qu'un avis de désaccord soit versé au dossier
du plaignant en vertu de l'alinéa 68 (10) a) de la Loi, cet avis est rédigé selon la formule qu'approuve le ministre.
Qualités requises pour les membres
23. Afin de pouvoir effectuer une révision en vertu de l'article 68 ou 68.1 de la Loi, les membres de la Commission
doivent posséder les qualités et l'expérience énoncées à la disposition 1 suivante ou l'expérience énoncée à la disposition
2 suivante :
1. Un grade, diplôme ou certificat délivré par une université ou un établissement postsecondaire habilité à attribuer de
tels titres en Ontario ou les qualités requises équivalentes que fixe le président de la Commission et au moins un an
d'expérience de travail ou de bénévolat auprès de services à l'enfance ou de services sociaux.
2. Au moins cinq ans d'expérience de travail ou de bénévolat auprès de services à l'enfance ou de services sociaux.
12/07 ^.., ■■ '-'t. ;
ONTARIO REGULATION 89/07
r made under the
EDUCATION ACT
Made: March 7, 2007
Filed: March 9, 2007
Published on e-Laws: March 12, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 24, 2007
Amending O. Reg. 440/01
(Ontario Education Numbers)
Note: Ontario Regulation 440/01 has not previously been amended.
1. Ontario Regulation 440/01 is amended by adding the following section:
165
862 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Post-secondary institutions
1.1 The following educational institutions are prescribed for the purposes of sections 266.2 to 266.4 of the Act:
1. All colleges of applied arts and technology established under the Ontario Colleges of Applied Arts and Technology
Act. 2002.
2. All universities that receive regular and ongoing operating funding from the province for purposes of post-secondary
education and the federated and affiliated colleges and universities of those institutions.
3. The Ontario College of Art & Design.
4. The Northern Ontario School of Medicine. ■ '
5. The Eastern Ontario School of X-Ray Technology.
6. The Michener Institute for Applied Health Sciences.
7. Collège dominicain de philosophie et de théologie.
8. Université de Guelph — Campus d'Alfred. .,,
9. The University of Guelph — Kemptville Campus.
10. The University of Guelph — Ridgetown Campus.
2. Paragraph 1 of section 2 of the Regulation is amended by adding, "or 1.1" at the end.
3. Section 3 of the Regulation is amended by adding "or 1.1" after "section 1" in the portion before paragraph 1.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 89/07
pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 7 mars 2007
déposé le 9 mars 2007 - • i
publié sur le site Lois-en-ligne le 1 2 mars 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 24 mars 2007
modifiant le Règl. de l'Ont. 440/01
(Numéros d'immatriculation scolaire de l'Ontario) .■ .
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 440/01 n'a pas été modifié antérieurement.
1. Le Règlement de TOntario 440/01 est modifié par adjonction de l'article suivant :
Établissements d'enseignement postsecondaire
1.1 Les établissements d'enseignement suivants sont prescrits pour l'application des articles 266.2 à 266.4 de la Loi :
1 . Tous les collèges d'arts appliqués et de technologie ouverts en vertu de la Loi de 2002 sur les collèges d'arts appliqués
et de technologie de l 'Ontario.
2. Toutes les universités qui reçoivent des fonds de fonctionnement permanents de la province aux fins de l'enseignement
postsecondaire, ainsi que les collèges et universités qui leur sont affiliés ou fédérés.
3. L'Ecole d'art et de design de l'Ontario.
4. L'École de médecine du Nord de l'Ontario.
5. L'Eastem Ontario School of X-Ray Technology.
6. Le Michener Institute for Applied Health Sciences.
7. Le Collège dominicain de philosophie et de théologie. - „..
8. L'Université de Guelph — Campus d'Alfred.
9. L'Université de Guelph — Campus de Kemptville.
10. L'Université de Guelph — Campus de Ridgetown.
2. La disposition 1 de l'article 2 du Règlement est modifiée par insertion de «ou 1.1» à la fin de la disposition.
166
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 863
3. L'article 3 du Règlement est modifié par insertion de «ou 1.1» après «l'article 1» dans le passage qui précède la
disposition 1.
12/07 •.
ONTARIO REGULATION 90/07 •
made under the
EDUCATION ACT
Made: March 7, 2007
Filed: March 9, 2007
Published on e-Laws: March 12, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 24, 2007
Amending O. Reg. 440/01
(Ontario Education Numbers)
■Note: Ontario Regulation 440/01 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at vvww.e-Laws.tiov.on.ca.
1. (1) Paragraph 2 of section 1 of Ontario Regulation 440/01 is amended by adding "of Education" at the end.
(2) Section 1 of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
3. 1 Any private school outside Ontario that has been inspected under subsection 16 (7) of the Act.
2. The Regulation is amended by adding the following section:
Prescribed entities, s. 266J (3) of the Act
1.2 The following entities are prescribed for the purposes of subsection 266.3 (3) of the Act:
1. The Ontario Universities' Application Centre.
2. The Ontario College Application Services.
3. (1) Section 2 of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
1 . 1 Officers and employees of entities prescribed by section 1 .2.
(2) Paragraph 2 of section 2 of the Regulation is amended by adding "of Education or the Ministry of Training,
Colleges and Universities" at the end.
4. Section 3 of the Regulation is amended by striking out "The Minister and officials of the Ministry" in the portion
before paragraph 1 and substituting "The Minister of Education and officials of the Ministry of Education".
5. Paragraph 1 of section 4 of the Regulation is amended by adding "of Education" after "Minister".
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 90/07
pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 7 mars 2007
déposé le 9 mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 12 mars 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 24 mars 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 440/01
(Numéros d'immatriculation scolaire de l'Ontario)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 440/01 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site vvvvvv.lois-en-iigue.gouv.on.ca.
1. (1) La disposition 2 de l'article 1 du Règlement de l'Ontario 440/01 est modifiée par adjonction de «de
l'Éducation» à la fin de la disposition.
167
864 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) L'article 1 du Règlement est modifié par adjonction de la disposition suivante :
3.1 Toutes les écoles privées de l'extérieur de l'Ontario qui ont été inspectées en vertu du paragraphe 16 (7) de la Loi.
2. Le Règlement est modifié par adjonction de l'article suivant :
Entités prescrites, par. 266J (3) de la Loi
L2 Les entités suivantes sont prescrites pour l'application du paragraphe 266.3 (3) de la Loi :
1. Le Centre de demande d'admission aux universités de l'Ontario.
2. Le Service d'admission des collèges de l'Ontario.
3. (1) L'article 2 du Règlement est modifié par adjonction de la disposition suivante :
1 . 1 Les dirigeants et employés des entités prescrites par l'article 1 .2.
(2) La disposition 2 de l'article 2 du Règlement est modifiée par adjonction de «de l'Éducation ou le ministère de la
Formation et des Collèges et Universités» à la fin de la disposition.
4. L'article 3 du Règlement est modifié par substitution de «Le ministre de l'Éducation et les fonctionnaires du
ministère» à «Le ministre et les fonctionnaires du ministère» dans le passage qui précède la disposition 1.
5. La disposition 1 de l'article 4 du Règlement est modifiée par insertion de «de l'Éducation» après «ministre».
12/07
CORRECTION
Ontario Regulation 28/07 under the Workplace Safety and Insurance Act, 1997 published in the February 24, 2007
issue of The Ontario Gazette.
The Corporate Secretary's name should have read as follows:
Brenda Abrams
Corporate Secretary
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (www.e-Lavvs.gov.on.ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (www.luis-en-iiune.aouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
168
I
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 907
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—03—31
ONTARIO REGULATION 91/07
made under the
FREEDOM OF INFORMATION AND PROTECTION OF PRIVACY ACT
Made: March 7, 2007
Filed: March 12,2007
Published on e-Laws: March 13, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3 1 , 2007
Amending Reg. 459 of R.R.O. 1 990
(Disposal of Personal Information)
Note: Regulation 459 has not previously been amended.
1. (1) Section 2 of Regulation 459 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding "other than an
educational institution" after "institution".
(2) Section 2 of the Regulation is amended by adding the following subsections:
(2) An educational institution may dispose of personal information in the following ways only:
1. By destroying the personal information.
2. By transferring it to the archives of another educational institution, in accordance with an agreement between the
educational institutions authorizing the transfer.
3. By transferring it to the Archives, in accordance with an agreement between the educational institution and the
Archivist of Ontario authorizing the transfer.
(3) An educational institution that transfers personal information to its own archives is not considered to have disposed of
the information.
13/07 -
ONTARIO REGULATION 92/07
made under the
FREEDOM OF INFORMATION AND PROTECTION OF PRIVACY ACT
Made: March 7, 2007
Filed: March 12, 2007
Published on e-Laws: March 13, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 31, 2007
Amending Reg. 460 of R.R.O. 1990
(General)
Note: Regulation 460 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at wvvvv.e-Laws.Kov.Qn.ca.
1. Paragraph 2 of section 6 of Regulation 460 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked and the
following substituted:
2. For records provided on CD-ROMs, $10 for each CD-ROM.
169
908 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2. Paragraph 2 of section 6.1 of the Regulation is revoked and the following substituted:
2. For records provided on CD-ROMs, $ 10 for each CD-ROM.
3. (1) Item 6 of the Schedule to the Regulation is revoked.
(2) The Schedule to the Regulation is amended by adding the following items:
46.1
Greater Toronto Transportation Authority
Chief Executive Officer
60.1
Landlord and Tenant Board
Chair
80.1
OMERS Administration Corporation
Chair
80.2
OMERS Sponsors Corporation
Chair
100.
Ontario Infrastructure Projects Corporation
Chief Executive Officer
(3) items 108 and 1 17 of the Schedule to the Regulation are revoked.
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 92/07
pris en application de la
LOI SUR L'ACCÈS À L'INFORMATION ET LA PROTECTION DE LA VIE PRIVÉE
pris le 7 mars 2007
déposé le 1 2 mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 13 mars 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 3 1 mars 2007
modifiant le Régi. 460 des R.R.O. de 1990
(Dispositions générales)
Remarque : Le Règlement 460 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le Sommaire de
l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site wvvw.lois-en-ligiie.gouv.on.ca.
1. La disposition 2 de l'article 6 du Règlement 460 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 est abrogée et
remplacée par ce qui suit :
2. Pour les documents fournis sur CD-ROM, 10 $ pour chaque CD-ROM.
2. La disposition 2 de l'article 6.1 du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
2. Pour les documents fournis sur CD-ROM, 10 S pour chaque CD-ROM.
3. (1) Le numéro 6 de l'annexe du Règlement est abrogé. \'j{ \
(2) L'annexe du Règlement est modifiée par adjonction des numéros suivants :
46.1
Régie des transports du grand Toronto
Chef de la direction
60.1
Commission de la location immobilière
Président
80.1
Société d'administration d'OMERS
Président
80.2
Société de promotion d'OMERS
Président
100.
Société ontarienne de travaux d'infrastructure
Chef de la direction
170
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 909
(3) Les numéros 108 et 117 de l'annexe du Règlement sont abrogés.
13/07
ONTARIO REGULATION 93/07
made under the
MUNICIPAL FREEDOM OF INFORMATION AND PROTECTION OF PRIVACY ACT
Made: March 7, 2007
Filed: March 12,2007
,. Published on e-Laws: March 13, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3 1 , 2007
Amending Reg. 823 of R.R.O. 1990
(General)
Note: Regulation 823 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History (overview which can be found at wvvw.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. Paragraph 2 of section 6 of Regulation 823 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked and the
following substituted:
2. For records provided on CD-ROMs, $ 1 0 for each CD-ROM.
2. Paragraph 2 of section 6.1 of the Regulation is revoked and the following substituted:
2. For records provided on CD-ROMs, $ 10 for each CD-ROM.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 93/07
pris en application de la
LOI SUR L'ACCÈS À L'INFORMATION MUNICIPALE ET LA PROTECTION DE LA VIE
PRIVÉE
pris le 7 mars 2007
déposé le 12 mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 13 mars 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 3 1 mars 2007
modifiant le Règl. 823 des R.R.O. de 1990
(Dispositions générales)
Remarque : Le Règlement 823 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le Sommaire de
l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www. lois-en-ligne. gouv. on. ca.
1. La disposition 2 de l'article 6 du Règlement 823 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 est abrogée et
remplacée par ce qui suit :
2. Pour les documents fournis sur CD-ROM, 10 $ pour chaque CD-ROM.
2. La disposition 2 de l'article 6.1 du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
2. Pour les documents fournis sur CD-ROM, 10 $ pour chaque CD-ROM.
13/07
171
i
910 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 94/07
made under the
LABOUR RELATIONS ACT, 1995
Made: February 7, 2007
Filed; March 12,2007
Published on e-Laws: March 13, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3 1 , 2007
GENERAL
Filing of arbitration awards
1. (1) Every arbitrator shall, within 10 days after issuing an award, file a copy with the Minister.
(2) A record of all awards filed under subsection (1) shall be maintained.
(3) Any person is entitled to a copy of an award filed under subsection (1), on request and on payment of the prescribed
fee.
Schedules of arbitrators' fees
2. (1) The following rules relate to the filing of schedules of fees by arbitrators:
1 . An arbitrator who has not already filed a schedule with the Minister shall do so on being appointed.
2. A person who is named to the list of approved arbitrators established by the Minister and has not already filed a
schedule with the Minister shall do so on being named to the list.
3. A person may file a schedule with the Minister even if the person is not required to do so.
4. A person may file a schedule to replace a schedule filed earlier.
(2) On being appointed, an arbitrator shall provide the parties with a copy of the schedule of fees that he or she filed most
recently under subsection ( 1 ).
(3) An arbitrator shall not charge fees except in accordance with the schedule he or she filed most recently under
subsection ( 1 ).
(4) Paragraph 1 of subsection (1) and subsections (2) and (3) do not apply to a member of a board of arbitration other than
the chair.
Forms
3. (1) In this section, when a form is referred to by number, the reference is to the form with that number that is described
in Schedule 1 .
(2) A statement filed with the Board under section 89 of the Act shall be in Form 1 .
(3) A notice filed with the Board under section 94 of the Act shall be in Form 2.
(4) A determination of the Board for filing in the Superior Court of Justice under subsection 96 (6) of the Act shall be in '
Form 3.
(5) An order of the Board for filing in the Superior Court of Justice under subsection 99 (10) of the Act shall be in Form 4.
(6) A direction of the Board for filing in the Superior Court of Justice under section 102 or subsection 144 (4) of the Act
shall be in Form 5.
(7) A copy of a decision of an arbitrator or arbitration board for filing in the Superior Court of Justice imder subsection 48
(19) of the Act shall be in Form 6.
(8) A declaration under subsection 165 (4) of the Act by an employer bargaining agency or employers' organization shall
be in Form 7.
(9) A declaration under section 165 (4) of the Act by an employee bargaining agency or affiliated bargaining agent shall
be in Form 8.
(10) A copy of a decision of an arbitration board for filing in the Superior Court of Justice imder subsection 48 (19) of the
Act, as made applicable by subsection 103 (8) of the Act, shall be in Form 9.
Revocation
4. Regulation 684 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revolted.
172
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 9 1 1
SCHEDULE 1
1. Form 1, entitled "Statement of Trusteeship", dated January 8, 2007 and available from the Board.
2. Form 2, entitled "Representative for Service of Process", dated January 8, 2007 and available from the Board.
3. Form 3, entitled "Filing in Court (Determination of Board)", dated January 8, 2007 and available from the Board.
4. Form 4, entitled "Filing in Court (Order of Board)", dated January 8, 2007 and available from the Board.
5. Form 5, entitled "Filing in Court (Direction by Board)", dated January 8, 2007 and available from the Board.
6. Form 6, entitled "Decision of Arbitrator or Arbitration Board under Section 48 of Act", dated January 8, 2007 and
available from the Ministry of Labour.
7. Form 7, entitled "Declaration by Employer Bargaining Agency or Employers' Organization", dated January 8, 2007 and
available from the Ministry of Labour.
8. Form 8, entitled "Declaration by Employee Bargaining Agency or Affiliated Bargaining Agent", dated January 8, 2007
and available from the Ministry of Labour.
9. Form 9, entitled "Decision of Arbitration Board under Section 103 of Act", dated January 8, 2007 and available from
the Ministry of Labour.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 94/07
pris en application de la
LOI DE 1995 SUR LES RELATIONS DE TRAVAIL
pris le 7 février 2007
déposé le 12 mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 1 3 mars 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 3 1 mars 2007
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Dépôt des sentences arbitrales
1. (I) L'arbitre dépose une copie de sa sentence auprès du ministre dans un délai de 10 jours.
(2) II est tenu un dossier de toutes les sentences déposées en application du paragraphe ( 1 ).
(3) Toute personne qui en fait la demande et verse les droits prescrits a le droit d'obtenir la copie d'une sentence déposée
en application du paragraphe (1).
Barème d'honoraires des arbitres
2. (I) Les règles suivantes s'appliquent au dépôt des barèmes d'honoraires par les arbitres :
1 . L'arbitre qui n'a pas déjà déposé son barème auprès du ministre le fait dès sa nomination.
2. La personne dont le nom est ajouté à la liste des arbitres agréés dressée par le ministre et qui n'a pas déjà déposé son
barème auprès de lui le fait dès que son nom y est ajouté.
3. Une personne peut déposer son barème auprès du ministre même si elle n'y est pas tenue.
4. Une personne peut déposer un barème en remplacement d'un barème déposé antérieurement.
(2) Dès qu'il est nommé, l'arbitre fournit aux parties une copie du dernier barème d'honoraires qu'il a déposé en
application du paragraphe (1).
(3) L'arbitre ne peut exiger que les honoraires qui sont prévus dans le dernier barème qu'il a déposé en application du
paragraphe (1).
(4) La disposition 1 du paragraphe (1) et les paragraphes (2) et (3) ne s'appliquent qu'aux présidents des conseils
d'arbitrage.
173
912 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Formules
3. (I) Au présent article, la mention d'une formule numérotée vaut mention de celle qui porte ce numéro à l'annexe 1.
(2) La déclaration déposée auprès de la Commission en application de l'article 89 de la Loi est rédigée selon la formule 1.
(3) L'avis déposé auprès de la Commission en application de l'article 94 de la Loi est rédigé selon la formule 2.
(4) La décision de la Commission qui est déposée à la Cour supérieure de justice en vertu du paragraphe 96 (6) de la Loi
est rédigée selon la formule 3.
(5) L'ordonnance de la Commission qui est déposée à la Cour supérieure de justice en vertu du paragraphe 99 (10) de la
Loi est rédigée selon la formule 4.
(6) La décision de la Commission qui est déposée à la Cour supérieure de justice en vertu de l'article 102 ou du
paragraphe 144 (4) de la Loi est rédigée selon la formule 5.
(7) La copie de la décision d'un arbitre ou d'un conseil d'arbitrage qui est déposée à la Cour supérieure de justice en vertu
du paragraphe 48 (19) de la Loi est rédigée selon la formule 6.
(8) La déclaration d'un organisme négociateur patronal ou d'une association patronale qui est visée au paragraphe 165 (4)
de la Loi est rédigée selon la formule 7.
(9) La déclaration d'un organisme négociateur syndical ou d'un agent négociateur affilié qui est visée au paragraphe 165
(4) de la Loi est rédigée selon la formule 8.
(10) La copie de la décision d'un conseil d'arbitrage qui est déposée à la Cour supérieure de justice en vertu du paragraphe
48 (19) de la Loi, tel qu'il est rendu applicable par le paragraphe 103 (8) de la Loi, est rédigée selon la formule 9.
Abrogation
4. Le Règlement 684 des Règlements refondus de TOntario de 1990 est abrogé.
ANNEXE 1
1. La formule 1, intitulée «Déclaration de mise en tutelle», du 8 janvier 2007, que l'on peut se procurer auprès de la
Commission.
2. La formule 2, intitulée «Mandataire aux fins de signification», du 8 janvier 2007, que l'on peut se procurer auprès de la
Commission.
3. La formule 3, intitulée «Dépôt à la Cour d'une décision de la Commission», du 8 janvier 2007, que l'on peut se
procurer auprès de la Commission.
4. La formule 4, intitulée «Dépôt à la Cour d'une ordonnance de la Commission», du 8 janvier 2007, que l'on peut se
procurer auprès de la Commission.
5. La formule 5, intitulée «Dépôt à la Cour d'une décision de la Commission», du 8 janvier 2007, que l'on peut se
procurer auprès de la Commission.
6. La formule 6, intitulée «Décision d'un arbitre ou d'un conseil d'arbitrage visée à l'article 48 de la Loi», du 8 janvier
2007, que l'on peut se procurer auprès du ministère du Travail.
7. La formule 7, intitulée «Déclaration d'un organisme négociateur patronal ou d'une association patronale», du 8 janvier
2007, que l'on peut se procurer auprès du ministère du Travail.
8. La formule 8, intitulée «Déclaration d'un organisme négociateur syndical ou d'un agent négociateur affilié», du 8
janvier 2007, que l'on peut se procurer auprès du ministère du Travail.
9. La formule 9, intitulée «Décision d'un conseil d'arbitrage visée à l'article 103 de la Loi», du 8 janvier 2007, que l'on
peut se procurer auprès du ministère du Travail.
13/07
174
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 9 1 3
ONTARIO REGULATION 95/07
made under the
OCCUPATIONAL THERAPY ACT, 1991
Made: January 1 2, 2007
Approved: March 7, 2007 j
Filed: March 12,2007
Published on e-Laws: March 13, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 31, 2007
PROFESSIONAL MISCONDUCT
Acts of professional misconduct
I. The following are acts of professional misconduct for the purposes of clause 51 (1) (c) of the Health Professions
Procedural Code:
1. Contravening, by act or omission, a standard of practice of the profession or failing to maintain the standard of practice
of the profession.
2. Abusing a client or a client's authorized representative verbally, physically, psychologically or emotionally.
3. Doing anything to a client for a therapeutic, preventative, palliative, diagnostic, cosmetic or other health-related
purpose except,
i. with the informed consent of the client or the client's authorized representative, or
ii. as required or authorized by law.
4. Engaging in misconduct of a sexual nature involving someone, other than a client,
i. with whom the member has a professional relationship, or
ii. in relation to whom the member is in a position of authority or trust.
5. Giving information about a client to a person other than the client or the client's authorized representative except with
the consent of the client or the authorized representative or as required or authorized by law.
6. Failing to reply appropriately to a request by a client or a client's authorized representative for information respecting
a service provided by the member.
7. Discontinuing professional services that are needed unless the discontinuation would reasonably be regarded by
members as appropriate having regard to,
i. the member's reasons for discontinuing the services,
ii. the condition of the client,
iii. the availability of alternate services, and
iv. the opportunity given to the client to arrange alternate services before the discontinuation.
8. Providing, in response to a request by a client or a client's authorized representative, a professional service that
contravenes the standard of practice of the profession.
9. Providing unnecessary treatment or continuing to treat a client where the treatment is no longer indicated or has ceased
to be effective.
10. Attempting to treat a condition that the member knows or ought to know he or she does not have the knowledge, skills
or judgment to treat.
II. Failing to advise a client or the client's authorized representative to consult another member of the College or, if
appropriate, a member of a health profession within the meaning of the Regulated Health Professions Act, 1991, where
the member knows or ought to know that the client requires a service that the member does not have the knowledge,
skills or judgment to offer or is beyond his or her scope of practice.
12. Failing to appropriately supervise a person whom the member is professionally obligated to supervise.
13. Permitting, counselling or assisting a person who is not a member to represent himself or herself as such.
14. Signing or issuing, in his or her professional capacity, a document that the member knows or ought to have known
contains a false or misleading statement.
175
914 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
15. Recommending or selling services or equipment for an improper purpose.
1 6. Failing to advise a client, a client's authorized representative or a member of the public, when requested, of his or her
ability to file a complaint with the College and the procedure for doing so.
1 7. Failing to provide a client, a client's authorized representative or a member of the public, when requested, with the
address and telephone number of the College.
18. Practising the profession while the member is in a conflict of interest.
19. Submitting an account or charge for services that the member knows is false or misleading.
20. Charging a fee that is excessive in relation to the service provided.
2 1 . Conferring, requesting or receiving a benefit in relation to the referral of a client.
22. Failing to advise a client or a client's authorized representative, prior to providing a service, of the fee to be charged
for the service or of any penalties that will be charged for late payment of the fee.
23. If a client or a client's authorized representative expresses concern respecting the fee to be charged for a service,
failing to provide that person with a reasonable opportunity to consider whether he or she wants to decline the service.
24. Failing to itemize an account for professional services,
i. if requested to do so by the client or the person or agency who is to pay, in whole or in part, for the services, or
ii. if the account includes items that are purchased on behalf of clients.
25. Offering or giving a reduction for prompt payment of an account.
26. Breaching an agreement with a client or a client's authorized representative relating to professional services for the
client or fees for such services.
27. Failing to keep records in accordance with the standard of the profession.
28. Falsifying a record relating to the member's practice.
29. Failing, without reasonable cause, to provide a report or certificate relating to an assessment or intervention performed
by the member, within a reasonable time, to a client or the client's authorized representative after the client or
authorized representative has requested such a report or certificate.
30. If the member intends to close his or her practice, failing to take reasonable steps to give appropriate notice of the
intended closure to each client for whom the member has primary responsibility and failing to,
i. ensure that each client's records are transferred to the member's successor or another member, if the client so
requests, or
ii. ensure that each client's records are retained or disposed of in a secure manner.
3 1 . Failing to promptly report to the College an incident of unsafe practice by a member.
32. Making a claim respecting the utility of a remedy, treatment, device or procedure other than a claim which can be
supported as reasonable professional opinion.
33. Practising the profession while the member's ability to do so is impaired or adversely affected by any condition or
dysfunction which the member knows or ought to have known impairs or adversely affects his or her ability to
practice.
34. Contravening, by act or omission, the Act, the Regulated Health Professions Act, 1991 or the regulations under either
of those Acts.
35. Contravening, by act or omission, a federal, provincial or territorial law, a municipal by-law or a by-law or rule of aj
hospital within the meaning of the Public Hospitals Act in which the member provides services if,
i. thepurposeof the law, by-law or rule is to protect public health, or
ii. the contravention is relevant to the member's suitability to practise.
36. Contravening, by act or omission, a term, condition or limitation on the member's certificate of registration.
37. Inappropriately using a term, title or designation in respect of the member's practice.
38. Using a term, title or designation indicating or implying a specialization in the profession.
39. Practising the profession using a name other than the member's name as entered in the register.
40. Practising the profession while the member's certificate of registration has been suspended.
4 1 . Failing to comply with an order of a panel of the College.
176
'
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 915
42. Failing to appear before a panel of the Complaints Committee to be cautioned.
43. Failing to carry out an undertaking given to the College or breaching an agreement with the College.
44. Failing to co-operate with a College investigation.
45. Failing to reply appropriately or within a reasonable time to a written inquiry from the College.
46. Failing to co-operate with an investigator of the College of another regulated health profession who produced evidence
of his or her appointment under section 75 of the Health Professions Procedural Code.
47. Directly or indirectly benefiting from the practice of occupational therapy while the member's certificate of
registration is suspended unless full disclosure is made by the member to the College of the nature of the benefit to be
obtained and prior approval is obtained from the Executive Committee.
48. Engaging in conduct or performing an act relevant to the practice of the profession that, having regard to all the
circumstances, would reasonably be regarded by members as disgraceful, dishonourable or unprofessional.
49. Engaging in conduct that would reasonably be regarded by members as conduct unbecoming an occupational therapist.
Revocation
2. Ontario Regulation 800/93 is revoked.
Made by:
College of Occupational Therapists of Ontario:
Marie Eason Klatt
President
Barbara J. Worth
Registrar
Date made: January 12, 2007.
13/07
ONTARIO REGULATION 96/07
made under the
EDUCATION ACT
Made: March 7, 2007
Filed: March 15,2007
Published on e-Laws: March 16, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 31, 2007
Amending O. Reg. 99/02
(Teacher Performance Appraisal)
Note: Ontario Regulation 99/02 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. Section 3 of Ontario Regulation 99/02 is revoked.
2. (1) Subsection 4 (1) of the Regulation is amended by striking out "three" and substituting "five".
(2) Subsection 4 (5) of the Regulation is amended by striking out "two performance appraisals" and substituting
"one performance appraisal".
177
916 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(3) Subsection 4 (6) of the Regulation is amended by stril^ing out "two" and substituting "four".
3. Paragraphs 1 to 4 of section 7 of the Regulation are revoked and the following substituted:
1. Satisfactory.
2. Unsatisfactory.
4. (1) Paragraph 2 of subsection 8 (2) of the Regulation is revoked.
(2) Subparagraphs 4 ii and iii of subsection 8 (2) of the Regulation are revoked and the following substituted:
ii. to discuss other information relevant to the principal's evaluation of the teacher's competencies, and
(3) Paragraphs 5 and 6 of subsection 8 (2) of the Regulation are revoked.
5. (1) Subsection 11 (1) of the Regulation is amended by striking out "three-year" in the portion before paragraph
1 and substituting "five-year".
(2) Paragraph 2 of subsection 11 (1) of the Regulation is amended by striking out "three-year" and substituting
"five-year".
6. (1) Subsection 12 (1) of the Regulation is amended by striking out "three-year" in the portion before paragraph
1 and substituting "five-year".
(2) Paragraph 2 of subsection 12 (1) of the Regulation is amended by striking out "three-year" and substituting
"five-year".
(3) Paragraph 3 of subsection 12 (2) of the Regulation is amended by striking out "three-year" and substituting
"five-year".
7. Section 14 of the Regulation is revoked.
8. Subparagraph 3 ii of subsection 16 (2) of the Regulation is revoked and the following substituted:
ii. to discuss other information relevant to the principal's evaluation of the teacher's competencies, including the
teacher's participation in the new teacher induction program.
9. (1) Subsection 21 (5) of the Regulation is revoked.
(2) Subsection 21 (6) of the Regulation is amended by striking out "Subsections (3) to (5)" and substituting j
"Subsections (3) and (4)".
10. Paragraph 1 of subsection 22 (4) of the Regulation is revoked and the following substituted:
1 . Subsections 4(1) and (4) of this Regulation.
11. The Regulation is amended by adding the following Part:
PARTY
TRANSITION TO NEW APPRAISAL RULES
Definitions
23. In this Part,
"changeover date" means the day on which the new appraisal rules first apply to a board in accordance with this Part; ("date
de changement")
"new appraisal rules" mean this Regulation as it reads on April 1, 2007; ("nouvelles règles d'évaluation")
"old appraisal rules" mean this Regulation as it reads on March 3 1, 2007. ("anciennes règles d'évaluation")
Application
24. ( 1 ) Despite the coming into force of the new appraisal rules, the old appraisal rules continue to apply to a board until
the day preceding the board's changeover date.
(2) The new appraisal rules apply to every board on and after September 1, 2007.
(3) Despite subsection (2), a board may choose any date from April 1, 2007 to August 31, 2007, to be its changeover date, ]
and the new appraisal rules shall apply to the board on and after that date.
(4) If a board intends to have the new appraisal rules apply to it before September 1, 2007, the board shall give notice, in _
writing, of its proposed changeover date to,
(a) the Minister; and
178
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 9 1 7
(b) every teacher of the board, other than a new teacher, for whom the 2006-2007 school year would, under the old
appraisal rules, be an evaluation year.
(5) The board shall include in every notice given under clause (4) (b) information regarding the new appraisal rules and
the transition to them.
Transition
25. (1) This section applies with respect to teachers, other than new teachers, and in this section every reference to a
"teacher" means a teacher other than a new teacher.
(2) If the changeover date is a date from April 1, 2007 to August 31, 2007 and the 2006-2007 school year would, under the
old appraisal rules, be an evaluation year for a teacher,
(a) the year continues to be an evaluation year for the teacher for the purposes of the evaluation cycle under the new
appraisal rules; and
(b) the rules in subsections (3) and (4), and any other applicable rules in the Act, apply for the evaluation year.
(3) If, on the changeover date, the teacher has not received any performance appraisals during the year, the board shall
ensure that the teacher receives at least one performance appraisal during the year.
(4) No further performance appraisals are required for the year if, on the changeover date,
(a) the teacher has received at least one performance appraisal during the year for which the rating was not unsatisfactory;
and
(b) the performance appraisal referred to in clause (a) was not followed by a performance appraisal in the year for which
the rating was unsatisfactory.
12. This Regulation comes into force on April 1, 2007.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 96/07
pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 7 mars 2007
déposé le 1 5 mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 1 6 mars 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 3 1 mars 2007
modifiant le Règl. de l'Ont. 99/02
(Evaluation du rendement des enseignants)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 99/02 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-ligne.gouv.on.ca.
1. L'article 3 du Règlement de l'Ontario 99/02 est abrogé.
2. (1) Le paragraphe 4 (1) du Règlement est modifié par substitution de «cinq» à «trois».
(2) Le paragraphe 4 (5) du Règlement est modifié par substitution de «une fois» à «deux fois».
(3) Le paragraphe 4 (6) du Règlement est modifîé par substitution de «quatre» à «deux».
3. Les dispositions 1 à 4 de l'article 7 du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
1. Satisfaisant.
2. Insatisfaisant.
4. (1) La disposition 2 du paragraphe 8 (2) du Règlement est abrogée.
(2) Les sous-dispositions 4 ii et iii du paragraphe 8 (2) du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
ii. discuter des autres renseignements pertinents pour l'évaluation des compétences de l'enseignant par le directeur
d'école,
(3) Les dispositions 5 et 6 du paragraphe 8 (2) du Règlement sont abrogées.
179
9 1 8 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
5. (1) Le paragraphe 11 (1) du Règlement est modifié par substitution de «cinq ans» à «trois ans» dans le passage
qui précède la disposition I.
(2) La disposition 2 du paragraphe 11 (1) du Règlement est modifiée par substitution de «cinq ans» à «trois ans».
6. (I) Le paragraphe 12 (1) du Règlement est modifié par substitution de «cinq ans» à «trois ans» dans le passage
qui précède la disposition 1.
(2) La disposition 2 du paragraphe 12 (1) du Règlement est modifiée par substitution de «cinq ans» à «trois ans».
(3) La disposition 3 du paragraphe 12 (2) du Règlement est modifiée par substitution de «cinq ans» à «trois ans».
7. L'article 14 du Règlement est abrogé.
8. La sous-disposition 3 ii du paragraphe 16 (2) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
ii. discuter des autres renseignements pertinents pour l'évaluation des compétences de l'enseignant par le directeur
d'école, y compris sa participation au programme d'insertion professionnelle du nouveau personnel enseignant.
9. (1) Le paragraphe 21 (5) du Règlement est abrogé.
(2) Le paragraphe 21 (6) du Règlement est modifié par substitution de «Les paragraphes (3) et (4)» à «Les
paragraphes (3) à (5)».
10. La disposition 1 du paragraphe 22 (4) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
I . Les paragraphes 4 ( 1 ) et (4) du présent règlement.
11. Le Règlement est modifié par adjonction de la partie suivante :
PARTIE V
PASSAGE AUX NOUVELLES RÈGLES D'ÉVALUATION
Définitions
23. Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente partie.
«anciennes règles d'évaluation» Le présent règlement tel qu'il existe le 31 mars 2007. («old appraisal rules»)
«date de changement» Le jour où les nouvelles règles d'évaluation commencent à s'appliquer au conseil conformément à la ^
présente partie, («changeover date»)
«nouvelles règles d'évaluation» Le présent règlement tel qu'il existe le l" avril 2007. («new appraisal rules»)
Application
24. (I) Malgré l'entrée en vigueur des nouvelles règles d'évaluation, les anciennes règles d'évaluation continuent del
s'appliquer au conseil jusqu'à la veille de sa date de changement.
(2) Les nouvelles règles d'évaluation s'appliquent à tous les conseils à compter du 1" septembre 2007.
(3) Malgré le paragraphe (2), les conseils peuvent choisir une date de changement qui tombe entre le I" avril et le 31 août ]
2007 et cette date marque le début de l'application des nouvelles règles d'évaluation.
(4) Le conseil qui a l'intention que les nouvelles règles d'évaluation s'appliquent à lui avant le I" septembre 2007 remet j
un avis écrit de sa date de changement proposée aux personnes suivantes :
a) le ministre;
b) chacun de ses enseignants, à l'exception des nouveaux enseignants, pour lesquels l'année scolaire 2006-2007 serait
une année d'évaluation, selon les anciennes règles d'évaluation.
(5) Le conseil inclut dans chaque avis qu'il remet en application de l'alinéa (4) b) des renseignements au sujet des]
nouvelles règles d'évaluation et du passage à celles-ci.
Disposition transitoire
25. (I) Le présent article s'applique à l'égard des enseignants, à l'exception des nouveaux enseignants, et toute mention
d'un enseignant exclut un nouvel enseignant.
(2) Si la date de changement tombe entre le 1" avril et le 31 août 2007 et que l'année scolaire 2006-2007 serait une année -
d'évaluation de l'enseignant, selon les anciennes règles d'évaluation :
a) l'année en question demeure une année d'évaluation aux fins du cycle d'évaluation visé par les nouvelles règles ]
d'évaluation;
b) les règles énoncées aux paragraphes (3) et (4) de même que toute autre règle applicable figurant dans la Loi
s'appliquent à l'année d'évaluation.
180
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 9 1 9
(3) Si, à la date de changement, le rendement de l'enseignant n'a pas été évalué pendant l'année, le conseil veille à ce qu'il
le soit au moins une fois pendant l'année en question.
(4) Aucune évaluation de rendement supplémentaire n'est exigée au cours de l'année si, à la date de changement :
a) d'une part, l'enseignant a fait l'objet pendant l'année d'au moins une évaluation du rendement dont la note n'était pas
insatisfaisante;
b) d'autre part, l'évaluation visée à l'alinéa a) n'a pas été suivie pendant l'année d'une évaluation dont la note était
insatisfaisante.
12. Le présent règlement entre en vigueur le 1"^ avril 2007.
13/07
ONTARIO REGULATION 97/07
made under the
EDUCATION ACT
Made: February 14, 2007
Approved: March 7, 2007
Filed: March 15, 2007
Published on e-Laws: March 16, 2007
Printed in The Ontario Gazette: March 3 1 , 2007
Amending O. Reg. 98/02
(Teacher Learning Plans)
Note: Ontario Regulation 98/02 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Section 2 of Ontario Regulation 98/02 is revoked and the following substituted:
Learning plan
2. ( 1 ) Starting with the school year commencing in 2007, every board shall ensure that every teacher, other than a new
teacher, employed by the board has a learning plan each year that includes the teacher's professional growth objectives,
proposed action plan and time lines for achieving those objectives.
(2) Each year after the first year that a teacher has a learning plan, the teacher shall, in consultation with the appropriate
principal,
(a) review the teacher's learning plan from the previous year, the teacher's learning and growth over the previous year and
the summative report of the teacher's most recent performance appraisal under Part X.2 of the Act; and
(b) update the teacher's learning plan for the purposes of the current year, if necessary, taking into account the results of
the review under clause (a).
(3) In an evaluation year for a teacher, the consultation required under subsection (2) must include a meeting between the
teacher and the appropriate principal in the course of the teacher's performance appraisal for the year under Part X.2 of the
Act.
(4) In a year that is not an evaluation year for a teacher, the teacher and the appropriate principal shall meet to discuss the
learning plan for the year if either of them requests it.
(5) The teacher and the appropriate principal shall each sign the teacher's learning plan for the year and each of them shall
retain a copy.
2. Section 3 of the Regulation is revoked.
3. This Regulation comes into force on September 1, 2007.
181
920 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 97/07
pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 7 mars 2007
approuvé le 14 février 2007
déposé le 1 5 mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 16 mars 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 3 1 mars 2007 . \
modifiant le Régi, de l'Ont. 98/02
(Plans de perfectionnement des enseignants)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 98/02 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www. lois-en-ligne. gouv. on. ca.
1. L'article 2 du Règlement de l'Ontario 98/02 est abrogé et remplacé par ce qui suit :
Plan de perfectionnement
2. (1) À compter de l'année scolaire qui commence en 2007, chaque conseil veille à ce que chaque enseignant qu'il
emploie, à l'exception d'un nouvel enseignant, ait chaque année un plan de perfectionnement qui comprend les objectifs de
l'enseignant en matière d'épanouissement professionnel et le plan d'action proposé et le calendrier en vue de les atteindre.
(2) Chaque année, après l'année du premier plan de perfectionnement, l'enseignant fait ce qui suit, en consultation avec le
directeur d'école compétent :
a) d'une part, il repasse son dernier plan de perfectionnement, son perfectionnement et son épanouissement professionnel
au cours de la dernière année ainsi que le rapport récapitulatif sur sa dernière évaluation du rendement visée à la partie
X.2 de la Loi;
b) d'autre part, il met à jour son plan de perfectionnement pour les besoins de l'année courante et tient compte au besoin
des résultats de l'examen visé à l'alinéa a).
(3) S'il s'agit d'une année d'évaluation de l'enseignant, la consultation exigée aux termes du paragraphe (2) doit
comprendre une réunion entre l'enseignant et le directeur d'école compétent au cours de l'évaluation du rendement de
l'enseignant pour l'année visée à la partie X.2 de la Loi.
(4) S'il ne s'agit pas d'une année d'évaluation mais que l'un ou l'autre le demande, l'enseignant et le directeur d'école
compétent se rencontrent afin de discuter du plan de perfectionnement pour l'année.
(5) L'enseignant et le directeur d'école compétent signent tous deux le plan de perfectionnement de l'enseignant pour]
l'année et en conservent chacun une copie.
2. L'article 3 du Règlement est abrogé.
3. Le présent règlement entre en vigueur le \" septembre 2007.
Made by:
Pris par :
La ministre de l'Education,
Kathleen O'Day Wynne ■
Minister of Education \
Date made: February 14, 2007.
Pris le : 14 février 2007.
13/07
182
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 92 1
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (www.e-Laws.gov.on.ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (www.lois-en-ligne.gouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
183
922
THE ONTARIO GAZETTE/LA GAZETTE DE L'ONTARIO
INDEX 13
GOVERNMENT NOTICES/AVIS DU GOUVERNEMENT
Ontario Highway Transport Board 869
Notice of Default in Complying with the Corporations Tax Act/Avis dc non-observation dc la Loi sur l'imposition des sociétés 870
Cancellation of Certificate of Incorporation (Corporations Tax Act Defaultcrs)/Annulation de certificat dc constitution
(Non-observation de la Loi sur l'imposition des sociétés) 871
Certificate of Dissolution/Certificat de dissolution 897
ERRATUM NOTICE/Avis d'erreur 898
Change of Name Act/Loi sur le changement de nom 899
Noticcof Minister of Health and Long-Term Care/ Avis du ministre de la Santé et des Soins de longue durée 902
Order in Couneil/Décrct 903
Ministry of the Attorney General/Ministère du Procureur général 904
The Financial Services Commission of Ontario 905
Commission des services financiers de l'Ontario 905
Applications to Provincial Parliament — Private Bills Demandes au Parlement provincial — Projets dc loi d'intérêt privé 906
Applications to Provincial Parliament 906
SALE OF LANDS FOR TAX ARREARS BY PUBLIC TENDER/VENTES DE TERRAINS PAR APPEL D'OFFRES POUR ARRIÉRÉ D'IMPÔT
THE CORPORATION OF THE CITY OF WELLAND 906
PUBLICATIONS UNDER THE REGULATIONS ACT/
PUBLICATIONS EN VERTU DE LA LOI SUR LES RÈGLEMENTS
Education Act O. Rcg.
Education Act O. Rcg.
Freedom of Information and Protection of Privacy Act O. Reg.
Freedom of Information and Protection of Privacy Act O. Reg.
Labour Relations Act O. Rcg.
Municipal Freedom of Information and Protection of Privacy Act O. Reg.
Occupational Therapy Act, 1991 O. Reg.
96/07 915
97/07 919
91/07 907
92/07 907
94/07 910
93/07 909
95/07 913
rtn :
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 979
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—04—07
ONTARIO REGULATION 98/07
made under the
HEALTH INSURANCE ACT
Made: March 15,2007
'< 1 Filed: March 19,2007
Published on e-Laws: March 20, 2007
Printed \n The Ontario Gazette: Apnll , 2007
Amending Reg. 552 of R.R.O. 1990
(General)
Note: Regulation 552 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at vvvvvv.e-Laws.gov.on.ca.
1. The derinition of "schedule of benefits" in subsection 1 (1) of Regulation 552 of the Revised Regulations of
Ontario, 1990 is amended by adding the following paragraph:
4. 1 . Amendments dated December 1 , 2006.
2. Section 37.1 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(2.8) Despite subsection (2), the amount payable for a service rendered to an insured person by a physician and described
by fee code H055, H065, H105, H112, H113, H121, H122, H123, H124, H131, H132, H133, H134, HI51, H152, H153 or
H 154 of the schedule of benefits is increased by 5 per cent if the service was rendered on or after September 1, 2006 and
before December 1 , 2006.
3. (1) Subject to subsection (2), this Regulation shall be deemed to have come into force on December 1, 2006.
(2) Section 2 shall be deemed to have come into force on September 1, 2006.
14/07
ONTARIO REGULATION 99/07
made under the
NORTHERN SERVICES BOARDS ACT
Made: March 8, 2007
Filed: March 22, 2007
Published on e-Laws: March 23, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 7, 2007
Amending Reg. 737 of R.R.O. 1990
(Local Services Boards)
ative
Note: Regulation 737 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislati
History Overview which can be found at www. e-Laws. aov.on.ca.
1. Subsection 24 (4) of Regulation 737 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked and the following
substituted:
185
980 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(4) The Board may exercise the powers set out in paragraphs 1 to 6, 8 and 9 of the Schedule to the Act.
Made by: \
Rick Bartolucci i
Minister of Northern Development and Mines I
Date made: March 8, 2007.
14/07
ONTARIO REGULATION 100/07 ;
made under the I
ONTARIO WORKS ACT, 1997
Made: March 21, 2007
Filed: March 22, 2007 f'
Published on e-Laws: March 23, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 7, 2007
AmendingO. Reg. 136/98
(Designation of Geographic Areas and Delivery Agents)
Note: Ontario Regulation 1 36/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at vvvvvv.e-Laws.i^ov.on.ca.
1. Ontario Regulation 136/98 is amended by adding the following section: ',
2.2 (1) The territories, as constituted from time to time, of the lands designated under the Indian Act (Canada) as the
reserves of the following bands are designated as a geographic area:
1 . Chippewas of the Thames First Nation.
2. Chippewas of Kettle and Stony Point.
3. Moravian of the Thames.
4. Munsee-Delaware Nation.
5. Aamjiwnaang.
(2) The corporation known as the "Stepping Stones Support Services Program" is designated as the delivery agent for the
geographic area designated in subsection (!)•
2. Items 8, 15, 16, 43 and 44 of Schedule 2 to the Regulation are revoked.
3. This Regulation comes into force on April 1, 2007.
186
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 98 1
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 100/07
pris en application de la
LOI DE 1997 SUR LE PROGRAMME ONTARIO AU TRAVAIL
pris le 2 1 mars 2007
■ » déposé le 22 mars 2007 ,
publié sur le site Lois-en-ligne le 23 mars 2007
imprimé dans la Gaze/te û^e /'Ô/jtor/o le 7 avril 2007
• ' modifiantleRegl.de l'Ont. 136/98
(Désignation de zones géographiques et d'agents de prestation des services)
Remarque: Le Règlement de l'Ontario 136/98 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www..lois-en-ligne,go.y^^^^
1. Le Règlement de l'Ontario 136/98 est modiné par adjonction de l'article suivant :
2.2 (1) Le territoire, tel qu'il existe au moment pertinent, que constituent les terres désignées en vertu de la Loi sur les
Indiens (Canada) comme les réserves des bandes suivantes, est désigné comme zone géographique :
1. Chippewas of the Thames First Nation.
2. Chippewas of Kettle and Stony Point.
3. Moravian of the Thames.
4. Munsee-Delaware Nation.
5. Aamjiwnaang.
(2) La personne morale connue sous le nom de «Stepping Stones Support Services Program» est désignée comme agent de
prestation des services à l'égard de la zone géographique désignée au paragraphe ( 1 ).
2. Les numéros 8, 15, 16, 43 et 44 de l'annexe 2 du Règlement sont abrogés.
3. Le présent règlement entre en vigueur le 1"^ avril 2007.
Made by:
Pris par : , , ''
La ministre des Services sociaux et communautaires,
Madeleine Meilleur
Minister of Community and Social Services
Date made: March 21, 2007.
Pris le: 21 mars 2007. ,,,
14/07
187
982 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 101/07
made under the
ENVIRONMENTAL ASSESSMENT ACT
Made: March 2 1 , 2007
Filed: March 23, 2007
Published on e-Laws: March 26, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 7, 2007
WASTE MANAGEMENT PROJECTS
CONTENTS
1 . Definitions
PART li
DESIGNATION OF UNDERTAKINGS — ENVIRONMENTAL ASSESSMENT UNDER PART II OF ACT
2. Establishment of site ...
3. Change that results in site described in s. 2 ( 1 )
4. Change to landfilling site or dump, increase in total waste disposal volume '
5. Change to landfilling site or dump, excavation of waste
6. Change to landfilling site or dump, hazardous waste or liquid industrial waste
7. Change to thermal treatment site, use of energy or fuel
8. Change to thermal treatment site, increase in amount of waste
9. Exceptions
PART III
DESIGNATION OF UNDERTAKINGS — ENVIRONMENTAL SCREENING PROCESS AVAILABLE
Environmental Screening Process
Establishment of site
Change that results in site described ins. 11 ( I ) or (2)
Change to landfilling site or dump, increase in total waste disposal volume
Change to landfilling site or dump, excavation of waste
Change to landfilling site or dump, increase in rate of fill
Change to thermal treatment site, increase in amount of waste
Change to site that transfers waste, increase in amount of waste
Change to geographic area
Exceptions
10
II
12
13
14.
15
16
17
18
19
PART IV
MISCELLANEOUS
20. Application of O. Reg. 116/01
2 1 . Undertakings otherwise subject to the Act
22. Exemption from s. 12 of Act
23. Exemptions from Part II of Act
24. Undertakings subject to class environmental assessments
25. Application for approval to proceed
26. Transition: establishing
27. Transition: changing
28. Transition: previous approvals
PART I
INTERPRETATION
Definitions
1. (1) In this Regulation,
"change" includes, with respect to a waste disposal site, an alteration, enlargement or extension of the site;
"energy" includes electricity or steam;
"Environmental Screening Process for Waste Management Projects" means Part B of the Ministry of the Environment
publication entitled "Guide to Environmental Assessment Requirements for Waste Management Projects" and dated March
15,2007;
188
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 983
"forest products operations" includes the operations of a lumber mill, saw mill, pulp mill or similar facility;
"landfilling site" means a waste disposal site where landfilling occurs; , ,
"thermal treatment" includes incineration, gasification, pyrolysis or plasma arc treatment;
"thermal treatment site" means a waste disposal site where thermal treatment is used;
"total waste disposal volume" means, for a landfilling site or dump, the maximum volume of waste, including the volume of
any daily or intermediate cover, to be deposited at the landfilling site or dump in the space extending from the base of the
waste fill zone or the top of any engineered facilities located on the base of the landfilling site or dump to the bottom of the
final cover;
"waste disposal site" has the same meaning as in Part V of the Environmental Protection Act.
(2) In this Regulation, the following words and expressions have the same meanings as in Regulation 347 of the Revised
Regulations of Ontario, 1990 (General — Waste Management) made under the Environmental Protection Act:
1. "Hauled liquid industrial waste".
2. "Hazardous waste".
3. "Liquid industrial waste".
4. "Municipal waste".
5. "Woodwaste".
PART II
DESIGNATION OF UNDERTAKINGS — ENVIRONMENTAL ASSESSMENT UNDER PART II OF ACT
Establishment of site
2. (1) The establishing of any of the following waste disposal sites is defined as a major commercial or business
enterprise or activity and is designated as an undertaking to which the Act applies:
1. A landfilling site or dump with a total waste disposal volume of more than 100,000 cubic metres.
2. A thermal treatment site that uses coal, oil or petroleum coke as a fuel for thermal treatment at the site.
3. A thermal treatment site, if,
i. the site does not use coal, oil or petroleum coke as a fuel for thermal treatment at the site,
ii. the maximum amount of waste that is subject to thermal treatment at the site on any day, measured by weight, is
more than 10 tonnes, and
iii. of the energy or fuel generated by thermal treatment at the site that is used, all of the energy or fuel is used to
dispose of waste.
4. A waste disposal site at which hazardous waste or liquid industrial waste is finally disposed of
(2) Subsection (1) does not apply to the establishing of a thermal treatment site described in paragraph 2 of that subsection
if,
(a) the site is located at a commercial, industrial or manufacturing facility;
(b) the primary purpose of the facility is not the management of municipal waste, hazardous waste, liquid industrial waste
or any other kind of waste;
(c) more than 100 toimes of waste are received at the facility per day; and
(d) of the energy or fuel generated by thermal treatment at the site that is used,
(i) all of the energy or fuel is used at the facility, and
(ii) not all of the energy or fuel is used to dispose of waste.
Change that results in site described in s. 2 (I)
3. (1) A change to a waste disposal site that is not described in subsection 2 (1) that would result in it becoming a waste
disposal site described in that subsection is defined as a major commercial or business enterprise or activity and is designated
as an undertaking to which the Act applies.
(2) Subsection ( 1 ) does not apply to a change to a landfilling site or dump, if,
(a) the change would result in the landfilling site or dump becoming a landfilling site or dump with a total waste disposal
volume of more than 100,000 cubic metres; and
189
984 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(b) the total waste disposal volume of the landfilling site or dump after the change would exceed by 100,000 cubic metres
or less the total waste disposal volume that the landfilling site or dump was authorized to have under the
Environmental Protection Act before the change.
Change to landfilling site or dump, increase in total waste disposal volume
4. A change to a landfilling site or dump is defined as a major commercial or business enterprise or activity and is
designated as an undertaking to which the Act applies, if the total waste disposal volume of the landfilling site or dump after
the change would exceed by more than 100,000 cubic metres the total waste disposal volume that the landfilling site or dump
was authorized to have under the Environmental Protection Act before the change.
Change to landfilling site or dump, excavation of waste
5. A change to a landfilling site or dump is defined as a major commercial or business enterprise or activity and is
designated as an undertaking to which the Act applies, if,
(a) the change involves the excavation of waste that was previously disposed of at the landfilling site or dump; and
(b) the excavation would increase by more than 100,000 cubic metres the amount of waste that could be deposited at the
landfilling site or dump without any increase in the total waste disposal volume that the landfilling site or dump is
authorized to have under the Environmental Protection Act.
Change to landfilling site or dump, hazardous waste or liquid industrial waste
6. A change to a landfilling site or dump at which hazardous waste or liquid industrial waste is finally disposed of is
defined as a major commercial or business enterprise or activity and is designated as an undertaking to which the Act applies,
if,
(a) the total waste disposal volume of the landfilling site or dump after the change would exceed the total waste disposal
volume that the landfilling site or dump was authorized to have under the Environmental Protection Act before the
change; or
(b) the change involves the excavation of waste that was previously disposed of at the landfilling site or dump.
Change to thermal treatment site, use of energy or fuel
7. A change to a thermal treatment site is defined as a major commercial or business enterprise or activity and is
designated as an undertaking to which the Act applies, if,
(a) of the energy or fuel generated by thermal treatment at the site that is used before the change, not all of the energy or
fuel is used to dispose of waste; and
(b) of the energy or fuel generated by thermal treatment at the site that would be used after the change, all of the energy or
fuel would be used to dispose of waste.
Change to thermal treatment site, increase in amount of waste
8. (1) A change to a thermal treatment site described in paragraph 2 or 3 of subsection 2 (I) is defined as a major
commercial or business enterprise or activity and is designated as an undertaking to which the Act applies, if the amount of
waste that would be subject to thermal treatment at the site on any day after the change would exceed the amount of waste
that was authorized under the Environmental Protection Act to be subject to thermal treatment at the site before the change.
(2) A change to a thermal treatment site at which hazardous waste or liquid industrial waste is subject to thermal treatment
is defined as a major commercial or business enterprise or activity and is designated as an undertaking to which the Act
applies, if the amount of waste that would be subject to thermal treatment at the site on any day after the change would
exceed the amount of waste that was authorized under the Environmental Protection Act to be subject to thermal treatment at
the site before the change.
Exceptions
9. (I) Despite sections 2 to 8, the establishing or changing of a waste disposal site is not designated under this Part as an
undertaking to which the Act applies if,
(a) pursuant to the regulations made under the Environmental Protection Act, the establishing or changing of the site is
exempt from section 27 of that Act; or
(b) pursuant to the regulations made under the Ontario Water Resources Act, the establishing or changing of the site is
exempt from section 53 of that Act.
(2) For greater certainty, nothing in this Part designates the acquisition or disposition of a waste disposal site or a change
in the owner or person having charge, management or control of a waste disposal site as an undertaking to which the Act
applies.
190
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 985
PART III
DESIGNATION OF UNDERTAKINGS — ENVIRONMENTAL SCREENING PROCESS AVAILABLE
Environmental Screening Process
10. (1) An undertaking that is designated under this Part as an undertaking to which the Act applies is exempt from Part II
of the Act if the undertaking is carried out in accordance with the Environmental Screening Process for Waste Management
Projects.
(2) If the proponent of an undertaking submitted an environmental assessment or proposed terms of reference in respect of
the undertaking to the Ministry before March 23, 2007, subsection (I) does not apply to the undertaking unless, not later than
60 days after, March 23, 2007 the Director of the Ministry's Environmental Assessment and Approvals Branch has received
written notice from the proponent stating that the undertaking will be carried out in accordance with the Environmental
Screening Process for Waste Management Projects.
(3) Subsection (1) ceases to apply to an undertaking if, in accordance with the Environmental Screening Process for Waste
Management Projects, the Director gives the proponent a notice to prepare an environmental assessment.
(4) if the proponent of an undertaking gives the Director a notice under subsection (2) and the Director subsequently gives
the proponent a notice under subsection (3), subsections (2) and (3) do not affect the validity of anything done before March
23, 2007.
(5) If, pursuant to subsection (1), Part II of the Act does not apply to an undertaking and proceeding with the undertaking
conflicts with a condition imposed by an approval under the Act that applies to another undertaking, subsections 5 (4) and
12.2 (6) and section 38 of the Act do not apply to the condition to the extent of the conflict.
Establishment of site
11. (1) The establishing of any of the following waste disposal sites is defined as a major commercial or business
enterprise or activity and is designated as an undertaking to which the Act applies;
1. A landfilling site or dump with a total waste disposal volume of 40,000 cubic metres or more but not more than
100,000 cubic metres.
2. A thermal treatment site, if,
i. the site does not use coal, oil or petroleum coke as a fuel for thermal treatment at the site, and
ii. of the energy or fuel generated by thermal treatment at the site that is used, not all of the energy or fuel is used to
dispose of waste.
3. A thermal treatment site, if,
i. the site does not use coal, oil or petroleum coke as a fuel for thermal treatment at the site,
ii. the maximum amount of waste that is subject to thermal treatment at the site on any day, measured by weight, is
10 tonnes or less, and
iii. of the energy or fuel generated by thermal treatment at the site that is used, all of the energy or fuel is used to
dispose of waste.
4. A waste disposal site at which waste is handled, treated or processed, if, on an annual basis, an average of more than
1,000 tonnes of waste per day is transferred from the site for final disposal.
(2) The establishing of a thermal treatment site that uses coal, oil or petroleum coke as a fuel for thermal treatment at the
site is defined as a major commercial or business enterprise or activity and is designated as an undertaking to which the Act
applies, if,
(a) the site is located at a commercial, industrial or manufacturing facility;
(b) the primary purpose of the facility is not the management of municipal waste, hazardous waste, liquid industrial waste
or any other kind of waste;
(c) more than 100 tonnes of waste are received at the faciHty per day; and
(d) of the energy or fuel generated by thermal treatment at the site that is used,
(i) all of the energy or fuel is used at the facility, and
(ii) not all of the energy or fuel is used to dispose of waste.
Change that results in site described in s. 1 1 (1) or (2)
12. (I) A change to a waste disposal site that is not described in subsection 11 (1) or (2) that would result in it becoming a
waste disposal site described in subsection 1 1 (1) or (2) is defined as a major commercial or business enterprise or activity
and is designated as an undertaking to which the Act applies.
191
986 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Subsection (1) does not apply to a change to a landfilling site or dump, if,
(a) the change would result in the landfilling site or dump becoming a landfilling site or dump with a total waste disposal
volume of 40,000 cubic metres or more but not more than 100,000 cubic metres; and
(b) the total waste disposal volume of the landfilling site or dump after the change would exceed by less than 40,000 cubic
metres the total waste disposal volume that the landfilling site or dump was authorized to have under the
Environmental Protection Act before the change.
Change to landfilling site or dump, increase in total waste disposal volume
13. A change to a landfilling site or dump is defined as a major commercial or business enterprise or activity and is
designated as an undertaking to which the Act applies, if the total waste disposal volume of the landfilling site or dump after
the change would exceed by 40,000 cubic metres or more but not more than 100,000 cubic metres the total waste disposal
volume that the landfilling site or dump was authorized to have under the Environmental Protection Act before the change.
Change to landfilling site or dump, excavation of waste
14. A change to a landfilling site or dump is defmed as a major commercial or business enterprise or activity and is
designated as an undertaking to which the Act applies, if,
(a) the change involves the excavation of waste that was previously disposed of at the landfilling site or dump; and
(b) the excavation would increase by 40,000 cubic metres or more but not more than 100,000 cubic metres the amount of
waste that could be deposited at the landfilling site or dump without any increase in the total waste disposal volume
that the landfilling site is authorized to have under the Environmental Protection Act.
Change to landfilling site or dump, increase in rate of fill
15. A change to a landfilling site or dump described in paragraph I of subsection 2 (I) or paragraph 1 of subsection II (I),
or to a landfilling site or dump that is a waste disposal site described in paragraph 4 of subsection 2 (1), is defined as a major
commercial or business enterprise or activity and is designated as an undertaking to which the Act applies, if the rate at which
the landfilling site or dump is filled after the change would exceed the rate at which the landfilling site or dump was
authorized to be filled under the Environmental Protection Act before the change.
Change to thermal treatment site, increase in amount of waste
16. A change to a thermal treatment site described in paragraph 2 or 3 of subsection 11 (I) or subsection 11 (2) is defined
as a major commercial or business enterprise or activity and is designated as an undertaking to which the Act applies, if the
amount of waste that would be subject to thermal treatment at the site on any day after the change would exceed the amount
of waste that was authorized under the Environmental Protection Act to be subject to thermal treatment at the site before the
change.
Change to site that transfers waste, increase in amount of waste
17. A change to a waste disposal site described in paragraph 4 of subsection II (I) is defined as a major commercial or
business enterprise or activity and is designated as an undertaking to which the Act applies, if, on an annual basis, the average
amount of waste transferred from the site per day after the change would exceed by more than 1 ,000 tonnes the average
amount of waste that was authorized to be transferred from the site under the Environmental Protection Act before the
change.
Change to geographic area
18. A change to a waste disposal site described in subsection 2 (I) or II (1) or (2) is defined as a major commercial or
business enterprise or activity and is designated as an undertaking to which the Act applies, if the geographic area from
which the site receives waste after the change would include any area from which the site was not authorized to receive waste
under the Environmental Protection Act before the change.
Exceptions
19. (1) Sections II to 18 do not apply to the establishing or changing of a waste disposal site if the establishing or
changing of the site is designated under Part II of this Regulation as an undertaking to which the Act applies.
(2) Despite sections 11 to 18, the establishing or changing of a waste disposal site is not designated under this Part as an
undertaking to which the Act applies if,
(a) pursuant to the regulations made under the Environmental Protection Act, the establishing or changing of the site is
exempt from section 27 of that Act; or
(b) pursuant to the regulations made under the Ontario Water Resources Act, the establishing or changing of the site is
exempt from section 53 of that Act.
(3) For greater certainty, nothing in this Part designates the acquisition or disposition of a waste disposal site or a change
in the owner or person having charge, management or control of a waste disposal site as an undertaking to which the Act
applies.
192
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 987
■ r,. './r, ' , ,• PART IV
MISCELLANEOUS
Application of O. Reg. 116/01
20. Ontario Regulation 116/01 (Electricity Projects) made under the Act does not apply to anything that is designated
under Part II or III of this Regulation as an undertaking to which the Act applies.
Undertakings otherwise subject to the Act
21. (1) Subject to subsection (2), Parts II and III do not affect the application of the Act to an undertaking by or on behalf
of Her Majesty in right of Ontario or by a public body or public bodies or by a municipality or municipalities.
(2) Section 10 applies, with necessary modifications, to an undertaking by or on behalf of Her Majesty in right of Ontario
or by a public body or public bodies or by a municipality or municipalities, if the undertaking would be designated under Part
III as an undertaking to which the Act applies were it not an undertaking by or on behalf of Her Majesty in right of Ontario or
by a public body or public bodies or by a municipality or municipalities.
(3) Clause 5 (2) (a) of Regulation 334 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 (General) made under the Act does not
apply to an undertaking by a municipality or municipalities, if the undertaking would be designated under Part II or III of this
Regulation as an undertaking to which the Act applies were it not an undertaking by a municipality or municipalities.
(4) If an undertaking is designated under another regulation made under the Act as an undertaking to which the Act
applies and is also designated under Part 111 of this Regulation as an undertaking to which the Act applies, section 10 of this
Regulation applies to the undertaking unless the undertaking is exempt from subsection 5 (I) of the Act under another
regulation made under the Act.
Exemption from s. 12 of Act
22. Section 12 of the Act does not apply to a change to an undertaking in respect of a waste disposal site.
Exemptions from Part II of Act
23. Despite any provision of the Act or Part II or III of this Regulation, Part II of the Act does not apply to any of the
following things:
1 . An undertaking in respect of a waste disposal site by or on behalf of Her Majesty in right of Ontario or by a public
body or public bodies or by a municipality or municipalities, unless, if the undertaking were not an undertaking by or
on behalf of Her Majesty in right of Ontario or by a public body or public bodies or by a municipality or
municipalities, the undertaking would be designated under Part II or III as an undertaking to which the Act applies.
2. A change to a waste disposal site, if,
i. the change is required by an order made under the Environmental Protection Act or the Ontario Water Resources
Act, or
ii. the change involves the excavation of waste that was previously disposed of at the waste disposal site and a
Director appointed under section 5 of the Environmental Protection Act or section 5 of the Ontario Water
Resources Act is of the opinion that,
A. the primary purpose of the excavation is not to increase the amount of waste that will be deposited at the
site, and
B. all of the purposes of the excavation are appropriate.
3. The establishing of a thermal treatment site, if the site would cease operation within 12 months after waste is first
received at the site.
4. The establishing or changing of a thermal treatment site, if,
i. the site is located at a coirmiercial, industrial or manufacturing facility,
ii. the primary purpose of the facility is not the management of municipal waste, hazardous waste, liquid industrial
waste or any other kind of waste,
iii. not more than 100 tonnes of waste are received at the facility per day, and
iv. of the energy or fuel generated by thermal treatment at the site that is used,
A. all of the energy or fuel is used at the facility, and
B. not all of the energy or fuel is used to dispose of waste.
5. The establishing or changing of a thermal treatment site, if,
i. the site is located at a commercial, industrial or manufacturing facility,
193
988 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ii. Ihe primary purpose of the facility is not the management of municipal waste, hazardous waste, liquid industrial
waste or any other kind of waste,
iii. all the waste that is subject to thermal treatment at the site is generated at the facility, and
iv. of the energy or fuel generated by thermal treatment at the site that is used, all of the energy or fuel is used to
dispose of waste.
6. The changing of a landfilling site, if,
i. the change is an increase in the service area of the landfilling site or an increase in the rate at which waste may be
received at the landfilling site from areas within its service area, and
ii. the increase referred to in subparagraph i is exempt from sections 30 and 32 of the Environmental Protection Act
under section 5.2 of Regulation 347 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 (General — Waste
Management) made under that Act.
7. The establishing or changing of a waste disposal site, other than a waste disposal site where hauled liquid industrial
waste or hazardous waste is disposed of, if, pursuant to section 3 1 of the Environmental Protection Act, a certificate of
approval for establishing or changing the site is issued without requiring the Tribunal to hold a hearing.
8. The establishing or changing of a landfilling site or dump owned by a person engaged in forest products operations, if,
i. no hazardous waste or liquid industrial waste is deposited at the landfilling site or dump,
ii. the only waste deposited at the landfilling site or dump is produced by the person who owns the landfilling site or
dump or by other persons engaged in forest products operations, and
iii. the waste deposited at the landfilling site or dump is predominantly solid process waste, such as woodwaste,
effluent treatment solids, hog fired boiler ash, recycling process rejects, lime mud, grits or dregs.
9. The establishing or changing of a waste disposal site, if the only waste deposited, disposed of, handled, stored,
transferred, treated or processed at the site is waste that, under Regulation 347 of the Revised Regulations of Ontario,
1990 (General — Waste Management) made under the Environmental Protection Act, is exempt from Part V of that
Act.
Undertakings subject to class environmental assessments
24. (I) Despite subsection 10 (1) and section 23, Part II of the Act applies to an undertaking that is designated under this
Regulation as an undertaking to which the Act applies if the undertaking is of a type that is subject to an approved class
environmental assessment.
(2) Subsection (1) does not prevent a proponent from proceeding with an undertaking that the proponent is otherwise
authorized to proceed with in accordance with the approved class environmental assessment.
(3) Subsections (1) and (2) apply, with necessary modifications, to an undertaking by or on behalf of Her Majesty in right
of Ontario or by a public body or public bodies or by a municipality or municipalities, if the undertaking is of a type that is
subject to an approved class environmental assessment.
Application for approval to proceed
25. (1) Despite subsection 10(1) and section 23, Part II of the Act applies to an undertaking that is designated under this
Regulation as an undertaking to which the Act applies if the proponent applies to the Minister for approval to proceed with
the undertaking.
(2) Subsection (I) applies, with necessary modifications, to an undertaking by or on behalf of Her Majesty in right of
Ontario or by a public body or public bodies or by a municipality or municipalities, if the proponent applies to the Minister
for approval to proceed with the undertaking.
Transition: establishing
26. ( I ) An undertaking that is designated under this Regulation as an undertaking to which the Act applies and that is the
establishing of a waste disposal site is exempt from Part II of the Act if,
(a) construction of the waste disposal site lawfully began before March 23, 2007; or
(b) any approvals required to begin construction, and any approvals required under the Environmental Protection Act or
the Ontario Water Resources Act to operate the waste disposal site, were obtained before March 23, 2007.
(2) Subsection (1) applies, with necessary modifications, to an undertaking that is the establishing of a waste disposal site,
if the undertaking is by or on behalf of Her Majesty in right of Ontario or by a public body or public bodies or by a
municipality or municipalities.
(3) For the purpose of clause ( I ) (a), construction is deemed to have begun,
194
\
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 989
(a) on the date on which the first contract was awarded for carrying out part or all of the construction, if any contracts
were awarded for that purpose; and
(b) on the date on which the construction started, if no contracts were awarded for carrying out part or all of the
construction.
(4) Subsections (1) and (2) cease to apply to an undertaking on the fifth anniversary of March 23, 2007, unless
construction of the waste disposal site is substantially completed before that date.
Transition: clianging
27. ( 1 ) An undertaking that is designated under this Regulation as an undertaking to which the Act applies and that is the
changing of a waste disposal site that was constructed before March 23, 2007 is exempt from Part 11 of the Act if,
(a) the change of the waste disposal site lawfully began before March 23, 2007; or
(b) any approvals required to begin the change of the waste disposal site, and any approvals required under the
Environmental Protection Act or the Ontario Water Resources Act to operate the waste disposal site after the change,
were obtained before March 23, 2007.
(2) Subsection (1) applies, with necessary modifications, to an undertaking that is the changing of a waste disposal site, if
the undertaking is by or on behalf of Her Majesty in right of Ontario or by a public body or public bodies or by a
municipality or municipalities.
(3) For the purpose of clause (1) (a), the change is deemed to have begun,
(a) on the date on which the first contract was awarded for carrying out part or all of the change, if any contracts were
awarded for that purpose; and
(b) on the date on which the change started, if no contracts were awarded for carrying out part or all of the change.
(4) Subsections (1) and (2) cease to apply to an undertaking on the fifth anniversary of March 23, 2007, unless the change
of the waste disposal site is substantially completed before that date.
Transition: previous approvals , . '.
28. (1) Despite subsection 10 (1), section 23 and subsections 26 (1) and 27 (1), Part 11 of the Act applies to an undertaking
that is designated under this Regulation as an undertaking to which the Act applies if, before March 23, 2007, an approval
was issued for the undertaking under the Act.
(2) Subsection (1) applies, with necessary modifications, to an undertaking by or on behalf of Her Majesty in right of
Ontario or by a public body or public bodies or by a municipality or municipalities if, before March 23, 2007, an approval
was issued for the undertaking under the Act.
(3) If Part II of the Act applies to an undertaking under subsection (1) or (2), the proponent shall proceed with the
undertaking in accordance with the approval.
14/07
ONTARIO REGULATION 102/07
^' made under the
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
Made: March 21, 2007
' - Filed: March 23, 2007
Published on e-Laws: March 26, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 7, 2007
Amending Reg. 347 of R.R.O. 1990
(General — Waste Management)
Note: Regulation 347 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www. e-Laws. aov.on.ca.
1. (1) Subsection 1 (1) of Regulation 347 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the
following definitions:
195
990 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
"biodiesel" means a fuel or fuel component that is comprised of mono-alkyl esters of long-chain fatty acids that are derived
from plant oils or animal fats, if the fuel or fuel component,
(a) conforms to the detailed requirements shown in Table 1 of ASTM International Standard D6751, entitled "Standard
Specification for Biodiesel Fuel Blend Stock (BlOO) for Middle Distillate Fuels", as amended from time to time, when
tested by the test methods indicated in that Standard, or
(b) is in accordance with the limits specified in Table 1 of European Standard EN 14214, entitled "Automotive Fuels -
Fatty acid methyl esters (FAME) for diesel engines - Requirements and test methods", as amended from time to time,
when tested by the test methods indicated in that Standard;
"common mercury waste" means, '
(a) electrical switches, thermostats or fluorescent lamps that contain mercury and that are damaged, worn out or discarded,
(b) thermometers, barometers or other measuring devices that contain mercury and that are damaged, worn out or
discarded,
(c) discarded material that contains mercury from dental procedures carried out by a member of the Royal College of
Dental Surgeons of Ontario;
"common mercury waste recovery facility" means a site at which common mercury waste is received for recovery of mercury
and at which no disposal of common mercury waste or of mercury takes place;
"food processing and preparation operations" include food packing, food preserving, wine making, cheese making and
restaurants;
"intact waste battery" means an electric battery that is intact but is damaged, spent, worn out or discarded;
(2) Clause (t) of the derinition of "liquid industrial waste" in subsection 1 (1) of the Regulation is revoked and the
following substituted:
(f) waste that results directly from food processing and preparation operations,
(3) Subsection 1 (1) of the Regulation is amended by adding the following definition:
"on-site thermal treatment equipment" means thermal treatment equipment located at a site used principally for fiinctions à
other than waste management in which only waste generated on that site is subject to thermal treatment, and includes an '
on-site incinerator;
(4) The definition of "subject waste" in subsection 1 (I) of the Regulation is amended by striking out "but does not
include waste from the servicing of motor vehicles at a retail motor vehicle service station or service facility that has a
written agreement for the collection and management of such waste with a waste management system approved under
Part V of the Act for the purposes and does not include waste from", and clauses (c) to (g), and substituting "but does
not include waste described in subsection (3)".
(5) Subsection 1 (1) of the Regulation is amended by adding the following definitions:
"thermal treatment" includes incineration, gasification, pyrolysis or plasma arc treatment;
"thermal treatment site" means a waste disposal site where thermal treatment is used;
"waste battery recovery facility" means a site at which intact waste batteries are received for recovery of battery components
and at which no disposal of intact waste batteries or of recovered battery components takes place;
"waste biomass" means organic matter that is derived from a plant or animal, that is available on a renewable basis and that
is,
(a) waste from harvesting or processing agricultural products or forestry products,
(b) waste resulting from the rendering of animals or animal by-products,
(c) solid or liquid material that results from the treatment of wastewater generated by a manufacturer of pulp, paper,
recycled paper or paper products, including corrugated cardboard,
(d) waste from food processing and preparation operations, or
(e) woodwaste;
"waste electrical and electronic equipment" has the same meaning as in Ontario Regulation 393/04 (Waste Electrical and
Electronic Equipment) made under the Waste Diversion Act, 2002;
(6) The definition of "woodwaste combustor site" in subsection I (1) of the Regulation is revoked and the following
substituted:
"woodwaste combustor site" means a waste disposal site where woodwaste is subject to thermal treatment or wholly utilized
as a fuel or fuel supplement in a combustion unit.
196
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 991
(7) Section 1 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(3) The definition of "subject waste" in subsection (1) does not include the following wastes:
1 . Waste from the servicing of motor vehicles at a retail motor vehicle service station or service facility that has a written
agreement for the collection and management of such waste with a waste management system approved under Part V
of the Act for the purposes. ■ ' ■'
2. Intact waste batteries destined for a waste battery recovery facility.
3. Common mercury waste destined for a common mercury waste recovery facility.
4. Waste electrical and electronic equipment that is intact and is destined for a site at which it is to be processed for the
recovery of materials.
5. Printed circuit boards that are waste, are intact and are destined for a site at which they are to be processed for the
recovery of materials.
6. Waste from, , '
i. a nursing home under the Nursing Homes Act, ^
ii. ahome under ihe Homes for the Aged and Rest Homes Act,
iii. a home for special care under the //o/we^ybr Spec/a/ Care y4cr, . ; i .
iv. the professional office of a member of the Royal College of Dental Surgeons of Ontario, or
V. the professional office of a member of the College of Physicians and Surgeons of Ontario.
2. (1) Subsection 3 (2) of the Regulation is amended by adding the following paragraphs:
8. Waste paint or waste coatings transferred by a generator and destined for a site at which the waste is to be used in an
ongoing manufacturing process for the production of paint or coatings, if the process does not involve combustion of
the waste and the paint or coatings that are produced are not used as fuel.
9. Emission control dust from the primary production of steel in electric furnaces, if the dust is transferred by a generator
for direct transportation to a site at which it is to be used as a feedstock in an ongoing high temperature metal recovery
process in a rotary kiln, flame reactor, electric furnace, plasma arc furnace, slag reactor, industrial furnace or
combination of a rotary hearth furnace and electric furnace.
10. Spent activated carbon transferred by a generator for direct transportation to a site at which it is to be used in a process
to reactivate activated carbon.
11. Metal bearing waste, other than lead acid batteries or aqueous waste, that is transferred by a generator for direct
transportation to a smelter at which the waste is to be used as a feedstock in an ongoing operation for the recovery of
metal, including waste that, for the purpose of being used as a feedstock, is processed through size reduction, blending,
calcining, roasting, sintering, drying, pelletizing, cleaning, leaching or separation of solids from liquids, but not
including waste that, for the purpose of being used as a feedstock, is processed in any other manner.
12. Printed circuit boards that are waste and that are transferred by a generator and destined for a smelter at which they are
to be used as a feedstock in an ongoing operation for the recovery of metal.
13. Waste that is to be processed and used at the same site where it is generated, if,
i. neither the processing nor the use of the waste involves combustion or land application of the waste, and
ii. the waste is not PCB waste, soil or a soil mixture.
14. Waste biomass transferred by a generator and destined for a site at which it is to be used as a feedstock in the
production of ethanol or biodiesel, whether or not it is processed before it is used as a feedstock and whether or not it
is processed before it is received at the site at which it is to be used as a feedstock.
1 5. Crumb rubber recovered from used, chipped or shredded tires and destined for use as a feedstock in the production of
rubber products other than fuel products.
16. Waste glass that is to be used as aggregate in pipe bedding or in the subsurface of roads or parking areas.
1 7. Waste asphalt pavement transferred by a generator for direct transportation to,
i. a site at which it is to be used as construction aggregate, or
ii. a site at which waste asphalt pavement is processed for use as construction aggregate and at which no disposal of
waste or processed waste takes place.
1 8. Waste asphalt pavement transferred by a generator for direct transportation to a site at which waste asphalt pavement is
stored for use as construction aggregate, if
197
992 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
i. the waste asphalt pavement is stored at least 30 metres away from the nearest watercourse, lake or pond, or there
are engineered works in place to prevent the waste from having any adverse effect on any watercourse, lake or
pond, and
ii. the waste asphalt pavement is stored at,
A. a construction area for not more than 120 days,
B. a permanent place of business for a person who is in the business of construction,
C. a pit or quarry for which a permit or licence has been issued under the Aggregate Resources Act,
D. a road works yard owned by a municipality or the Crown in right of Ontario, or ( ,
E. a place that is at least 100 metres from the nearest dwelling.
19. Waste asphalt shingles transferred by a generator and destined for a site at which they will be used as aggregate or
surface layer in the construction of walkways for pedestrian use, roads or parking areas, if, before being used for that
purpose, the shingles are processed at a site at which the only processing that occurs is sorting, size reduction and the
removal of other wastes from the shingles.
20. Organic waste from food processing and preparation operations or operations for the sale or distribution of food, if,
i. the waste is transferred by a generator and destined for a site at which the waste will be used in an ongoing
agricultural, commercial, manufacturing or industrial process or operation, whether or not it is processed before it
is used in the process or operation and whether or not it is processed before it is received at the site at which it
will be used in the process or operation, and
ii. the agricultural, commercial, manufacturing or industrial process or operation does not involve combustion or
land application of the waste.
(2) Subsection 3 (3) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(3) Despite subsection (1), material that is referred to in subparagraph 1 i or paragraph 6, 9, 10 or 11 of subsection (2) is
exempt from Part V of the Act and this Regulation only if the carrier has in his or her possession while transporting the
material a document from the owner or operator of the site to which the material is being transported that,
(a) indicates that the owner or operator of the site to which the material is being transported agrees to accept the material;
(b) specifies the use that will be made of the material; and
(c) if the paragraph of subsection (2) that refers to the material refers to an ongoing process or operation, stipulates that
the process or operation is ongoing at the time the material is being transported.
(3.1) Despite subsection (1), material that is referred to in paragraph 7 or 8 of subsection (2) is exempt from Part V of the
Act and this Regulation only if,
(a) every carrier has in his or her possession while transporting the material a document from the owner or operator of the
site to which the material is destined that,
(i) indicates that the owner or operator of the site to which the material is destined agrees to accept the material,
(ii) specifies the use that will be made of the material, and
(iii) if the material is referred to in paragraph 8 of subsection (2), stipulates that the manufacturing process referred to
in that paragraph is ongoing at the time the material is being transported; and ■
(b) the owner or operator of every site to which the material is delivered and at which the material is collected, handled,
stored or transferred before reaching the site to which the material is destined has in his or her possession while
collecting, handling, storing or transferring the material a document from the owner or operator of the site to which the
material is destined that,
(i) indicates that the owner or operator of the site to which the material is destined agrees to accept the material,
(ii) specifies the use that will be made of the material, and
(iii) if the material is referred to in paragraph 8 of subsection (2), stipulates that the manufacturing process referred to
in that paragraph is ongoing at the time the material is being collected, handled, stored or transferred.
(3.2) If a waste referred to in paragraph 13 of subsection (2) is one of the following types of waste, any residue from the
processing of the waste shall be deemed, for the purposes of this Regulation, to be a waste derived from a waste referred to in
clause (a) of the definition of that type of waste in subsection 1(1):
1 . Acute hazardous waste chemical.
2. Hazardous industrial waste. ■
3. Hazardous waste chemical.
4. Severely toxic waste.
198
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 993
3. The Regulation is amended by adding tlie following section:
5.0.1 ( 1 ) In this section,
"municipal waste pilot project site" means a waste disposal site, other than a landfilling site or dump, where municipal waste
is processed or disposed of primarily to,
(a) assist in the design of technology for processing or disposing of municipal waste,
(b) assess the merits of a technology for processing or disposing of municipal waste, or '
(c) demonstrate the merits of a technology for processing or disposing of municipal waste.
(2) Section 30 of the Act does not apply to an application for a certificate of approval for the use, operation, establishment,
alteration, extension or enlargement of a municipal waste pilot project site if,
(a) the applicant gives the Director a written notice that,
(i) specifically mentions this subsection, and
(ii) requests that section 30 of the Act not apply; and
(b) the Director is satisfied that 75 tonnes of municipal waste or less will be processed or disposed of at the site on any
day.
(3) If a certificate of approval or provisional certificate of approval is issued on an application to which subsection (2)
applied,
(a) the operator of the municipal waste pilot project site shall promptly notify the Director in writing of the date that
municipal waste is first received at the site pursuant to the certificate of approval or provisional certificate of approval;
and
(b) the operator of the municipal waste pilot project site shall ensure that not more than 75 tonnes of municipal waste are
processed or disposed of at the site on any day.
(4) A certificate of approval or provisional certificate of approval that is issued on an application to which subsection (2)
applies must contain a term or condition that prohibits the operation of the municipal waste pilot project site after the third
anniversary of the date that municipal waste is first received at the site, or after such earlier date as is specified in the
certificate of approval or provisional certificate of approval.
(5) Subject to subsections (8) and (9), the Director may, on application, alter the term or condition referred to in subsection
(4) if he or she is satisfied that the alteration is necessary to,
(a) assist in the design of technology for processing or disposing of municipal waste;
(b) assess the merits of a technology for processing or disposing of municipal waste; or
(c) demonstrate the merits of a technology for processing or disposing of municipal waste.
(6) Subsection (2) applies, with necessary modifications, to an application to alter the term or condition referred to in
subsection (4).
(7) The Director is not required to consider an application to alter the term or condition referred to in subsection (4) if,
(a) the application is seeking the first alteration of the term or condition; and
(b) the application is made less than half way through the period between the date that municipal waste is first received at
the site and the date after which the term or condition prohibits the operation of the municipal waste pilot project site.
(8) An alteration under subsection (5) shall not extend the period during which the municipal waste pilot project site may
be operated for more than 12 months.
(9) An alteration under subsection (5) shall not extend the period during which the municipal waste pilot project site may
be operated beyond the fifth anniversary of the date that municipal waste is first received at the site.
4. Clause 5.1 (1) (c) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(c) the disposal of waste by thermal treatment.
5. Clause 6 (3) (c) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(c) used, chipped or shredded tires are not subject to thennal treatment or buried at the site.
6. Section 8 of the Regulation is amended by adding the following subsections:
(4) Sections 27, 40 and 4 1 of the Act do not apply in respect of a waste management system or waste disposal site, if the
only management of waste done by the system or at the site is the collection, handling, transportation, storage or transfer of,
199
994 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(a) waste that consists only of,
(i) waste electrical and electronic equipment that is intact, or
(ii) printed circuit boards,
and that is transferred by a generator and is destined for a site at which the waste is to be processed for the recovery of
materials;
(b) intact waste batteries that are transferred by a generator and are destined for a waste battery recovery facility; or
(c) common mercury waste that is transferred by a generator and is destined for a common mercury waste recovery
facility.
(5) Despite clauses (4) (b) and (c), a waste management system or waste disposal site for the collection, handling,
transportation, storage or transfer of waste referred to in those clauses is exempt from sections 27, 40 and 41 of the Act only
if,
(a) every carrier has in his or her possession while transporting the waste a document from the owner or operator of the
waste battery recovery facility or common mercury waste recovery facility that indicates that the owner or operator of
the facility agrees to accept the waste; and
(b) the owner or operator of every site at which the waste is collected, handled, stored or transferred before reaching the
waste battery recovery facility or common mercury waste recovery facility has in his or her possession while
collecting, handling, storing or transferring the material a document from the owner or operator of the waste battery
recovery facility or common mercury waste recovery facility that indicates that the owner or operator of the facility
agrees to accept the waste.
(6) Sections 27, 40 and 41 of the Act do not apply in respect of a waste disposal site if,
(a) the only management of waste done at the waste disposal site is the collection, handling, storage, transfer or processing
of woodwaste;
(b) none of the woodwaste is stored at the waste disposal site for more than 1 8 months;
(c) the woodwaste is transferred by a generator and is destined for one or more woodwaste combustor sites;
(d) the owner or operator of the waste disposal site has in his or her possession, while collecting, handling, storing,
transferring or processing woodwaste, a document from the owner or operator of each woodwaste combustor site to
which the woodwaste is destined that indicates that,
(i) the owner or operator of the woodwaste combustor site agrees to accept the woodwaste, and
(ii) the woodwaste will be used at the woodwaste combustor site principally for functions other than waste disposal;
and
(e) no more woodwaste is stored at the waste disposal site than is reasonably capable of being subject to thermal treatment
or wholly utilized as a fuel or fuel supplement during a period of six months at the woodwaste combustor sites to
which the woodwaste is destined.
(7) Sections 27, 40 and 41 of the Act do not apply in respect of a waste management system if,
(a) the only management of waste done by the waste management system is the collection, handling, transportation,
storage, transfer or processing of woodwaste;
(b) none of the woodwaste is stored at waste disposal sites that are part of the waste management system for more than 18
months;
(c) the woodwaste is transferred by a generator and is destined for one or more woodwaste combustor sites;
(d) the owner or operator of every waste disposal site that is part of the waste management system has in his or her
possession, while collecting, handling, storing, transferring or processing woodwaste, a document from the owner or
operator of each woodwaste combustor site to which the woodwaste is destined that indicates that,
(i) the owner or operator of the woodwaste combustor site agrees to accept the woodwaste, and
(ii) the woodwaste will be used at the woodwaste combustor site principally for functions other than waste disposal;
and
(e) no more woodwaste is stored at waste disposal sites that are part of the waste management system than is reasonably
capable of being subject to thermal treatment or wholly utilized as a fuel or fuel supplement during a period of six
months at the woodwaste combustor sites to which the woodwaste is destined.
(8) If, pursuant to subsection (6) or (7), sections 27, 40 and 41 of the Act do not apply in respect of a waste disposal site or
waste management system, the owner and the operator of the waste disposal site or waste management system shall ensure
that all woodwaste that is transported from the waste disposal site or by the waste management system is transported to,
200
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 995
(a) a woodwaste combustor site that uses the woodwaste principally for functions other than waste disposal; or
(b) a waste disposal site or waste management system that, pursuant to subsection (6) or (7), is also exempt from sections
27, 40 and 41 of the Act.
(9) Sections 27, 40 and 41 of the Act do not apply in respect of a waste disposal site if,
(a) the only management of waste done at the waste disposal site is the collection, handling, storage, transfer or processing
of woodwaste; and
(b) the site is operated by the holder of a land use permit issued under the Public Lands Act that authorizes the collection,
handling, storage transfer or processing of woodwaste at the site.
7. (1) Section 12 of the Regulation is amended by striking out the portion before paragraph 1 and substituting the
following:
12. The following are prescribed as standards for the location, maintenance and operation of a thermal treatment site:
(2) Paragraph 1 of section 12 of the Regulation is revoked and the following substituted:
1 . The location of the thermal treatment site shall be selected so as to reduce the effects of nuisances such as dust, noise
and traffic.
(3) Paragraph 4 of section 12 of the Regulation is amended by striking out the portion before subparagraph i and
substituting the following: '
4. The thermal treatment equipment shall be located.
(4) Subparagraph 4 iii of section 12 of the Regulation is revoked and the following substituted:
iii. so that the services and utilities required for the operation of the thermal treatment equipment are available,
including facilities for the disposal of residue and of quenching and scrubbing water.
(5) Paragraph 5 of section 12 of the Regulation is revoked and the following substituted:
5. The design and capacity of the thermal treatment equipment shall be of a type and size adequate to efficiently process
the quantities of waste that may be expected, so that a minimum volume of residue is obtained, the putrescible
materials remaining as residue are reduced to a minimum and a minimum of air pollution results.
(6) Subparagraph 6 v of section 12 of the Regulation is revoked and the following substituted:
V. Such instruments as may be necessary for the efficient operation of the thermal treatment equipment.
(7) Paragraphs 7 and 8 of section 12 of the Regulation are revoked and the following substituted:
7. The thermal treatment site shall include an unloading area properly enclosed and of sufficient size for the intended
operation.
8. Access roads shall be provided for vehicles hauling waste to the thermal treatment site.
8. Paragraph 4 of subsection 17.1 (2) of the Regulation is revoked and the following substituted:
4. The processing of municipal waste with on-site thermal treatment equipment that, pursuant to subsection 28 (1) of this
Regulation, is exempt from the operation of section 27 of the Act.
9. Section 28 of the Regulation is revoked and the following substituted:
On-Site Thermal Treatment Equipment
28. (1) On-site thermal treatment equipment is exempt from the operation of section 27 of the Act unless the equipment is
used to subject hazardous waste or liquid industrial waste to thermal treatment.
(2) On-site thermal treatment equipment is exempt from the requirement of being the subject-matter of a hearing under
subsection 30 ( 1 ) of the Act.
(3) This section does not apply to on-site thermal treatment equipment at a woodwaste combustor site or waste-derived
fuel site.
10. Subsection 28.1 (2) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(2) A woodwaste combustor site is exempt from section 27 of the Act if,
(a) none of the woodwaste stored at the woodwaste combustor site is stored there for more than 18 months; and
(b) no more woodwaste is stored at the woodwaste combustor site than is reasonably capable of being subject to thermal
treatment or wholly utilized as a fuel or fuel supplement during a period of six months at the site.
201
996 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
i
(2.1) Subsection (2) does not apply on any day on which more than 100 tonnes of woodwaste are subject to thermal
treatment at the site, if the sole purpose of subjecting the woodwaste to thermal treatment is to dispose of it.
(2.2) Subsection (2) does not apply to a woodwaste combustor site at which woodwaste is subject to thermal treatment, if
the principal function of the site is waste disposal.
(2.3) A woodwaste combustor site is exempt from section 27 of the Act if,
(a) woodwaste is subject to thermal treatment at the woodwaste combustor site and the principal function of the site is
waste disposal;
(b) not more than 100 tonnes of woodwaste is subject to thermal treatment at the woodwaste combustor site on any day;
(c) not more than 500 cubic metres of woodwaste is stored at the woodwaste combustor site at any time; and
(d) none of the woodwaste stored at the woodwaste combustor site is stored there for more than six months.
14/07
»
ONTARIO REGULATION 103/07
made under the
ENVIRONMENTAL ASSESSMENT ACT
Made: March 21, 2007
Filed; March 23, 2007
Published on e-Laws: March 26, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 7, 2007
Amending Reg. 334 of R.R.O. 1 990
(General)
Note: Regulation 334 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at vvvvvv.e-Laws.|j:ov.on.ca. , ,
1. Regulation 334 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following section:
11.1 (1) In this section,
"municipal waste pilot project site" has the same meaning as in section 5.0.1 of Regulation 347 of the Revised Regulations of
Ontario, 1990 (General — Waste Management) made under the Environmental Protection Act.
(2) An undertaking in respect of the processing or disposing of municipal waste on a municipal waste pilot project site is
exempt from Part II of the Environmental Assessment Act if, pursuant to section 5.0.1 of Regulation 347 of the Revised
Regulations of Ontario, 1990, section 30 of the Environmental Protection Act does not apply to an application for a
certificate of approval for the use, operation, establishment, alteration, extension or enlargement of the site.
14/07
ONTARIO REGULATION 104/07
made under the
ENVIRONMENTAL ASSESSMENT ACT
Made: March 21, 2007
Filed: March 23, 2007
Published on e-Laws: March 26, 2007
Printed in The Ontario Gazette: Aprin , 2007
Amending O. Reg. 116/01
(Electricity Projects)
Note: Ontario Regulation 1 16/01 has not previously been amended. '
1. Ontario Regulation 1 16/01 is amended by adding the following section:
202
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 997
5.1 (1) In this section, ,,•'.■' <&^v,' u
"municipal waste pilot project site" has the same meaning as in section 5.0.1 of Regulation 347 of the Revised Regulations of
Ontario, 1990 (General — Waste Management) made under the Environmental Protection Act.
(2) An undertaking that is designated under this Regulation as an undertaking to which the Environmental Assessment Act
applies and that is in respect of the processing or disposing of municipal waste on a municipal waste pilot project site is
exempt from Part 11 of that Act if, pursuant to section 5.0.1 of Regulation 347 of the Revised Regulations of Ontario, 1990,
section 30 of the Environmental Protection Act does not apply to an application for a certificate of approval for the use,
operation, establishment, alteration, extension or enlargement of the site.
14/07
ONTARIO REGULATION 105/07
J made under the
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
•'■ Made: March 21, 2007
Filed: March 23, 2007
Published on e-Laws: March 26, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 7, 2007
Amending O. Reg. 206/97
(Waste Disposal Sites and Waste Management Systems Subject to Approval under the Environmental Assessment Act)
Note: Ontario Regulation 206/97 has not previously been amended. • •
1. The title to Ontario Regulation 206/97 is revoked and the following substituted:
WASTE DISPOSAL SITES AND WASTE MANAGEMENT SYSTEMS SUBJECT TO APPROVAL
UNDER OR EXEMPT FROM THE ENVIRONMENTAL ASSESSMENT ACT
2. The Regulation is amended by adding the following section:
2. (1) The use, operation or establishment of a waste disposal site is exempt from section 30 of the Environmental
Protection Act if the establishment of the site is exempt from section 5 of the Environmental Assessment Act under Ontario
Regulation 101/07 (Waste Management Projects) made under that Act.
(2) The alteration, extension or enlargement of a waste disposal site is exempt from section 30 of the Environmental
Protection Act if the alteration, extension or enlargement is exempt from section 5 of the Environmental Assessment Act
underOntario Regulation 101/07.
14/07
ONTARIO REGULATION 106/07
made under the
ENVIRONMENTAL ASSESSMENT ACT
Made: March 21, 2007
Filed: March 23, 2007
,^, , . :,^. Published on e-Laws: March 26, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 7, 2007
Amending Reg. 334 of R.R.O. 1990
(General)
Note: Regulation 334 has previously been amended. Those amendments
History Overview which can be found at vvvvvv.c-Laws.gov.on.ca.
are listed in the Table of Regulations - Legislative
1. (1) Subclause 5 (2) (d) (iv) of Regulation 334 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked.
203
998 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Subsection 5 (3) of the Regulation is amended by adding ''or" at the end of clause (c) and by revoking clause (d).
2. Section 15 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(2) Subsection ( 1 ) does not apply to an undertaking that is the establishing or changing of a waste disposal site.
14/07
ONTARIO REGULATION 107/07
'.■0\i .
made under the
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
Made: March 21, 2007
Filed: March 23, 2007
Published on e-Laws: March 26, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 7, 2007
Amending O. Reg. 101/94
(Recycling and Composting of Municipal Waste)
Note: Ontario Regulation 101/94 has not previously been amended.
1. Subsection 1 (1) of Ontario Regulation 101/94 is amended by adding the following definition:
"final disposal" means disposal by landfilling, by incineration, gasification, pyrolysis, plasma arc treatment or another
method of thermal treatment, or by deposit at a dump that does not include the handling, storing, transferring, treating or
processing of waste at the dump;
2. Subsection 28 (4) of the Regulation is revoked.
3. Subsection 35 (4) of the Regulation is revoked.
14/07
ONTARIO REGULATION 108/07
made under the
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
Made: March 2 1,2007
Filed: March 23, 2007
Published on e-Laws: March 26, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 7, 2007
Amending Reg. 352 of R.R.O. 1990
(Mobile PCB Destruction Facilities)
Note: Regulation 352 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at vvww.e-Laws.gov.on.ca.
1. Section 1 of Regulation 352 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following
definition:
"thermal treatment" includes incineration, gasification, pyrolysis or plasma arc treatment.
2. Subsection 2 (1) of the Regulation is amended by striking out "incineration or other thermo-chemical processes"
and substituting "thermal treatment".
14/07
204
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 999
ONTARIO REGULATION 109/07
made under the
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
Made: March 21, 2007
Filed: March 23, 2007
Published on e-Laws: March 26, 2007
' Printed in TTîe Owtor/o Gaze«e: April 7, 2007
Amending O. Reg. 363/98
(Fees — Certificates of Approval)
Note: Ontario Regulation 363/98 has not previously been amended.
1. Section 1 of Ontario Regulation 363/98 is amended by adding the following definition:
"thermal treatment" includes incineration, gasification, pyrolysis or plasma arc treatment.
2. (1) Item 6 of Schedule 4 to the Regulation is revoked and the following substituted:
6. A site certificate for mobile facilities relating to hazardous
waste or liquid industrial waste, other than mobile thermal
treatment facilities and mobile PCB sites.
$800.
(2) Item 18 of Schedule 4 to the Regulation is revoked and the following substituted:
18. Mobile waste disposal sites for waste other than hazardous
waste and liquid industrial waste, other than mobile thermal
treatment facilities.
$800.
3. (1) Item 6 of Schedule 5 to the Regulation is revoked and the following substituted:
6. A site certificate for mobile facilities relating to hazardous
waste or liquid industrial waste, other than mobile thermal
treatment facilities and mobile PCB sites.
$400.
(2) Item 17 of Schedule 5 to the Regulation is revoked and the following substituted:
17. Mobile waste disposal sites for waste other than hazardous
waste and liquid indusoial waste, other than mobile thermal
treatment facilities.
$400.
14/07
ONTARIO REGULATION 1 1 0/07
made under the
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
Made: March 21, 2007
Filed: March 23, 2007
Published on e-Laws: March 26, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 7, 2007
Amending O. Reg. 524/98
(Certificate of Approval Exemptions — Air)
Note: Ontario Regulation 524/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at wwvv. e-Laws. gov. on. ca.
1. Paragraph 1 of subsection 1 (1) of Ontario Regulation 524/98 is amended by striking out the portion before
subparagraph i and substituting the following:
205
1000 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1 . Any equipment, apparatus, mechanism or thing, other than equipment that subjects waste to incineration, gasification,
pyro lysis, plasma arc treatment or another method of thermal treatment, that.
-i>i '■>.
14/07
ONTARIO REGULATION 111/07
made under the
ONTARIO WATER RESOURCES ACT
Made: March 21, 2007
Filed: March 23, 2007 ' •
Published on e-Laws: March 26, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 7, 2007
- :l i
Amending O. Reg. 129/04
(Licensing of Sewage Works Operators) ,
Note: Ontario Regulation 1 29/04 has not previously been amended.
1. Item 9 of Table 3 of Schedule 1 to Ontario Regulation 129/04 is revoked and the following substituted:
9.
Solids Handling
- Facility uses thickening
5
- Facility uses anaerobic digestion
10
- Facility uses aerobic digestion
6
- Facility uses evaporative sludge drying
2
- Facility uses mechanical dewatering
8
- Facility uses incineration, gasification, pyrolysis, plasma arc treatment or another
method of thermal treatment
12
- Facility uses wet oxidation
12
14/07
ONTARIO REGULATION 112/07
made under the
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
Made: March 21, 2007
Filed: March 23, 2007
Published on e-Laws: March 26, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 7, 2007
Amending O. Reg. 419/05
(Air Pollution — Local Air Quality)
Note: Ontario Regulation 419/05 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) The definition of "incinerator" in subsection 1 (1) of Ontario Regulation 419/05 is revoked.
(2) Subsection 1 (1) of the Regulation is amended by adding the following definition:
"thermal treatment" includes incineration, gasification, pyrolysis or plasma arc treatment;
206
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1001
(3) Subclause 1 (2) (c) (i) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(i) is a solid waste combustor or is used to subject solid waste to another method of thermal treatment, or
2. Section 36 of the Regulation is revoked and the following substituted:
Fuel or waste for fuel burning equipment, etc.
36. (I) No person shall, in any fuel burning equipment or thermal treatment equipment, bum any fuel or waste or permit
any fuel or waste to be burned, or subject any waste to thermal treatment or permit any waste to be subject to thermal
treatment, except the fuel or waste for which the equipment was designed.
(2) No person shall, in any fuel burning equipment or thermal treatment equipment, bum any fuel or waste or permit any
fuel or waste to be bumed, or subject any waste to thermal treatment or permit any waste to be subject to thermal treatment,
at a greater rate than the rate for which the equipment was designed.
3. Subsection 38 (2) of the Regulation is amended by striking out "or" at the end of clause (c), by adding "or" at the
end of clause (d) and by adding the following clause:
(e) other thermal treatment equipment that processes waste.
ttii I"
14/07
ONTARIO REGULATION 113/07
made under the
CHILD AND FAMILY SERVICES ACT
Made: March 22, 2007
Filed: March 23, 2007
Published on e-Laws: March 26, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 7, 2007
Amending O. Reg. 206/00
(Procedures, Practices and Standards of Service for Child Protection Cases)
Note: Ontario Regulation 206/00 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www. e-Laws. gov. on. ca.
1. (1) Section 1 of Ontario Regulation 206/00 is amended by adding the following definition:
"Child Protection Standards" means the Ministry of Children and Youth Services publication titled "Child Protection
Standards in Ontario" and dated Febmary 2007;
(2) The deHnition of "Risk Assessment Model" in section 1 of the Regulation is revoked.
2. Section 2 of the Regulation is revoked and the following substituted:
2. Within 24 hours after receiving information that a child is or may be in need of protection, a society shall,
(a) record the information it received;
(b) assess the information it received in accordance with the Child Protection Standards;
(c) record the assessment made under clause (b);
(d) search the Child Protection Fast Track Information System for information that may be relevant in determining
whether or not there are reasonable and probable grounds to believe that the child or any other child in the same family
is in need of protection;
(e) record the information that may be relevant found under clause (d);
(f) decide, in accordance with the Child Protection Standards, whether or not a child protection investigation should be
initiated with respect to the child or any other child in the same family;
(g) record the decision made under clause (f);
(h) if the decision made under clause (f) is that a child protection investigation should be initiated,
207
1 002 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(i) determine, in accordance with the Child Protection Standards, the time within which a child protection worker
should first meet with the child and family who are the subject of the investigation, and
(ii) develop, in accordance with the Child Protection Standards, a plan for carrying out the investigation; and
(i) record the determination made under subclause (h) (i) and the plan developed under subclause (h) (ii).
3. Section 3 of the Regulation is revoked and the following substituted:
3. A society shall ensure that, '•
(a) when a child protection worker first meets with a child and family who are the subject of a child protection
investigation, the worker conducts a safety assessment in accordance with the Child Protection Standards and takes the
actions that are immediately necessary to protect the child;
(b) as soon as possible and no later than on the next working day after the first meeting referred to in clause (a), the
worker records the safety assessment conducted under clause (a) and the safety plan, if any, the worker has
implemented under clause (a) to protect the child; and
(c) the worker carry out a risk assessment in accordance with the Child Protection Standards before the completion of the
investigation.
4. (1) Subsection 4 (1) of the Regulation is amended by striking out "full" in the portion before clause (a).
(2) Clause 4 (1) (b) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(b) determine, in accordance with the Child Protection Standards, whether or not there are reasonable and probable
grounds to believe that the child who was the subject of the investigation is in need of protection; and
(3) Subsection 4 (2) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(2) If the detennination made by the society under clause (1) (b) is that there are reasonable and probable grounds to
believe that the child who was the subject of the investigation is in need of protection, the society shall,
(a) carry out, in accordance with the Child Protection Standards, a family and child strengths and needs assessment;
(b) develop and carry out, in accordance with the Child Protection Standards, a plan for reducing the risk of future harm to
the child who is believed to be in need of protection; and
(c) record the assessments carried out under clause (a), the plan developed under clause (b) and the steps taken to
implement the plan.
(4) Subsection 4 (3) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(3) The society shall carry out and record a reassessment of risk and repeat the tasks it is required to perform under clauses
(2) (a), (b) and (c) at least every six months until it determines, in accordance with the Child Protection Standards, that the
child is no longer eligible for child protection services.
(5) Subsection 4 (4) of the Regulation is amended by striking out the portion before clause (a) and substituting the
following:
(4) When the society determines that the child is no longer eligible for child protection services, the society shall,
5. (1) Subclause 5 (1) (b) (i) of the Regulation is amended by striking out "or subsection 65 (1)" and substituting
"subsection 65 (1) or clause 65.2 (1) (c)".
(2) Subclause 5 (1) (c) (i) of the Regulation is amended by striking out "or subsection 65 (1)" and substituting
"subsection 65 (1) or clause 65.2 (1) (a)".
6. This Regulation comes into force on the later of April 2, 2007 and the day this Regulation is filed.
Made by:
Mary Anniî V. Chambers
Minister of Children and Youth Services
Date made: March 22, 2007. i t.-v
14/07
208
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1 003
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (www.e-Laws.gov.oii.ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (www. lois-en-ligne. gouv. on. ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
209
1004
THE ONTARIO GAZETTE/LA GAZETTE DE L'ONTARIO
INDEX 14
GOVERNMENT NOTlCES/AVlS DU GOUVERNEMENT
Proclamalion 925
Ontario Highway Transport Board 926
Notice of Default in Complying with the Corporations Tax Act/Avis dc non-observation dc la Loi sur l'imposition des sociétés 927
Cancellation of Certificate of Incorporation (Corporations Tax Act Defaulters)/ Annulation de certificat de constitution
(Non-observation de la Loi sur l'imposition des sociétés) 928
Certificate of Dissolution/Certificat dc dissolution 954
Notice of Default in Complying with the Corporations Information Act/Avis de non-observation dc la
Loi sur les renseignements exiges des personnes morales 956
Cancellation for Filing Default (Corporations Act)/ Annulation pour omission dc se conformer à une obligation de dépôt
(Loi sur les personnes morales) 956
Cancellation of Extra-Provincial Licence (Extra-Provincial Corporations Act)/Annulation dc permis extraprovincial
(Loi sur les personnes morales extraprovinciales) 957
ERRATUM NOTICE/A vis d'erreur 957
Co-operalive Corporations Act Certificate of Restated Articles of Incorporation Issued/Loi sur les sociétés cooperatives
Certificat de Mise à Jour des Statuts dc Constitution Délivre 957
Co-operative Corporations Act Certificate of Amendment Issued/Loi sur les sociétés coopératives
Certificat dc Modification Délivré 957
Co-operative Corporations Act Cancellation of Certificate of incorporation Issucd/Loi sur les sociétés coopératives
Annulation du certificat de constitution Délivré 958
Co-operative Corporations Act Certificate of Incorporation Issucd/Loi sur les sociétés coopératives
Certificat dc Constitution Délivré 958
Marriage Act/Loi sur le mariage 958
Ministry of the Attorney General/Ministère du Procureur général 960
Building Code Act, 1992/Loi dc 1992 sur le Code du Bâtiment 961
Applications to Provincial Parliament — Private Bills Demandes au Parlement provincial — Projets dc loi d'intérêt privé 974
Applications to Provincial Parliament 974
CORPORATION NOTICES/AVIS RELATIFS AUX COMPAGNIES 974
SHERIFF'S SALE OF LANDS/VENTES DE TERRAINS PAR LE SHERIF 975
SALE OF LANDS FOR TAX ARREARS BY PUBLIC TENDER/VENTES DE TERRAINS PAR APPEL D'OFFRES POUR ARRIÉRÉ D'IMPÔT
THE CORPORATION OF THE MUNICIPALITY OF LEAMINGTON 976
THE CORPORATION OF THE MUNICIPALITY OF NEEBING 977
THE CORPORATION OF THE CITY OF NIAGARA FALLS 977
PUBLICATIONS UNDER THE REGULATIONS ACT/
PUBLICATIONS EN VERTU DE LA LOI SUR LES RÈGLEMENTS
Child and Family Services Act
Environmental Assessment Act
Environmental Assessment Act
Environmental Assessment Act
Environmental Assessment Act
Environmental Protection Act
Environmental Protection Act
Environmental Protection Act
Environmental Protection Act
Environmental Protection Act
Environmental Protection Act
Environmental Protection Act
Health Insurance Act
Northern Services Boards Act
Ontario Water Resources Act
Ontario Works Act, 1997
O.Reg. 113/07 1001
O.Reg. 101/07 982
O.Reg. 103/07 996
O.Reg. 104/07 996
O.Reg. 106/07 997
O.Reg. 102/07 989
O.Reg. 105/07 997
O. Reg. 107/07 998
O.Reg. 108/07 998
O.Reg. 109/07 999
O. Reg. 110/07 999
O. Reg. 112/07 1000
O.Reg. 98/07 979
O.Reg. 99/07 979
O. Reg. 1 1 1/07 1000
O.Reg. 100/07 980
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1037
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—04—14
ONTARIO REGULATION 114/07
made under the
EDUCATION ACT
Made: March 2 1,2007 / ,
Filed: March 27, 2007
Published on e-Laws: March 28, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
Amending O. Reg. 486/01
(Continuation, Areas of Jurisdiction and Names of District School Boards)
Note: Ontario Regulation 486/01 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Paragraph 27 of section 7 of Ontario Regulation 486/01 is amended by striking out "Ottawa-Carieton Catholic
District School Board" and substituting "Ottawa Catholic District School Board".
2. Subsection 14 (5) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(5) A reference to the Ottawa-Carleton Catholic District School Board shall be construed as if it were a reference to the
Ottawa Catholic District School Board.
(6) Subsection (5) applies to a reference in any document of legal effect made before March 27, 2007.
(7) For the purposes of subsections (2), (4) and (6), a document includes but is not limited to a regulation, directive, order
or agreement.
3. The Schedule to the Regulation is amended by striking out,
English-language Separate
District School Board No. 53
Ottawa-Carleton Catholic
District School Board
and substituting,
English-language Separate
District School Board No. 53
Ottawa Catholic District
School Board
REGLEMENT DE L'ONTARIO 114/07
' '■'^ pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 2 1 mars 2007
déposé le 27 mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 28 mars 2007 " ' '
imprimé dans la GazeWetfe/'Cwtono le 14 avril 2007 , .
modifiant le Règl. de l'Ont. 486/0 1
(Prorogation, territoires de compétence et noms des conseils scolaires de district)
Remarq^ue ; Le Règlement de l'Ontario 486/01 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www. lois-en-ligne. gouv.on.ca.
1. La disposition 27 de l'article 7 du Règlement de l'Ontario 486/01 est modifiée par substitution de «Ottawa
Catholic District School Board» à «Ottawa-Carleton Catholic District School Board».
211
1038
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2. Le paragraphe 14 (5) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
(5) La mention du conseil appelé Ottawa-Carleton Catholic District School Board vaut mention du conseil appelé Ottawa
Catholic District School Board.
(6) Le paragraphe (5) s'applique à toute mention qui est faite dans un document à valeur juridique avant le 27 mars 2007.
(7) Pour l'application des paragraphes (2), (4) et (6), un document s'entend notamment d'un règlement, d'une directive,
d'une ordonnance, d'un ordre, d'une convention ou d'une entente.
3. L'annexe du Règlement est modifiée par substitution de :
English-language Separate
District School Board No. 53
Ottawa Catholic District
School Board
a :
English-language Separate
District School Board No. 53
Ottawa-Carleton Catholic
District School Board
15/07
ONTARIO REGULATION 115/07
made under the
MINISTRY OF TRAINING, COLLEGES AND UNIVERSITIES ACT
Made: March 2 1,2007
Filed: March 27, 2007
Published on e-Laws: March 29, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
Amending Reg. 773 of R.R.O. 1990
(Ontario Special Bursary Program)
Note : Regulation 773 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at wwvv.e-Laws.aov.on.ca.
1. (1) The definition of "applicant" in section 1 of Regulation 773 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is
revoked.
(2) The definition of "approved institution" in section 1 of the Regulation is revoked and the following substituted:
"approved institution" means an institution described in section 9; ("établissement agréé")
(3) The definition of "approved program of study" in section 1 of the Regulation is revoked and the following
substituted:
"approved program of study" means a program of study described in clause 8 (a); ("programme d'études approuvé")
(4) Section 1 of the Regulation is amended by adding the following definition:
"approved upgrading course" means an academic upgrading or training course described in clause 8 (b); ("cours d'appoint
approuvé")
(5) The definition of "landed immigrant" in section 1 of the Regulation is revoked.
(6) Section 1 of the Regulation is amended by adding the following definition:
"period of study" with respect to an approved program of study or an approved upgrading course, means the period of time
that an approved institution considers to be the normal school year for that particular program or course, as determined by
that institution for academic purposes, and may include one or more academic terms; ("période d'études")
(7) The definition of "student" in section 1 of the Regulation is revoked.
2. Sections 2, 3, 4, 5, 6 and 7 of the Regulation are revoked and the following substituted: ,^
212
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1039
', i ., Bursary, Application AND Eligibility
2. The purpose of a bursary awarded under this Regulation is to provide financial assistance to individuals who are not
eligible for a student loan under Ontario Regulation 268/01 (Ontario Student Loans made after July 31, 2001) made under the
Act and who require financial assistance in order to pursue an approved program of study on a part-time basis or one or more
approved upgrading courses.
3. A bursary awarded under this Regulation shall not exceed $2,500 in any 12-month period.
4. An application for a bursary shall be made on a form approved by the Minister.
5. (1) An individual is eligible to receive a bursary if,
(a) he or she is,
(i) a Canadian citizen or a permanent resident within the meaning of the Immigration and Refugee Protection Act
(Canada), or
(ii) a protected person within the meaning of subsection 95 (2) of the Immigration and Rejugee Protection Act
(Canada); ., .„-i ..'^ ;, ■
(b) he or she meets the residency requirements set out in section 6;
(c) he or she is enrolled at an approved institution in,
(i) an approved program of study on a part-time basis in accordance with section 7, or
(ii) one or more approved upgrading courses;
(d) at the time of the application for the bursary, he or she is not ineligible to receive a student loan as a result of a
determination made by the Minister under section 42.1 of Ontario Regulation 268/01 (Ontario Student Loans made
after July 31, 2001) made under the Act or has not been refused a certificate of loan approval under section 14 of that
regulation; and
(e) the total gross income of all of the members of the individual's family does not exceed the maximum amount set out in
Column 2 of the Table to this section opposite the number of members in the individual's family set out in Column 1
of the Table.
TABLE
Number of members in an individual's
family
Annual family
income
(in dollars)
1
14,100
2
23,300
3
31,900
4
37,800
5
43,700
6
48,600
7
53,000
g
56,800
9
60,100
10 or more
62,700
(2) For the purposes of clause (l)(e),
(a) an individual's family includes his or her spouse, if any, and any person who is dependent on the individual or his or
her spouse; and
(b) the gross income of the individual's family does not include the Universal Child Care Benefit.
6. (1) An individual meets the residency requirements for a bursary if, on or before the day the approved program of study
or the approved upgrading course in which the individual is enrolled begins, either the individual or his or her spouse, if any,
(a) has resided in Ontario for a period of at least 12 consecutive months; and
(b) has not resided in another province or territory in Canada for a period of at least 12 consecutive months since
completing the 12-month period of residency in Ontario required under clause (a).
(2) For the purposes of clauses (1) (a) and (b), the only period of at least 12 consecutive months that may be considered is
any such period during which the individual or his or her spouse, as the case may be, was not, at any time, enrolled in full-
time studies at a post-secondary institution.
(3) An individual who does not meet the residency requirements described in subsection (1) shall nonetheless meet the
residency requirements for the purposes of this Regulation if,
213
1 040 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(a) neither the individual, nor his or her spouse, has resided in any province or territory of Canada other than Ontario for
at least 12 consecutive months; and
(b) the individual is or will be attending an approved institution in Ontario and, as of the day the application for the
bursary is made, the individual resides in Ontario.
7. An individual is enrolled in an approved program of study on a part-time basis for the purposes of meeting the
eligibility requirement under subclause 5 ( 1 ) (c) (i) if he or she is taking at least 20 per cent but no more than 59 per cent of
what the approved institution considers to be a full course load for that program of study.
8. For the purposes of this Regulation, the Minister may approve,
(a) a program of study that is offered at an approved institution, consists of one or more periods of study of no less than
four weeks and not more than 52 weeks and leads to a degree, diploma or certificate; and
(b) an academic upgrading or training course that is not an approved program of study for the purposes of receiving a
student loan under Ontario Regulation 268/01 (Ontario Student Loans made after July 31, 2001) made under the Act
and that is intended to improve employment skills and is offered at an approved institution.
9. For the purposes of this Regulation, the following institutions are approved institutions:
1. A public university in Ontario, including a post-secondary educational institution that is affiliated or federated with
such a university.
2. A college of applied arts and technology established under the Ontario Colleges of Applied Arts and Technology Act,
2002.
Awarding of Bursary
10. (1) The Minister may award a bursary to an individual who meets the eligibility requirements under section 5 if the
Minister considers that the individual needs the bursary in order to enable the individual to pursue the approved program of
study or approved upgrading course for the period of study for which he or she applied for the bursary.
(2) In deciding whether an individual needs a bursary and for the purpose of determining the amount of the bursary, the
Minister may have regard to the individual's financial needs and resources and in particular may consider,
(a) tuition and other compulsory fees payable to an approved institution;
(b) books and instructional supplies;
(c) local transportation between the individual's residence or lodging and the campus of the approved institution;
(d) the gross income of the individual and his or her spouse, if any, from all sources, except the Universal Child Care
Benefit;
(e) child care costs incurred in order for the individual to be able to pursue post secondary studies;
(f) personal income tax, pension plan contributions, medical and hospital insurance payable by the individual;
(g) employment status of the individual and his or her spouse, if any;
(h) the number of persons who are dependent upon the individual and his or her spouse, if any; and
(i) any other circumstances of the individual and his or her spouse, if any, that the Minister may consider relevant.
11. A bursary is payable to the individual who applied for the bursary but shall be forwarded to the approved institution at
which the individual is enrolled to be held on behalf of the individual and paid to the individual promptly after,
(a) the tuition fee for the period of study for which the bursary was awarded is paid by the individual; or
(b) arrangements acceptable to the approved institution have been made with the individual for the payment of the tuition
fee.
Refusal of Bursary
12. (1) The Minister may refuse to award a bursary to an individual in any of the following circumstances:
1. The individual has not made arrangements that are satisfactory to the Minister to repay, or has not repaid, a student
loan or any other amount required to be paid to the Crown in respect of a loan, grant or award made by the
Government of Ontario, the Government of Canada or the government of any other province or territory of Canada.
2. The individual has given the Minister incorrect information relating to a bursary, or has not informed the Minister
promptly about any change to information previously given to the Minister.
3. The individual has been convicted of an offence under the Ministry of Training, Colleges and Universities Act, the
Canada Student Loans Act or the Canada Student Financial Assistance Act or has been convicted of an offence under
the Criminal Code (Canada) involving fraud or theft in respect of any student assistance program or a loan, grant or
award made by the Govenunent of Ontario, the Government of Canada or the government of any other province or
territory of Canada. /
214
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1 04 1
4. The individual, in the opinion of the Minister after consuUation with the approved institutions at which the individual
has been enrolled, has not made satisfactory progress in a program of study or upgrading course.
5. The individual has received student fmancial assistance from the Government of Ontario, the Government of Canada
or the government of any other province or territory of Canada or of any other country for the same period of study.
(2) Paragraph 5 of subsection (1) does not apply if the fmancial assistance that the individual received was the Bursary for
Students with Disabilities provided by the Ministry.
Repayment
13. (1) The Minister may require an individual who is awarded a bursary to repay some or all of the bursary to the
Minister of Finance if the individual,
(a) withdraws from the approved institution in respect of which the bursary was issued;
(b) ceases to be enrolled in an approved program of study or approved upgrading course in respect of which the bursary
was issued;
(c) is no longer enrolled in an approved program of study on a part-time basis in accordance with section 7;
(d) has not given the Minister all the information and documents required by the Minister to administer the bursary
program including information about the individual's academic status, financial status or family status;
(e) has given the Minister incorrect information relating to the bursary, or has not informed the Minister promptly about
any change to information previously given to the Minister; or
(f) has been convicted of an offence under the Ministry of Training, Colleges and Universities Act, the Canada Student
Loans Act or the Canada Student Financial Assistance Act or has been convicted of an offence under the Criminal
Code (Canada) involving fraud or theft in respect of any student assistance program or a loan, grant or award made by
the Government of Ontario, the Government of Canada or the government of any other province or territory of
Canada.
(2) If a bursary is awarded to an individual and, due to an error, mistake or change in the individual's circumstances, the
grant is in excess in whole or in part of the amount that the individual is eligible to receive as a grant, the Minister may
require the individual to pay to the Minister of Finance any overpayment of the grant.
14. (1) An individual who is awarded a bursary is required to promptly notify the Minister or such person or entity as may
be designated by the Minister for the purposes of this section of any material change in his or her circumstances that occurs
during the period of study for which the bursary is awarded.
(2) A material change in circumstances includes,
(a) a change in the individual's marital or family status;
(b) a change of address;
(c) a change in his or her enrolment; and
(d) a change in any of the matters listed in subsection 10 (2).
REGLEMENT DE L'ONTARIO 115/07
pris en application de la
LOI SUR LE MINISTÈRE DE LA FORMATION ET DES COLLÈGES ET UNIVERSITÉS
pris le 21 mars 2007
déposé le 27 mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 29 mars 2007
' imprimé dans la Gazette de l'Ontario le 14 avril 2007
modifiant le Règl. 773 des R.R.O. de 1990
(Régime de bourses spéciales de l'Ontario)
Remarque : Le Règlement 773 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le Sommaire de
l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site ww\v.lois-en-ligne.}Jouv.on.ca.
1. (1) La dérinition de «auteur d'une demande» à l'article 1 du Règlement 773 des Règlements refondus de
l'Ontario de 1990 est abrogée.
215
1042
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) La définition de «établissement agréé» à l'article 1 du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
«établissement agréé» Établissement visé à l'article 9. («approved institution»)
(3) La définition de «programme d'études approuvé» à l'article 1 du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui
suit :
«programme d'études approuvé» Programme d'études visé à l'alinéa 8 a), («approved program of study»)
(4) L'article 1 du Règlement est modifié par adjonction de la défînition suivante :
«cours d'appoint approuvé» Cours d'appoint ou cours de formation visé à l'alinéa 8 b). («approved upgrading course»)
(5) La définition de «immigrant ayant obtenu le droit d'établissement» à l'article 1 du Règlement est abrogée.
(6) L'article 1 du Règlement est modifié par adjonction de la définition suivante :
«période d'études» Relativement à un programme d'études approuvé ou à un cours d'appoint approuvé, la période qu'un
établissement agréé considère comme l'année normale, telle qu'elle est fixée par l'établissement à ses fins, cette période
pouvant comprendre un ou plusieurs trimestres, («period of study»)
(7) La déFmition de «étudiant» à l'article 1 du Règlement est abrogée.
2. Les articles 2, 3, 4, 5, 6 et 7 du Règlement sont abrogés et remplacés par ce qui suit :
' ■' Bourses, DEMANDE ET ADMISSIBILITÉ
2. Toute bourse octroyée en vertu du présent règlement a pour but de fournir une aide financière aux particuliers qui ne
sont pas admissibles à un prêt d'études octroyé en vertu du Règlement de l'Ontario 268/01 (Ontario Student Loans made
after July 31, 2001) pris en application de la Loi et qui en ont besoin pour suivre un programme d'études approuvé à temps
partiel ou un ou plusieurs cours d'appoint approuvés.
3. La bourse octroyée en vertu du présent règlement ne doit pas dépasser 2 500 $ par période de 12 mois.
4. La demande de bourse est rédigée selon la formule qu'approuve le ministre.
5. (1) Est admissible à une bourse le particulier qui satisfait aux conditions suivantes :
a) il s'agit :
(i) soit d'un citoyen canadien ou résident permanent au sens de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
(Canada),
(ii) soit d'une personne protégée au sens du paragraphe 95 (2) de la Loi sur l'immigration et la protection des
réfugiés (Canada);
b) il satisfait aux conditions de résidence énoncées à l'article 6;
c) il est inscrit dans un établissement agréé :
(i) soit à un programme d'études approuvé à temps partiel conformément à l'article 7, .
(ii) soit à un ou plusieurs cours d'appoint approuvés;
d) au moment de présenter sa demande, il n'a pas perdu le droit à un prêt d'études par suite d'une décision rendue par le
ministre en vertu de l'article 42.1 du Règlement de l'Ontario 268/01 (Ontario Student Loans made after July 31, 2001)
pris en application de la Loi ou ne s'est pas vu refuser un certificat d'approbation de prêt en vertu de l'article 14 de ce
règlement;
e) le revenu brut total de tous les membres de sa famille ne dépasse pas le montant maximal énoncé à la colonne 2 du
tableau figurant au présent article en regard du nombre de membres de la famille énoncé à la colonne 1 du tableau.
TABLEAU ' ' ■^''
Nombre de membres de la famille du
particulier
Revenu familial
annuel
(en dollars)
1
14 100
2
23 300
3
31900
4
37 800
5
43 700
6
48 600
7
53 000
8
56 800
9
60 100
10 ou plus
62 700
216
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1043
(2) Pour l'application de l'alinéa (1) e) :
a) d'une part, on entend par famille du particulier son conjoint, s'il en a un, et toute personne qui est à sa charge ou à
celle de son conjoint;
b) d'autre part, le revenu brut de la famille du particulier ne comprend pas la prestation universelle pour la garde
d'enfants.
6. (1) Le particulier satisfait aux conditions de résidence pour obtenir une bourse si, au plus tard le jour où commence le
programme d'études approuvé ou le cours d'appoint approuvé auquel il est inscrit, soit lui-même ou son conjoint, s'il en a
un:
a) d'une part, a résidé en Ontario pendant au moins 12 mois consécutifs;
b) d'autre part, n'a pas résidé dans une autre province ou dans un territoire du Canada pendant au moins 12 mois
consécutifs depuis qu'il a atteint la période de résidence de 12 mois en Ontario exigée par l'alinéa a).
(2) Pour l'application des alinéas (1) a ) et b), la seule période de 12 mois consécutifs qui peut être considérée est celle
pendant laquelle le particulier ou son conjoint, selon le cas, n'était pas inscrit, à quelque moment que ce soit, à des études à
plein temps dans un établissement postsecondaire.
(3) Le particulier qui ne satisfait pas aux conditions de résidence prévues au paragraphe (1) y satisfait néanmoins pour
l'application du présent règlement si :
a) d'une part, ni lui ni son conjoint n'a résidé dans une province ou un territoire du Canada autre que l'Ontario pendant
au moins 12 mois consécutifs;
b) d'autre part, il fréquente ou fréquentera un établissement agréé en Ontario et il réside en Ontario le jour où il présente
sa demande de bourse.
7. Le particulier est inscrit à un programme d'études approuvé à temps partiel aux fins de la condition d'admissibilité
visée au sous-alinéa 5 (1) c) (i) s'il a entre 20 et 59 pour cent de ce que l'établissement agréé estime être une charge de cours
complète à l'égard de ce programme.
8. Pour l'application du présent règlement, le ministre peut approuver les programmes et cours suivants :
a) un programme d'études offert par un établissement agréé qui consiste en une ou plusieurs périodes d'études d'au
moins quatre semaines et d'au plus 52 semaines et qui mène à l'obtention d'un grade, d'un diplôme ou d'un certificat;
b) un cours d'appoint ou de formation qui n'est pas un programme d'études approuvé pour pouvoir recevoir un prêt
d'études en vertu du Règlement de l'Ontario 268/01 (Ontario Student Loans made after July 31, 2001) pris en
application de la Loi et qui a pour objet d'améliorer les compétences professionnelles et qui est offert par un
établissement agréé.
9. Pour l'application du présent règlement, les établissements suivants constituent des établissements agréés :
1 . Les universités publiques de l'Ontario, y compris les établissements d'enseignement postsecondaire qui sont affiliés ou
fédérés à de telles universités. jf
2. Les collèges d'arts appliqués et de technologie ouverts en vertu de la Loi de 2002 sur les collèges d'arts appliqués et
de technologie de l 'Ontario.
Octroi d'une bourse
10. (1) Le ministre peut octroyer une bourse au particulier qui satisfait aux conditions d'admissibilité prévues à l'article 5
et qui, selon lui, en a besoin pour pouvoir poursuivre le programme d'études approuvé ou le cours d'appoint approuvé
pendant la période d'études pour laquelle il l'a demandée.
(2) Pour décider si le particulier a besoin d'une bourse et pour en déterminer le montant, le ministre peut tenir compte de
ses besoins financiers et de ses ressources et notamment des éléments suivants :
a) les droits de scolarité et autres frais obligatoires payables à un établissement agréé;
b) les livres et les fournitures didactiques;
c) les frais de transport local, aller-retour, entre la résidence ou le logement du particulier et le campus de l'établissement
agréé;
d) le revenu brut du particulier et de son conjoint, s'il en a un, de toutes provenances, à l'exclusion de la prestation
universelle pour la garde d'enfants;
e) les frais de garde d'enfant engagés pour permettre au particulier de poursuivre des études postsecondaires;
f) l'impôt sur le revenu, les cotisations à un régime de retraite ainsi que les primes d'assurance-maladie et d'assurance-
hospitalisation payables par le particulier;
217
1 044 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
g) la situation d'emploi du particulier et de son conjoint, s'il en a un; - )
h) le nombre de personnes qui sont à la charge du particulier et de son conjoint, s'il en a un; ' "
i) les autres aspects de la situation du particulier et de son conjoint, s'il en a un, que le ministre estime pertinents.
11. La bourse est payable au particulier qui en a fait la demande, mais elle est envoyée à l'établissement agréé où il est
inscrit, lequel la garde pour lui et la lui verse promptement après, selon le cas :
a) qu'il a payé les droits de scolarité de la période d'études pour laquelle la bourse lui a été octroyée; .ir^ivi
b) qu'il a pris, avec l'établissement agréé, des arrangements que celui-ci juge acceptables pour le paiement des droits de
scolarité.
Refus de la bourse
12. (1) Le ministre peut refuser d'octroyer une bourse à un particulier dans l'une ou l'autre des circonstances suivantes :
1. Le particulier n'a pas pris d'arrangements jugés acceptables par le ministre pour le remboursement d'un prêt d'études
ou d'une autre somme qu'il était tenu de verser à la Couronne à l'égard d'un prêt, d'une bourse ou d'une aide
financière accordée par le gouvernement de l'Ontario, du Canada ou d'une autre province ou d'un territoire du
Canada, ou il n'a pas remboursé ce prêt ou cette autre somme.
2. Le particulier a remis au ministre des renseignements inexacts au sujet d'une bourse, ou ne l'a pas informé
promptement d'un changement des renseignements qu'il lui a remis antérieurement.
3. Le particulier a déjà été déclaré coupable d'une infraction prévue par la Loi sur le ministère de la Formation et des
Collèges et Universités, la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants ou la Loi fédérale sur l 'aide financière aux
étudiants ou été déclaré coupable d'une infraction prévue par le Code criminel (Canada) comportant un élément de
fraude ou de vol à l'égard soit d'un régime d'aide aux étudiants du gouvernement de l'Ontario, du Canada ou d'une
autre province ou d'un territoire du Canada, soit à l'égard d'un prêt, d'une bourse ou d'une aide financière accordée
par un tel gouvernement.
4. Le particulier, de l'avis du ministre après consultation des établissements agréés auxquels il a été inscrit, n'a pas fait
des progrès satisfaisants dans un programme d'études ou un cours d'appoint.
5. Le particulier a reçu, pour la même période d'études, une aide financière du gouvernement de l'Ontario, du Canada ou
d'une autre province ou d'un territoire du Canada ou d'un autre pays.
(2) La disposition 5 du paragraphe ( 1 ) ne s'applique pas si l'aide financière que le particulier a reçue est la bourse d'études
pour personnes handicapées octroyée par le ministère.
Remboursement
13. (1) Le ministre peut exiger qu'un particulier à qui une bourse est octroyée en rembourse la totalité ou une partie au
ministre des Finances si le particulier, selon le cas :
a) quitte l'établissement agréé à l'égard duquel la bourse a été octroyée;
b) cesse d'être inscrit à un programme d'études approuvé ou un cours d'appoint approuvé à l'égard duquel la bourse a été
octroyée;
c) n'est plus inscrit à un programme d'études approuvé à temps partiel conformément à l'article 7;
d) n'a pas remis au ministre tous les renseignements et documents qu'il exige pour administrer le programme de bourses,
notamment les renseignements touchant sa situation scolaire, sa situation financière ou sa situation de famille;
e) a remis au ministre des renseignements inexacts au sujet de la bourse, ou ne l'a pas informé promptement d'un
changement des renseignements qu'il lui a fournis antérieurement;
f) a déjà été déclaré coupable d'une infraction prévue par la Loi sur le ministère de la Formation et des Collèges et
Universités, la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants ou la Loi fédérale sur l 'aide financière aux étudiants ou été
déclaré coupable d'une infraction prévue par le Code criminel (Canada) comportant un élément de fraude ou de vol à
l'égard soit d'un régime d'aide aux étudiants du gouvernement de l'Ontario, du Canada ou d'une autre province ou
d'un territoire du Canada, soit à l'égard d'un prêt, d'une bourse ou d'une aide financière accordée par un tel
gouvernement.
(2) Lorsque, en raison d'une erreur ou d'un changement des circonstances du particulier, la bourse qui est octroyée à un
particulier dépasse en totalité ou en partie le montant auquel il est admissible, le ministre peut exiger qu'il rembourse la
tranche excédentaire au ministre des Finances.
14. (1) Le particulier qui reçoit une bourse est tenu d'aviser promptement le ministre ou la personne ou l'entité qu'il
désigne pour l'application du présent article de tout changement important de circonstances qui survient pendant la période
d'études visée par la bourse.
218
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1 045
(2) Un changement important de circonstances désigne notamment :
a) un changement de la situation de famille du particulier;
b) un changement d'adresse;
c) un changement concernant les cours auxquels il est inscrit;
d) un changement concernant les questions énumérées au paragraphe 10 (2).
15/07
ONTARIO REGULATION 116/07
made under the
MINISTRY OF TRAINING, COLLEGES AND UNIVERSITIES ACT
Made: March 21, 2007
Filed: March 27, 2007
Published on e-Laws: March 28, 2007
■ ' Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
Amending Reg. 774 of R.R.O. 1 990
(Ontario Student Loans made before August 1, 2001)
Note : Regulation 774 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at vvvvw.e-Laws.gov.on.ca.
1. Subsection 9.3 (1) of Regulation 774 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by striking out "An
borrower" at the beginning and substituting "A borrower".
2. The definitions of ^'family" and "family income" in subsection 9.4 (6) of the Regulation are revoked and the
following substituted:
"family" includes the borrower and his or her spouse, if any, and any person who is wholly dependent on either of them;
"family income" means the borrower's gross income and the gross income of his or her spouse, if any, from all sources,
except the Universal Child Care Benefit.
3. Clause 12 (1) (c) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(c) if, in the opinion of the Minister, he or she is unable to make the payments without incurring exceptional hardship,
taking into account his or her gross income and the gross income of his or her spouse, if any, from all sources, except
the Universal Child Care Benefit, and the obligations of the borrower and his or her spouse, if any, to a child or other
person who is wholly dependent on either of them.
4. (1) Clause 13.2 (1) (e) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(e) in the opinion of the Minister, the borrower is unable to repay his or her student loans without incurring exceptional
hardship, taking into account the borrower's assets and liabilities, his or her gross income and the gross income of his
or her spouse, if any, from all sources, except the Universal Child Care Benefit, and the obligations of the borrower
and his or her spouse, if any, to persons who are wholly dependent on either of them.
(2) Section 13.2 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(3) The Minister may terminate a borrower's obligation to repay a student loan before the borrower enters into a
consolidated loan agreement for the repayment of any outstanding amounts on those loans if,
(a) the borrower otherwise meets the requirements of subsection (1) or of subsection (2); and
(b) after considering the particular facts and circumstances of the borrower, the Minister determines that it is appropriate
to do so.
5. (1) Paragraph 2 of subsection 13.3 (1) of the Regulation is amended by striking out "relating to a student loan"
and substituting "relating to a student loan or to a program of awards, grants or bursaries made by the Government
of Ontario, the Government of Canada or the government of any other province or territory of Canada or of any
other country".
(2) Subsection 13.3 (7) of the Regulation is revoked and the following substituted:
219
1 046 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(7) Despite subsection (6) and subject to subsection (8), at the end of the period of ineligibility specified by the Minister in
the notice under subsection ( 1 ), the Minister may, having regard to the particular facts and special circumstances of the
borrower, determine that the amount of principal outstanding on student loans shall be reduced in accordance with section 9.2
if the borrower is otherwise eligible for the reduction.
(8) A reduction granted under subsection (7) shall not be granted with respect to any student loans received for a particular
period of study if, , .>>„,i ,h
(a) the student loan was received based on incorrect or incomplete information as described in paragraphs 1 and 2 of
subsection ( 1 );
(b) the period of study in respect of which the loan was granted is the period of study during which, the borrower
committed the act or omission which led to a conviction referred to in paragraph 3 of subsection (1).
15/07
ONTARIO REGULATION 117/07
made under the
MINISTRY OF TRAINING, COLLEGES AND UNIVERSITIES ACT
Made: March 21, 2007
Filed: March 27, 2007
Published on e-Laws: March 29, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
Amending Reg. 772 of R.R.O. 1990
(Graduate Scholarship Awards)
Note : Regulation 772 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at vvvvw. e-Laws. gov.on.ca.
I. (1) The definition of "due date" in section 1 of Regulation 772 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is
revoked and the following substituted:
"due date" means the third Wednesday of November of any given year; ("date limite")
(2) The definition of "eligible institution" in section 1 of the Regulation is revoked and the following substituted:
"eligible institution" means the following universities:
1. Brock University.
2. Carleton University.
3. University of Guelph.
4. Lakehead University.
5. Laurentian University of Sudbury.
6. McMaster University.
7. Nipissing University. . ^ ,
8. University of Ontario Institute of Technology.
9. University of Ottawa.
10. Queen's University.
II. Ryerson University.
12. University of Toronto.
13. Trent University. , , '
14. University of Waterloo. ^.
15. The University of Western Ontario.
220
/ . ; THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1047
16. Wilfrid Laurier University. ;. • . .•' I . 'v ,. ;
17. University of Windsor.
1 8. York University; ("établissement admissible")
(3) The dennition of "eligible program" in section 1 of the Regulation is amended by striking out "program of full-
time study leading to a master's or doctoral degree that has been approved by the ministry" and substituting "full-
time program of study at an eligible institution leading to a master's or doctoral degree".
(4) The definition of "permanent resident" in section 1 of the Regulation is revoked. • > > . ' >
(5) The definition of "resident in Ontario" in section 1 of the Regulation is revoked.
2. (1) Paragraph 4 of subsection 2 (4) of the Regulation is revoked and the following substituted: 'i-
4. The Canadian Institute of Health Research. ■ -. - . •..
(2) Subsection 2 (5) of the Regulation is revoked. ;'•' <. -v . . .
3. The Regulation is amended by adding the following section:
Eligibility - ; • :
2.1 An applicant is eligible for an award under this Regulation only if,
(a) he or she is enrolled in an eligible program at an eligible institution;
(b) heor she is not employed for more than an average of 10 hours a week;
(c) heor she has not received other awards in the program year in excess of $10,000 in total;
(d) he or she has not been refused a certificate of loan approval for the same program year under subsection 14 (3) of
Ontario Regulation 268/01 (Ontario Student Loans made after July 31, 2001) made under the Act and has not done
anything that would entitle the Minister to refuse a certificate of loan approval under that subsection; and
(e) he or she is not the subject of a determination made by the Minister under section 42.1 of Ontario Regulation 268/01
(Ontario Student Loans made after July 31, 2001) made under the Act, as a result of which the individual is ineligible
to receive a certificate of loan approval for a student loan at the time of the application for the award.
4. (1) Subsection 3 (1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
( 1 ) An application for an award may be made only by a person who, . ■ • • ^ .' ,
(a) on the due date, is a Canadian citizen or permanent resident within the meaning of the Immigration and Refugee
Protection Act (Canada) or a protected person within the meaning of subsection 95 (2) of that Act; or
(b) on or before the due date, received a temporary resident visa as a member of the student class under the Immigration
and Refugee Protection Act (Canada).
(2) Subsection 3 (6) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(6) In considering applications and preparing its report, the Selection Board,
(a) shall recommend that awards be granted only to persons who are entitled to apply for an award under subsection (1);
and
(b) may give a preference to applicants who, on or before the day the relevant program year begins,
(i) have resided in Ontario for a period of at least 12 consecutive months, and
(ii) have not resided in another province or territory in Canada for a period of at least 12 consecutive months since
completing the 12-month period of residency in Ontario required under subclause (i).
(6.1) For the purposes of subclauses (6) (b) (i) and (ii), the only period of at least 12 consecutive months that may be
considered is any such period during which the applicants were not, at any time, enrolled in full-time studies at a post-
secondary institution.
(3) Paragraph 2 of subsection 3 (7) of the Regulation is revoked and the following substituted:
2. No more than 60 awards shall be offered to applicants who have received a temporary resident visa as a member of the
student class under the Immigration and Refugee Protection Act (Canada) and such awards shall be known as visa
awards.
(4) Subsections 3 (8), (9) and (10) of the Regulation are revoked and the following substituted:
(8) The Minister shall give each successful applicant a written notice of the granting of an award which shall,
221
1048 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(a) include a form which the applicant must complete and file with the Minister in order to provide notice of his or her
acceptance; and
(b) state the timeframe within which the applicant must complete and file the notice of acceptance with the Minister.
(9) Each applicant, upon receiving a notice of the granting of an award, shall complete and file with the Minister the notice
of acceptance within the timeframe set out in the notice of the granting of an award.
(10) The Minister may cancel an award to which a notice of acceptance refers if the notice is not completed and filed with
the Minister within the timeframe set out in the notice of the granting of an award.
(11) If an applicant completes and files the notice of acceptance within the period of time set out in the notice of the
granting of an award, the Minister shall authorize the payment of an award to the applicant if the applicant is enrolled in an
eligible program at an eligible institution.
5. Section 5 of the Regulation is revolied. < ^ ■■■■
6. The Regulation is amended by adding the following section: ■,■''.-
Repayment • -;
7. (I) The Minister may require a person who is granted an award to repay the award in whole or in part to the Minister of
Finance if the person,
(a) withdraws from the eligible institution in respect of which the award was granted;
(b) ceases to be enrolled in an eligible program in respect of which the award was granted;
(c) has not given the Minister all the information and documents required by the Minister to administer the award program
including information about the individual's academic status;
(d) has given the Minister incorrect information relating to the award, or has not informed the Minister promptly about
any change to information previously given to the Minister; or
(e) has been convicted of an offence under the Ministry of Training, Colleges and Universities Act, the Canada Student
Loans Act or the Canada Student Financial Assistance Act or has been convicted of an offence under the Criminal
Code (Canada) involving fraud or theft in respect of any student assistance program or a loan, grant or award made by
the Government of Ontario, the Govenmient of Canada or the government of any other province or territory of
Canada.
(2) If an award is granted to a person and due to an error or mistake the award is in excess in whole or in part of the
amount that the individual is eligible to receive as a award, the Minister may require the person to pay to the Minister of
Finance any overpayment of the award.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 117/07
pris en application de la
LOI SUR LE MINISTÈRE DE LA FORMATION ET DES COLLÈGES ET UNIVERSITÉS
pris le 2 1 mars 2007
déposé le 27 mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 29 mars 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 14 avril 2007
modifiant le Règl. 772 des R.R.O. de 1990
(Bourses d'études supérieures)
Remarque : Le Règlement 772 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le Sommaire de
l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.iois-en-ligne.gouv.on.ca.
1. (1) La définition de «date limite» à l'article 1 du Règlement 772 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990
est abrogée et remplacée par ce qui suit :
«date limite» Le troisième mercredi du mois de novembre d'une année donnée, («due date»)
(2) La définition de «établissement admissible» à l'article 1 du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
«établissement admissible» S'entend des universités suivantes :
222
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1049
1. Brock University. : f.
2. Carleton University.
3. University of Guelph. "
4. Lakehead University.
5. Université Laurentienne de Sudbury. * , .i. <
6. McMaster University. .^ , -^ >
7. Nipissing University. ,..,.,. ,,
8. Institut universitaire de technologie de l'Ontario. ', . .
9. Université d'Ottawa. j* -.
10. Queen's University. - -, ^ i " i '
'■■■(• . ■,■■■■:■ ■■ -■ 'î . .1
11. Ryerson University. ' ',^
12. University of Toronto. ,( ,, . „ .
13. Trent University. . ,, ,;
14. University of Waterloo. . '
15. The University of Western Ontario.
16. Wilfrid Laurier University.
17. University of Windsor.
18. Université York, («eligible institution»)
(3) La définition de «programme admissible» à Particle 1 du Règlement est modifiée par substitution de
«Programme d'études à temps plein préparant à une maîtrise ou à un doctorat dans un établissement admissible» à
«Programme d'études à temps plein préparant à une maîtrise ou à un doctorat qu'a approuvé le ministère» au début
de la définition.
(4) La défmition de «résident permanent» à l'article 1 du Règlement est abrogée.
(5) La définition de «résident de l'Ontario» à l'article 1 du Règlement est abrogée.
2. (1) La disposition 4 du paragraphe 2 (4) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
4. Les Instituts de recherche en santé du Canada. ,
(2) Le paragraphe 2 (5) du Règlement est abrogé.
3. Le Règlement est modiné par adjonction de l'article suivant :
Admissibilité
2.1 L'auteur d'une demande n'est admissible à une bourse octroyée en vertu du présent règlement que si les conditions
suivantes sont réunies :
a) il est inscrit à un programme admissible offert à un établissement admissible;
b) il ne travaille pas plus de 10 heures par semaine en moyenne;
c) au cours de l'année de programme, il n'a pas reçu d'autres bourses dépassant 10 000 $ en tout;
d) il ne s'est pas vu refuser un certificat d'approbation de prêt, pour la même année de programme, en vertu du
paragraphe 14 (3) du Règlement de l'Ontario 268/01 («Ontario Student Loans made after July 31, 2001») pris en
application de la Loi et n'a rien fait pour justifier un tel refus de la part du ministre en vertu de ce paragraphe;
e) il ne fait pas l'objet d'une décision rendue par le ministre, en vertu de l'article 42.1 du Règlement de l'Ontario 268/01
(«Ontario Student Loans made after July 31, 2001») pris en application de la Loi, qui le rend inadmissible à un
certificat d'approbation de prêt pour un prêt d'études au moment où il présente une demande de bourse.
4. (1) Le paragraphe 3 (1) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
(1) Une demande de bourse ne peut être présentée que par une personne qui :
a) soit est, à la date limite, citoyen canadien, résident permanent au sens de la Loi sur l'immigration et la protection des
réfugiés (Canada) ou une personne protégée au sens du paragraphe 95 (2) de la même loi;
223
1 050 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
b) soit a reçu, au plus tard à la date limite, un visa de résident temporaire à titre de membre de la catégorie des étudiants
aux termes de la Loi sur l 'immigration et la protection des réfugiés (Canada).
(2) Le paragraphe 3 (6) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
(6) Lorsqu'il examine les demandes et prépare son rapport, le comité de sélection :
a) doit recommander que les bourses ne soient octroyées qu'aux personnes qui ont le droit de présenter une demande de
bourse en vertu du paragraphe (I);
b) peut donner la préférence aux auteurs de demande qui, au plus tard le jour où commence le programme pertinent :
(i) d'une part, ont résidé en Ontario pendant au moins 12 mois consécutifs,
(ii) d'autre part, n'ont pas résidé dans une autre province ou dans un territoire du Canada pendant au moins 12 mois
consécutifs depuis qu'ils ont atteint la période de résidence de 12 mois en Ontario exigée par le sous-alinéa (i).
(6.1) Pour l'application des sous-alinéas (6) b) (i) et (ii), la seule période de 12 mois consécutifs qui peut être considérée
est celle pendant laquelle les auteurs de demande n'étaient pas inscrits, à quelque moment que ce soit, à un programme
d'études à plein temps dans un établissement postsecondaire.
(3) La disposition 2 du paragraphe 3 (7) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
2. Un maximum de 60 bourses sont offertes aux auteurs de demande qui ont reçu un visa de résident temporaire à titre de
membre de la catégorie des étudiants en vertu de la Loi sur l 'immigration et la protection des réfugiés (Canada). Ces
bourses sont cormues sous le nom de bourses réservées aux étudiants munis d'un visa.
(4) Les paragraphes 3 (8), (9) et (10) du Règlement sont abrogés et remplacés par ce qui suit :
(8) Le ministre donne par écrit à l'auteur d'une demande à qui est octroyée une bourse un avis qui comprend :
a) une formule qu'il doit remplir et déposer auprès du ministre pour l'aviser qu'il accepte la bourse;
b) le délai qui lui est imparti pour remplir et déposer auprès du ministre l'avis d'acceptation.
(9) L'auteur d'une demande qui reçoit un avis d'octroi d'une bourse remplit et dépose auprès du ministre l'avis
d'acceptation dans le délai indiqué dans l'avis d'octroi de la bourse.
(10) Le ministre peut annuler la bourse visée par l'avis d'acceptation si celui-ci n'est pas rempli et déposé auprès de lui
dans le délai qui est indiqué dans l'avis d'octroi de la bourse.
(11) Si l'auteur de la demande remplit et dépose l'avis d'acceptation dans le délai indiqué dans l'avis d'octroi de la bourse,
le ministre autorise le paiement d'une bourse à l'auteur de la demande qui est inscrit à un programme admissible offert à un
établissement admissible.
5. L'article 5 du Règlement est abrogé.
6. Le Règlement est modifié par adjonction de l'article suivant : .. .> 4>
Remboursement
7. (1) Le ministre peut exiger qu'une personne à qui une bourse est octroyée la rembourse en totalité ou en partie au
ministre des Finances si, selon le cas :
a) elle quitte l'établissement admissible à l'égard duquel la bourse a été octroyée;
b) elle cesse d'être inscrite à un programme admissible à l'égard duquel la bourse a été octroyée;
c) elle n'a pas remis au ministre tous les renseignements et documents qu'il exige pour administrer le programme de
bourses, notamment les renseignements touchant sa situation scolaire;
d) elle a remis au ministre des renseignements inexacts au sujet de la bourse, ou ne l'a pas informé promptement d'un
changement des renseignements qu'elle lui a remis antérieurement;
e) elle a déjà été déclarée coupable d'une infraction prévue par la Loi sur le ministère de la Formation et des Collèges et
Universités, la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants ou la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants ou d'une
infraction prévue par le Code criminel (Canada) comportant un élément de fraude ou de vol à l'égard soit d'un régime
d'aide aux étudiants du gouvernement de l'Ontario, du Canada ou d'une autre province ou d'un territoire du Canada,
soit à l'égard d'un prêt, d'une bourse ou d'une aide financière accordée par un tel gouvernement.
(2) Lorsque, en raison d'une erreur, la bourse qui est octroyée à une personne dépasse en totalité ou en partie le montant
auquel elle est admissible, le ministre peut exiger qu'elle rembourse la tranche excédentaire au ministre des Finances.
15/07
224
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 105 1
ONTARIO REGULATION 118/07
made under the
MINISTRY OF TRAINING, COLLEGES AND UNIVERSITIES ACT
Made: March 2 1,2007
Filed: March 27, 2007
Published on e-Laws: March 29, 2007 r '
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
' ONTARIO ACCESS GRANTS
Definitions
1. In this Regulation,
"approved institution" means a post-secondary institution that is an approved institution for the purposes of student loans
under Ontario Regulation 268/01 (Ontario Student Loans made after July 31, 2001) made under the Act; ("établissement
agréé")
"approved program of study" means a program of study at an approved institution that is an approved program of study for
the purposes of student loans under Ontario Regulation 268/01 (Ontario Student Loans made after July 31, 2001) made
under the Act; ("programme d'études approuvé")
"minimum required course load" means, in relation to an approved program of study, the minimum required course load
required for the purposes of student loans under section 9 of Ontario Regulation 268/01 (Ontario Student Loans made after
July 31, 2001) made under the Act; ("charge de cours minimale exigée")
"Ontario Access Grant" means a grant made under subsection 2(1); ("subvention ontarienne pour l'accès aux études")
"period of study" means a period of study within the meaning of Ontario Regulation 268/01 (Ontario Student Loans made
after July 31, 2001) made under the Act. ("période d'études")
Grants
2. (1) The Minister may make a grant under this Regulation to an individual who is enrolled in his or her first or second
period of study in an approved program of study at an approved institution if the individual meets the eligibility requirements
set out in section 4, subject to section 5.
(2) An individual may receive a maximum of two Ontario Access Grants as follows:
1. One grant shall be in respect of a first period of study in an approved program of study at an approved institution.
2. One grant shall be in respect of a second period of study in an approved program of study at an approved institution.
(3) An individual may receive an Ontario Access Grant in respect of a second period of study in an approved program of
study even though,
(a) he or she did not receive a grant for his or her first period of study; or
(b) he or she received a grant for a first period of study in another approved program of study.
Application
3. An application for a grant shall be made on a form approved by the Minister.
Eligibility
4. An individual is eligible to receive an Ontario Access Grant only if,
(a) he or she has applied for a student loan;
(b) he or she meets the eligibility requirements for a student loan under section 5 of Ontario Regulation 268/01 (Ontario
Student Loans made after July 31, 2001) made under the Act, which are as follows:
(i) he or she is a Canadian citizen, a permanent resident within the meaning of the Immigration and Refugee
Protection Act (Canada) or a protected person within the meaning of subsection 95 (2) of that Act,
(ii) he or she meets the residency requirements that must be met in order to receive a student loan, as set out in
section 6 of Ontario Regulation 268/01 (Ontario Student Loans made after July 31, 2001) made under the Act,
(iii) he or she is enrolled in an approved program of study at an approved institution,
(iv) he or she is taking at least the minimum required course load for the approved program of study in which he or
she is enrolled, and
225
1 052 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(v) he or she is not the subject of a determination made by the Minister under section 42.1 of Ontario Regulation
268/01 (Ontario Student Loans made after July 31, 2001) made under the Act, as a result of which the individual
is ineligible to receive a certificate of loan approval for a student loan at the time of the application for the grant;
(c) the Minister has determined that the individual is entitled to a certificate of loan approval under sections 10, 1 1, 12, 13,
14, 15 and 15.1 of Ontario Regulation 268/01 (Ontario Student Loans made afler July 31, 2001) made under the Act;
(d) the approved program of study in which the individual is enrolled, ' ''? 't'
(i) consists of at least two periods of study, and
(ii) is not a program that requires post-secondary studies as a prerequisite to enrolment in the program;
(e) he or she ceased attending secondary school on a full-time basis less than four years before the first day of the period
of study for which the grant is made; and
(f) in the case of an individual who is applying for a grant in respect of a first period of study in an approved program of
study, he or she has never before been enrolled at a post-secondary institution.
Issuance of grant
5. (1) The Minister shall not issue an Ontario Access Grant to an individual who meets the eligibility requirements set out
in section 4 unless the Minister determines that the individual needs the grant in order to pursue an approved program of
study at an approved institution.
(2) For the purposes of subsection (1), the needs of an individual shall be determined having regard to the combined
annual income of the individual's parents and the number of children that are dependent on the individual's parents.
(3) For the purposes of subsection (2), the combined annual income of an individual's parents shall be the sum of each
parent's income for the most recent calendar year that ended before the first day of the academic year for which the grant
application is made, as shown on Line 236 of each parent's income tax return for that calendar year.
(4) Despite subsection (3), the combined annual income of an individual's parents shall be determined by the Minister
taking into account such evidence as the individual may provide if,
(a) the amounts indicated in the income tax returns referred to in subsection (3) are no longer accurate due to a significant
change in the combined annual income of the individual's parents; and
(b) the Minister receives credible evidence from the individual of the change and of the current combined annual income
of the individual's parents.
(5) Subsection (2) does not apply with respect to an individual if,
(a) the individual's parents are both deceased;
(b) the individual is a Crown ward or was a Crown ward at the time of his or her eighteenth birthday; or
(c) there exist such other exceptional circumstances as the Minister may approve.
(6) The Universal Child Care Benefit shall not be included in determining the combined annual income of the individual's
parents under subsection (2).
Maximum amount of grant
6. The amount of an Ontario Access Grant shall not exceed $3,000.
Failure to meet conditions of grant
7. (1) The Minister may require an individual who has received an Ontario Access Grant to repay all or part of the grant
to the Minister of Finance if the individual,
(a) withdraws from the approved institution in respect of which the grant was issued;
(b) ceases his or her studies without completing the approved program of study in respect of which the grant was issued or
another approved program of study;
(c) is no longer taking the minimum required course load for an approved program of study;
(d) has not given the Minister all the information and documents required by the Minister to administer the grant including
information about the individual's academic status, financial status or family status;
(e) has given the Minister incorrect information relating to a grant, or has not informed the Minister promptly about any
change to information previously given to the Minister; or
(f) has been convicted of an offence under the Ministry of Training. Colleges and Universities Act, the Canada Student
Loans Act or the Canada Student Financial Assistance Act or has been convicted of an offence under the Criminal
Code (Canada) involving fraud or theft in respect of any student assistance program or a loan, grant or award made by
the Government of Ontario, the Government of Canada or the government of any other province or territory of
Canada.
226
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1053
(2) If an individual receives an Ontario Access Grant and, due to an error or mistake or to a change in the individual's
circumstances during the relevant period of study, the grant is in excess in whole or in part of the amount that the individual
is eligible to receive as a grant, the Minister may require the individual to repay to the Minister of Finance any overpayment
of the grant.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 118/07
pris en application de la
LOI SUR LE MINISTÈRE DE LA FORMATION ET DES COLLÈGES ET UNIVERSITÉS
pris le 2 1 mars 2007
déposé le 27 mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 29 mars 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 14 avril 2007
SUBVENTIONS ONTARIENNES POUR L'ACCÈS AUX ÉTUDES
Définitions
1. Les défmitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.
«charge de cours minimale exigée» À l'égard d'un programme d'études approuvé, la charge de cours minimale exigée aux
fins des prêts d'études qui est visée à l'article 9 du Règlement de l'Ontario 268/01 («Ontario Student Loans made after July
31, 2001») pris en application de la Loi. («minimum required course load»)
«établissement agréé» Etablissement postsecondaire qui est un établissement agréé, au sens de «approved institution», aux
fins des prêts d'études octroyés en vertu du Règlement de l'Ontario 268/01 («Ontario Student Loans made after July 31,
2001») pris en application de la Loi. («approved institution»)
«période d'études» S'entend au sens de «period of study» dans le Règlement de l'Ontario 268/01 («Ontario Student Loans
made after July 31, 2001») pris en application de la Loi. («period of study»)
«programme d'études approuvé» Programme d'études dans un établissement agréé qui est un programme d'études approuvé,
au sens de «approved program of study», aux fins des prêts d'études octroyés en vertu du Règlement de l'Ontario 268/01
(«Ontario Student Loans made after July 31, 2001») pris en application de la Loi. («approved program of study»)
«subvention ontarienne pour l'accès aux études» Subvention octroyée en vertu du paragraphe 2(1). («Ontario Access Grant»)
Subventions
2. (1) Le ministre peut octroyer une subvention en vertu du présent règlement au particulier qui est inscrit à sa première
ou deuxième période d'études dans un programme d'études approuvé d'un établissement agréé s'il remplit les conditions
d'admissibilité énoncées à l'article 4, sous réserve toutefois de l'article 5.
(2) Le particulier peut recevoir au plus deux subventions ontariennes pour l'accès aux études, selon les règles suivantes :
1. Une subvention à l'égard de la première période d'études dans un programme d'études approuvé d'un établissement
agréé.
2. Une subvention à l'égard de la deuxième période d'études dans un programme d'études approuvé d'un établissement
agréé.
(3) Le particulier peut recevoir une subvention ontarienne pour l'accès aux études à l'égard de la deuxième période
d'études dans un programme d'études approuvé même dans les cas suivants :
a) soit il n'a pas reçu de subvention pour la première période d'études;
b) soit il a reçu une subvention pour la première période d'études dans un autre programme d'études approuvé.
Demande 'j-, .
3. La demande de subvention est rédigée selon la formule qu'approuve le ministre.
Admissibilité
4. Est admissible à la subvention ontarienne pour l'accès aux études le particulier qui satisfait aux conditions suivantes :
a) il a présenté une demande de prêts d'études;
b) il remplit les conditions d'admissibilité à un prêt d'études qui sont prévues à l'article 5 du Règlement de l'Ontario
268/0 1 («Ontario Student Loans made after July 3 1 , 200 1 ») pris en application de la Loi, à savoir :
227
1054 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(i) il est citoyen canadien, résident permanent au sens de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés
(Canada) ou une personne protégée au sens du paragraphe 95 (2) de la même loi,
(ii) il satisfait aux conditions de résidence, énoncées à l'article 6 du Règlement de l'Ontario 268/01 («Ontario
Student Loans made after July 31, 2001») pris en application de la Loi, pour recevoir un prêt d'études,
(iii) il est inscrit à un programme d'études approuvé dans un établissement agréé,
(iv) il suit au moins la charge de cours minimale exigée pour le programme d'études approuvé auquel il est inscrit,
(v) il ne fait pas l'objet d'une décision rendue par le ministre, en vertu de l'article 42.1 du Règlement de l'Ontario
268/01 («Ontario Student Loans made after July 31, 2001») pris en application de la Loi, qui le rend inadmissible
à un certificat d'approbation de prêt pour un prêt d'études au moment où il présente une demande de subvention;
c) le ministre a décidé qu'il était admissible à un certificat d'approbation de prêt en vertu des articles 10, 1 1, 12, 13, 14,
15 et 15.1 du Règlement de l'Ontario 268/01 («Ontario Student Loans made after July 31, 2001») pris en application
de la Loi;
d) le programme d'études approuvé auquel il est inscrit :
(i) comprend au moins deux périodes d'études, _ ""*'
(ii) n'exige pas d'avoir fait des études postsecondaires pour pouvoir s'y inscrire;
e) il a cessé de fréquenter l'école secondaire à temps plein moins de quatre ans avant le premier jour de la période
d'études à l'égard de laquelle la subvention lui est octroyée;
f) s'il s'agit d'un particulier qui demande une subvention à l'égard d'une première période d'études dans un programme
d'études approuvé, il n'a jamais été inscrit à un établissement postsecondaire.
Octroi de la subvention
5. (1) Le ministre ne doit pas octroyer de subvention ontarienne pour l'accès aux études au particulier qui remplit les
conditions d'admissibilité énoncées à l'article 4 à moins d'avoir déterminé qu'il en a besoin pour poursuivre un programme
d'études approuvé dans un établissement agréé.
(2) Pour l'application du paragraphe (1), le revenu annuel combiné de ses parents et le nombre d'enfants à leur charge
déterminent si le particulier a besoin d'un prêt.
(3) Pour l'application du paragraphe (2), le revenu annuel combiné des parents du particulier correspond à la somme du
revenu de chaque parent pour la dernière année civile qui s'est terminée avant le premier jour de l'année d'études pour
laquelle la demande de subvention est présentée, tel qu'il est indiqué à la ligne 236 de sa déclaration de revenu pour l'année
en question.
(4) Malgré le paragraphe (3), le ministre calcule le revenu annuel combiné des parents du particulier, en tenant compte des
preuves que lui fournit ce dernier, dans les conditions suivantes :
a) les sommes indiquées dans les déclarations de revenu visées au paragraphe (3) ne sont plus exactes en raison d'un
changement important dans le revenu annuel combiné des parents du particulier;
b) le particulier remet au ministre des preuves crédibles du changement et du revenu annuel combiné actuel de ses
parents.
(5) Le paragraphe (2) ne s'applique pas lorsque le particulier se trouve dans l'une ou l'autre des situations suivantes :
a) ses parents sont décédés;
b) il est pupille de la Couronne ou l'était à son 18' anniversaire de naissance;
c) d'autres circonstances exceptionnelles, approuvées par le ministre, existent.
(6) La prestation universelle pour la garde d'enfants ne doit pas entrer dans le calcul du revenu annuel combiné des parents
du particulier pour l'application du paragraphe (2).
Montant maximal de la subvention
6. Le montant maximal d'une subvention ontarienne pour l'accès aux études est de 3 000 $.
Inobservation des conditions de la subvention
7. (1) Le ministre peut exiger qu'un particulier ayant reçu une subvention ontarienne pour l'accès aux études en vertu du
présent règlement la rembourse en totalité ou en partie au ministre des Finances si le particulier, selon le cas :
a) quitte l'établissement agréé à l'égard duquel la subvention a été octroyée;
b) cesse ses études sans avoir terminé le programme d'études approuvé à l'égard duquel la subvention a été octroyée ou
un autre programme d'études approuvé; ■■<■ i
228
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1055
c) ne suit plus la charge de cours minimale exigée pour le programme d'études approuvé;
d) n'a pas remis au ministre tous les renseignements et documents qu'il exige pour administrer la subvention, notamment
les renseignements touchant sa situation scolaire, sa situation financière ou sa situation de famille;
e) a remis au ministre des renseignements inexacts au sujet de la subvention, ou ne l'a pas informé promptement d'un
changement des renseignements qu'il lui a remis antérieurement;
f) a déjà été déclaré coupable d'une infraction prévue par la Loi sur le ministère de la Formation et des Collèges et
Universités, la Loi fédérale sur les prêts aux étudiants ou la Loi fédérale sur l'aide financière aux étudiants ou d'une
inflection prévue par le Code criminel (Canada) comportant un élément de fraude ou de vol à l'égard soit d'un régime
d'aide aux étudiants du gouvernement de l'Ontario, du Canada ou d'une autre province ou d'un territoire du Canada,
soit à l'égard d'un prêt, d'une bourse ou d'une aide financière accordée par un tel gouvernement.
(2) Lorsque, en raison d'une erreur ou d'un changement des circonstances du particulier au cours de la période d'études
visée, la subvention ontarienne pour l'accès aux études qu'il reçoit dépasse en totalité ou en partie le montant auquel il est
admissible, le ministre peut exiger qu'il rembourse la tranche excédentaire au ministre des Finances.
15/07
^7. . ONTARIO REGULATION 119/07 .
made under the
MINISTRY OF TRAINING, COLLEGES AND UNIVERSITIES ACT
Made: March 21, 2007
Filed: March 27, 2007
Published on e-Laws: March 28, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
Amending O. Reg. 268/01
(Ontario Student Loans made after July 31, 2001)
Note : Ontario Regulation 268/01 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) The definition of approved course of study" in subsection 2 (1) of Ontario Regulation 268/01 is revoked.
(2) Subsection 2 (1) of the Regulation is amended by adding the following definitions:
"approved program of study" means a program of study approved in accordance with subsection 7(1);
"period of study" means, in relation to a program of study, a period described in subsection 7 (2);
2. The Regulation is amended by adding the following section:
Period of loan
3.1 (I) A Student loan may be made for no more than one period of study in the approved program of study in which the
student is or will be enrolled.
(2) An individual who wishes to obtain student loans for more than one period of study must follow the application
process set out in subsection 3 (I) for each period of study.
3. Subsection 4 (1) of the Regulation is amended by striking out ''approved course of study" and substituting
"approved program of study".
4. (1) Section 5 of the Regulation is amended,
(a) by striking out "an approved course of study" in subclause (a) (ii) and substituting "a period of study";
(b) by striking out "approved course of study" in clause (c) and substituting "approved program of study"; and
(c) by striking out "course of study" in clause (d) and substituting "period of study of the approved program of
study".
(2) Section 5 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
229
1 056 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) An individual who is enrolled or intends to enrol in a program of study taught in American Sign Language at an
approved institution outside Canada is eligible to receive a certificate of loan approval only if he or she is deaf or hard-of-
hearing.
5. (1) Subsection 6 (1) of the Regulation is amended by striking out "approved course of study" in the portion
before clause (a) and substituting "period of study of the approved program of study".
(2) Subsection 6 (4) of the Regulation is amended by striking out "course of study" and substituting "period of
study".
6. Section 7 of the Regulation is revoked and the following substituted: '
Approved program of study
7. ( 1 ) The Minister may approve a program of study as a program of study for which students may be eligible to receive a
student loan if the program,
(a) is provided at an approved institution; ' ; . "utm^ w;
(b) consists of one or more periods of study of no less than 12 weeks and no more than 52 weeks; and
(c) leads to the granting of a certificate, degree or diploma upon the successful completion of the program.
(2) For the purposes of clause (1) (b), the period of study of an approved program of study is the period of time that the
approved institution considers to be the normal school year for that particular program, as determined by that institution for
academic purposes, which may include one or more academic terms.
(3) The Minister may approve a program of study for deaf or hard of hearing students at an approved institution referred to
in paragraph 2. 1 of subsection 8 (2) only if,
(a) the program meets the requirements of subsection ( 1 ); and
(b) the only or principle language of instruction used in the program is American Sign Language (ASL).
(4) The Minister may withdraw his or her approval for a program of study if the program ceases to meet the requirements
established under the Act, terms established by the Minister or terms established in any agreement entered into for the
purposes of the Minister's approval.
7. (1) Paragraph 3 of subsection 8 (1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
3. University of Guelph - Campus d'Alfred.
3. 1 University of Guelph - Kemptville Campus.
3.2 University of Guelph - Ridgetown Campus.
(2) Subsection 8 (2) of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
2. 1 A post-secondary institution outside of Canada at which one or more programs of study that meet the requirements of
subsection 7 (3) are provided for deaf or hard-of-hearing students.
(3) Paragraph 5 of subsection 8 (2) of the Regulation is amended by striking out "operating in another jurisdiction"
and substituting "operating in another Canadian jurisdiction".
8. Section 9 of the Regulation is amended,
(a) by striking out "approved course of study" in the portion before clause (a) and substituting "approved program
of study"; and
(b) by striking out "that course of study" wherever it appears in clauses (a) and (b) and substituting in each case
"the period of study in question".
9. Subsection 10 (1) of the Regulation is amended by striking out "approved course of study at an approved
institution for a specified period of time" at the end and substituting "approved program of study at an approved
institution for a particular period of study".
10. Section 11 of the Regulation is amended by striking out "approved course of study" in the portion before
paragraph 1 and substituting "approved program of study".
11. Section 12 of the Regulation is amended by striking out "approved course of study" in the portion before
paragraph 1 and substituting "approved program of study".
12. (1) Subsection 13 (1) of the Regulation is amended by striking out "approved course of study" and substituting
"approved program of study".
(2) Section 13 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
230
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1057
(3) The Minister shall not have regard to the Universal Child Care Benefit in determining the individual's financial
resources under subsection (2).
13. (1) Paragraph 2 of subsection 14 (1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
2. The individual is entitled to receive student financial assistance from the Government of Canada or from the
government of another province or territory of Canada or of another country.
(2) Subsection 14 (2) of the Regulation is amended by striking out "course of study" at the end and substituting
"program of study".
14. Subsections 15 (1) and (2) of the Regulation are revoked and the following substituted:
Restrictions on issuance of certificate
( 1 ) The Minister shall not issue a certificate of loan approval to an individual if the individual has received loans under the
Act or Ontario Access Grants under Ontario Regulation 118/07 (Ontario Access Grants) made under the Act, or both, in
respect of previous periods of study totalling more than,
(a) 340 weeks for an individual who is enrolled in a program of study other than a doctoral program; or
(b) 400 weeks for an individual who is enrolled in a doctoral program.
(2) The Minister may, in order to accommodate an individual who is a person with a disability, issue a certificate of loan
approval to an individual who would otherwise not be issued the certificate under subsection (1).
15. (1) Subsection 15.1 (4) of the Regulation is amended,
(a) by striking out "approved course of study" in the portion before clause (a) and substituting "approved program
of study"; and
(b) by striking out "approved course of study" in clause (a) and substituting "approved program of study".
(2) Subsection 15.1 (5) of the Regulation is amended by striking out "course of study" in clauses (b) and (c) and
substituting in each case "approved program of study".
16. (1) Subsection 16 (1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
Scope and duration of certificate
(1) A certificate of loan approval authorizes a student loan to be made to a particular individual for all or part of a period
of study in an approved program of study at an approved institution, all of which shall be specified in the certificate.
(2) Subsection 16 (2) of the Regulation Is amended by striking out "in the course of study for the period of time"
and substituting "in the approved program of study for the period of study".
17. (1) Subsection 17 (1) of the Regulation is amended by striking out "approved course of study" at the end and
substituting "approved program of study for the period of study specified in the certificate".
(2) Subsection 17 (2) of the Regulation is amended by striking out "approved course of study" at the end and
substituting "approved program of study for the period of study specified in the certificate".
(3) The definition of "single student" in subsection 17 (3) of the Regulation is amended by striking out "classes
normally begin in the approved course of study" at the end and substituting "classes for the period of study normally
begin".
18. Subsections 23 (1) and (2) of the Regulation are revoked and the following substituted:
Qualifying student i. ij- . >. i
( 1 ) An individual is a qualifying student during a period of study for which he or she receives a student loan or a grant
under Ontario Regulation 1 18/07 (Ontario Access Grants) made under the Act.
(2) An individual may be a qualifying student during a period of study for which he or she does not receive a student loan
or a grant under Ontario Regulation 118/07 (Ontario Access Grants) made under the Act, if the requirements set out in
section 24 or 25 are met.
19. (1) Subsection 24 (1) of the Regulation is amended by striking out "for which he or she does not receive a
student loan" and substituting "for which he or she does not receive a student loan or a grant under Ontario
Regulation 118/07 (Ontario Access Grants) made under the Act".
(2) Clause 24 (2) (a) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(a) that he or she is enrolled in an approved program of study at an approved institution for the period of study in question,
and that he or she is taking at least the minimum required course load;
■i ■
231
1058 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(3) Subsection 24 (2.1) of the Regulation is amended by stril^ing out the portion before clause (a) and substituting
the following:
(2.1) For the purposes of clauses (2) (b), (c) and (d), the minimum course load that an individual who is enrolled in a
program of study at an institution described in one of those clauses must take in order to maintain his or her status as a
qualifying student during the relevant period of study is,
(4) Clauses 24 (2.1) (a) and (b) of the Regulation are amended by striking out "individual's course of study"
wherever it appears and substituting in each case "period of study".
20. Subsection 25 (1) of the Regulation is amended by striking out "for which he or she does not receive a student
loan" in the portion before clause (a) and substituting "for which he or she does not receive a student loan or a grant
under Ontario Regulation 1 18/07 (Ontario Access Grants) made under the Act".
21. (1) Paragraph 1 of subsection 27 (1) of the Regulation is amended by striking out "approved course of study"
and substituting "approved program of study".
(2) Paragraph 2 of subsection 27 (1) of the Regulation is amended by striking out "in the approved course of study"
at the end and substituting "for the period of study in the approved program of study".
(3) Paragraph 4 of subsection 27 (1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
4. The program of study in which the individual is enrolled at the approved institution ceases to be an approved program
of study. * ' , i ;«'
(4) Paragraph 6 of subsection 27 (1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
6. The period of study for which the individual received a student loan or an Ontario Access Grant under Ontario
Regulation 1 18/07 (Ontario Access Grants) made under the Act ends and the number of weeks in respect of which the
individual has received a student loan or an Ontario Access Grant during his or her lifetime is equal to or greater than,
i. 340 weeks for an individual who is enrolled in a program of study other than a doctoral program, or
ii. 400 weeks for an individual who is enrolled in a doctoral program.
(5) Subsection 27 (3) of the Regulation is amended,
(a) by striking out "approved course of study" in clause (b) and substituting "approved program of study"; and
(b) by striking out "course of study" in clause (c) and substituting "approved program of study".
22. (1) Subsection 33 (2) of the Regulation is amended by striking out "When the individual enters into a
consolidated loan agreement" at the beginning and substituting "After the 12-month period during which the
individual received student loans has expired".
(2) Subsection 33 (7) of the Regulation is amended by striking out "approved course of study" in the portion before
the Table and substituting "approved program of study".
23. Clause 36 (1) (c) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(c) if, in the opinion of the Minister, he or she is unable to make the payments without incurring exceptional hardship,
taking into account his or her gross income and that of his or her spouse, if any, from all sources, except the Universal
Child Care Benefit, and the obligations of the individual and his or her spouse to a child or other person who is wholly
dependent on either of them.
24. Subsection 39.1 (5) of the Regulation is amended by striking out "approved course of study" and substituting
"approved program of study".
25. The definitions of "family" and "family income" in subsection 40.2 (6) of the Regulation are revoked and the
following substituted:
"family" includes the individual, his or her spouse, if any, and any person who is wholly dependent on either of them;
"family income" means the individual's gross income and that of his or her spouse, if any, from all sources, except the
Universal Child Care Benefit.
26. (1) Clause 40.4 (1) (e) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(e) in the opinion of the Minister, the individual is unable to repay his or her student loans without incurring exceptional
hardship, taking into account the individual's assets and liabilities, his or her gross income and the gross income of his
or her spouse, if any, from all sources, except the Universal Child Care Benefit, and the obligations of the individual
and his or her spouse to persons who are wholly dependent on either of them.
232
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1059
(2) Section 40.4 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(3) The Minister may terminate an individual's obligation to repay a student loan before the individual enters into a
consolidated loan agreement for the repayment of any outstanding amounts on those loans if,
(a) the individual otherwise meets the requirements of subsection (1) or of subsection (2); and
(b) after considering the particular facts and circumstances of the individual, the Minister determines that it is appropriate
to do so.
27. (1) Paragraph 2 of subsection 42.1 (I) of the Regulation is amended by striking out ''relating to a student loan"
and substituting "relating to a student loan or to a program of awards, grants or bursaries made by the Government
of Ontario, the Government of Canada or the government of any other province or territory of Canada or of any
other country", , ,, ,^
(2) Subsection 42.1 (7) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(7) Despite subsection (6) and subject to subsection (8), at the end of the period of ineligibility specified by the Minister in
the notice under subsection (1), the Minister may, having regard to the particular facts and special circumstances of the
individual, determine that the amount of principal outstanding on student loans shall be reduced in accordance with section
33 if the individual is otherwise eligible for the reduction.
(8) A reduction granted under subsection (7) shall not be granted with respect to any student loans received for a particular
period of study if,
(a) the student loan was received based on incorrect or incomplete information as described in paragraphs 1 and 2 of
subsection ( 1 );
(b) the period of study in respect of which the loan was granted is the period of study during which,
(i) the individual committed the act or omission which led to a conviction referred to in paragraph 3 of subsection
(l),or
(ii) the individual failed to make satisfactory progress resulting in a determination by the Minister under paragraph 4
of subsection (1).
15/07
ONTARIO REGULATION 120/07
made under the
.'■■'.-» •
COURTS OF JUSTICE ACT
Made: March 20, 2007
Approved: March 27, 2007
Filed: March 28, 2007
Published on e-Laws: March 29, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
Amending O. Reg. 1 14/99
(Family Law Rules)
Note: Ontario Regulation 1 14/99 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at vvww.e-Laws.gov.on.ca.
1. Rule 42 of Ontario Regulation 1 14/99 is revoked and the following substituted:
RULE 42: APPOINTMENT OF FAMILY CASE MANAGER IN THE FAMILY COURT OF THE SUPERIOR
COURT OF JUSTICE IN OTTAWA
SCOPE
42. (1) This rule applies to cases in the Family Court of the Superior Court of Justice in the City of Ottawa if the cases
relate to matters under the following Acts:
1 . The Child and Family Services Act, subject to subrule (6).
2. The Children 's Law Reform Act.
3 . The Divorce Act (Canada).
233
1
1 060 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
4. The Family Law Act.
5. The Family Responsibility and Support Arrears Enforcement Act, 1996.
PURPOSE
(2) The purpose of this rule is to promote the active management, in accordance with subrule 2 (5), of cases to which this
ruleappliesby conferring specified family law jurisdiction on a Family Case Manager. ■ " ■
DEFINITION .:, tif
(3) In this rule,
"Family Case Manager" means a person appointed under section 86.1 of the Courts of Justice Act by the Lieutenant
Governor in Council as a case management master who is assigned to manage cases for the purposes of this rule.
FAMILY CASE MANAGER, POWERS AND DUTIES . .< «iflW
(4) In a case to which this rule applies,
(a) the Family Case Manager may only exercise the powers and carry out the duties and functions that are specified in this
rule; and
(b) the exercise of those powers and the performance of those duties and functions are subject to the restrictions specified
in subrules (5) and (6).
NO JURISDICTION
(5) The Family Case Manager has no jurisdiction in respect of,
(a) a power, duty or function that is conferred exclusively on a judge of a superior court by law or expressly on a judge by
an Act;
(b) a case involving a special party;
(c) the determination of aright or interest of a party in real property; or
(d) the making of an order or hearing of a motion for an order,
(i) to change, set aside, stay or confirm an order of a judge,
(ii) to find a person in contempt of court,
(iii) to restrain the liberty of a person, including an order for imprisonment, a warrant for arrest or a warrant of
committal,
(iv) to dismiss all or part of a party's case for a wilful failure by the party to follow these rules or obey an order in the
case or a related case, if the Family Responsibility and Support Arrears Enforcement Act, 1996 applies to the
party's case,
(v) to split a divorce fi^om other issues in a case under subrule 12 (6),
(vi) to request the Children's Lawyer to act in accordance with subsection 89 (3.1) or 1 12 (2) of the Courts of Justice
Act, or
(vii) to grant summary judgment.
LIMITED JURISDICTION, CHILD AND FAMILY SERVICES ACT
(6) With respect to cases under the Child and Family Services Act,
(a) the Family Case Manager has jurisdiction only with respect to Part HI of that Act (child protection case); and
(b) the jurisdiction of the Family Case Manager with respect to cases under Part HI of that Act is not as broad as it is with
respect to cases under the other Acts to which this rule applies but is subject to such further limitations as are specified
in this rule.
MOTIONS UNDER RULE 14
(7) The Family Case Manager may hear a motion that may be made under rule 14 and, on such a motion, may exercise
only the following powers:
1 . With respect to cases under an Act to which this rule applies other than the Child and Family Services Act, any power
described in rule 14 other than a power described in subrule 14 (21).
2. With respect to cases under Part III of the Child and Family Services Act, any power described in rule 14 other than a
power described in subrule 14 (21), (22) or (23).
ORDERS ON MOTION UNDER RULE 14
234
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1061
(8) If a motion under rule 14 is made in a case under an Act to which this rule applies other than the Child and Family
Services Act, the Family Case Manager may make only the following orders:
1. Anorderunderrules3,4, 5,6, 7,9, 10, 11,12, 13, 18, 19and20.
2. An order for costs under rule 24 relating to a step in the case that the Family Case Manager dealt with.
3. An order under rule 25 relating to an order made by the Family Case Manager.
4. An order to change a temporary order made by the Family Case Manager.
5. An order under section 10 (Leave for blood tests and DNA tests) of the Children 's Law Reform Act.
6. A temporary order for or relating to custody of or access to a child under section 21, 23, 25, 28, 29, 30, 32, 34, 39 or
40 of the Children 's Law Reform Act.
7. A temporary order for custody of or access to a child under section 1 6 of the Divorce Act (Canada).
8. An order appointing a mediator under section 3 1 of the Children 's Law Reform Act or section 3 (Mediation) of the
Family Law Act.
9. A temporary order for or relating to support under section 33, clause 34 ( 1 ) (a), (e), (f), (g) or (h), subsection 34 (5) or
section 37, 42 or 47 of the Family Law Act.
10. A temporary order for support under section 15.1 (Child support order) or 15.2 (Spousal support order) of the Divorce
Act (Canada).
11. A temporary order under section 40 of the Family Law Act.
12. A temporary order dealing with property other than real property.
13. A support deduction order under section 10 (Support deduction orders to be made) of the Family Responsibility and
Support Arrears Enforcement Act, 1996.
14. An order limiting or suspending a support deduction order.
15. An order under section 8 (Director to cease enforcement, termination of support obligation) of the Family
Responsibility and Support Arrears Enforcement Act, 1996 that terminates a support obligation or orders repayment
from a person who received support.
16. An order that is necessary and incidental to the power to make a temporary order that is within the jurisdiction of the
Family Case Manager.
SAME, CHILD AND FAMILY SERVICES ACT
(9) If a motion under rule 14 is made in a case under the Child and Family Services Act, the Family Case Manager may
make only the following orders:
1. An order under subrule 3 (5) (order to lengthen or shorten time), if the motion is made on consent.
2. An order under rule 5 (where a case starts and is to be heard), if the motion is unopposed or made on consent.
3. An order under rule 6 (service of documents).
4. An order under subrule 7(5) (adding a party), if the motion is unopposed or made on consent.
5. An order under section 39 (parties and notice) or under subsection 48 (3) (transfer of a proceeding) of the Child and
Family Services Act, if the motion is unopposed or made on consent.
6. A finding that there is no person who should be presumed to be, or recognized in law as, the father of a child under
section 8 of the Children 's Law Reform Act.
7. An order granting an adjournment, if the motion is made on consent.
TEMPORARY ORDER TO BE CONTINUED
(10) An order for adjournment made under paragraph 7 of subrule (9) in a child protection case shall provide for the
continuation of any temporary order made under subsection 5 1 (2) (custody during adjounmient) of the Child and Family
Services Act that applies in respect of the case being adjourned.
MOTIONS UNDER RULE 15
(11) In a case under an Act to which this rule applies other than the Child and Family Services Act, the Family Case
Manager may hear a motion for an order under subrule 15 (14) to change a final order that was made by the Family Case
Manager.
CONFERENCES
(12) Subject to subrule (13), the Family Case Manager may conduct a case conference, settlement conference or trial
management conference instead of a judge under rule 17. • .
SAME, CHILD AND FAMIL Y SER VICES A CT
235
1062 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(13) In a case under Part III of the Child and Family Services Act, the Family Case Manager shall not conduct a settlement
conference without the consent of the parties and of the child's representative.
APPLICATION OF RULE 17 ^
(14) At a case conference, settlement conference or trial management conference conducted by the Family Case Manager,
rule 17 applies subject to the following changes:
1 . In a case to which this rule applies other than the Child and Family Services Act, the Family Case Manager may make
any order described in rule 17 and, with respect to the temporary and final orders referred to in clause 17 (8) (b),
i. the only temporary or final orders that the Family Case Manager may make are those described in subrule (8) of
this rule, and
ii. the Family Case Manager shall not make a final order unless the parties consent to the order.
2. In a case under Part III of the Child and Family Services Act, the Family Case Manager,
i. may make any order described in rule 17 other than an order under subrule 17(18), and
ii. the only temporary or final orders that the Family Case Manager may make under clause 17 (8) (b) are those
described in subrule (9) of this rule.
3. A party to the conference may not request that the conference be conducted by a judge under subrule 17 (9).
4. Despite clause 17 (10) (a), a case may be scheduled for trial if the Family Case Manager conducted a settlement
conference.
ENFORCEMENT POWERS '^^- '^' '"'«*^
(15) The Family Case Manager may exercise,
(a) any power that a court may exercise under rule 27 (requiring financial information) other than a power to order a
person imprisoned under subrule 27 (6), (20) or (2 1 ); and
(b) thepowersrelating to garnishment orders set out in subrules 29 (5) and (19).
SENDING CASE TO JUDGE
(16) Despite anything to the contrary in this rule, the Family Case Manager may at any time order that a matter assigned to
him or her be adjourned and sent to a judge.
APPEAL FROM TEMPORARY ORDER
(17) Subrules 38 (5) to (45) apply with necessary modifications to an appeal from a temporary order of the Family Case
Manager.
APPEAL FROM FINAL ORDER
(18) Subrules 38 (1), (2) and (3) apply with necessary modifications to an appeal from a final order of the Family Case
Manager.
REVOCATION ,; i*.4a,
(19) This rule is revoked on June 30, 2010. -
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 120/07
pris en application de la
LOI SUR LES TRIBUNAUX JUDICIAIRES
pris le 20 mars 2007
approuvé le 27 mars 2007
déposé le 28 mars 2007 . , - ^
publié sur le site Lois-en-ligne le 29 mars 2007
imprimé dans la Gazette de l'Ontario le 14 avril 2007 ' »>! ' '
modifiant le Règl. de l'Ont. 1 14/99 "\ ,,
(Règles en matière de droit de la famille)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 1 14/99 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site wwvv.lois-en-ligne.gouv.on.ca.
L La règle 42 du Règlement de l'Ontario 114/99 est abrogée et remplacée par ce qui suit :
■ ?
236
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1063
RÈGLE 42 : NOMINATION D'UN GESTIONNAIRE DES CAUSEJS EN DROIT DE LA FAiyilLLE PORTEES
DEVANT LA COUR DE LA FAMILLE DE LA COUR SUPERIEURE DE JUSTICE A OTTAWA
PORTÉE
42. (1) La présente règle s'applique aux causes portées devant la Cour de la famille de la Cour supérieure de justice dans
la ville d'Ottawa qui se rapportent aux questions prévues par les lois suivantes :
1 . La Loi sur les services à l 'enfance et à la famille, sous réserve du paragraphe (6). ■ ^
2. Lz Loi portant réforme du droit de l'enfance.
3 . La Loi sur le divorce (Canada).
4. La Loi sur le droit de la famille.
5. Ldi Loi de 1996 sur les obligations familiales et l'exécution des arriérés d'aliments.
OBJET
(2) La présente règle a pour objet de promouvoir la gestion active, conformément au paragraphe 2 (5), des causes
auxquelles s'applique la présente règle en conférant une compétence précise en droit de la famille à un gestionnaire des
causes en droit de la famille.
DÉFINITION
(3) La définition qui suit s'applique à la présente règle.
«gestionnaire des causes en droit de la famille» Toute personne que le lieutenant-gouverneur en conseil nomme protonotaire
chargé de la gestion des causes en vertu de l'article 86.1 de la Loi sur les tribunaux judiciaires et qui est désignée pour
gérer des causes pour l'apphcation de la présente règle.
GESTIONNAIRE DES CAUSES EN DROIT DE LA FAMILLE : POUVOIRS ET FONCTIONS
(4) Dans une cause à laquelle s'applique la présente règle :
a) le gestionnaire des causes en droit de la famille ne peut exercer que les pouvoirs et les fonctions que précise la présente
règle;
b) l'exercice de ces pouvoirs et fonctions est assujetti aux restrictions précisées aux paragraphes (5) et (6).
ABSENCE DE COMPÉTENCE
(5) Le gestionnaire des causes en droit de la famille n'a pas compétence à l'égard de ce qui suit :
a) un pouvoir, une obligation ou une fonction qui est attribué exclusivement à un juge d'une cour supérieure en droit ou
attribué expressément à un juge par une loi;
b) une cause qui concerne une partie spéciale;
c) la détermination du droit ou de l'intérêt d'une partie sur des biens immeubles;
d) le prononcé d'une ordonnance ou l'audition d'une motion visant à obtenir une ordonnance, selon le cas :
(i) pour modifier, annuler ou homologuer l'ordonnance rendue par un juge, ou y surseoir,
(ii) pour déclarer une personne coupable d'outrage au tribunal,
(iii) pour restreindre la liberté d'une personne, y compris une ordonnance imposant une peine d'emprisonnement, un
mandat d'arrêt ou un mandat d'incarcération,
(iv) pour rejeter tout ou partie de la cause d'une partie pour inobservation intentionnelle, par celle-ci, des présentes
règles ou d'une ordonnance dans la cause ou une cause connexe, si la Loi de 1996 sur les obligations familiales et
l'exécution des arriérés d'aliments s'applique à la cause de la partie,
(v) pour séparer la question du divorce des autres questions en litige dans une cause en vertu du paragraphe 12 (6),
(vi) pour demander à l'avocat des enfants d'agir conformément au paragraphe 89 (3.1) ou 112 (2) de la Loi sur les
tribunaux judiciaires,
(vii) pour rendre un jugement sommaire.
COMPÉTENCE LIMITÉE : LOI SUR LES SERVICES À L'ENFANCE ET À LA FAMILLE
(6) À l'égard des causes visées par la Loi sur les services à l 'enfance et à la famille :
a) le gestionnaire des causes en droit de la famille n'a compétence qu'à l'égard de la partie III de cette loi (cause portant
sur la protection d'un enfant);
237
1064 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
b) la compétence du gestionnaire des causes en droit de la famille à l'égard des causes visées par la partie III de cette loi
n'est pas aussi étendue qu'à l'égard des causes visées par les autres lois auxquelles s'applique la présente règle, mais
est assujettie aux autres restrictions que précise cette dernière.
MOTIONS VISÉES PAR LA RÈGLE 14
(7) Le gestionnaire des causes en droit de la famille peut entendre une motion qui peut être présentée en vertu de la règle
14 et, sur présentation d'une telle motion, il ne peut exercer que les pouvoirs suivants :
1. À l'égard des causes visées par une loi à laquelle s'applique la présente règle, à l'exclusion de la Loi sur les services à
l'enfance et à la famille, tout pouvoir énoncé à la règle 14 autre qu'un pouvoir visé au paragraphe 14 (21).
2. À l'égard des causes visées par la partie III de la Loi sur les services à l'enfance et à la famille, tout pouvoir énoncé à
la règle 14 autre qu'un pouvoir visé au paragraphe 14 (21), (22) ou (23).
ORDONNANCES RENDUES SUR UNE MOTION PRÉVUE À LA RÈGLE 14
(8) Si une motion prévue à la règle 14 est présentée dans une cause visée par une loi à laquelle s'applique la présente règle,
à l'exclusion de la Loi sur les services à l'enfance et à la famille, le gestionnaire des causes en droit de la famille ne peut
rendre que les ordonnances suivantes :
1. Une ordonnance prévue aux règles 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13, 18, 19 et 20.
2. Une ordonnance d'adjudication des dépens prévue à la règle 24 et relative à une étape de la cause dont s'est occupé le
gestionnaire des causes en droit de la famille.
3. Une ordonnance prévue à la règle 25 et relative à une ordonnance rendue par le gestionnaire des causes en droit de la
famille.
4. Une ordonnance en vue de modifier une ordonnance temporaire rendue par le gestionnaire des causes en droit de la
famille.
5. Une ordonnance prévue à l'article 10 (autorisation en vue d'analyses de sang et de tests d'ADN) de la Loi portant
réforme du droit de l 'enfance.
6. Une ordonnance temporaire de garde ou de visite ou relative à la garde ou à la visite, prévue à l'article 21, 23, 25, 28,
29, 30, 32, 34, 39 ou 40 de la Loi portant réforme du droit de l 'enfance.
1. Une ordonnance temporaire de garde ou d'accès prévue à l'article 16 de la Loi sur le divorce (Canada).
8. Une ordonnance nommant un médiateur, prévue à l'article 31 de la Loi portant réforme du droit de l'enfance ou à
l'article 3 (médiateur) de la Loi sur le droit de la famille.
9. Une ordonnance alimentaire temporaire ou une ordonnance temporaire relative aux aliments, prévue à l'article 33, à
l'alinéa 34 (1) a), e), f,), g) ou h), au paragraphe 34 (5) ou à l'article 37, 42 ou 47 de la Loi sur le droit de la famille.
10. Une ordonnance alimentaire temporaire prévue à l'article 15.1 (ordonnance alimentaire au profit d'un enfant) ou 15.2
(ordonnance alimentaire au profit d'un époux) de la Loi sur le divorce (Canada). ;
1 1 . Une ordonnance temporaire prévue à l'article 40 de la Loi sur le droit de la famille.
1 2. Une ordonnance temporaire portant sur des biens autres que des biens immeubles.
13. Une ordonnance de retenue des aliments prévue à l'article 10 (ordonnances de retenue des aliments) de la Loi de 1996
sur les obligations familiales et l 'exécution des arriérés d'aliments.
14. Une ordonnance limitant ou suspendant une ordonnance de retenue des aliments.
15. Une ordonnance prévue à l'article 8 (le directeur cesse l'exécution, fin de l'obligation alimentaire) de la Loi de 1996
sur les obligations familiales et l'exécution des arriérés d'aliments qui met fin à l'obligation alimentaire ou ordonne à
la personne qui a reçu des aliments de faire un remboursement.
16. Une ordonnance qui est nécessaire et accessoire au pouvoir de rendre une ordoimance temporaire qui relève de la
compétence du gestionnaire des causes en droit de la famille.
IDEM : LOI SUR LES SER VICES À L 'ENFANCE ETALA FAMILLE
(9) Si une motion prévue à la règle 14 est présentée dans une cause visée par la Loi sur les services à l'enfance et à la
famille, le gestionnaire des causes en droit de la famille ne peut rendre que les ordonnances suivantes :
1. Une ordonnance prévue au paragraphe 3 (5) (ordonnance de prolongation ou d'abrègement d'un délai), si la motion est
présentée sur consentement.
2. Une ordonnance prévue à la règle 5 (lieu où une cause est introduite et doit être entendue), si la motion n'est pas
contestée ou est présentée sur consentement.
238
I
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1065
3. Une ordonnance prévue à la règle 6 (signification de documents).
4. Une ordonnance prévue au paragraphe 7 (5) (jonction d'une partie), si la motion n'est pas contestée ou est présentée
sur consentement.
5. Une ordonnance prévue à l'article 39 (parties et avis) ou au paragraphe 48 (3) (renvoi de l'instance) de la Loi sur les
services à l'enfance et à la famille, si la motion n'est pas contestée ou est présentée sur consentement.
6. Une conclusion selon laquelle il n'y a pas de personne qui devrait être présumée le père d'un enfant ou reconnue en
droit comme tel aux termes de l'article 8 de la Loi portant réforme du droit de l 'enfance.
7. Une ordonnance accordant un ajournement, si la motion est présentée sur consentement.
PROROGATION D'UNE ORDONNANCE TEMPORAIRE
(10) Une ordonnance d'ajournement rendue en vertu de la disposition 7 du paragraphe (9) dans une cause portant sur la
protection d'un enfant prévoit la prorogation de toute ordonnance temporaire rendue en application du paragraphe 51 (2)
(garde de l'enfant pendant l'ajournement) de la Loi sur les services à l'enfance et à la famille qui s'applique à l'égard de la
cause qui est ajournée.
MOTIONS PRÉVUES À LA RÈGLE 15
(1 1) Dans une cause visée par une loi à laquelle s'applique la présente règle, à l'exclusion de la Loi sur les services à
l'enfance et à la famille, le gestionnaire des causes en droit de la famille peut entendre une motion visant à obtenir une
ordonnance prévue au paragraphe 15 (14) en modification d'une ordonnance définitive qu'il a rendue.
CONFÉRENCES
(12) Sous réserve du paragraphe (13), le gestionnaire des causes en droit de la famille peut tenir une conférence relative à
la cause, une conférence en vue d'un règlement amiable ou une conférence de gestion du procès à la place d'un juge en vertu
de la règle 17.
IDEM : LOI SUR LES SERVICES À L'ENFANCE ET À LA FAMILLE
(13) Dans une cause visée à la partie 111 de la Loi sur les services à l'enfance et à la famille, le gestionnaire des causes en
droit de la famille ne doit pas tenir de conférence en vue d'un règlement amiable sans le consentement des parties et du
représentant de l'enfant.
APPLICATION DE LA RÈGLE 17
(14) Lors d'une conférence relative à la cause, d'une conférence en vue d'un règlement amiable ou d'une conférence de
gestion du procès tenue par le gestionnaire des causes en droit de la famille, la règle 17 s'applique sous réserve des
modifications suivantes :
1. Dans une cause à laquelle s'applique la présente règle, à l'exclusion de la Loi sur les services à l'enfance et à la
famille, le gestionnaire des causes en droit de la famille peut rendre toute ordonnance prévue à la règle 17 et, à l'égard
des ordonnances temporaires et définitives visées à l'alinéa 17 (8) b) ;
i. d'une part, il ne peut rendre que les ordonnances temporaires ou définitives visées au paragraphe (8) de la
présente règle,
ii. d'autre part, il ne doit rendre d'ordonnance définitive que si les parties y consentent.
2. Dans une cause visée à la partie III de la Loi sur les services à l'enfance et à la famille, le gestioimaire des causes en
droit de la famille :
i. d'une part, peut rendre toute ordonnance prévue à la règle 17, à l'exclusion d'une ordormance prévue au
paragraphe 17 (18),
ii. d'autre part, ne peut rendre, en vertu de l'alinéa 17 (8) b), que les ordonnances temporaires ou définitives visées
au paragraphe (9) de la présente règle.
3. Une partie à la conférence ne peut demander que celle-ci soit tenue par un juge en vertu du paragraphe 1 7 (9).
4. Malgré l'alinéa 17(10) a), la date du procès relative à une cause peut être fixée si le gestionnaire des causes en droit de
la famille a tenu une conférence en vue d'un règlement amiable.
POUVOIRS D'EXÉCUTION
(15) Le gestionnaire des causes en droit de la famille peut exercer :
a) tout pouvoir que peut exercer un tribunal en vertu de la règle 27 (obligation de fournir des renseignements financiers),
autre que le pouvoir d'ordonner l'emprisonnement d'une personne en vertu du paragraphe 27 (6), (20) ou (21);
b) les pouvoirs relatifs aux ordonnances de saisie-arrêt énoncés aux paragraphes 29 (5) et (19).
239
1 066 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
RENVOI D'UNE CAUSE A UN JUGE
(16) Malgré toute disposition contraire de la présente règle, le gestionnaire des causes en droit de la famille peut, à quelque
moment que ce soit, ordonner qu'une question qui lui a été confiée soit ajournée et renvoyée à un juge.
APPEL D'UNE ORDONNANCE TEMPORAIRE
(17) Les paragraphes 38 (5) à (45) s'appliquent, avec les adaptations nécessaires, à l'appel d'une ordonnance temporaire
rendue par le gestionnaire des causes en droit de la famille.
APPEL D'UNE ORDONNANCE DÉFINITIVE
(18) Les paragraphes 38 (1), (2) et (3) s'appliquent, avec les adaptations nécessaires, à l'appel d'une ordonnance définitive
rendue par le gestionnaire des causes en droit de la famille. • '
ABROGATION
(19) La présente règle est abrogée le 30 juin 20 1 0.
15/07
ONTARIO REGULATION 121/07
made under the
CITY OF TORONTO ACT, 2006 ' ; '
■' -1 «i ■'■■ i
Made: March 28, 2007
Filed: March 28, 2007
Published on e-Laws: March 29, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007 • ■ '
TRADITIONAL MUNICIPAL TAXES, LIMITS AND COLLECTION
CONTENTS
Interpretation
PARTI
INTERPRETATION
PART II
TRADITIONAL MUNICIPAL TAXES
Tax Ratios — Allowable Ranges (Subsection 275 (6) of the Act) -'
2. Allowable ranges for tax ratios
Local Municipal Levies — Exceptions (Subsection 277 (7) of the Act)
3. General tax rate if s. 277 (7) of the Act applies
4. Municipal levy restriction thresholds
5. Special levy for tax increase ■ • i - i
6. Maximum tax ratios ■ '
7. Maximum tax rates and revenue limit if s. 6 (2) applies
Local Municipal Levies — Funding of Rebates (Subsection 277 ( 1 1 ) of the Act)
8. Tax rate increases, general, re rebates to charities
9. Tax rate increases, commercial and industrial classes, re rebates to charities
Taxation of Certain Railway, Power Utility Lands (Section 280 of the Act)
1 0. Tax rates
1 1 . Prescribed power utilities
Payments in Lieu of Taxes, Distribution (Subsections 284 ( 1 ) to (4) of the Act)
12. Distribution to school boards
13. Special rules for certain defence properties >- . .
1 4. Instalment payments to school boards ,
240
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1067
Universities, etc.. Liable to Tax (Subsections 285 (1) to (5) of the Act)
15. Tax payable by universities, etc.
PART III
LIMITS ON TRADITIONAL MUNICIPAL TAXES
Determination of Maximum Taxes — Levy Change Adjustment (Subsection 29 1 ( 1 ) of the Act)
16. Application • _ , ,
17. Levy change adjustment
18. Actual tax rate for a taxation year ■ '
19. Notional tax rate to raise the previous year's levies
20. Graduated tax rates
Determination of Maximum Taxes — Adjustment for Consolidation or Division of Parcels (Subsection 29 1 (2) of the Act)
21. Application and interpretation
22. Consolidation of parcels, par. 1 of s. 291 (2) of the Act ' .' • ■;
23. Severance or subdivision of land, par. 1 of s. 291 (2) of the Act
24. Portion of parcel in same property class as original parcel
25. Change in proportions of parcel in different property classes ' '_ ■
26. Change in tax exempt portion of a parcel " [
27. Change in subclass assessment of a property ''
Determination of Maximum Taxes — Special Rule for Certain Assessments (Subsection 291 (9) of the Act)
28. Special rule for assessments under ss. 33 and 34 of the Assessment Act
City Option — PrescribedAdjustments(Subsection 292(1) of the Act)
29. Adjustmentsunderpar. 2i Aofs. 292(l)ofthe Act
By-law to Provide for Recoveries — Prescribed Adjustments (Section 293 of the Act)
30. Re changes in taxes for school purposes
31. Adjustment, various provisions
32. Adjustment, par. 1 of s. 293 (4) of the Act
33. Adjustment, par. 6 of s. 293 (6) of the Act
34. Taxes not to be lower than uncapped taxes
Taxes on Eligible Properties — "Eligible Property" (Subsection 294 (20) of the Act)
35. Special rules re "eligible property"
Miscellaneous (Part XII of the Act)
36. Certain payments in lieu of taxes deemed to be taxes
PART IV
COLLECTION OF TRADITIONAL MUNICIPAL TAXES
Cancellation, Reduction, Refund of Taxes — Vacant Land (Clause 323 ( 1 ) (b) of the Act)
37. Mid-year demolition, etc.
. Vacant Unit Rebate (Section 33 1 of THE Act)
38. Eligible property
39. Amount of vacant unit rebate
40. Application for vacant unit rebate
4 1 . Recalculation of vacant unit rebate
42. Deadline extension, vacant unit rebate
43. Interest on vacant unit rebate
44. Interest on vacant unit rebate, special cases
45. Complaint to Board re vacant unit rebate
Cancellation of Taxes, Rehabilitation and Development Period (Section 333 of the Act)
46. Notice to Minister of Finance
PART I ' "
! INTERPRETATION
Interpretation 'f
1. (1) In this Regulation,
"previous year" means, in respect of a taxation year, the immediately preceding taxation year;
"taxation year" means a calendar year.
(2) For the purposes of this Regulation, the tax rate for a taxation year for school purposes is the tax rate prescribed for
that year under section 257.12 of the Education Act.
241
1068
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
PART II
traditional municipal taxes . ,
Tax Ratios — Allowable Ranges (Subsection 275 (6) of the Act)
Allowable ranges for tax ratios
2. (1) The allowable ranges for tax ratios set out in the Table to this section are prescribed, for the purposes of subsection
275 (6) of the Act, for the property classes set out in the Table.
(2) The upper and lower limits of the ranges are included in the ranges.
TABLE
ALLOWABLE RANGES FOR TAX RATIOS
Property class
Allowable range for tax ratio
Multi-residential property class
I.Otol.l
Commercial property class
0.6 to I.I
Industrial property class
0.6 to I.I
Pipe line property class
0.6 to 0.7
New multi-residential property
class
I.Otol.l
Office building property class
0.6 to I.I
Shopping centre property class
0.6 to I.I
Parking lots and vacant land
property class
0.6 to I.I
Large industrial property class
0.6 to I.I
Professional sports facility
property class
0.001 to 1.1
Resort condominium property
class
I.Otol.OOl
Local Municipal Levies — Exceptions (Subsection 277 (7) of the Act)
General tax rate if s. 277 (7) of the Act applies
3. (1) This section provides for the manner in which the tax rates on property in a property class are to be determined
under subsection 277 (7) of the Act if the conditions set out in that subsection are satisfied.
(2) The tax rate for the general levy for the taxation year for the property class shall not exceed the sum of,
(a) the maximum class rate for the year determined for the property class under section 7; and
(b) the additional rate for the property class for the year that is determined under subsection (3) if,
(i) the City has calculated the tax rate for the property class under section 8 or 9, and
(ii) the property class is one of the commercial classes or industrial classes.
(3) The additional rate for a property class for a taxation year for the purposes of clause (2) (b) is determined in the
following manner:
1 . Determine the lowest rate that would raise an amount sufficient to fund rebates made under section 329 of the Act in
respect of property in,
i. the commercial classes, if the property class is one of the commercial classes, or
ii. the industrial classes, if the property class is one of the industrial classes.
2. If the property class is one of the commercial classes, allocate to the property class the rate that will result in the rates
on all the commercial classes being in the same proportion to one another as the tax ratios established under section
275 of the Act for the commercial classes.
3. If the property class is one of the industrial classes, allocate to the property class the rate that will result in the rates on
all the industrial classes being in the same proportion to one another as the tax ratios established under section 275 of
the Act for the industrial classes.
(4) Despite clause (2) (a), for the 2007 taxation year, the City may elect to apply a different tax rate for the general levy for
a taxation year for the property class that does not exceed the rate determined using the formula,
Ax
.(o
1+ 0.5x
B-C
l.rtV i4!»j
242
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1069
in which,
"A" is the notional tax rate, as calculated under section 14 of this Regulation for the property class to which subsection 277
(7) of the Act applies, excluding the tax rate for school purposes,
"B" is the actual tax rate for the residential property class as calculated under section 1 8 excluding the tax rate for school
purposes, and
"C" is the notional tax rate for the residential property class as calculated under section 19 excluding the tax rate for school
purposes. , . , . :'<
(5) In this section,
"commercial classes" and "industrial classes" have the meaning given to those expressions by subsection 275 (1) of the Act.
Municipal levy restriction thresholds
4. The following tax ratios are prescribed for the purposes of subsection 277 (7) of the Act:
1. For the multi-residential property class, 2.74.
2. For the commercial classes, 1.98.
3. For the industrial classes, 2.63.
Special levy for tax increase
5. (1) If, in a taxation year, subsection 6 (1) or (2) applies to a property class of the City, the City shall raise an amount by
special levy equal to the amount by which its revenue was reduced by the application of that subsection to the property class.
(2) The special levy shall be raised under subsection 277 (4) of the Act on all property that is not in a property class to
which subsection 6 (1) or (2) applies for the year.
if
Maximum tax ratios
6. ( 1 ) If section 5 of this Regulation applied in the previous taxation year, the tax ratio established by the City under
section 277 of the Act for the property class for a taxation year shall not exceed the tax ratio calculated in the following
manner:
1. Identify the general levy tax rate for the residential property class, as determined by the City for the previous year
under section 277 of the Act.
2. Determine the increased residential tax rate by adding the tax rate identified in paragraph 1 and the rate for the special
levy for the residential property class for the previous year, as determined under section 5.
3. Divide the previous year's general levy tax rate for the property class that is subject to section 3 of this Regulation, as
determined by the City for the previous year under section 277 of the Act, by the increased residential tax rate
determined under paragraph 2.
(2) If section 6 of Ontario Regulation 73/03 (Tax Matters — Special Tax Rates and Limits, 2003 and Later Years) made
under the Municipal Act, 2001 applied in 2006, the tax ratio established by the City under section 277 of the Act for the
property class for 2007 shall not exceed the tax ratio calculated in the following manner:
1 . Identify the general levy tax rate for the residential property class, as determined by the City for 2006 under section
308 of the Municipal Act. 2001.
2. Determine the increased residential tax rate by adding the tax rate identified in paragraph 1 and the rate for the special
levy for the residential property class for 2006, as determined under section 6 of Ontario Regulation 73/03.
3. Divide the general levy tax rate for the property class that is subject to section 3 of this Regulation, as determined by
the City for 2006 under section 308 of the Municipal Act, 2001, by the increased residential tax rate determined under
paragraph 2.
Maximum tax rates and revenue limit if s. 6 (2) applies
7. ( 1 ) If the tax rates for the general levy imposed for a taxation year by the City under section 277 of the Act would
otherwise result in revenues that would exceed the revenue limit for the City for the year, as determined under subsection (2)
or (4), the maximum property class tax rate for the year for a property class to which subsection 3 (2) of this Regulation
applies in the year shall be the rate determined as follows:
1 . Determine the total weighted assessment for the City by adding the weighted assessments for all of the property
classes in the City, as determined under subsection 19 (4).
2. For the general municipal levy, determine the residential rate for the taxation year by dividing the revenue limit for the
City, as determined under subsection (2) or (4), as the case may be, by the total weighted assessment for the City
determined under paragraph 1 .
243
1070 ' THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
3. The maximum property class tax rate for the taxation year for a property class in the City to which subsection 3 (2)
applies is the product determined by multiplying the residential rate for the taxation year, determined under paragraph
2, by the tax ratio for the property class for the taxation year as determined under section 6.
4. For the purposes of paragraph 3, the maximum tax ratio for a property class for a taxation year is the tax ratio
determined for the year under section 6.
(2) The revenue limit for the City for 2007 shall be determined in the following manner:
1. Identify the general levy tax rate for each property class, as determined by the City for 2006 under section 312 of the
Municipal Act, 2001.
2. Increase the tax rate determined under paragraph 1 by adding the special levy tax rate for the property class for the
previous year, if any, as determined under section 6 of Ontario Regulation 73/03 (Tax Matters — Special Tax Rates
and Limits, 2003 and Later Years) made under the Municipal Act, 2001.
3. Determine the revenue for 2006 for each property class by multiplying the tax rate for the property class, as
determined under paragraph 2, by the sum of the assessments for all properties in the property class.
4. Determine the revenue limit for the City for 2007 by adding the revenue for the year, as determined under paragraph 3,
for all property classes in the City.
(3) For the purposes of subsection (2), the assessment for a property in a property class is the assessment for the property
for 2006,
(a) less the amount, if any, equal to the same percentage of the assessment as the percentage reduction, if any, under
section 313 of the Municipal Act, 2001 in the tax rate applicable to the property for 2006; and
(b) after all adjustments to the assessment, if any, made under subsection 312 (3) of the Municipal Act, 2001.
(4) The revenue limit for the City for 2008 or a subsequent taxation year shall be determined in the following manner:
1. Identify the general levy tax rate for each property class, as determined by the City for the previous year under section
277 of the Act.
2. Increase the tax rate determined under paragraph 1 by adding the special levy tax rate for the property class for the
previous year, if any, as determined under section 5.
3. Determine the revenue for the year for each property class by multiplying the tax rate for the property class, as
determined under paragraph 2, by the sum of the assessments for all properties in the property class.
4. Determine the revenue limit for the City for the year by adding the revenue for the year, as determined under
paragraph 3, for all property classes in the City.
(5) For the 2007 taxation year, if the City has elected under subsection 3 (4) to apply a different tax rate for the general
levy for a property class, the revenue limit for the year under subsection (4) shall be deemed to be the amount determined
under the following rules:
1 . For each property class for which the City has elected under subsection 3 (4), determine the increase in revenue for the
year for the property class as a result of the election.
2. Add the amounts determined under paragraph 1 to the revenue limit for 2007 that would otherwise be determined
under subsection (4) without the application of this subsection.
Local Municipal Levies — Funding of Rebates (Subsection 277 ( 1 1) of the Act)
Tax rate increases, general, re rebates to charities
8. (1) This section applies with respect to rebates under section 329 of the Act other than rebates described in subsection 9
(1).
(2) The tax rate for a property class may be greater than would be allowed under paragraph 2 of subsection 277 (6) of the
Act to the extent necessary to raise an amount sufficient to fund the rebates under section 329 of the Act on property in the
property class.
Tax rate increases, commercial and industrial classes, re rebates to charities
9. (1) This section applies with respect to rebates under section 329 of the Act,
(a) that are given to eligible charities; and
(b) that are on property in the commercial classes or industrial classes, within the meaning of subsection 275 (1) of the
Act.
244
J
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1 07 1
(2) The tax rates for the commercial classes may be greater than would be allowed under paragraph 2 of subsection 277
(6) of the Act to the extent necessary to raise an amount sufficient to fund the rebates described in subsection (1) on property
in all the commercial classes subject to the requirement in subsection (3).
(3) The amounts by which the tax rates for each of the commercial classes are greater than what would be allowed but for
this section must be in the same proportion to each other as the tax ratios established under section 275 of the Act for the
commercial classes are to each other.
(4) The tax rates for the industrial classes may be greater than would be allowed under paragraph 2 of subsection 277 (6)
of the Act to the extent necessary to raise an amount sufficient to fund the rebates described in subsection (1) on property in
all the industrial classes subject to the requirement in subsection (5).
(5) The amounts by which the tax rates for each of the industrial classes are greater than what would be allowed but for
this section must be in the same proportion to each other as the tax ratios established under section 275 of the Act for the
industrial classes are to each other.
Taxation OF Certain Railway, Power Utility Lands (Section 280 OF THE Act)
Tax rates , , »'
10. (1) The tax rate imposed on land described in paragraph 1 of subsection 280 (1) of the Act is $61 1.33 per acre.
(2) The tax rate imposed on land described in paragraph 2 of subsection 280 (1) of the Act is $834.02 per acre.
Prescribed power utilities
11. (1) A designated electricity utility, as defined in subsection 19.0.1 (5) of the Assessment Act, is prescribed as a power
utility for the purposes of paragraph 2 of subsection 280(1) of the City of Toronto Act, 2006.
(2) The following corporations are prescribed as power utilities for the purposes of paragraph 2 of subsection 280 (1) of
the Act:
1. Great Lakes Power Limited.
2. Canadian Niagara Power Company Limited. - •
3. Cedar Rapids Transmission Company Limited.
4. Inco Limited.
5. NAV Canada.
6. Cornwall Street Railway Light & Power Company Limited.
Payments in Lieu of Taxes, Distribution (Subsections 284 (1) to (4) of the Act)
Distribution to school boards
12. (1) This section provides for the sharing of payments in lieu of taxes between the City and the school boards.
(2) If the City is eligible to receive a payment in lieu of taxes paid under subsection 4 (3) of the Municipal Tax Assistance
Act in respect of any property for a year, the City shall distribute the amount in accordance with subsection (5) and the
formula in subsection (3).
(3) If the City is eligible to receive a payment in lieu of taxes described in subsection (4) in respect of a residential
property for a year, the City shall distribute, in accordance with subsection (5), an amount determined in accordance with the
following;
School board _ Amount School taxes (class) . ^
(share) "(ofPIL)^ Total taxes (class)
where, ,.t
"Amount (of PIL)" means the amount of the payment in lieu of taxes;
"School board (share)" means the amount to be distributed among the school boards;
"School taxes (class)" means the taxes levied for the year for school purposes on all property in the City in the same property
class as the property in respect of which the City is eligible to receive the payment in lieu of taxes;
"Total taxes (class)" means the taxes levied for the year for municipal and school purposes on the property described in the
definition of "School taxes (class)".
(4) The payment in lieu of taxes referred to in subsection (3) is a payment in lieu of taxes paid under any of the following:
1 . Subsection 4 (3) of the Municipal Tax Assistance Act.
245
1 072 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2. Subsection 84 (2) or (5) of the Electricity Act. 1998.
(5) The amount that the City is required to distribute under subsection (3) shall be distributed in accordance with
subsection 257.8 (2) of the Education Act.
(6) The fraction in the formula in subsection (3) must be calculated to five decimal places.
(7) In this section, '
"residential property" means property in the residential/farm property class, the multi-residential property class or the new
multi-residential property class prescribed under the Assessment Act.
■■, . ' ■ 'ti
Special rules for certain defence properties
13. (1) Section 12 applies with respect to a payment in lieu of taxes in respect of that portion of the lands and premises for
which the assessment roll number is 19 08 031 580 00151 that are in the residential or multi-residential property class.
(2) Despite the Education Act, payments in lieu of taxes based on the tax rates set out in Ontario Regulation 392/98 (Tax
Matters — Taxation of Certain Railway, Power Utility Lands) made under the Education Act, shall be retained by the City
and not distributed to the school boards.
Instalment payments to school boards
14. (1) The City shall pay the amounts required by sections 12 and 13 for a year in four instalments due on or before
March 31, June 30, September 30 and December 15 of the year determined in accordance with the following:
1. The first instalments to the school boards must be 25 per cent of the amount that the City was required to pay the
school boards in respect of payments in lieu of taxes for the previous year.
2. The second instalment to a school board must be 50 per cent of the amount that the City is required to pay for the year
less the amount of the first instalment.
3. The third instalment to a school board must be 25 per cent of the amount that the City is required to pay for the year.
4. The fourth instalment to a school board must be equal to the balance of the amount that the City is required to pay for
the year.
(2) A school board may, by agreement with the City, provide for any number of instalments and their due dates other than
those provided in subsection (1), and the agreement prevails over subsection (1).
Universities, etc., Liable to Tax (Subsections 285 (1) to (5) of the Act)
Tax payable by universities, etc.
15. The prescribed amount for the purposes of subsections 285 (1), (2), (3), (4) and (5) of the Act is $75 per year.
PART III
limits on traditional municipal taxes
Determination of Maximum Taxes — Levy Change Adjustment (Subsection 291 (1) of the Act)
Application
16. Sections 17 to 20 of this Regulation provide for the adjustments to be made under paragraph 3 of subsection 291 (1) of
the Act in respect of changes in taxes for municipal purposes.
Levy change adjustment
17. (1) The amount determined under paragraph 2 of subsection 291 (1) of the Act for a taxation year in respect of a
property shall be adjusted,
(a) by increasing it by the amount determined for the year under subsection (2), if the amount determined under
subsection (2) is positive; or
(b) by decreasing it by the amount determined for the year under subsection (2), if the amount determined under
subsection (2) is negative.
(2) The amount referred to in clauses (1) (a) and (b) for a taxation year is determined by multiplying the amount
determined under paragraph 2 of subsection 291 (1) of the Act for the taxation year by the adjustment fraction calculated
under subsection (3) for that year.
(3) The adjustment fraction for a taxation year shall be calculated using the formula,
D-E
246
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1073
in which,
"D" is the actual tax rate for the property for the taxation year, as described in section 18, and
"E" is the notional tax rate to raise the previous year's levies for the property, as determined under section 19.
Actual tax rate for a taxation year
18. (1) For the purposes of subsection 17 (3), the actual tax rate for a property for a taxation year means the sum of each
tax rate for the taxation year for municipal or school purposes that is applicable to property in the applicable property class.
(2) Despite subsection (1), a special municipal levy for a taxation year applicable to property in a property class shall be
included as a tax rate in the calculation of the actual tax rate only if the levy applies to at least 50 per cent of the sum of the
assessments of all properties in that property class.
Notional tax rate to raise the previous year's levies
19. (1) For the purposes of subsection 17 (3), the notional tax rate to raise the previous year's levies for a property means,
in respect of a taxation year, the rate determined under the following rules for the applicable property class:
1. For every general or special municipal levy for the previous year that applied to property in the City, determine the
previous year's levy amount under subsection (2).
2. Despite paragraph 1, only general or special levies that applied in the previous year to at least 50 per cent of the sum of
the assessments for the taxation year for property in the property class in the City are included for the purposes of this
subsection.
3. Determine the total weighted assessment for the City by adding the weighted assessment for the taxation year, as
determined under subsection (4), for each property class to which the levy applied.
4. For each levy, determine the residential rate for the previous year by dividing the previous year's levy amoimt, referred
to in paragraph 1 , by the total weighted assessment determined under paragraph 2.
5. For each levy, determine a class rate for each property class for the taxation year by multiplying the residential rate for
the previous year, as determined under paragraph 4, by the tax ratio for the property class for the taxation year.
6. For each property class, the notional tax rate to raise the previous year's levies is the sum of the class rates for the
previous year, as determined under paragraph 5, for the property class and the tax rate for the taxation year for school
purposes.
(2) For the purposes of paragraph 1 of subsection (1), the previous year's levy amount shall be determined in the following
manner:
1 . Apply the tax rate for the previous year for each property class to the total assessment for property in the property class
to which the levy applied, as determined under subsection (3).
2. The previous year's levy amount is the sum of the amounts determined under paragraph 1 for the property classes.
(3) For the purposes of paragraph 1 of subsection (2), the total assessment for property in a property class is determined by
taking the sum of the assessments for the previous year for each property in the property class and adjusting the sum for the
changes in assessment that would produce the changes in taxes referred to in,
(a) paragraphs 2 and 3 of subsection 282 (6) of the Act, if the property class is not subject to Part XU of the Act; or
(b) paragraphs 2, 3 and 5 of subsection 291 (2) of the Act, if the property class is subject to Part XII of the Act.
(4) Despite subsection (3), for the purposes of paragraph 1 of subsection (2), the total assessment for 2007 for property in
a property class is determined by taking the sum of the assessments for the previous year for each property in the property
class and adjusting the sum for the changes in assessment that would produce the changes in taxes referred to in,
(a) paragraphs 2 and 3 of subsection 3 1 8 (6) of the Municipal Act, 2001, as it reads on December 31, 2006, if the property
class was not subject to Part IX of that Act; or
(b) paragraphs 2, 3 and 5 of subsection 329 (2) of the Municipal Act, 2001, as it reads on December 31, 2006, if the
property class was subject to Part IX of that Act.
(5) For the purposes of paragraph 2 of subsection (1), the weighted assessment for a taxation year for each property class
to which the levy applies is calculated using the formula,
FxG
in which,
"F" is the sum of the assessments for the taxation year for properties in the property class to which the levy applies,
"G" is the tax ratio for the property class for the taxation year.
247
1074
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(6) For the purposes of subsection (5), the assessment for a taxation year for a property in a property class shall be reduced
by the same percentage of the assessment as the percentage reduction, if any, under section 278 of the Act in the tax rate
applicable to the property for the taxation year.
Graduated tax rates
20. For the purposes of sections 1 7 to 1 9 of this Regulation, the tax rate for a property with respect to which a by-law
under section 279 of the Act applies is the tax rate that would have applied if section 279 of the Act had not applied.
Determination of Maximum Taxes — Adjustment for Consolidation or Division of Parcels (Subsection
291 (2) OF THE Act)
Application and interpretation ' '
21. (1) In this section and sections 22 to 27,
"assessment roll" means the assessment roll under the Assessment Act;
"average level of taxation" means, in respect of two or more parcels of land for the previous year, the sum of the taxes for
municipal and school purposes imposed on each parcel in the previous year divided by the sum of the taxes that would
have been imposed for the previous year on each parcel if Part Xll of the Act had not applied;
"consolidated parcel" means a parcel of land included on the assessment roll for the taxation year that was included on the
assessment roll for the previous year as two or more separate parcels;
"level of taxation" means, in respect of a parcel of land for a year, the level of taxation for the parcel for the year that would
be determined under paragraph 1 of subsection 291 (2) of the Act;
"original parcel" means, in respect of a taxation year, a parcel of land included on the assessment roll for the previous year
that is severed or subdivided into two or more parcels of land that are included on the assessment roll for the current
taxation year;
"property class" means a property class under the Assessment Act;
"separate parcel" means, in respect of a taxation year, a parcel of land included on the assessment roll for the previous year
that is included on the assessment roll for the taxation year as part of a consolidated parcel;
"severed parcel" means, in respect of a taxation year, a parcel of land included on the assessment roll for the taxation year
that was part of an original parcel included on the assessment roll for the previous year;
"subclass" means subclass of real property as defined in section 1 of ihe Assessment Act.
(2) For the purposes of this section and sections 22 to 27 of this Regulation, the commercial classes, as defined in
subsection 288 (1) of the Act, are deemed to be a single property class and the industrial classes, as defined in that
subsection, are deemed to be a single property class.
(3) In sections 22 to 27, a reference to a provision of the Act listed in Column 1 of the following Table shall be read as a
reference to the provision of the Municipal Act, 2001 listed in the same row in Column 2 of the Table if the reference is to the
application of the provision for the 2006 taxation year;
TABLE
Column 1 — Act
Column 2 — Municipal Act,
2001
Part Xll
PartlX
Section 291
section 329
Section 293
section 330
Section 294
section 33 1
paragraph 1 of subsection 294
(2)
paragraph I of subsection 331
(2)
Consolidation of parcels, par. I of s. 291 (2) of the Act
22. (1) This section applies to determine, for the purposes of paragraph 1 of subsection 291 (2) of the Act, the amount of
taxes for the previous year if two or more parcels of land that were included on the assessment roll for taxation in the
previous year are consolidated into one consolidated parcel on the assessment roll for the taxation year.
(2) The amount of the taxes for the previous year for the consolidated parcel is the sum of the taxes for mimicipal and
school purposes levied on the separate parcels for the previous year if the property class in which each separate parcel was
included for the previous year and the property class in which the consolidated parcel is included for the taxation year are the
same.
248
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1075
(3) Subject to subsection (4), if two or more separate parcels were included in different property classes in the previous
year to which Part Xll of the Act applied and portions of the consolidated parcel are in the same property classes in the
taxation year as the separate parcels, the amount of taxes for the previous year for the portion of the consolidated parcel that
is in the same property class for the taxation year as the corresponding separate parcel in the previous year is the amount of
taxes for municipal and school purposes levied for the previous year on the separate parcel.
(4) If any of the separate parcels was included in the subclass for vacant land for the previous year and the corresponding
portion of the consolidated parcel is included for the taxation year in the subclass for excess land,
(a) the amount of the taxes for the previous year for the portion of the consolidated parcel that is included in the subclass
for excess land in the taxation year is the amount of the taxes for municipal and school purposes that was levied on the
separate parcel included in the subclass for vacant land for the previous year; and
(b) the amount of the taxes for the previous year for each portion of the consolidated parcel that is not included in the
subclass for excess land in the taxation year is the amount of the taxes for municipal and school purposes that was
levied for the previous year on the corresponding separate parcel if it was included in the same property class in the
previous year as the portion of the consolidated parcel.
(5) If two or more of the separate parcels were included in the same property class to which Part XII of the Act applied in
the previous year but only a portion of the consolidated parcel is included in that property class in the taxation year, the
amount of the taxes for the previous year for that portion of the consolidated parcel is the amount determined in the following
manner:
1. Determine the average level of taxation of the separate parcels for the previous year.
2. Determine the tax rate levied by the City for the previous year on property in the same property class as that portion of
the consolidated parcel.
3. Determine the assessment on the portion for the taxation year.
4. Determine the total assessment of the consolidated parcel.
5. Divide the amount determined under paragraph 3 by the amount determined under paragraph 4.
6. Determine the total assessment of the separate parcels for the previous year.
7. Multiply the quotient determined under paragraph 5 by the amount determined under paragraph 6.
8. Multiply the average level of taxation determined under paragraph 1 for the previous year by the tax rate determined
under paragraph 2 for the previous year.
9. Multiply the product determined under paragraph 7 by the product determined under paragraph 8.
(6) If two or more of the separate parcels were included in different property classes to which Part XII of the Act applied
in the previous year and the consolidated parcel is included in the same property class for the taxation year as one of those
separate parcels, the amount of the taxes for municipal and school purposes for Ùie consolidated parcel for the previous year
is the amount determined in the following maimer:
1. Determine,
i. the level of taxation for the previous year of the separate parcel that was included in the same property class in
the previous year as the consolidated parcel, if only one separate parcel was in the same property class for the
previous year as the consolidated parcel, or
ii. the average level of taxation for the previous year of the separate parcels that were included in the same property
class in the previous year as the consolidated parcel, if more than one separate parcel was in the same property
class for the previous year as the consolidated parcel.
2. Determine the sum of the assessments for the previous year of all of the separate parcels that were in different property
classes for the previous year than the consolidated parcel.
3. Determine the tax rate levied by the City for the previous year on property in the same property class as the
consolidated parcel.
4. Multiply the sum of the assessments determined under paragraph 2 by the tax rate referred to in paragraph 3.
5. Multiply the product determined under paragraph 4 by the lesser of,
i. 1.00, and
ii. the level of taxation or average level of taxation for the previous year determined under paragraph 1 .
6. Add the product determined under paragraph 5 to the taxes determined for the previous year under section 291, 293 or
294 of the Act for all of the separate parcels that were included in the same property class in the previous year as the
consolidated parcel.
249
1 076 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(7) The amount of taxes for municipal and school purposes of the consolidated parcel for the previous year is the amount
determined under subsection (8) if,
(a) two or more of the separate parcels that were consolidated for the taxation year were included in different property
classes for the previous year;
(b) not all of the separate parcels that were consolidated were included in property classes that were subject to Part Xll of
the Act for the previous year;
(c) the consolidated parcel is included in a single property class that is subject to Part XII of the Act for the taxation year;
and
(d) the property class in which the consolidated parcel is included for the taxation year is the same as the property class in
which one of the separate parcels was included in the previous year.
(8) For the purposes of subsection (7), the amount is determined as follows:
1. Determine, ,
i. the level of taxation for the previous year of the separate parcel that was included in the same property class in
the previous year as the consolidated parcel, if only one separate parcel was in the same property class for the
previous year as the consolidated parcel, or
ii. the average level of taxation for the previous year of the separate parcels that were included in the same property
class in the previous year as the consolidated parcel, if more than one separate parcel was in the same property
class for the previous year as the consolidated parcel.
2. Determine the sum of the assessments for the previous year of all separate parcels that were included in property
classes that were not subject to Part XII of the Act.
3. Determine the tax rate levied by the City for the previous year on property in the same property class as the
consolidated parcel. ' "•
4. Multiply the sum of the assessments determined under paragraph 2 by the tax rate referred to in paragraph 3.
5. Multiply the product determined under paragraph 4 by the lesser of,
i. 1.00, and
ii. the level of taxation or average level of taxation for the previous year determined under paragraph 1.
6. Add the product determined under paragraph 5 to the taxes determined for the previous year under section 291, 293 or
294 of the Act for all of the separate parcels that were in the same property class in the previous year as the
consolidated parcel.
Severance or subdivision of land, par. 1 of s. 291 (2) of the Act
23. ( 1 ) This section applies in determining the amount of taxes for the previous year for a severed parcel for the purposes
of paragraph 1 of subsection 291 (2) of the Act.
(2) The amount of the taxes for municipal and school purposes for the previous year for a severed parcel that is in the
same property class in the taxation year as the property class in which the original parcel was included for the previous year
is the amount determined in the following manner, if the original parcel was not included in the previous year in the subclass
for vacant land:
1. Determine the taxes for municipal and school purposes for the original parcel for the previous year under section 291,
293 or 294 of the Act.
2. Determine the ratio of the assessment for the taxation year of each severed parcel that is in the same class as the
original parcel to the total assessment of the severed parcels for the taxation year.
3. Multiply the amount of taxes determined under paragraph 1 by the ratio determined under paragraph 2.
(3) If a portion of the original parcel was included in the subclass for excess land for the previous year, the taxes for
municipal and school purposes for the previous year for a severed parcel that is not in the subclass for vacant land for the
taxation year and that is in the same property class as the corresponding portion of the original parcel that was not included in
the subclass for excess land for the previous year is the amount of taxes levied on the corresponding portion of the original
parcel in the previous year.
(4) If the original parcel contains portions that are in different property classes to which Part XII of the Act applied and the
severed parcels are contained in the same property class as a portion of the original parcel, the taxes for municipal and school
taxes for the previous year for the severed parcel is the amount of the taxes levied on the corresponding portion of the
original parcel.
250
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1077
Portion of parcel in same property class as original parcel .'.'>'.'
24. (1) This section applies to a portion of a parcel of land if, '•
(a) the parcel of land was in a single property class that was subject to Part XII of the Act in the previous year; and
(b) the parcel of land is apportioned into more than one property class for the taxation year and the portion of the parcel is
in the same class as the classification of the parcel from the previous taxation year.
(2) The taxes for the previous year for the portion of the parcel of land shall be determined in the following manner:
1. Determine the taxes for the original parcel for the previous year under section 291, 293 or 294 of the Act.
2. Determine the ratio of the assessment of the apportioned parcel that is in the same property class as the original parcel
for the taxation year to the total assessment of the parcel for the taxation year. . • -.:.ui . . .
3. Multiply the amount of taxes determined under paragraph 1 by the ratio determined under paragraph 2. < i
Change in proportions of parcel in different property classes
25. (1) This section applies to a parcel that satisfies the following conditions:
1. Portionsof the parcel were included indifferent property classes for the previous year.
2. Portions of the parcel are included in the same property classes for the taxation year and not in any other property
class.
3. The proportion of the assessment of each portion of the parcel in a property class has changed between the previous
year and the taxation year.
4. The change in the assessment for each portion of the parcel included in a property class for the taxation year is due
only to a change in the proportion of the parcel included in each of the property classes, as a result of a change event
described in clause (a) of the definition of "change event" in subsection 34 (2.2) o( the Assessment Act.
(2) The amount of taxes for municipal and school purposes for the previous year for the purposes of paragraph 1 of
subsection 29 1 (2) of the Act for each portion of the parcel whose assessment increased between the previous year and the
taxation year is determined as follows:
1. Determine the amount of taxes that were levied on the portion of the property for the previous year under section 291,
293 or 294 of the Act.
2. Determine the amount of taxes that would have been levied on the portion of the property for the previous year but for
the application of Part XII of the Act.
3. Divide the amount determined under paragraph 1 by the amount determined under paragraph 2.
4. Determine the assessment of the portion of the property on the assessment roll for the taxation year.
5. Determine the total assessment of the property on the assessment roll for the taxation year. ,
6. Divide the amount determined under paragraph 4 by the amount determined under paragraph 5.
7. Multiply the quotient determined under paragraph 6 by the total assessment of the property on the assessment roll for
the previous year.
8. Determine the amount of taxes that would have been levied in the previous year on the assessment amount determined
under paragraph 7 but for the application of Part XII of the Act.
9. Subtract the amount determined under paragraph 2 from the amount determined under paragraph 8.
10. Multiply the remainder determined under paragraph 9 by the lesser of,
i. the quotient determined under paragraph 3, and
ii. 1.0.
1 1. Add the product determined under paragraph 10 to the amount determined under paragraph 1.
(3) The taxes for municipal and school purposes for the previous year for the purposes of paragraph 1 of subsection 291
(2) of the Act for each portion of the parcel whose assessment decreased between the previous year and the taxation year is
determined as follows:
1 . Determine the assessment of the portion of the property on the assessment roll for the taxation year.
2. Determine the total assessment of the property on the assessment roll for the taxation year.
3. Divide the amount determined under paragraph 1 by the amount determined under paragraph 2. ;;
251
1078 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
4. Multiply the quotient determined under paragraph 3 by the total assessment of the property on the assessment roll for
the previous year.
5. Determine under section 291, 293 or 294 of the Act the amount of taxes that would have been levied for the previous
year on the assessment amount determined under paragraph 4.
Change in tax exempt portion of a parcel
26. ( 1 ) This section applies if the portion of a parcel of land that is exempt from taxes for municipal and school purposes
changes between the previous year and the taxation year and the change is due only to a change in the proportion of the
parcel that is entitled to the exemption.
(2) The amount of taxes for municipal and school purposes for the previous year for the taxable portion of the parcel for
the purposes of paragraph 1 of subsection 291 (2) of the Act is determined as follows:
1 . if the assessment of the taxable portion of the parcel increased between the previous year and the taxation year, the
amount of the taxes for municipal and school purposes for the previous year for that portion is the amount that would
be determined in respect of the portion of the parcel under subsection 25 (2) of this Regulation.
2. If the assessment of the taxable portion of the parcel decreased between the previous year and the taxation year, the
amount of the taxes for municipal and school purposes for the previous year for that portion is the amount that would
be determined in respect of the portion of the parcel under subsection 25 (3) of this Regulation.
Cliange in subclass assessment of a property
27. ( 1 ) This section applies if,
(a) the proportion of the assessment on the portion of a property that is in a subclass for excess land, if any, changes
between the previous year and the taxation year; and
(b) the change in the assessment referred to in clause (a) results from the application of municipal requirements for any
development on the property.
(2) The amount of taxes for the previous year for the purposes of paragraph 1 of subsection 291 (2) of the Act for the
portion of the property that is not in a subclass for excess land is determined as follows:
1 . Determine the assessment of the portion of the property that is not in a subclass for excess land for the taxation year.
2. Determine the total assessment of the property for the taxation year.
3. Determine the total assessment of the property for the previous year.
4. Determine the tax rate levied by the City for the previous year on the portion of the property not in a subclass for
excess land.
5. Determine the level of taxation for the previous year for the property.
6. Divide the amount determined under paragraph 1 by the amount determined under paragraph 2.
7. Multiply together the following:
i. the quotient determined under paragraph 6,
ii. the amount determined under paragraph 3,
iii. the tax rate determined under paragraph 4, and
iv. the level of taxation determined under paragraph 5.
(3) The amount of taxes for the previous year for the purposes of paragraph 1 of subsection 291 (2) of the Act for the
portion of the property that is in a subclass for excess land is determined as follows:
1. Determine the assessment of the portion of the property that is in a subclass for excess land for the taxation year.
2. Determine the total assessment of the property for the taxation year.
3. Determine the total assessment of the property for the previous year.
4. Determine the applicable tax rate in the City for the previous year for the subclass for excess land.
5. Determine the level of taxation for the previous year on the property.
6. Divide the amount determined under paragraph 1 by the amount determined under paragraph 2.
7. Multiply together the following:
i. the quotient determined under paragraph 6, . , <
ii. the amount determined under paragraph 3,
2S2
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1079
iii. the tax rate determined under paragraph 4, and s -
iv. the level of taxation determined under paragraph 5.
Determination of Maximum Taxes — Special Rule for Certain Assessments (Subsection 291 (9) of the
Act)
Special rule for assessments under ss. 33 and 34 of the Assessment Act
28. If an additional assessment is made under section 33 of the Assessment Act for a taxation year in relation to an
improvement and, in relation to the same improvement, an additional assessment is made for the subsequent taxation year
under section 34 of the Assessment Act, subsection 291 (9) of the City of Toronto Act, 2006 shall not apply with respect to the
additional assessment for the subsequent taxation year.
City Option — Prescribed Adjustments (Subsection 292 (I) of the Act)
Adjustments under par. 2 i A of s. 292 (1) of the Act
29. (1) The following are prescribed, for the purposes of the 2008 or a subsequent taxation year, as the adjustments to be
made under sub-subparagraph 2 i A of subsection 292 (1) of the Act to the amount of the taxes for municipal and school
purposes that would have been levied in respect of a property for the previous year but for the application of Part XII of the
Act:
1 . If a supplementary assessment or change in classification was made under section 34 of the Assessment Act during the
previous year or if an assessment or change in classification could have been made under section 34 of that Act and the
appropriate change is made on the assessment roll for taxation in the taxation year, recalculate the taxes as if the
increase in the assessment or the change in classification, as the case may be, had applied to the property for all of the
previous year.
2. If the assessment of a property whose classification is in the subclass for vacant land on the assessment roll for
taxation in the taxation year increases as a result of an improvement to that property during the previous year and if no
portion of any building on the property began to be used for any purpose during the previous year, recalculate the taxes
as if the increase in the assessment had applied to the property for all of the previous year.
3. If City council cancels, reduces or refunds taxes under section 323 of the Act for the previous year on an application
under clause 323 (1) (a), (b), (c), (d) or (f) of the Act or under section 325 of the Act for the previous year, recalculate
the taxes as if the event that caused the cancellation, reduction or refund had occurred on January 1 of the previous
year.
4. If City council increases taxes under section 326 of the Act for the previous year, recalculate the taxes for the previous
year accordingly.
5. If, as a result of an assessment under subsection 32 (2) or section 33 of the Assessment Act, the total taxes for
municipal and school purposes for the property for the previous year are altered, recalculate the taxes for the previous
year as if the alteration had applied to the property for all of the previous year.
(2) The following are prescribed, for the purposes of the 2007 taxation year, as the adjustments to be made under sub-
subparagraph 2 i A of subsection 292 ( 1 ) of the Act to the amount of the taxes for municipal and school purposes that would
have been levied in respect of a property for the previous year but for the application of Part XII of the Act:
1 . If a supplementary assessment or change in classification was made under section 34 of the Assessment Act during the
previous year or if an assessment or change in classification could have been made under section 34 of that Act and the
appropriate change is made on the assessment roll for taxation in the taxation year, recalculate the taxes as if the
increase in the assessment or the change in classification, as the case may be, had applied to the property for all of the
previous year.
2. If the assessment of a property whose classification is in the subclass for vacant land on the assessment roll for
taxation in the taxation year increases as a result of an improvement to that property during the previous year and if no
portion of any building on the property began to be used for any purpose during the previous year, recalculate the taxes
as if the increase in the assessment had applied to the property for all of the previous year.
3. If City council cancels, reduces or refijnds taxes under section 357 of the Municipal Act, 2001 for the previous year on
an application under clause 357 (1) (a), (b), (c), (d) or (f) of that Act or under section 358 of that Act for the previous
year, recalculate the taxes as if the event that caused the cancellation, reduction or refund had occurred on January 1 of
the previous year.
4. If City council increases taxes under section 359 of the Municipal Act, 2001 for the previous year, recalculate the taxes
for the previous year accordingly.
5. If, as a result of an assessment under subsection 32 (2) or section 33 of the Assessment Act, the total taxes for
municipal and school purposes for the property for the previous year are altered, recalculate the taxes for the previous
year as if the alteration had applied to the property for all of the previous year.
253
1080 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
By-law to Provide for Recoveries — Prescribed Adjustments (Section 293 of the Act)
Re changes in taxes for school purposes
30. No adjustment shall be made for the purposes of the following provisions of the Act in respect of changes in taxes for
school purposes:
1. Subsection 293 (2). ,., y,. , :
2. Paragraph 2 of subsection 293 (4).
3. Paragraphs 2 and 6 of subsection 293 (6).
Adjustment, various provisions
31. (1) This section applies for the purposes of subsection 293 (2), paragraph 2 of subsection 293 (4) and paragraph 2 of
subsection 293 (6) of the Act.
(2) The amount of the adjustment to the taxes for a taxation year in respect of changes in taxes for municipal purposes
shall be determined using the formula,
Hx-L
J + 1
in which, '
"H" is the amount of uncapped taxes for the taxation year, and \ ..
"J" is the adjustment fraction for the taxation year determined under subsection 17 (3) of this Regulation.
(3) In this section,
"uncapped taxes" means, in respect of a taxation year, the taxes for municipal and school purposes that would have been
imposed for the year if Part XII of the Act had not applied.
Adjustment, par. 1 of s. 293 (4) of the Act
32. For the purposes of paragraph 1 of subsection 293 (4) of the Act, foregone revenues shall be determined after taking
into account revenues gained or lost as a result of the application of paragraph 3 or 4 of subsection 292 (1) of the Act.
Adjustment, par. 6 of s. 293 (6) of the Act
33. (1) This section applies for the purposes of paragraph 6 of subsection 293 (6) of the Act.
(2) The amount determined under paragraph 5 of subsection 293 (6) of the Act in respect of a taxation year shall be
adjusted,
(a) by increasing it by the amount determined under subsection (3), if the amount determined under subsection (3) is
positive; or
(b) by decreasing it by the amount determined under subsection (3), if the amount determined under subsection (3) is
negative.
(3) The amount referred to in clauses (2) (a) and (b) is the amount determined by multiplying the amount determined
under paragraph 5 of subsection 293 (6) of the Act by the taxation year adjustment fraction determined under subsection
1 7 (3) of this Regulation.
Taxes not to be lower than uncapped taxes
34. (1) Despite subsection 293 (6) of the Act, if the taxes for municipal and school purposes for a taxation year, as
determined under that subsection, are less than the uncapped taxes for the year, the taxes for municipal and school purposes
for the year shall be equal to the uncapped taxes for the year.
(2) In this section,
"uncapped taxes" means, in respect of a taxation year, the taxes for municipal and school purposes that would have been
imposed for the year if Part XII of the Act had not applied.
Taxes on Eligible Properties — "Eligible Property" (Subsection 294 (20) of the Act)
Special rules re "eligible property"
35. ( 1 ) None of the following properties that becomes taxable for municipal and school purposes in 2007 or a subsequent
year is eligible property for the purposes of section 294 of the Act in the year the property becomes taxable:
I. Property of a municipal electricity utility as defined in section 88 of the Electricity Act, 1998.
254
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1081
2 . Property acquired under a transfer order under subsection 34 ( 1 ) of the Social Housing Reform Act, 2000.
3. Property of a non-profit housing corporation referred to in subsection 1 3 ( 1 ) of the Housing Development Act.
(2) Subject to subsection (3), the following properties are deemed to be eligible property for the purposes of section 294 of
the Act: j i
1 . A vacant parcel of land that is severed from a larger parcel of land or that is a lot in a subdivided parcel of land, if the
taxation year is the first year for which the parcel is included as a separate parcel on the assessment roll.
2. Despite subsection 291 (12) of the Act, property to which section 294 of the City of Toronto Act, 2006 or, for 2007,
section 331 of the Municipal Act, 2001 applied in the previous year as a result of an assessment made under subsection
34 (2) of the Assessment Act or a severance or subdivision, if clause 29 1 (9) (a) of the City of Toronto Act, 2006
applies to the property for the taxation year.
3. Property in respect of which an assessment could have been made under section 34 of the Assessment Act in the
previous year if,
i. making the assessment in the previous year would have resulted in the application to the property of clause 291
(9) (a) of the City of Toronto Act, 2006 or, for 2007, clause 329 (7) (a) of the Municipal Act. 2001, and
ii. the appropriate change is made on the assessment roll for the taxation year.
(3) None of the following is eligible property for the purposes of section 294 of the Act:
1. Property that would otherwise be eligible property only because of a change in classification from one class in the
commercial classes to another class in the commercial classes or fi-om one class in the industrial classes to another
class in the industrial classes.
2. A severed parcel that is described in subsection 23 (2), (3) or (4) of this Regulation.
3. A severed parcel that fails to satisfy the minimum size requirements for development under the relevant municipal
zoning by-law.
(4) In this section,
"commercial classes" means the commercial classes as defined in subsection 275 (1) of the Act; ' ,
"industrial classes" means the industrial classes as defined in subsection 275 ( 1 ) of the Act.
Miscellaneous (Part XII of the Act)
Certain payments in lieu of taxes deemed to be taxes
36. Payments in lieu of taxes made under subsections 4 (3) and (4) of the Municipal Tax Assistance Act in respect of
property described in paragraphs 1, 2 and 3 of subsection 35 (1) of this Regulation are deemed to be taxes for municipal and
school purposes for the purposes of sections 291 and 293 of the City of Toronto Act, 2006.
PART IV
COLLECTION OF TRADITIONAL MUNICIPAL TAXES
Cancellation, Reduction, Refund of Taxes — Vacant Land (Clause 323 (1) (b) of the Act)
Mid-year demolition, etc. ' ' i ■ , ;
37. (1) For the purposes of clause 323 (1) (b) of the Act, the recalculation of taxes for the taxation year shall include a
reduction determined as follows:
1. If paragraph 2 does not apply, the reduction is,
i. 30 per cent of the taxes otherwise determined for the current taxation year, if the property was included in the
commercial classes, or
ii. 35 per cent of the taxes otherwise determined for the current taxation year, if the property was included in the
industrial classes.
2. If a by-law was passed under subsection 278 (4) of the Act that sets out a percentage of taxes between 30 and 35 per
cent, the reduction is that percentage of the taxes.
(2) Paragraph 5 of subsection 29 1 (2) of the City of Toronto Act, 2006 applies to a property even if the owner of the
property was entitled to but failed to make an application to City council under clause 323 (1) (a), (b), (d) or (f) or section
325 of that Act or, before 2007, under clause 357 (1) (a), (b), (d) or (f) or section 358 of the Municipal Act, 2001 for a
cancellation, reduction or refund of taxes for the previous year, but only if the appropriate change is made to the assessment
of the property on the assessment roll, as returned, for the taxation year.
255
1082 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Vacant Unit Rebate (Section 3 3 1 of the Act)
Eligible property
38. ( 1 ) A building or structure on property that is classified in one of the commercial classes or industrial classes is
prescribed to be an eligible property for the purposes of section 331 of the Act for a period of time if,
(a) the period of time is at least 90 consecutive days; and i • . ,
(b) no portion of the building or structure was used at any time in the period of time.
(2) A portion of a building on property that is classified in one of the commercial classes is prescribed to be an eligible
property under section 331 of the Act for a period of time if the period of time is at least 90 consecutive days and throughout
the period of time,
(a) the portion of the building was not used and was clearly delineated or separated by physical barriers from the portion
of the building that was used; and
(b) the portion of the building,
(i) was capable of being leased for immediate occupation, ,
(ii) was capable of being leased but not for immediate occupation because it was in need of or undergoing repairs or
renovations or was under construction, or
(iii) was unfit for occupation.
(3) A portion of a building on property that is classified in one of the industrial classes is prescribed to be an eligible
property under section 331 of the Act for a period of time if,
(a) the period of time is at least 90 consecutive days; and
(b) throughout the period of time, the portion of the building was not used and was clearly delineated or separated by
physical barriers from the portion of the building that was used.
(4) The following rules apply for the purposes of subsections (I), (2) and (3):
1. A reference to a period of at least 90 consecutive days shall be read as a reference to a period of at least 89 consecutive
days if the period includes all of February.
2. The following, in the absence of other activity, does not constitute the use of a building or structure or a portion of a
building:
i. Construction, repairs or renovations of the building, structure or portion of the building.
ii. The heating, cooling, lighting or cleaning of the building, structure or portion of the building.
iii. The presence of fixtures.
(5) Despite subsections (1), (2) and (3), a building, structure or portion of a building is not prescribed to be an eligible
property under section 331 of the Act for a period of time if,
(a) it is used for commercial or industrial activity on a seasonal basis;
(b) it is leased to a tenant who is in possession of the leasehold interest throughout the period of time; or
(c) it is included in a subclass for vacant land under subsection 8 (1 ) of the Assessment Act throughout the period of time.
(6) Despite subsections ( 1 ) and (2), a building or structure or portion of a building is not prescribed to be an eligible
property under section 331 of the Act if it is in the resort condominium property class.
Amount of vacant unit rebate i
39. (1) In this section,
"base property" means, in respect of an eligible property for a taxation year, the real property whose assessment on the roll
returned under the Assessment Act for taxation in the taxation year includes the eligible property, excluding any portion of
the real property,
(a) that is exempt from taxes for municipal and school purposes for the year,
(b) that is not included in the same class of real property for the taxation year under the Assessment Act as the eligible
property, or
(c) that is included in a subclass for excess land under subsection 8 ( 1 ) of the Assessment Act.
(2) The amount of taxes for a taxation year in respect of an eligible property to which the percentage specified in
paragraph 2 or 3 of subsection 331 (2) of the Act or referred to in subsection 331 (4) of the Act is to be applied is determined
as follows:
256
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1083
1 . Take the value of the eligible property for the year as determined by the assessment corporation.
2. Determine the percentage that the value of the eligible property is of the assessed value of the base property for the
taxation year. : ■ : '»
3. Multiply the percentage determined under paragraph 2 by the taxes for municipal and school purposes for the base
property for the taxation year.
4. Determine the percentage that the number of days in the taxation year that the property was an eligible property is of
the total number of days in the year. '
5. Multiply the percentage determined under paragraph 4 by the product determined under paragraph 3.
(3) The amount of the rebate for the purposes of section 331 of the Act in respect of an eligible property is determined by
multiplying the amount of taxes determined under subsection (2) in respect of the eligible property for the year by the
percentage set out in paragraph 2 or 3 of subsection 33 1 (2) of the Act or referred to in subsection 33 1 (4) of the Act,
whichever percentage applies.
(4) If the period of at least 90 consecutive days during which a property or portion of a property was an eligible property
commences after October 3 in the prior taxation year, the amount of taxes for the taxation year is determined for the purposes
of subsection (2) by adding the following amounts:
1 . The amount of taxes that would be determined under subsection (2) for the previous taxation year if the only period in
that year during which the property or portion of the property was an eligible property was the period after October 3
during which the building or structure or the portion of the building was an eligible property.
2. The amount of taxes that would be determined under subsection (2) for the taxation year in respect of the period in the
year during which the building or structure or the portion of the building was an eligible property.
Application for vacant unit rebate
40. (1) An interim application and a fmal application for a rebate under section 331 of the Act in respect of a taxation year
must contain the following information:
1 . The name of the owner of the eligible property and, if applicable, the name of the owner's agent.
2. The address of the real property that includes the eligible property, including the number, street and municipality.
3. The assessment roll number of the real property that includes the eligible property for purposes of assessment under
the Assessment Act.
4. The dates in the period covered by the interim or final application during which the building or structure or the portion
of the building was an eligible property.
5. A description of the eligible property,
i. by suite or unit number and floor number, or
ii. by a method of describing its location in the building that is sufficient to identify the eligible property if it cannot
be described by suite or unit number and floor number.
6. The area of the eligible property in square feet.
7. Any additional documentation the municipality or assessment corporation may request to assist in identifying the
eligible property.
(2) The City shall forward a copy of each interim and final application to the assessment corporation for determination of
the value of the eligible property.
(3) The assessment corporation shall provide the value of the eligible property to the City as soon as practicable.
(4) The City shall calculate the amount of the rebate payable to the owner as soon as practicable after receiving the
determination of the value of the eligible property from the assessment corporation.
(5) The City may calculate the amount of a rebate based on an estimate of the amount of taxes for municipal and school
purposes in respect of the eligible property and subsequently adjust the amount of the rebate when the amount of the taxes is
finally determined.
Recalculation of vacant unit rebate
41. (1) The City shall recalculate the amount of a rebate in respect of an eligible property if the taxes are reduced under
section 323 or 325 of the Act or if the assessment for the property changes as the result of,
(a) a settlement under section 39. 1 of the Assessment Act;
(b) an appeal under section 40 of the Assessment Act; or
257
1084 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(c) an application under section 46 of the Assessment Act.
(2) If the City pays or credits to an owner a rebate in an amount that is greater than the amount determined under a
recalculation under subsection (1), the City may recover the excess amount.
(3) If the City pays or credits to an owner a rebate in an amount that is less than the amount determined under a
recalculation under subsection (1), the City shall pay or credit to the owner the additional amount of the rebate as soon as
practicable after the recalculation.
Deadline extension, vacant unit rebate .< '
42. For the purposes of paragraph 5 of subsection 33 1 (2) of the City of Toronto Act, 2006, if the assessment corporation
assesses a property during a taxation year under section 33 of the Assessment Act in respect of either of the two preceding
taxation years, the deadline for making an application under section 331 of the City of Toronto Act, 2006 for that preceding
taxation year is extended to the day that is 90 days after the day the assessment is mailed to the owner under section 35 of the
Assessment Act.
Interest on vacant unit rebate
43. (1) Interest is payable under subsection 331 (20) of the Act in respect of a rebate under an interim application for a
taxation year if,
(a) the interim application is received by the City by July 3 1 of the taxation year to which the rebate relates; and
(b) the City fails to pay or credit the owner the amount of the rebate to which the owner is entitled by the later of,
(i) November 30 of the taxation year to which the rebate relates, and
(ii) the day that is 120 days after the day the owner provides the information required under subsection 40 (1) of this
Regulation.
(2) Interest is payable under subsection 331 (20) of the Act in respect of a rebate under a final application for a taxation
year if,
(a) the final application is received by the City by the last day of February of the year immediately following the taxation
year to which the rebate relates; and
(b) the City fails to pay or credit the owner the amount of the rebate to which the owner is entitled by the later of,
(i) June 30 of the year immediately following the taxation year to which the rebate relates, and
(ii) the day that is 120 days after the day the owner provides the information required under subsection 40 (1) of this
Regulation.
Interest on vacant unit rebate, special cases
44. (1) If the deadline for applying for a rebate in respect of a taxation year is extended under section 40 of this
Regulation, interest is payable under subsection 331 (20) of the Act in respect of the rebate if,
(a) an application for the rebate is received by the City before the deadline; and
(b) the City fails to pay or credit the owner the amount of the rebate to which the owner is entitled by the later of,
(i) the day that is 120 days after the deadline, and
(ii) the day that is 120 days after the day the owner provides the information required under subsection 40 (1) of this
Regulation.
(2) if the City pays or credits an owner a rebate in an amount that was less than the amount determined under the
recalculation under subsection 41 (1) of this Regulation, interest is payable under subsection 331 (20) of the Act on the
additional amount of the rebate if the City does not pay or credit the owner the additional amount within 120 days after
receiving notice of the change to the assessment.
Complaint to Board re vacant unit rebate
45. The later date prescribed for the purposes of subsection 331 ( 1 5 ) of the Act is the later of,
(a) the day that is 1 20 days after the City receives the application; and
(b) the day that interest becomes payable on the outstanding rebate.
Cancellation of Taxes, Rehabilitation and Development Period (Section 333 of the Act)
Notice to Minister of Finance
46. (1) The following information is prescribed for the purposes of paragraph 5 of subsection 333 (6) of the Act in respect
of a property:
2S8
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1085
1. Information confirming that the property is "eligible property" within the meaning of section 333 of the Act.
2. All conditions imposed by the City under subsection 333 (2) of the Act in respect of the property and confirmation of
which of the conditions, if any, have been satisfied.
3. A copy of any agreements or proposed agreements between the City and the owner of the property and any
undertakings or proposed undertakings by the owner of the property that are part of the arrangements relating to the
tax assistance.
4. The information provided to the City by the owner of the property under subsection 333 (9) of the Act.
5. Abrief description of the remediation proposed, including technologies to be used. ,,
6. Theestimatedcostof the remediation, including pre-remediation studies.
7. The estimated duration of the remediation. -
(2) In subsection (1),
"remediation" means soil removal or other action taken to reduce the concentration of contaminants in, on or under property.
Made by:
Gregory Sorbara
Minister of Finance
Date made: March 28, 2007.
15/07
ONTARIO REGULATION 122/07
made under the
CITY OF TORONTO ACT, 2006
"^ Made: March 28, 2007
Filed: March 28, 2007
Published on e-Laws: March 29, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
PROPERTY TAX BILL — FORM AND CONTENT
CONTENTS
General
1 . Application of regulation
2. Tax bills required
Tax Bills for All Classes of Property — Schedule 1
3. Identifying information
4. Assessment, municipal tax and education tax information
5. Special charges and credits
6. Current value assessment phase-in adjustment
7. Summary information
8. Instalment and payment information
9. Payment stubs
Explanation of Tax Changes — Schedule 2: Residentl\l, Farm, Managed Forests and Pipe Line Classes
10. Heading information
11. Identifying information
12. Tax change summary information
13. Explanation of tax changes
259
<i :tS
1086 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
14. No other information
Explanation of Property Tax Calculations — Schedule 3: Multi-Residential, Commercial and Industrial Classes
1 5. Heading information
16. Identifying information
17. Tax and billing summary information
18. Explanation of tax calculation ""'
19. No other information '' ''
Schedule! Tax bill v^; „-(' t»
Annexe 1 Relevé d'imposition
Schedule 2 Explanation of tax changes
Annexe 2 Explication des modifications d'impôts
Schedule 3 Explanation of property tax calculations
Annexe 3 Explication du mode de calcul des impôts fonciers
General
Application of regulation
1.(1) This Regulation sets out the form and content required for tax bills under section 308 of the Act.
(2) A tax bill set out in Schedule 1 , 2 or 3 may be provided in English only, using the English version of the Schedule, in
French only, using the French version of the Schedule, or bilingually, using both the EngUsh and French versions of the
Schedule.
Tax bills required
2. (1) Tax bills for all classes of properties shall include the information required under sections 3 to 9, presented in
Schedule 1 in the areas of that Schedule required by those sections, in accordance with those sections.
(2) Tax bills for properties classified in the residential property class, farm property class, the managed forests property
class or the pipeline property class shall also include the information required under sections 10 to 14 with respect to tax
changes, presented in the areas of Schedule 2 required by those sections, in accordance with those sections.
(3) A tax bill may set out Schedules 1 and 2 on the same page and, if it does, the information required under section 1 1
need not be included.
(4) Tax bills for properties classified in the multi-residential property class, the commercial classes or the industrial classes
to which Part XII of the Act applies shall also include the information set out in sections 15 to 19 with respect to property tax
calculations, presented in the form set out in Schedule 3, in accordance with those sections.
(5) A tax bill may set out Schedules 1 and 3 on the same page and, if it does, the information required under section 16
need not be included.
(6) A tax bill may set out Schedules 2 and 3 on the same page and, if it does, the information set out in both schedules
need not be included twice.
(7) A tax bill may set out Schedules 1 , 2 and 3 on the same page and, if it does, the information required under sections 1 1
and 16 need not be included.
(8) Unless otherwise specified in this Regulation, the tax bills shall include all the headings, words and notes that appear
in Schedules 1 , 2 and 3 and the appropriate year shall be inserted where "YYYY" or "AAAA" appears.
TAX BILLS FOR ALL CLASSES OF PROPERTY — SCHEDULE 1
Identifying information
3. (1) The following bill identifier information shall be in the following areas, as set out in Schedule 1:
1 . The name of the City, in area "1.1".
2. The words "tax bill" or "relevé d'imposition" shall be prominently set out, in area "1.2".
3. The nature of the bill and the taxation year to which it applies, in area "1.3". For example, "Final 2007".
4. The date that the bill is given, in area " 1 .4". . l» t»'il
(2) The following taxpayer and property identifying information shall be in the following areas, as set out in Schedule 1 :
1 . The assessment roll number, in area "2.1". , ; ,
2. Any applicable municipal account identification information, in area "2.2".
3. Any information about mortgages and mortgage firm information, in area "2.3".
260
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L 'ONTARIO 1 087
4. Mailing information, in area "2.4".
5. The legal owner and legal description of the property and the civic address of the property, if available, in area "2.5".
Assessment, municipal tax and education tax information
4. (1) The following assessment information shall be included in the following areas, as set out in Schedule 1:
1. The tax class or tax class code for the property or portion of property that is the subject of the bill, in area "3.2.1". It
shall match the code for that property or portion as listed on the assessment notice and a separate code shall be listed
for each property or portion of property that is treated separately on the bill.
2. The value of each property or portion of property that is the subject of the bill, in area "3.2.2" opposite the code for
that property or portion of property.
(2) The following municipal tax information shall be in the following areas, as set out in Schedule 1 :
1. A heading identifying the City, in area "3.3. 1". The heading may set out "municipal levies" or its French equivalent or
substitute for the word "municipal" the name or municipal status of the City, as in "Toronto Levies" or "City Levies"
or their French equivalents.
2. A description of each rate for municipal purposes applied to the property or portion of property set out and labelled
separately, in area "3.3.2". A code may be set out instead of a full description if the tax bill package also includes a
document providing a full description for each code.
3. The municipal tax rate that corresponds to each description set out in area "3.3.2", opposite to the description, in area
4. The amount to be paid for municipal purposes, based on each rate, in area "3.3.4".
5. Thesumof all amounts payable for municipal purposes, in area "3.3.5".
(3) The following education tax information shall be included in the following areas of Schedule 1:
1 . The rate applied to the property or portion of property for education purposes, in area "3 .4.1".
2. The amount to be paid for education purposes, based on each rate, in area "3.4.2".
3. The sum of all amounts payable for education purposes, in area "3.4.3".
Special charges and credits
5. The following information about special charges and credits shall be set out in the following areas of Schedule 1 :
1. Adescriptionof each charge or credit, in area "4.2.1".
2. The amount of each charge or credit, in area "4.2.2" opposite to the description in area "4.2.1", with the charges set out
as positive amounts and the credits set out as negative amounts.
3. The sum of the charges and credits, in area "4.2.3".
Current value assessment phase-in adjustment
6. (1) Any of the following current value assessment phase-in adjustments for the residential property class, the farm
property class, the managed forests property class or the pipeline property class shall be set out in the area 5.0 of Schedule 1:
1. The taxes that would have been levied, but for the phase-in, calculated using full current value assessment.
2. The number of years of the phase-in program.
3. The current year's phase-in adjustment.
4. The current year's adjusted taxes.
(2) The City may also set out in area "5.0" any other details with respect to calculating the phase-in it considers
appropriate.
Summary information
7. (1) The following summary information shall be set out in the following areas of Schedule 1:
1. The word "Summary" or "Sommaire", in area "6. 1".
2. The tax levy subtotal for municipal and education, in area "6.2.1".
3. Any special charges and credits, if it is applicable to the tax treatment of the property or portion of property that is the
subject of the tax bill, in area "6.2.2".
261
1088 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
4. If there is a phase-in under section 282 of the Act, the same heading used under paragraph 3 of subsection 6(1) of this
Regulation, in area "6.2.3".
5. The current year's tax cap adjustment, in area "6.2.4".
6. The current year's final taxes, in area "6.2.5".
7. The interim billing, in area "6.2.6".
8. The total amount due, in area "6.2.8".
(2) The City may also include the past due or credit amount, as of a specified date, in area "6.2.7", in its discretion.
Instalment and payment information
8. The following information shall be set out below or on either side of the designated areas of Schedule 1 :
1. A list of all instalments, identifying the amount and the due date for each instalment.
2. The City's interest and penalties policy for late payments and overdue accounts.
3. Any other information concerning payments or account information.
Payment stubs
9. Payment stubs shall be set out at the bottom or on either side of Schedule 1 or on a separate page and shall contain the
following information set out in any manner:
1. The roll number of municipal account number for identification purposes.
2. The amount to be paid. '• ^ -
3. The due date for that amount.
4. The name of the City. •. .
Explanation of Tax Changes — Schedule 2: Residential, Farm, Managed Forests and Pipe Line Classes
Heading information
10. (1) The heading "Explanation of Tax Changes" or "Explication des modifications d'impôts" shall be prominently
displayed at the top of Schedule 2.
(2) Immediately below the heading, the years to be compared shall be identified.
(3) The property class or classes of the property or portion of property shall be set out in area "1.1".
Identifying information
11. The following identifying information shall be set out in the following areas of Schedule 2:
1 . Clear identification of the City as issuing municipality, in area "1 .2".
2. The assessment roll number, in area "1.3".
3. The name of the legal owner, in area "1 .4".
4. The owner's civic or mailing address, in area "1.5".
5. The legal description of the property, in area "1.6".
Tax change summary information
12. The following tax change summary information shall be set out in the following areas of Schedule 2:
1 . The amount of the previous year's final levies, in area "2. 1 ".
2. The amount of the current year's final levies, in area "2.2".
3. The difference between the amounts set out in paragraphs 1 and 2, showing clearly whether the change is positive or
negative, in area "2.3".
Explanation of tax changes
13. The following information explaining the tax changes shall be set out in the following areas of Schedule 2:
1. The amount of the previous year's final levies, in area "3.1".
2. Theamount of the previous year's armualized taxes, in area "3.2". •'
262
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1089
3. The amount of the current year's levy change, in area "3.3".
4. The amount of the current year's provincial education levy change, in area "3.4".
5. The amount of the change in the tax that is attributable to the impact of current value reassessment, in area "3.5".
6. Theamount of the current year's final levies, in area "3.6".
No other information
14. No Other information field shall be added to Schedule 2.
Explanation of Property Tax Calculations — Schedule 3: Multi-Residential, Commercl\l and
Industrial Classes
Heading information
15. (1) The heading "Explanation of Property Tax Calculations" or "Explication du mode de calcul des impôts fonciers"
shall be prominently displayed at the top of Schedule 3.
(2) Immediately following the heading, the current tax year shall be identified.
(3) The property class or class of the property or portion of property shall be set out in area "1.1".
Identifying information
16. The following identifying information shall be set out in the following areas of Schedule 3:
1. Clear identification of the City as issuing municipality, in area "1.2".
2. The assessment roll number, in area "1.3".
3. The assessed owner, in area " 1 .4".
4. The owner's civic or mailing address, in area " 1 .5".
5. The legal description of the property, in area "1.6".
Tax and billing summary information
17. (1) The following tax and billing summary information shall be set out in the following areas of Schedule 3:
1 . The taxes for the current year, if the limits set out in Part XII of the Act do not apply, calculated using full current
value assessment, in area "2.1".
2. The current year's adjusted taxes, in area "2.2".
(2) The summary information set out in subsection (1) may be set out separately for the commercial classes, the industrial
classes and the multi-residential property class.
Explanation of tax calculation
18. (1) The following tax calculation information shall be set out in the following areas of Schedule 3:
1 . The total amount specified under area "2. 1 ", in area "3. 1 ".
2. The annualized taxes for the previous year, in area "3.2".
3. The tax cap amount for the year, in area "3.3".
4. The change in the provincial education levy, in area "3.4".
5. The change in the municipal levy, in area "3.5".
6. The adjusted taxes for the year, in area "3.6".
(2) The summary information set out in subsection (1) shall be set out separately for the commercial classes, the industrial
classes and the muUi-residential property class.
No other information
19. No other information shall be added to Schedule 3.
263
1090
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
SCHEDULE 1
TAX BILL
.'."•■..-
1.1
TAX BILL
1.2
1.3
Billing Date
1.4
Roll No.
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5 ■ ■■ -■'■■•■ ■
3.2 Assessment
3.3 Municipal
3.4 Education
Tax Class
Value
3.3.1
Tax Rate (%)
Amount
Tax Rate (%)
Amount
3.2.1
3.2.2
3.3.2
3.3.3
3.3.4
3.4.1
3.4.2
Sub Totals
Municipal Levy
3.3.5
Education Levy
3.4.3
4. 1 Special Charges/Credits
6. 1 Summary
4.2.1
4.2.2
5.0
Tax Levy Sub-Total (Municipal + Education)
6.2.1
Special Charges/Credits
6.2.2
6.2.3
(YYYY) Tax Cap Adjustment
6.2.4
Final (YYYY) Taxes
6.2.5
Less Interim Billing
6.2.6
Past Due/Credit (As of MM/DD/YYYY)
6.2.7
Total
4.2.3
Total Amount Due
6.2.8
264
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1091
ANNEXE 1
RELEVÉ D'IMPOSITION
11
RELEVE D'IR
1.2
^POSITION
1.3
Date de facturation
1.4
Numéro du rôle
2.1
2.2
2.3
2'*
2.5 i
3.2 Évaluation
3.3 Municipale
3.4 Scolaire
Catégorie
d'impôts
Valeur
3.3.1
Taux d'imposition
(%)
Montant
Taux d'imposition
(%)
Montant
3.2.1
3.2.2
3.3.2
3.3.3
3.3.4
3.4.1
3.4.2
Totaux partiels
Impôts municipaux
3.3.5
Impôts scolaires
3.4.3
4. 1 Frais spéciaux/Crédits
6. 1 Sommaire
4.2.1
4.2.2
5.0
Total partiel des impôts (municipaux + scolaires)
6.2.1
Frais spéciaux/Crédits
6.2.2
6.2.3
Redressement d'impôt de AAAA selon le plafonnement
6.2.4
Impôts totaux de AAAA
6.2.5
Moins facturation intérimaire
6.2.6
Arrérages/Crédit (au MM/JJ/AAAA)
6.2.7
Total
4.2.3
Total des impôts exigibles
6.2.8
265
1092
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
SCHEDULE 2
EXPLANATION OF TAX CHANGES
Explanation of Tax Changes
YYYY To YYYY
I Property Class (es) \_A_
City of Toronto
1.2
Roll No.
1.3
1.4
1.5
1.6
Final YYYY Levies
2.1
Explanation of Tax Changes
Total Year over Year Change
[23
Final YYYY Levies
2.2
Final YYYY Levies
3.1
* YYYY Annualized Taxes
3.2
YYYY Municipal Levy Change
3.3
YYYY Provincial Education Levy Change
3.4
YYYY Tax Change Due to Reassessment
3.5
** Final YYYY Levies
3.6
*An annualized tax figure is used in this analysis to compensate for mid-year adjustments in tax treatment or assessment value. If a
property did not have any mid-year adjustments, the annualized taxes should equal the Final YYYY levies listed above.
**Final levy amount applies only to the property or portion(s) of property referred to in this notice and may not include some
special charges and credit amounts.
266
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1093
ANNEXE 2
EXPLICATION DES MODIFICATIONS D'IMPÔTS
Explication des modifications d'impôts ->
de AAAA à AAAA
[ Catégorie(s) de biens 1.1
Cité de Toronto
1.2
Numéro du rôle
1.3
1.4
1.5
1.6
Explic
Impôts définitifs de AAAA Impôts définitifs de AAAA
12.1 1 12.2
Modification totale d'une année à l'autre
12.3 1
ation des modifications d'impôts
Impôts définitifs de AAAA
3.1
♦Impôts annualisés de AAAA
3.2
Modification des impôts municipaux de AAAA
3.3
Modification des impôts scolaires provinciaux de AAAA
3.4
Modification des impôts de AAAA par suite de la réévaluation
3.5
**Impôts définitifs de AAAA
3.6
*Les impôts annualisés servent ici à compenser les redressements en matière d'imposition ou d'évaluation qui ont été apportés au
milieu de l'année. Si un bien n'a pas fait l'objet d'un tel redressement, les impôts annualisés devraient correspondre aux impôts
définitifs de AAAA indiqués ci-dessus.
**Ce chiffre ne s'applique qu'au bien ou à toute partie de celui-ci mentionné dans le présent avis et il se peut qu'il ne comprenne
pas certains frais spéciaux ou certains crédits.
267
1094
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
SCHEDULE 3
EXPLANATION OF PROPERTY TAX CALCULATIONS
Explanation of Tax Calculations
YYYY Taxation Year
I PropertyClass (es) 1 . 1
City of Toronto
1.2
Roll No.
1.3
1.4
1.5
1.6
Total YYYY CVA Taxes
2.1
YYYY Adjusted Taxes
2.2
Calculation for Adjusted Taxes
YYYY CVA Taxes
3.1
*YYYY Annualized Taxes
3.2
YYYY Tax Cap Amount
3.3
YYYY Provincial Education Levy Change
3.4
YYYY Municipal Levy Change
3.5
**YYYY Adjusted Taxes
3.6
* An annualized tax figure is used in this analysis to compensate for mid-year adjustments in tax treatment or assessment value.
**Adjusted tax amount applies only to the property or portion(s) of property referred to in this notice and may not include some
special charges and credit amounts or levies that are not part of the capping calculation.
268
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1095
ANNEXE 3
EXPLICATION DU MODE DE CALCUL DES IMPÔTS FONCIERS
Explication du mode de calcul des impôts
Année d'imposition AAAA
Catégorie(s) de biens 1 . 1
Cité de Toronto
1.2
Numéro du rôle
1.3
1.4
1.5
1.6
Impôts totaux de AAAA selon l'É VA Impôts redressés de AAAA
1 2.1 2.2
Calcul des impôts redressés
Impôts de AAAA selon l'EVA
3.1
♦Impôts annualisés de AAAA
3.2
Montant du plafonnement des impôts de AAAA
3.3
Modification des impôts scolaires provinciaux de AAAA
3.4
Modification des impôts municipaux de AAAA
3.5
•♦Impôts redressés de AAAA
3.6
♦Les impôts annualisés servent ici à compenser les redressements en matière d'imposition ou d'évaluation qui ont été apportés au
milieu de l'année.
♦♦Ce chiffre ne s'applique qu'au bien ou à toute partie de celui-ci mentionné dans le présent avis et il se peut qu'il ne comprenne
pas certains frais spéciaux ou certains crédits ou encore certains impôts qui n'entrent pas dans le calcul du plafonnement.
Made by:
Gregory Sorbara
Minister of Finance
Date made: March 28, 2007.
15/07
269
1096
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 123/07
made under the
EDUCATION ACT
Made: March 28, 2007 :. ' 1
Filed: March 28, 2007
Published on e-Laws: March 29, 2007 '
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
Amending O. Reg. 392/98
(Tax Matters — Taxation of Certain Railway, Power Utility Lands)
Note: Ontario Regulation 392/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www. e-Laws. gov. on. ca.
1. Section 1 of Ontario Regulation 392/98 is amended by adding at the end "and land described in paragraphs 1
and 2 of subsection 280 (1) of the City of Toronto Act, 2006".
2. Section 2 of the Regulation is revoked and the following substituted:
2. For the purposes of section 257.7 of the Act, the following is prescribed as the tax rate for school purposes for the
applicable land in a geographic area listed in Column 1 of Table 1 :
1. For land described in paragraph 1 of subsection 315 (1) of the Municipal Act, 2001 or paragraph 1 of subsection 280
(1) of the City of Toronto Act, 2006 that is located in the geographic area, it is the tax rate set out in Column 2 of the
Table.
2. For land described in paragraph 2 of subsection 315 (1) of the Municipal Act, 2001 or paragraph 2 of subsection 280
(I) of the City of Toronto Act, 2006 that is located in the geographic area, it is the tax rate set out in Column 3 of the
Table.
3. Sections 3 to 10 of the Regulation are revoked.
4. (1) The heading to Table 1 of the Regulation is revoked and the following substituted:
TABLE 1
TAX RATES
(2) Table 1 of the Regulation is amended by striking out,
Geographic areas as described in
subsection 315 (6) of the
Municipal Act, 2001
1.
The City of Toronto and the
regional municipalities of
Durham, Halton, Peel and
York
Tax rates for land
described in paragraphs
1 and 2 of subsection
315(1) of the Municipal
Act, 2001 — expressed
as dollars per acre
Paragraph
1 (Railway
rights-of-
way)
822.69
Paragraph
2
(Electrical
corridors)
1,208.66
:i7-y)«M ;3bi
and substituting.
270
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1097
Item
Column 1
Column 2
Column 3
Geographic area
Tax rates
for railway
rights-of-
way,
expressed
as dollars
per acre
Tax rates
for
electrical
corridors,
expressed
as dollars
per acre
1.
The City of Toronto
822.69
1,208.66
1.1
The regional municipalities
of Durham, Halton, Peel and
York
822.69
1,208.66
.'■■ i
5. Tables 2 to 22 of the Regulation are revoked.
Made by:
Gregory Sorbara
Minister of Finance
Date made: March 28, 2007.
15/07
ONTARIO REGULATION 124/07
made under the
MUNICIPAL ACT, 2001
Made: March 28, 2007
Filed: March 28, 2007
Published on e-Laws: March 29, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
(Tax Matters
Amending O. Reg. 387/98
Taxation of Certain Railway, Power Utility Lands)
Note: Ontario Regulation 387/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Sections 2, 2.1, 2.2, 2.3, 2.4, 2.5 and 2.6 of Ontario Regulation 387/98 are revoked.
2. Subsection 3 (2) of the Regulation is revoked.
3. Table 1 of the Regulation is amended by striking out,
Geographic areas as
described in subsection 315
(6) of the Act
Rates of tax for land
described in paragraphs 1
and 2 of subsection 315 (1)
of the Act — expressed as
dollars per acre
i '■
Paragraph 1
(Railway
rights-of-
way)
Paragraph
(Electrical
corridors)
1.
The City of Toronto and
the regional
municipalities of
Durham, Halton, Peel
and York
611.33
834.02
271
1098
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
and substituting,
Item
Column 1
Column 2
Column 3
Geographic area
described in subs. 315
(6) of the Act
Tax rate for
land described
in para. 1 of
subs. 315(1)
of the Act
(railway
rights-of-
way),
expressed as
dollars per
acre
Tax rate for
land described
in para. 2 of
subs. 315(1)
of the Act
(electrical
corridors),
expressed as
dollars per
acre
1.
The regional
municipalities of
Durham, Halton, Peel
and York
611.33
834.02
4. Tables 2 to 21 of the Regulation are revoked.
Made by:
Gregory Sorbara
Minister of Finance
Date made: March 28, 2007.
15/07
ONTARIO REGULATION 125/07
made under the
ELECTRICITY ACT, 1998
Made: March 28, 2007
Filed: March 28, 2007
Published on e-Laws: March 29, 2007
Printed in r/je 0«tor/o Gazette: April 14, 2007
AmendingO. Reg. 124/02
(Taxes and Charges on Hydro-Electric Generating Stations) , i
Note: Ontario Regulation 124/02 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at wwvv. e-Laws. gov. on. ca.
1. Section 2 of Ontario Regulation 124/02 is amended by striking out "December 31, 2006" and substituting
"December 31, 2007".
2. This Regulation shall be deemed to have come into force on January 1, 2007.
Made by:
Gregory Sorbara
Minister of Finance
Date made: March 28, 2007.
15/07
272
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1099
i,t: -.'., ONTARIO REGULATION 126/07
made under the
.! . ' ' , ASSESSMENT ACT
Made: March 28, 2007
Filed: March 28, 2007
Published on e-Laws: March 29, 2007
■ Printed in 77ie 0«tor;o Gaze//e: April 14, 2007 •
»ir-^i>:
Amending O. Reg. 282/98
(General)
Note: Ontario Regulation 282/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at vvvvvv.e-Laws.uov.on.ca.
1. Subsection 41.1 (1) of Ontario Regulation 282/98 is amended by striking out "For the 2006 taxation year" at the
beginning and substituting "For the 2006, 2007 and 2008 taxation years".
2. The title to Table 6 of Part X of the Regulation is amended by striking out "2006 TAXATION YEAR" and
substituting "2006 to 2008 TAXATION YEARS".
3. The title to Table 7 of Part X of the Regulation is amended by striking out "2006 TAXATION YEAR" and
substituting "2006 to 2008 TAXATION YEARS".
4. The title to Table 8 of Part X of the Regulation is amended by striking out "2006 TAXATION YEAR" and
[ substituting "2006 to 2008 TAXATION YEARS".
5. The title to Table 9 of Part X of the Regulation is amended by striking out "2006 TAXATION YEAR" and
substituting "2006 to 2008 TAXATION YEARS".
6. The title to Table 10 of Part X of the Regulation is amended by striking out "2006 TAXATION YEAR" and
substituting "2006 to 2008 TAXATION YEARS".
Made by:
Gregory Sorbara
Minister of Finance
Date made: March 28, 2007.
15/07
ONTARIO REGULATION 127/07
made under the
MUNICIPAL ACT, 2001
Made: March 28, 2007
Filed: March 29, 2007
Published on e-Laws: March 30, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
TAX MATTERS — REGIONAL MUNICIPALITY OF PEEL
Designation . .-i
1. The Regional Municipality of Peel is designated for 2007 for the purposes of section 3 10 of the Act.
Delegation
273
1 100 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2. (1) If The Regional Municipality of Peel passes a by-law under section 310 of the Act delegating the authority to
establish tax ratios for 2007 to its lower-tier municipalities, a lower-tier municipality shall, for 2007,
(a) use the tax ratios it establishes to calculate, with respect to each local municipality levy of the lower-tier municipality
under section 312 of the Act, a separate tax rate on the assessment in each property class in the lower-tier municipality
rateable for purposes of the local municipality levy; and
(b) establish and levy, with respect to each upper-tier levy of The Regional Municipality of Peel under section 311 of the
Act, a separate tax rate on the assessment in each property class in the lower-tier municipality rateable for purposes of
the upper-tier levy sufficient to raise the lower-tier municipality's portion of the upper-tier levy calculated under
section 3.
(2) The tax rates the lower-tier municipality establishes under clause (I) (b) must be in the same proportion to each other
as the tax ratios established by the lower-tier municipality for the property classes are to each other.
(3) Subsections 3 1 1 (7) to (9) and (22) to (25) of the Act apply with necessary modifications to the tax rates established by
the lower-tier municipality under clause (1) (b) as if the lower-tier municipality were an upper-tier municipality.
(4) An upper-tier levy by-law of The Regional Municipality of Peel under section 31 1 of the Act shall set out a lower-tier
municipality's portion of an upper-tier levy calculated under section 3 and shall not establish tax rates to be levied by the
lower-tier municipality to raise the lower-tier municipality's portion. - ' *
Portion to be raised
3. For the purposes of the upper-tier levy or any special upper-tier levy of The Regional Municipality of Peel under section
3 1 1 of the Act, the portion to be raised in each lower-tier municipality shall be as follows:
Mississauga
62.80352%
Brampton
32.46579%
Caledon
4.73069%
Revocation
4. Ontario Regulation 93/06 is revoked.
Made by:
John Philip Gerretsen
Minister of Municipal Affairs and Housing
Date made: March 28, 2007.
15/07
ONTARIO REGULATION 128/07
made under the
HEALTH INSURANCE ACT
Made: March 21, 2007
Filed: March 29, 2007 .^ ^ .
Published on e-Laws: March 30, 2007 ■ '
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
Amending Reg. 552 of R.R.O. 1990
(General)
Note: Regulation 552 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca. ■ , ^ ,.
1. The definition of "schedule of benefits" in subsection 1 (1) of Regulation 552 of the Revised Regulations of
Ontario, 1990 is amended by adding the following paragraph:
. I -
6. Amendments dated April 1, 2007;
274
J
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1 101
2. This Regulation comes into force on April 1, 2007.
15/07
ONTARIO REGULATION 129/07
I made under the
HIGHWAY TRAFFIC ACT
Made: March 21, 2007
Filed: March 29, 2007
Published on e-Laws: March 30, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
Amending Reg. 612 of R.R.O. 1990
(School Buses)
Note: Regulation 612 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.Qn.ca.
1. Section 1 of Regulation 612 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following
subsection:
(3.1) Every school bus referred to in subsection ( 1 ) that was manufactured before January 1, 2005 shall be equipped with a
pedestrian-student safety crossing arm that,
(a) is mounted on the right front comer of the chassis;
(b) measures, from its arm assembly pivot point,
(i) a minimum of 1 .78 metres, or
(ii) that length that is less than 1.78 metres such that, when retracted, it extends to the left edge of the front of the
body of the school bus, but not beyond that point, if the length required by subclause (i) would result in the arm,
when retracted, extending beyond the left edge of the front of the body of the school bus;
(c) operates automatically so as to move to the extended position when the stop arm device required by subsection (2) is
operated and returns to the retracted position when the stop arm device is retracted;
(d) operates electrically or by means of an air-pressure or vacuum system;
(e) is designed to operate in temperatures of -50° C or higher; and
(f) may have a system to override its operation as described in clause (c) to allow for off-street or confined parking.
2. This Regulation comes into force on the later of January 1, 2008 and the day this Regulation is filed.
15/07
ONTARIO REGULATION 130/07
made under the
ONTARIO ENERGY BOARD ACT, 1998
Made: March 28, 2007
Filed: March 29, 2007
Published on e-Laws: March 30, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
ASSESSMENT OF EXPENSES AND EXPENDITURES
Class of persons liable for Board expenses and expenditures
1. The following persons or classes of persons are liable for the purpose of subsection 26 (1) of the Act to pay an
assessment with respect to expenses incurred and expenditures made by the Board:
275
1102 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1 . Distributors that are licensed under Part V of the Act.
2. Transmitters that are licensed under Part V of the Act.
3. Gas transmitters, gas distributors and storage companies that are subject to section 36 of the Act.
Fiscal year
2. Section I applies in respect of the Board's fiscal year that commences on April 1, 2007 and ends on March 31, 2008.
Revocation
3. This Regulation is revolted on March 31, 2008.
15/07
ONTARIO REGULATION 131/07
made under the
NURSING ACT, 1991
Made: February 7, 2007
Approved: March 28, 2007 , ^
Filed: March 29, 2007 * .■'..-:■>.« li>-4
Published on e-Laws: March 30, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
Amending O. Reg. 275/94 . > ,; ,
(General)
Note: Ontario Regulation 275/94 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www. e-Laws. gov.on.ca.
1. Schedule 2 to Ontario Regulation 275/94 is revoked and the following substituted:
SCHEDULE 2
Diphtheria vaccines - single entity or combination drugs
Haemophilus b vaccine
Hepatitis A vaccine
Hepatitis B immune globulin
Hepatitis B vaccine
Influenza vaccine
Measles vaccines - single entity or combination drugs
Meningococcal vaccine
Mumps vaccine
Pertussis vaccine
Pneumococcal vaccine
Poliomyelitis vaccine
Rh (D) immune globulin
Rubella vaccine
Tetanus vaccines - single entity or combination drugs ; ,
Tetanus Immune Globulin ^^ ,
Varicella vaccine
2. Schedule 3 to the Regulation is revoked and the following substituted:
276
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1 103
SCHEDULE 3
Acarbose — for renewal only
Acetic acid/benzethonium chloride/hydrocortisone compound
Acyclovir (oral)
Acyclovir (topical preparation)
Alendronate sodium — for renewal only
Amantadine hydrochloride
Amlodipine besylate — for renewal only
Amoxicillin
Amoxicillin and clavulanate
Aqueous procaine penicillin G — for the purpose of treating sexually transmitted diseases
Atenolol — for renewal only
Atorvastatin - for renewal only
Azithromycin ' '
Beclomethasone dipropionate (inhalation) — for renewal only
Benzathine penicillin G — for the purpose of treating sexually transmitted diseases
Benzoyl peroxide
Betamethasone sodium phosphate and gentamicin sulfate otic solution
Betamethasone valerate
Budesonide — for renewal only
Bupropion - for smoking cessation only
Cefixime — for the purpose of treating sexually transmitted diseases
Cefprozil
Ceftriaxone sodium — for the purpose of treating sexually transmitted diseases
Cefuroxime axetil (oral)
Celecoxib — for renewal only
Cephalexin
Ciprofloxacin HCI
Ciprofloxacin HC (otic)
Clarithromycin (oral)
Clindamycin (oral)
Clindamycin (topical preparation)
Clindamycin phosphate (vaginal cream)
Cloxacillin (oral preparation)
Collagenase
Condylline
Conjugated Estrogens
Conjugated Estrogens and medroxyprogesterone acetate
Cyanocobalamin (Vitamin B12)
Desogestrel and ethinyl estradiol
Dextrose 50 per cent (injectable preparation) — in an emergency
277
1104
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Diazepam (injectable preparation) — in an emergency
Diclofenac sodium and misoprostol
Dienestrol
Diltiazem — for renewal only
Diphenhydramine hydrochloride (injectable preparation) — in an emergency
Doxycycline hyclate
Doxylamine succinate and pyridoxine hydrochloride
Econazole
Enalapril maleate — for renewal only
Epinephrine
Epinephrine hydrochloride (injectable preparation) — in an emergency
Erythromycin and benzoyl peroxide
Erythromycin and tretinoin
Erythromycin base
Erythromycin estolate
Erythromycin ethylsuccinate
Erythromycin ethylsuccinate/sulfisoxazole acetyl
Erythromycin stéarate
Erythromycin with ethyl alcohol lotion
Estradiol- 17 beta (micronized)
Estradiol- 17 beta (transdermal)
Estradiol- 17 beta (Silastic ring)
Estropipate (piperazine estrone sulfate)
Estradiol- 17 beta hemihydrate
Estradiol- 17 beta norethindrone acetate
Estrone (cone or cream)
Ethinyl estradiol and cyproterone acetate
Ethinyl estradiol/drospirenone
Ethinyl estradiol and ethynodiol diacetate
Ethinyl/etonogestrel (vaginal ring)
Ethinyl estradiol and levonorgestrel
Ethinyl estradiol and norethindrone
Ethinyl estradiol and norethindrone acetate
Ethinyl estradiol and norgestimate
Ethinyl estradiol and norgestrel
Etidronate disodium/calcium carbonate — for renewal only
Famciclovir
Fluconazole (oral) — for vulvovaginal candidiasis only
Flunisolide
Fluocinolone acetonide
Flumethasone pivalate/clioquinol compound
-I.'. 1
t^r- ' \rttti »
I.
278
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1 105
Fluticasone propionate (inhalation) — for renewal only
Fluticasone propionate (nasal)
Fluvastatin - for renewal only
Folic acid
Formoterol fumarate dihydrate — for renewal only
Framycetin sulphate
Framycetin suiphate/gramicidin/dexamethasone compound otic solution
Furosemide — for renewal only
Fusidic acid (topical preparation)
Fusidic acid 1% viscous eye drops
Gentamicin sulphate (otic, ophthalmic and topical) ,; ,
Gliclazide — for renewal only
Glyburide — for renewal only
Haloperidol — for chronic nausea in palliation
Hydrochlorothiazide — for renewal only
Hydrocortisone (topical preparation)
Hydrocortisone- 1 7-valerate
Hydroxyzine hydrochloride (oral preparation)
Ibuprofen
Imiquimod
Ipratropium bromide — for renewal only
Ipratropium bromide (inhaler or nebulizer solution) — in an emergency
Ipratropium bromide/salbutamol sulfate — for renewal only
Ketoconazole (topical)
Ketoprofen
Lidocaine hydrochloride 1 per cent and 2 per cent, with or without epinephrine (local anaesthetic)
Levocabastine HCI
Levonorgestrel
Levonorgestrel releasing intrauterine system
Levothyroxine sodium — for renewal only
Lorazepam (injectable preparation, oral and sublingual) — in an emergency
Lovastatin - for renewal only
Mebendazole
Medroxyprogesterone acetate (injectable preparation and oral)
Mefenamic acid
Meloxicam — for renewal only
Mestranol and norethindrone
Metformin hydrochloride — for renewal only
Metronidazole (oral and topical preparations)
Minocycline hydrochloride
Misoprostol
279
1 1 06 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Mometasone furoate j
Mometasone furoate monohydrate
Mupirocin
Naproxen
Naproxen sodium i .> nn:y.'}t\^
Nicotine patch sci . ' 'H -vt^
Nifedipine — for renewal only 'id
Nitrolurantoin -, ut\
N itroglycerin SL or spray — in an emergency i
Norelgestromin and ethinyl estradiol (transdermal patch)
Norethindrone
Norethindrone acetate/ethinyl estradiol
Nystatin (oral)
Olopatadine HCL . ...v,i'
Oseltamivir phosphate ■ J.ti a.^.
Penicillin V . ,
Phenazopyridine HCl ,v-
Pioglitazone - for renewal only
Pivampicillin
Podophyllum resin
PPD-B (Mantoux)
Pravastatin - for renewal only i
PregVit
Progesterone
Raloxifene HCL — for renewal only
Ramipril — for renewal only
Ranitidine HCL (oral) ,
Risedronate sodium hemi-pentahydrate — for renewal only
Rosiglitazone - for renewal only '
Rosuvastatin - for renewal only ^
Salbutamol (inhaler or nebulizer solution) — in an emergency, for renewal or for use in spirometry >
Salmeterol xinafoate — for renewal only i
Sabneterol xinafoate/fluticasone propionate — for renewal only »'
Silver sulfadiazine , . «i.sjte; j
Simvastatin - for renewal only '
Sodium cromoglycate (ophthalmic and nasal preparations) : «.t t
Sulfacetamide sodium f
Terbutaline sulfate — for renewal only
Terconazole ,
Terbinafine (topical use; or oral usefor the treatment of onychomycosis only) • -,
Tetracycline hydrochloride (oral preparation)
280
I
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1107
Tobramycin 0.3% ophthalmic solution
Tretinoin (topical)
Triamcinolone acetonide
Trichloroacetic acid 50-80%, Bichloroacetic acid 50-80%
Trimethoprim
Trimethoprim and sulfamethoxazole (oral preparation)
Valacyclovir hydrochloride
Zanamivir
Made by:
Date made: February 7, 2007.
15/07
Council of the College of Nurses of Ontario:
Mary Ann Murray
President
Anne L. Coghlan
Executive Director
ONTARIO REGULATION 132/07
^ made under the
GASOLINE TAX ACT
Made; March 28, 2007
, ,,, , Filed: March 30, 2007
Published on e-Laws: April 2, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
Amending Reg. 533 of R.R.O. 1990
^ , (General)
Note: Regulation 533 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. Section 10 of Regulation 533 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following
subsection:
(2) Despite subsection ( 1 ), ethanol that is or is intended to be mixed or combined with a gas or liquid that is gasoline under
the Act is not excluded from the Act.
2. This Regulation shall be deemed to have come into force on January 1, 2007.
15/07
281
1108 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 133/07
made under the
FINANCIAL SERVICES COMMISSION OF ONTARIO ACT, 1997
Made: March 28, 2007
Filed: March 30, 2007
Published on e-Laws: April 2, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
Amending O. Reg. 11/01
(Assessment of Expenses and Expenditures)
Note: Ontario Regulation 11/01 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. Ontario Regulation 11/01 is amended by adding the following Part:
PART IV
PENSION SECTOR
7. (1) In this Part,
"assessable pension plan" means a pension plan,
(a) for which an application for registration under section 9 of the Pension Benefits Act has been filed, or
(b) for which a certificate of registration has been issued under section 16 of that Act;
"assessment period" means the period of time with respect to which the Lieutenant Governor in Council makes an assessment
under section 25 of the Act;
"discontinued plan" means a pension plan for which an annual information return has been filed under section 29.1 of
Regulation 909 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 (General) made under the Pension Benefits Act at any time
before the beginning of the applicable assessment period;
"pension sector" means the entities referred to in clause (f) of the definition of "regulated sector" in section 1 of the Act.
(2) Words and expressions relating to pension plans have the same meaning in this Part as they have under the Pension
Benefits Act.
2. Section 8 of the Regulation is revoked and the following substituted:
8. An entity's share of an assessment of the pension sector under section 25 of the Act for an assessment period is the
following:
1 . For the administrator of an assessable pension plan, other than a discontinued plan, the share calculated in accordance
with section 9.
2. For the administrator of a discontinued plan, nil.
3. For any other entity in the pension sector, nil.
9. For the purposes of paragraph 1 of section 8, the share of the assessment payable by the administrator of an assessable
pension plan for an assessment period is calculated by,
(a) determining the preliminary amount of the assessment for the pension plan under section 10 for the assessment period;
(b) determining the adjustment amount for the pension plan under section 1 1 for the assessment period; and
(c) adding the adjustment amount to the preliminary amount of the assessment.
10. (1) Subject to subsections (2) and (3), the preliminary amount of the assessment for an assessable pension plan for an
assessment period is the amount calculated using the formula,
(Ax $6.15) + (Bx $4.25) ' ' ''
in which,
"A" is the number of members of the pension plan on the December 3 1 that falls within the assessment period, determined
as specified in subsection (4), and
"B" is the number of former members of the pension plan on the December 3 1 that falls within the assessment period,
determined as specified in subsection (4).
282
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1 109
(2) If the amount calculated under subsection (1) is less than $250, the preliminary amount of the assessment for the
pension plan is $250.
(3) If the amount calculated under subsection (1) is greater than $75,000, the preliminary amount of the assessment for the
pension plan is $75,000.
(4) The number of members and former members of a pension plan on the December 3 1 that falls within the assessment
period is the number of each indicated in the most recent annual information return filed with the Commission under the
Pension Benefits Act on or before that December 3 1 or, in the absence of such a return, the number of each indicated in the
application for registration of the pension plan submitted under that Act.
11. (1) The adjustment amount for an assessable pension plan for an assessment period is the amount calculated using the
formula,
"■ ■■ ' *'^ (C-D-E)xF/E ••.,.... ..,.
in which,
"C" is the total of all expenses incurred and expenditures made by the Commission in respect of the pension sector for the
assessment period, other than the reasonable expenses charged to the Pension Benefits Guarantee Fund by the
Superintendent under subsection 82 (3) of the Pension Benefits Act,
"D" is the total of all amounts recovered or recoverable during the assessment period by the pension sector to the
Commission under the Act or to the Minister or the Superintendent under the Pension Benefits Act for the assessment
period, excluding the assessments calculated under this Regulation,
"E" is the sum of the preliminary amount of the assessment for every assessable pension plan for the assessment period, as
determined under section 10 for each pension plan, and
"F" is the preliminary amount of the assessment for the particular pension plan for the assessment period, as determined
under section 10.
(2) The adjustment amount for a pension plan may be a negative number.
3. This Regulation comes into force on April 1, 2007.
15/07
ONTARIO REGULATION 134/07
made under the
ARBITRATION ACT, 1991
Made: March 28, 2007
Filed: March 30, 2007
Published on e-Laws: April 2, 2007
:<•- Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
FAMILY ARBITRATION
Interpretation
1. In this Regulation,
"mediation-arbitration agreement" means a family arbitration agreement that provides that,
(a) a mediation between the parties is to be conducted before any arbitration is conducted, and
(b) if the mediation fails, the mediator shall arbitrate the dispute and make a binding resolution of it; ("convention de
médiation-arbitrage")
"secondary arbitration" has the same meaning as in subsection 59.7 (2) o{ the Family Law Act. ("arbitrage secondaire")
Standard provisions
2. (1) Every mediation-arbitration agreement made on or after September 1, 2007 shall contain,
(a) if made before April 30, 2008, the provisions set out in paragraphs 1, 2, 3 and 4 and subparagraphs 5 i and iii of
subsection (4); or
283
1110 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(b) if made on or after April 30, 2008, the provisions set out in paragraphs 1, 2, 3 and 4 and subparagraphs 5 i, ii and iii of
subsection (4).
(2) Every secondary arbitration agreement made on or after September 1 , 2007 shall contain, ■ <
(a) if made before April 30, 2008, the provisions set out in paragraphs 1, 2 and 3 and subparagraphs 5 i and iii of
subsection (4); or
(b) if made on or after April 30, 2008, the provisions set out in paragraphs 1 , 2 and 3 and subparagraphs 5 i, ii and iii of
subsection (4).
(3) Every family arbitration agreement made on or after September 1, 2007, other than a mediation-arbitration agreement
or a secondary arbitration agreement, shall contain,
(a) if made before April 30, 2008, the provisions set out in paragraphs 1,2,3 and 4 and subparagraphs 5 i and iv of
subsection (4); or
(b) if made on or after April 30, 2008, the provisions set out in paragraphs 1, 2, 3 and 4 and subparagraphs 5 i, ii and iv of
subsection (4).
(4) The following are the provisions referred to in subsections (1), (2) and (3):
1 . The arbitration will be conducted in accordance with, (choose either i or ii) .^ (
i. the law of Ontario, and the law of Canada as it applies in Ontario, or ' •
ii. the law of (name other Canadian Jurisdiction), and the law of Canada as it applies in that
jurisdiction.
■ 1
2. Any award may be appealed as follows; (choose either i or ii)
i. A party may appeal the award in accordance with subsection 45 ( 1 ) of the Arbitration Act, J 99].
ii. A party may appeal the award on, (choose one or more of the following)
A. a question of law,
B. aquestionof fact, or
C. aquestionof mixed fact and law.
3. The arbitrator for this arbitration is (name of arbitrator).
4. (For each party): 1, (print name of party), confirm that 1 have received independent legal advice and
have attached to this agreement a copy of the certificate of independent legal advice that was provided to me under
subsection 59.6 (2) of the Family Law Act.
(Signature of party)
5. I, (print name of arbitrator), confirm the following matters:
i. I will treat the parties equally and fairly in the arbitration, as subsection 19 (1) of the Arbitration Act, 1991
requires.
ii. I have received the appropriate training approved by the Attorney General.
iii. The parties were separately screened for power imbalances and domestic violence and I have considered the
results of the screening and will do so throughout the arbitration, if I conduct one.
iv. The parties were separately screened for power imbalances and domestic violence by someone other than me and
I have considered his or her report on the results of the screening and will do so throughout the arbitration.
(Signature of arbitrator)
Qualifications of arbitrator
3. Every arbitrator who conducts a family arbitration shall have received the training approved by the Attorney General for
the arbitrator or class of arbitrators, as set out on the Ministry's website.
Records of family arbitrations
4. ( 1 ) Subject to subsection (2), every arbitrator who conducts a family arbitration shall create a record of the arbitration
containing the following matters:
284
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1111
1 . The evidence presented and considered. i
2. The arbitrator's notes taken during the hearing, if any.
3. A copy of,
i. the signed arbitration agreement,
ii. the certificates of independent legal advice,
iii. if the screening for power imbalances and domestic violence was conducted by someone other than the arbitrator,
the report on the results of the screening, and
iv. the award and the arbitrator's written reasons for it.
(2) An arbitrator who conducts one or more secondary arbitrations under a separation agreement, court order or family
arbitration award, shall create a record containing the following matters:
1. A copy of the separation agreement, court order or family arbitration award.
2. For each secondary arbitration conducted by the arbitrator under the separation agreement, court order or family
arbitration award,
i. the evidence presented and considered,
ii. the arbitrator's notes taken during the hearing, if any, and
iii. the award and the arbitrator's written reasons for it.
(3) The arbitrator shall keep the record for at least 10 years after the date of the award.
Arbitrator's report
5. (1) Every arbitrator who conducts a family arbitration shall report the following information about the award to the
Attorney General, in a form provided by the Ministry of the Attorney General:
1 . The date and length of the hearing, if any, leading to the award.
2. The matters addressed in the arbitration and in the award.
3. Details of the following, to the extent relevant to the award:
i. The ages of the parties to whom the award relates, the length of their relationship, their approximate incomes and
the approximate total value of each party's assets.
ii. The ages and genders of any children of any party to whom the award relates, and custody and access
arrangements and child support awarded in respect of them.
iii. Spousal support awarded.
iv. Equalizationof property awarded.
V. Any provisions in the award restraining contact or communication between the parties.
(2) The reports required by subsection (1) shall be provided,
(a) for family arbitrations completed during the period from April 1 to September 30, on or before November 30; and
(b) for family arbitrations completed during the period from October 1 to March 3 1 of the following year, on or before
May 31.
Commencement
6. (1) Subject to subsection (2), this Regulation comes into force on tlie later of tlie following dates:
1. April 30, 2007.
2. The date this Regulation is filed.
(2) Section 3 comes into force on the first anniversary of the commencement date described in subsection (1).
285
1112 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 134/07 ^
pris en application de la » -.
LOI DE 1991 SUR L'ARBITRAGE
pris le 28 mars 2007 ^
déposé le 30 mars 2007 ''
publié sur le site Lois-en-ligne le 2 avril 2007 , ,,,
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 14 avril 2007
ARBITRAGE FAMILIAL
Interprétation
1. Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement. • ' ^ •
«arbitrage secondaire» S'entend au sens du paragraphe 59.7 (2) de la Loi sur le droit de la famille, («secondary arbitration»)
«convention de médiation-arbitrage» Convention d'arbitrage familial qui prévoit :
a) d'une part, qu'une médiation entre les parties doit être menée avant que tout arbitrage ne soit effectué;
b) d'autre part, qu'en cas d'échec de la médiation, le médiateur arbitre le différend et rend une décision exécutoire pour le
régler, («mediation-arbitration agreement»)
Dispositions types ' ' -^
2. (1) Toute convention de médiation-arbitrage conclue le 1" septembre 2007 ou après cette date contient :
a) si elle est conclue avant le 30 avril 2008, les dispositions énoncées aux dispositions 1, 2, 3 et 4 et aux sous-dispositions
5 i et iii du paragraphe (4);
b) si elle est conclue le 30 avril 2008 ou après cette date, les dispositions énoncées aux dispositions 1 , 2, 3 et 4 et aux
sous-dispositions 5 i, ii et iii du paragraphe (4).
(2) Toute convention d'arbitrage secondaire conclue le 1*^^ septembre 2007 ou après cette date contient :
a) si elle est conclue avant le 30 avril 2008, les dispositions énoncées aux dispositions 1, 2 et 3 et aux sous-dispositions 5
i et iii du paragraphe (4);
b) si elle est conclue le 30 avril 2008 ou après cette date, les dispositions énoncées aux dispositions 1, 2 et 3 et aux sous-
dispositions 5 i, ii et iii du paragraphe (4).
(3) Toute convention d'arbitrage familial conclue le l" septembre 2007 ou après cette date, autre qu'une convention de
médiation-arbitrage ou une convention d'arbitrage secondaire, contient :
a) si elle est conclue avant le 30 avril 2008, les dispositions énoncées aux dispositions 1, 2, 3 et 4 et aux sous-dispositions
5 i et iv du paragraphe (4);
b) si elle est conclue le 30 avril 2008, ou après cette date, les dispositions énoncées aux dispositions 1, 2, 3 et 4 et aux
sous-dispositions 5 i, ii et iv du paragraphe (4).
(4) Les dispositions suivantes sont les dispositions visées aux paragraphes (1), (2) et (3) :
1. L'arbitrage est effectué en conformité avec ce qui suit : (choisir soit i, soit ii)
i. le droit de l'Ontario et le droit du Canada tel qu'il s'applique en Ontario,
ii. le droit de (nommer une autre autorité législative canadienne) et le droit du Canada tel
qu'il s'applique dans le ressort de cette autorité.
2. Toute sentence peut être portée en appel comme suit : (choisir soit i, soit ii)
i. Une partie peut faire appel de la sentence conformément au paragraphe 45 (1) de la Loi de 1991 sur l'arbitrage.
ii. Une partie peut faire appel de la sentence sur : (choisir une ou plusieurs des questions suivantes)
A. une question de droit,
B. une question de fait,
C. une question mixte de droit et de fait.
3. L'arbitre du présent arbitrage est (nom de l'arbitre).
286
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1113
4. (Pour chaque partie) : Je, (nom de la partie en caractères d'imprimerie), confirme avoir
reçu un avis juridique indépendant et avoir joint à la présente convention une copie du certificat d'avis juridique
indépendant qui m'a été fourni aux termes du paragraphe 59.6 (2) de la Loi sur le droit de la famille.
(signature de la partie)
5. Je, (nom de l'arbitre en caractères d'imprimerie), confirme ce qui suit :
i. Je traiterai les parties sur un pied d'égalité et avec équité lors de l'arbitrage, comme l'exige le paragraphe 19(1)
de la Loi de 1991 sur l'arbitrage.
ii. J'ai reçu la formation appropriée, approuvée par le procureur général.
iii. Les parties ont été évaluées séparément pour détecter tout déséquilibre de pouvoir et toute forme de violence
familiale et j'ai pris en considération les résultats de l'évaluation et le ferai tout au long de l'arbitrage, si j'en
effectue un.
iv. Les parties ont été évaluées séparément par une autre personne que moi pour détecter tout déséquilibre de pouvoir
et toute forme de violence familiale et j'ai pris en considération son rapport sur les résultats de l'évaluation et le
ferai tout au long de l'arbitrage.
(signature de l 'arbitré)
Compétences de l'arbitre
3. L'arbitre qui effectue un arbitrage familial a reçu la formation approuvée par le procureur général pour l'arbitre ou la
catégorie d'arbitres, telle qu'elle est indiquée sur le site Web du ministère.
Dossier d'arbitrage ramilial
4. (1) Sous réserve du paragraphe (2), l'arbitre qui effectue un arbitrage familial crée un dossier d'arbitrage qui contient
les éléments suivants :
1 . Les éléments de preuve présentés et examinés.
2. Les notes que l'arbitre a prises pendant l'audience, s'il y en a une.
3. Une copie de ce qui suit :
f
i. la convention d'arbitrage signée,
ii. les certificats d'avis juridique indépendant,
iii. si l'évaluation visant à détecter tout déséquilibre de pouvoir et toute forme de violence familiale a été effectuée
par une persoime autre que l'arbitre, le rapport sur les résultats de l'évaluation,
iv. la sentence et les motifs écrits de l'arbitre à l'appui de celle-ci.
(2) L'arbitre qui effectue un ou plusieurs arbitrages secondaires conformément à un accord de séparation, à une
ordonnance du tribunal ou à une sentence d'arbitrage familial crée un dossier qui contient ce qui suit :
1. Une copie de l'accord de séparation, de l'ordonnance du tribunal ou de la sentence d'arbitrage familial.
2. Pour chaque arbitrage secondaire effectué par l'arbitre conformément à l'accord de séparation, à l'ordoimance du
tribunal ou à la sentence d'arbitrage familial :
i. les éléments de preuve présentés et examinés,
ii. les notes que l'arbitre a prises pendant l'audience, s'il y en a une,
iii. la sentence et les motifs écrits de l'arbitre à l'appui de celle-ci.
(3) L'arbitre conserve le dossier pendant au moins les 10 années qui suivent la date de la sentence.
Rapport de l'arbitre
5. (1) L'arbitre qui effectue un arbitrage familial communique au procureur général, selon la formule fournie par le
ministère du Procureur général, les renseignements suivants sur la sentence :
1 . La date et la durée de l'audience, s'il y en a une, menant à la sentence.
2. Les questions traitées au cours de l'arbitrage et dans la sentence.
287
1114 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
3. Dans la mesure où elles se rapportent à la sentence, les précisions suivantes :
i. L'âge des parties auxquelles se rapporte la sentence, la durée de leur relation, leurs revenus approximatifs et la
valeur totale approximative de l'actif de chaque partie.
ii. L'âge et le sexe des enfants de toute partie à laquelle se rapporte la sentence et les arrangements quant à la garde
et au droit de visite ainsi que les aliments pour les enfants accordés à leur égard.
iii. Les aliments du conjoint accordés. ,■*!. -8
iv. L'égalisation des biens accordée. i
v. Toute disposition dans la sentence limitant le contact ou la communication entre les parties.
(2) Les rapports qu'exige le paragraphe (1) sont remis :
a) au plus tard le 30 novembre, pour les arbitrages familiaux achevés pendant la période du l" avril au 30 septembre;
b) au plus tard le 31 mai, pour les arbitrages familiaux achevés pendant la période du 1" octobre au 31 mars de l'année
suivante.
Entrée en vigueur
6. (1) Sous réserve du paragraphe (2), le présent règlement entre en vigueur à la dernière en date des dates
suivantes :
1. Le 30 avril 2007.
2. La date de dépôt du présent règlement.
(2) L'article 3 entre en vigueur le premier anniversaire de la date d'entrée en vigueur prévue au paragraphe (1).
15/07
ONTARIO REGULATION 135/07
made under the
TRAVEL INDUSTRY ACT, 2002
Made: March 28, 2007
Filed: March 30, 2007
Published on e-Laws: April 2, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 14, 2007
Amending O. Reg. 26/05
(General)
Note: Ontario Regulation 26/05 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
\. Ontario Regulation 26/05 is amended by adding the following section:
Educational expenses
73.1 (1) Theboardof directors may incur reasonable expenses for,
(a) promoting public awareness of the Fund and provisions of the Act and this Regulation relating to the protection of
payments made by customers for travel services; and
(b) providing information to the public on the procedure for making a claim for reimbursement from the Fund under this
Regulation.
(2) The board of directors is entitled to have its reasonable expenses described in subsection (I) paid from the Fund.
288
J.:
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1115
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 135/07
pris en application de la
LOI DE 2002 SUR LE SECTEUR DU VOYAGE
pris le 28 mars 2007
déposé le 30 mars 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 2 avril 2007 • ^
imprimé dans la GazeWe ûfe /'On/or/o le 14 avril 2007
modifiant le Régi, de rOnt. 26/05 ',
(Dispositions générales)
Remarq^ue : Le Règlement de l'Ontario 26/05 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-ligne.gouv.on.ca.
1. Le Règlement de l'Ontario 26/05 est modifié par adjonction de l'article suivant :
Frais liés à la sensibilisation
73.1 (1) Le conseil d'administration peut engager des fi^is raisonnables aux fins suivantes :
a) sensibiliser le public à l'existence du Fonds et aux dispositions de la Loi et du présent règlement qui traitent de la
protection des paiements effectués par les clients pour obtenir des services de voyages;
b) informer le public de la marche à suivre pour présenter une demande d'indemnisation au Fonds en application du
présent règlement.
(2) Le conseil d'administration a le droit de régler les frais raisonnables visés au paragraphe ( 1 ) par prélèvement sur le
Fonds.
15/07
ONTARIO REGULATION 136/07
made under the
' - — ■ MUNICIPAL ACT, 2001
Made: March 28, 2007
Filed: March 30, 2007
Published on e-Laws: April 2, 2007
Printed in 77»e Ontario Gazette: April 14, 2007
Revoking O. Reg. 403/04
(Determination of Apportionments for Homes for the Aged and Rest Homes in Territorial Districts)
Note: Ontario Regulation 403/04 has not previously been amended.
1. Ontario Regulation 403/04 is revoked.
2. This Regulation shall be deemed to have come into force on January 1, 2007.
15/07
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website ( wvvw.e-Laws.gov. on. ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (www.lois-en-ligne.gouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
289
1116
THE ONTARIO GAZETTE/LA GAZETTE DE L'ONTARIO
INDEX 15
GOVBRNMENT NOTICES/AVIS DU GOUVERNEMENT
Criminal Code/Code Criminel 1007
Ontario Highway Transport Board 1007
Notice of Default in Complying with the Corporations Tax Act/ Avis dc non-observation de la Loi sur l'imposition des sociétés 1011
Cancellation of Certificate of Incorporation (Corporations Tax Act Defaulters )/Annulation dc certificat de constitution
(Non-observation dc la Loi sur l'imposition des sociétés) 1012
Certificate of Dissolution/Certificat dc dissolution 1022
Marriage Act/Loi sur le mariage 1025
Change of Name Act/Loi sur le changement dc nom 1026
Building Code Act, 1992/Loi de 1992 sur le Code du Bâtiment 1029
Ministry of the Attorney General/Ministère du Procureur général 1029
Order in Council/Décret 1032
Applications to Provincial Parliament — Private Bills Demandes au Parlement provincial — Projets de loi d'intérêt privé 1032
Applications to Provincial Parliament 1032
CORPORATION NOTICES/AVIS RELATIFS AUX COMPAGNIES 1032
SHERIFF'S SALE OF LANDS/VENTES DE TERRAINS PAR LE SHERIF 1033
SALE OF LANDS FOR TAX ARREARS BY PUBLIC TENDER/VENTES DE TERRAINS PAR APPEL D'OFFRES POUR ARRIÉRÉ D'IMPÔT
THE CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF SEGUIN 1033
THE CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF SEVERN 1033
CITY OF GREATER SUDBURY 1034
THE CORPORATION OF THE CITY OF OSHAWA 1035
PUBLICATIONS UNDER THE REGULATIONS ACT/
PUBLICATIONS EN VERTU DE LA LOI SUR LES RÈGLEMENTS
Arbitration Act, 1991
Assessment Act
City of Toronto Act, 2006
City of Toronto Act, 2006
Courts of Justice Act
Education Act
Education Act
Electricity Act, 1998
Financial Services Commission of Ontario Act, 1997
Gasoline Tax Act
Health Insurance Act
Highway Traffic Act
Ministry of Training, Colleges and Universities Act
Ministry of Training, Colleges and Universities Act
Ministry of Training, Colleges and Universities Act
Ministry of Training, Colleges and Universities Act
Ministry of Training, Colleges and Universities Act
Municipal Act, 2001
Municipal Act, 2001
Municipal Act, 2001
Nursing Act, 1991
Ontario Energy Board Act, 1998
Travel Industry Act, 2002
0.
Reg. 1
o.
Reg. I
o.
Reg. 1
o.
Reg. 1
o.
Reg. 1
o
Reg. 1
0
Reg. 1
0
Reg. 1
0
Reg. 1
0
Reg. 1
o
Reg. I
0
Reg. I
o
Reg. I
o
Reg. 1
0
Reg. 1
o
Reg. 1
0
Reg. 1
0
Reg. 1
0
Reg. 1
o
Reg. 1
o
Reg. 1
o
Reg. 1
o
Reg. 1
134/07 1109
126/07 1099
121/07 1066
122/07 1085
120/07 1059
114/07 1037
123/07 1096
125/07 1098
133/07 1108
132/07 1107
128/07 1100
129/07 1101
115/07 1038
116/07 1045
117/07 1046
118/07 1051
119/07 1055
124/07 1097
127/07 1099
136/07 1115
131/07 1102
130/07 1101
135/07 1114
v.i rs
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1 135
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—04—21
ONTARIO REGULATION 137/07
made under the ^
BUILDING CODE ACT, 1992
Made: March 29, 2007
Filed: April 2, 2007
Published on e-Laws: April 3, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 21, 2007
Amending O. Reg. 350/06
(Building Code)
Note: Ontario Regulation 350/06 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Subclause l.I.2.4.(l)(c)(iv) of Division A of Ontario Regulation 350/06 is amended by striking out ^^medium and
low hazard industrial occupancies'" and substituting ^medium hazard industrial occupancies and low hazard industrial
occupancies".
2. Sentence 1.1.2.7.(1) of Division A of the Regulation is amended by striking out ''Article 7.1.2.2. of Division B".
3. Sentences 13.1.2.(1), (2), (3) and (4) of Division A of the Regulation are amended by striking out "National Farm
Building Code of Canada" wherever it appears and substituting in each case "CCBFC, "National Farm Building
Code of Canada"".
4. (1) The defmition of "alternative measure" in Clause 1.4.1.2.(l)(b) of Division A of the Regulation is revoked.
(2) Clause 1.4.1. 2.(1 )(b) of Division A of the Regulation is amended by adding the following definitions:
Dual vent means a vent pipe that serves Vwo fixtures and connects at the junction of the trap arms.
Residential full flow-through fire sprinkler/standpipe system means an assembly of pipes and fittings installed in the
residential portions of a building containing one or two dwelling units that conveys water from the water service pipe to
outlets in the sprinkler and standpipe systems and is fiilly integrated into the potable water system to ensure a regular flow
of water through all parts of the sprinkler and standpipe systems.
Residential partial flow-through sprinkler/standpipe system means an assembly of pipes and fittings installed in the
residential portions of a building containing one or two dwelling units that conveys water fi^om the water service pipe to
outlets in the sprinkler and standpipe systems and in which flow occurs during inactive periods of the sprinkler and
standpipe systems only through the main header to the water closet located at the farthest point of the sprinkler and
standpipe systems.
(3) The definition oï "■storm building sewer" in Clause 1.4.1. 2.(l)(b) of Division A of the Regulation is amended by
striking out "building sewer" and substituting "building sewer".
5. (1) Clause 1.4.1.3.(l)(a) of Division A of the Regulation is amended by adding the following Subclause:
(i.l) section 1 14 of the City of Toronto Act, 2006 with respect to the approval by the City of Toronto or the Ontario
Municipal Board of plans and drawings,
(2) Subclause 1.4.1.3.(l)(a)(xv) of Division A of the Regulation is amended by striking out "municipality" and
substituting "municipality".
(3) Subclause 1.4.1.3.(l)(a)(xvi) of Division A of the Regulation is revoked and the following substituted:
(xvi) section 34 of the Ontario Heritage Act with respect to the consent of the council of a municipality for the
demolition of a building, ,^
(4) Subclause l.4.l.3.(l)(a)(xviii) of Division A of the Regulation is amended by striking out "demolition" and
substituting "demolition".
291
1136
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(5) Subclauses 1.4.1.3.(l)(a)(xix) and (xxi) of Division A of the Regulation are amended by striking out
''municipality" wherever it appears and substituting in each case ^^municipality".
(6) Clause 1.4.1.3.(l)(a) of Division A of the Regulation is amended by adding the following Subclause:
(xxi.l) Section 42 of the Planning Act with respect to the payment of money or making arrangements satisfactory to the
council of a municipality for the payment of money, where the payment is required under subsection 42 (6) of
that Act,
(7) Clause 1.4.1.3.(l)(b) of Division A of the Regulation is amended by adding the following Subclause:
(O.i) subsection 1 02 (3) of the City of Toronto Act, 2006,
(8) Clause 1.4.1.3.(l)(e) of Division A of the Regulation is revoked and the following substituted:
(e) by-laws made under section 34 or 38 of the Planning Act,
(e.l) subject to clause (e.2), by-laws made under Ontario Regulation 608/06 (Development Permits) made under the
Planning Act,
(e.2) by-laws referred to in clause (e.l) in relation to the development of land, but only with respect to the issuance of a
development permit if the development of land is prohibited unless a development permit is obtained,
(e.3) by-laws made under Ontario Regulation 246/01 (Development Permits) made under the Planning Act which continue
in force despite the revocation of that regulation by reason of section 17 of Ontario Regulation 608/06 (Development
Permits) made under that Act,
6. Table 1.4.2.1. of Division A of the Regulation is amended,
(a) by striking out "BOD" in Column 2 of Item 3 and substituting "BODs"; and
(b) by striking out "CBOD" in Column 2 of Item 4 and substituting "CBGDj".
7. (1) The heading to Table 1.3.1.2. of Division B of the Regulation is amended by striking out "Ontario".
(2) Table 1.3.1.2. of Division B of the Regulation is amended by striking out.
ANSI/ASHRAE
/lESNA
90.1-2004
Energy Efficient Design of New Buildings Except Lowrise
Residential Buildings
6.2.2.1.(1)
12.2.1.1.(2)
and substituting the following:
■It-» ••J^\n Ç
ANSI/ASHRAE
/lESNA
90.1-2004
Energy Standard for Buildings Except Low-Rise Residential
Buildings
6.2.2.1.(1)
12.2.1.1.(2)
(3) Table 1.3.1.2. of Division B of thi
i Regulation is amended by striking out.
ANSl/AWWA
C 104 /A2 1.4-2004
Cement-Mortar Lining for Ductile-Iron Pipe Fittings for
Water
7.2.6.4.(2)
Table 7.2.11.2.
12.2.1.2.(2)
and substituting the following:
ANSI/AWWA
C 1 04 /A2 1.4-2004
Cement-Mortar Lining for Ductile-Iron Pipe Fittings for
Water
7.2.6.4.(2)
Table 7.2. 11.2.
(4) Table 1.3.1.2. of Division B of thi
: Regulation is amended by striking out,
CCFBC
NRCC 38730
Model National Energy Code for Buildings 1997
6.2.2.1.(1)
12.2.1.1.(2)
12.2.1.2.(2)
and substituting the following:
CCBFC
NRCC 38730
Model National Energy Code for Buildings 1997
6.2.2.1.(1)
12.2.1.1.(2)
12.2.1.2.(2)
292
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1137
(5) Table 1.3.1.2. of Division B of the Regulation is amended by adding the following:
CCBFC
NRCC 47666
National Building Code of Canada, 2005
1.3.1.2.(3) of Division A
2.4.2.2.(l)(b)(iii)of
Division C
(6) Table 1.3.1.2. of Division B of the Regulation is amended by striking out.
CCFBC
NRCC 47677
National Fire Code of Canada 2005
3.3.1.2.(1)
3.3.5.2.(1)
6.2.2.5.(1)
CCFBC
NRCC 38732
National Farm Building Code of Canada 1995
lJ.1.2.(l)of Division A
1J.1.2.(2) of Division A
1J.1.2.(3) of Division A
1.3.1.2.(4) of Division A
4.4.5.1.(1)
and substituting the following:
CCBFC
NRCC 47677
National Fire Code of Canada 2005
3.3.1.2.(1)
3.3.5.2.(1)
6.2.2.5.(1)
CCBFC
NRCC 38732
National Farm Building Code of Canada 1995
1.3.1.2.(1) of Division A
1.3.1.2.(2) of Division A
1.3.1.2.(3) of Division A
1.3.1.2.(4) of Division A
4.4.5.1.(1)
(7) Table 1.3.1.2. of Division B of the Regulation is amended by adding the following:
CCBFC
NRCC 47668
National Plumbing Code of Canada, 2005
2.4.2.2.(l)(b)(iii)of
Division C
(8) Table 1.3.1.2. of Division B of the Regulation is amended by striking out.
CSA
CAN/CSA-B137.74)2
Polybutylene (PB) Pipe for Cold Water Distribution
Systems
Table 7.2.11.2.
(9) Table 1.3.1.2. of Division B of the Regulation is amended by striking out,
MAH
Supplementary
Standard SB-3, June,
2006
Fire and Sound Resistance of Building Assemblies
9.10.3.1.(1)
9.11.2.1.(1)
9.11.2.1.(2)
and substituting the following:
MAH
Supplementary Standard
SB-3, August 15,2006
Fire and Sound Resistance of Building Assemblies
9.10.3.1.(1)
9.10.5.1.(4)
9.11.2.1.(1)
9.11.2.1.(2)
8. Subclause 3.1.5.12.(4)(a)(iii) in Division B of the Regulation is revoked and the following substituted:
(iii) ASTM €442 / C442M, "Gypsum Backing Board, Gypsum Coreboard, and Gypsum Shaftliner Board",
9. Table 3.2.3.I.A. of Division B of the Regulation is revoked and the following substituted:
293
1138
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Table 3.2.3. LA.
Unprotected Opening Limits for a Building or Fire Compartment that is not Sprinklered
Forming Part of Article 3.2.3.1.
Exposing Building
Face
Area of Unprotected Openings for Groups A, C, D, and F, Division 3 Occupancies, %
Maximum
Area, m"
Ratio
(L/Hor
H/L/»
Limiting Distance, m
0
1.2
1.5
2
2.5
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
16
18
20
25
30
35
40
45
50
1.
10
Less
than 3:1
0
8
10
18
29
46
91
100
3:1 to
10:1
0
8
12
21
33
50
96
100
over
10:1
0
11
18
32
48
68
100
2.
15
Less
than 3:1
0
7
9
14
22
33
63
100
3:1 to
10:1
0
8
10
17
25
37
67
100
over
10:1
0
10
15
26
39
53
87
100
3.
20
Less
than 3:1
0
7
9
12
18
26
49
81
100
3:1 to
10:1
0
8
10
15
21
30
53
85
100
over
10:1
0
9
14
23
33
45
72
100
4.
25
Less
than 3:1
0
7
8
11
16
23
41
66
98
100
3:1 to
10:1
0
8
9
13
19
26
45
70
100
over
10:1
0
9
13
21
30
39
62
90
100
5.
30
Less
than 3:1
0
7
8
11
15
20
35
56
83
100
3:1 to
10:1
0
7
9
12
17
23
39
61
88
100
over
10:1
0
8
12
19
27
36
56
79
100
6.
40
Less
than 3:1
0
7
8
10
13
17
28
44
64
89
100
3:1 to
10:1
0
7
8
11
15
20
32
48
69
93
100
over
10:1
0
8
11
17
24
31
47
66
88
100
7.
50
Less
than 3:1
0
7
8
9
12
15
24
37
53
72
96
100
3:1 to
10:1
0
7
8
10
14
18
28
41
57
77
100
over
10:1
0
8
10
15
21
28
41
57
76
97
100
8.
60
Less
than 3:1
0
7
8
9
11
14
21
32
45
62
81
100
3:1 to
10:1
0
7
8
10
13
16
25
36
49
66
85
100
over
10:1
0
8
10
14
20
25
38
51
67
85
100
9.
80
Less
than 3:1
0
7
7
8
10
12
18
26
36
48
62
79
98
100
3:1 to
10:1
0
7
8
9
11
14
21
29
40
52
67
84
100
over
10:1
0
8
9
13
17
22
32
44
56
70
86
100
294
r
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1139
»
Exposing Building
Face
Area of Unprotected Openings
for Groups A, C, D, and F, Division 3 Occupancies, %
Maximum
Area, m^
Ratio
(L/Hor
H/L)'"
Limiting Distance, m
10.
100
Less
than 3:1
0
7
7
8
9
11
16
22
30
40
51
65
80
97
100
3:1 to
10:1
0
7
8
9
11
13
18
25
34
44
56
69
84
100
over
10:1
0
7
9
12
16
20
29
39
49
61
74
89
100
IL
150
Less
than 3:1
0
7
7
8
9
10
13
17
22
29
37
46
56
67
79
93
100
3:1 to
10:1
0
7
7
8
10
11
15
20
26
33
41
50
60
71
84
97
100
over
10:1
0
7
8
11
13
17
24
31
39
48
57
68
79
91
100
12.
250
Less
than 3:1
0
7
7
7
8
9
10
13
16
20
25
30
36
43
51
59
68
87
100
3:1 to
10:1
0
7
7
8
9
10
12
15
19
24
28
34
40
47
55
63
72
92
100
over
10:1
0
7
8
9
11
14
19
24
30
36
43
50
57
65
73
82
92
100
13.
350
Less
than 3:1
0
7
7
7
8
8
9
11
14
16
20
24
28
33
38
44
50
64
81
99
100
3:1 to
10:1
0
7
7
8
9
9
11
13
16
19
23
27
32
37
42
48
55
69
85
100
over
10:1
0
7
8
9
10
12
16
21
25
30
36
41
47
53
59
66
73
88
100
14.
500
Less
than 3:1
0
7
7
7
7
8
9
10
12
14
16
19
22
25
29
33
37
47
59
71
100
3:1 to
10:1
0
7
7
7
8
8
10
12
14
16
19
22
25
29
33
37
41
52
63
76
100
over
10:1
0
7
7
8
9
11
14
18
22
25
30
34
38
43
48
53
58
70
82
96
100
15.
1000
Less
than 3:1
0
7
7
7
7
7
8
9
9
10
12
13
14
16
18
20
22
27
33
39
58
82
100
3:1 to
10:1
0
7
7
7
7
8
9
10
11
12
14
15
17
19
21
23
26
31
37
43
63
86
100
over
10:1
0
7
7
8
8
9
11
13
16
19
21
24
27
30
33
36
39
46
53
60
82
100
16.
2000
Less
than 3:1
0
7
7
7
7
7
7
8
8
9
9
10
11
12
13
14
15
17
20
23
33
44
58
74
93
100
3:1 to
10:1
0
7
7
7
7
7
8
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
20
23
27
37
49
63
79
97
100
over
10:1
0
7
7
7
8
8
9
11
12
14
16
18
19
21
23
25
27
32
36
40
53
66
82
99
100
10. Clause 3.2.8.2.(l)(c) of Division B of the Regulation is amended by striking out "Sentence 3.2.1.1.(3) or (4)" and
substituting "Sentence 3.2.1.1.(3) or (5)".
11. Clause 3.3.1.2.(l)(b) of Division B of the Regulation is revoked and the following substituted:
(b) the CCBFC, "National Fire Code of Canada", in the absence of regulations referred to in Clause (a).
12. Sentence 3.3.1.8.(1) of Division B of the Regulation is amended by striking out "Article 3.4.3.6." and
substituting "Article 3.4.3.5.".
13. Clause 3.3.2.4.(1 3)(g) of Division B of the Regulation is amended by striking out "■floor area" and substituting
"^ floor area".
14. Sentence 3.3.3.2.(4) of Division B of the Regulation is revoked and the following substituted:
(4) The walls separating sleeping rooms from adjacent rooms and corridors in those parts of a floor area classified as a
Group B, Division 3 occupancy shall be constructed as fire separations but are not required to have afire-resistance rating if,
(a) those parts of the ^oor area contain sleeping accommodation for not more than 10 persons, and
(b) not more than six occupants require assistance in evacuation in case of an emergency.
295
1140 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
15. (1) Clauses 3.3.4.2.(2)(a) and (b) of Division B of the Regulation are amended by striking out '^floor assembly"
wherever it appears and substituting in each case '*floor assembly''.
(2) Sentence 3.3.4.2.(3) of Division B of the Regulation Is amended by striking out "'Floor assemblies'^ at the
beginning and substituting "Floor assemblies".
16. Subsection 3.3.4. of Division B of the Regulation is amended by adding the following Article:
33.4.8. Stud Wall Reinforcement
(1) If wood wall studs or sheet steel wall studs enclose the main bathroom in a dwelling unit, reinforcement shall be
installed to permit the future installation of a grab bar on a wall adjacent to,
(a) a water closet in the location required by Clause 3. 8.3.8.(l)(cl), and
(b) a shower or bathtub in the location required by Clause 3.8.3. 13.(1 )(f).
17. Clause 3.3.5.2.(1 )(b) of Division B of the Regulation is revoked and the following substituted:
(b) the CCBFC, "National Fire Code of Canada", in the absence of provisions referred to in Clause (a).
18. Sentence 3.4.3.2.(4) of Division B of the Regulation is revoked and the following substituted:
(4) Except as required by Sentence (5), the required exit width need not be cumulative in an exit serving 2 or more floor
areas located one above the other.
19. (1) Sentence 3.5.2.1.(1) of Division B of the Regulation is amended by adding "Except as provided in Sentence
(2)" at the beginning.
(2) Article 3.5.2.1. of Division B of the Regulation is amended by adding the following Sentence:
(2) Sentence (1 ) does not apply to those parts of a floor area classified as a Group B, Division 3 occupancy if,
(a) those portions of Xhc floor area contain sleeping accommodation for not more than 10 persons, and
(b) not more than six occupants require assistance in evacuating in the case of an emergency.
20. (1) Sentence 3.7.4.2.(7) of Division B of the Regulation is revoked and the following substituted:
(7) The water closet and lavatory provided in the universal toilet room described in Sentence 3.8.3.12.(1) may be counted
as part of the plumbing fixtures required for males and females in this Subsection if,
(a) more than one water closet is required for males, and
(b) more than one water closet is required for females. , ■
(2) Sentence 3.7.4.2.(8) of Division B of the Regulation is revoked and the following substituted:
(8) Both sexes are permitted to be served by a single water closet if the occupant load is not more than 10 persons in an
assembly occupancy referred to in Article 3.7.4.3. except for,
(a) elementary and secondary schools, -- • t .
(b) child care facilities, ' i-
(c) places of worship,
(d) undertaking premises, and /> .,.>.'.<
(e) dining rooms, restaurants, cafeterias and alcoholic beverage establishments.
21. Sentence 3.7.4.7.(2) of Division B of the Regulation is amended by striking out "5 persons" at the end and
substituting "10 persons".
22. Clause 3.7.4.9.(2)(a) of Division B of the Regulation is amended by striking out "9 persons" and substituting "10
persons".
23. Sentence 3.8.3.8.(1) of Division B of the Regulation is amended by striking out "to barrier-free" in the portion
before Clause (a) and substituting "to be barrier-free".
24. (1) Clause 3.8.3. 12.(l)(i) of Division B of the Regulation is revoked and the following substituted:
(i) be designed to permit a wheelchair to turn in an open space not less than 1 500 mm in diameter, and
(2) Sentence 3.8.3.12.(2) of Division B of the Regulation is revoked and the following substituted:
(2) Reserved.
296
p
r
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1 141
25. Sentence 3.14.1.2.(2) of Division B of the Regulation is amended by striking out "3.14.1.10." in the portion
before Clause (a) and substituting "3.14.1.9.".
26. Clause 3.16.1.7.(7Xb) of Division B of the Regulation is amended by striking out the formula and substituting
the following:
Total Egress Time = (Hp + Vp/0.6 + HJl .3 + lONig + 5Nic ) 1 .5 (in seconds)
27. Sentence 4.1.1.3.(1) of Division B of the Regulation is revoked and the following substituted:
(1) Buildings and their structural members and connections including formwork and falsework shall be designed to have
sufficient structural capacity and structural integrity to safely and effectively resist all loads, effects of loads and influences
that may reasonably be expected, having regard to the expected service life of buildings, and shall in any case satisfy the
requirements of this Section.
28. Clause 4.1.3.1.(l)(a) of Division B of the Regulation is revoked and the following substituted:
(a) "limit states" means those conditions of a building structure that result in the building ceasing to fulfill the function for
which it was designed. (Those limit states concerning safety are called ultimate limit states (ULS) and include
exceeding the load-carrying capacity, overturning, sliding and fracture; those limit states that restrict the intended use
and occupancy of the building are called serviceability limit states (SLS) and include deflection, vibration, permanent
deformation and local structural damage such as cracking; and those limit states that represent failure under repeated
loading are called fatigue limit states),
29. Table 4.U.2. of Division B of the Regulation is amended by a striking out,
Is |(1.0D'-"orl.0E'^') |0.5S'"«*'or0.25S'" I
and substituting the following:
1.0D™+ I.OE"' I O.SL'***"' + 0.25S*^*
30. Table 4.1.5.3. of Division B of the Regulation is amended by striking out,
(c) Classrooms with or without fixed seats
2.4
Attics
Accessible by a stairway in residential occupancies only
1.4
Having limited accessibility so that there Is no storage of equipment or materials"
0.5
and substituting the following:
(c) Classrooms with or without fixed seats
2.4
Attics
Accessible by a stairway in residential occupancies only
1.4
Having limited accessibility so that there is no storage of equipment or materials
0.5
31. Sentence 4.1.5.15.(4) of Division B of the Regulation is amended by striking out "IS kN/m" and substituting "1.5
kN/m".
32. Sentence 4.4.3.1.(1) of Division B of the Regulation is amended by striking out "Sentence 1.1.1.1.(1) of Division
A" and substituting "Sentence 1.3.1.1.(1) of Division A".
33. (1) Subclause 6.2.1.1.(l)(a)(v) of Division B of the Regulation is revoked and the following substituted: '^
(v) ANSI/ASHRAE/IESNA 90.1, "Energy Standard for Buildings Except Low-Rise Residential Buildings",
(2) Clause 6.2.1.1.(l)(j) of Division B of the Regulation is revoked and the following substituted:
Cj) the CCBFC, "Model National Energy Code for Buildings".
34. Sentence 6.2.3.9.(3) of Division B of the Regulation is amended by striking out "Sentence 6.2.3.8.(8)" in the
portion before Clause (a) and substituting "Sentence 6.2.3.8.(6)".
35. Sentence 6.3.1.1.(1) of Division B of the Regulation is amended by striking out "Article 6.2.1.5." at the end and
substituting "Article 6.2.1.4.".
36. The notes to Table 7.2.7.4. of Division B of the Regulation are revoked and the following substituted:
Notes to Table 7.2.7.4.:
P — Permitted
N — Not Permitted
297
1142
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
37. Table 7.2.11.2. of Division B of the Regulation is amended by striking out.
Polybutylene pipe and fittings
Certified to CAN/CSA-B137.7, "Polybutylene
(PB) Piping for Cold Water Distribution
Systems"
Pipe must have an SDR of 1 1 or less
38. Sentence 7.5.9.2.(3) of Division B of the Regulation is amended by striking out "Air admittance valves" in the
portion before Clause (a) and substituting ^Air admittance valves".
39. Sentence 7.5.9.3.(1) of Division B of the Regulation is amended by striking out "plenums" and substituting
^plenums".
40. Sentence 8.2.1.2.(2) of Division B of the Regulation is amended by striking out "Supplementary Standard SB-5"
at the end and substituting "Supplementary Standard SB-6".
41. Sentences 8.3.1.2.(2) and (3) of Division B of the Regulation are amended by striking out "^sewage system"
wherever it appears and substituting in each case "■sewage system".
42. Subclause 9.3.1.1.(4Kb)(iii) of Division B of the Regulation is amended by striking out "15 mm bars" at the end
and substituting "15 M bars".
43. Sentence 9.3.2.9.(3) of Division B of the Regulation is revoked and the following substituted:
(3) Structural wood elements shall be pressure-treated with a preservative to resist decay where the vertical clearance
between structural wood elements and the finished ground level is less than 1 50 mm.
44. Subclause 9.4.1.1.(l)(c)(i) of Division B of the Regulation is amended by adding "or" at the end.
45. Sentence 9.6.3.1.(1) of Division B of the Regulation is amended by striking out "dwelling units" and substituting
'^dwelling units".
46. Sentence 9.6.6.2.(3) of Division B of the Regulation is amended by striking out "dwelling units" and substituting
^dwelling units".
47. Table 9.10.2.1. of Division B of the Regulation is amended by striking out,
I C I — I Residential occupancy |
and substituting:
I C I — I Residential occupancy 1
48. Sentence 9.10.3.1.(1) of Division B of the Regulation is amended by striking out "Supplementary Standard SB-
2" at the end and substituting "Supplementary Standard SB-2 or SB-3".
49. Sentence 9.10.5.1.(4) of Division B of the Regulation is amended by striking out "Table 1.2. in Supplementary
Standard SB-3" and substituting "Table 2 in Supplementary Standard SB-3".
50. Sentence 9.10.16.1.(4) of Division B of the Regulation is amended by striking out "not more than not more than
300 m^" and substituting "not more than 300 m^".
51. Sentences 9.11.2.1.(1) and (2) of Division B of the Regulation are amended by striking out "Tables 1.1 and 1.2"
wherever it appears and substituting in each case "Tables 1 and 2".
52. Sentence 9.14.2.1.(6) of Division B of the Regulation is revoked and the following substituted:
(6) Reserved.
53. (1) Subclauses 9.15.1.1.(l)(a)(i), (b)(i) and (c)(i) of Division B of the Regulation are amended by striking out
"allowable bearing pressure" wherever it appears and substituting in each case ^allowable bearing pressure" .
(2) Subclause 9.15.1. l.(l)(c)(ii) of Division B of the Regulation is amended by striking out "insulated concrete" and
substituting "insulating concrete".
54. Subclauses 9.15.3.3.(l)(a)(i) and (ii) of Division B of the Regulation is amended by striking out "insulating
form" wherever it appears and substituting in each case "insulating concrete form".
h-:iltirr
298
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1143
55. Table 9.I5.4.2.A. of Division B of the Regulation is amended by striking out,
Type of Foundation Wall
Minimum Wall Thickness,
Mm
Maximum Height of Finish Ground Above Basement Floor or Crawl
Space Ground Cover, m
Foundation Wall Laterally
Unsupported at the Top*''
Foundation Wall Laterally Supported
at the Top''*
Solid concrete,
15 Mpa min. strength
150
0.8
1.5
200
1.2
2.15
250
1.4
23
300
1.5
2J
Solid concrete,
20 Mpa min. strength
150
0.8
1.8
and substituting:
Type of Foundation Wall
Minimum Wall Thickness,
mm
Maximum Height of Finish Ground Above Basement Floor or Crawl
Space Ground Cover, m
Foundation Wall Laterally
Unsupported at the Top'"
Foundation Wall Laterally Supported at
the Top'"
Solid concrete,
15 MPa min. strength
150
0.8
1.5
200
1.2
2.15
250
1.4
2.3
300
1.5
2.3
Solid concrete.
20 MPa min. strength
150
0.8
1.8
56. Sentence 9.16.1.3.(1) of Division B of the Regulation is amended by striking out "■dwelling units'' in the portion
before Clause (a) and substituting '■^dwelling units'".
57. Subclause 9.17.1.1.(lXa)(ii) of Division B of the Regulation is amended by striking out "or" at the end.
58. Sentence 9.20.173.(4) of Division B of the Regulation is amended by striking out "bar" at the end and
substituting "bars".
59. Sentence 9.20.17.5.(3) of Division B of the Regulation is amended by striking out "to insulating concrete form
walls" in the portion before Clause (a) and substituting "to flat insulating concrete form walls".
60. Sentence 9.20.17.6.(2) of Division B of the Regulation is amended by striking out "the insulating concrete form
wall" and substituting "the flat insulating concrete form wall".
61. Sentence 9.25.2.4.(1) of Division B of the Regulation is amended by striking out "Sentences (2) to (5)" and
substituting "Sentences (2) to (6)".
62. Sentence 9.27.3.2.(1) of Division B of the Regulation is amended by striking out "CAN/CBSB-51.32-M" and
substituting "CAN/CGSB-51.32-M".
63. Clause 9.29.5.2.(1 )(e) of Division B of the Regulation is revoked and the following substituted:
(e) ASTM C588 / C588M, "Gypsum Base for Veneer Plaster",
64. Sentence 9.36.2.1.(5) of Division B of the Regulation is amended by striking out "Table 9.25.2.1." and
substituting "Table 12.3.2.1.".
65. Sentence 9.41.2.1.(1) of Division B of the Regulation is amended by striking out "Sections 9.5. and 9.7." and
substituting "Subsections 9.5.1. and 9.5.3. to 9.5.10., Section 9.7.".
66. Tables A-30 to A-33 of Division B of the Regulation are revoked and the following substituted:
299
1144
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Table A-30
Sizes for Spruce-Pine-Fir No. 2 Grade Exterior Wall Studs with Brick Veneer
Formijig Part of Sentence 9.23.10.1.(2)
Row
Column l|2 |3 |4 |5 6 7 8 9 10
Stud Size and Spacing
Hourly Wind
Pressure
(1/50), icPa
0.40
0.45
0.50
0.60
Specified Roof
Snow Load,
kPa
Shid
Length, m
Supported Roof
Length, m
Supported Roof
Length, m
Supported Roof
Length, m
Supported Roof
Length, m
3.0
6.0
3.0
6.0
3.0
6.0
3.0
6.0
1.
1.0
3.8
A
A
A
A
A
A
A
A
4.2
A
A
A
A
B
B
B
B
4.6
B
B
B
B
C
C
C
C
5.0
C
C
C
C
C
C
D
D
5.3
C
C
C
C
D
D
D
D
5.6
C
C
D
D
D
D
2.
1.5
3.8
A
A
A
A
A
A
A
A
4.2
A
A
A
A
B
B
B
B
4.6
B
B
B
B
C
C
C
C
5.0
C
C
C
C
C
C
D
D
5.3
C
C
C
C
D
D
D
D
5.6
C
C
D
D
D
D
3.
2.0
3.8
A
A
A
A
A
A
A
A
4.2
A
A
A
A
B
B
B
B
4.6
B
B
B
B
C
C
C
C
5.0
C
C
C
C
C
c
D
D
5.3
C
C
C
C
D
D
D
D
5.6
C
C
D
D
D
D
4.
2.5
3.8
A
A
A
A
A
A
A
A
4.2
A
A
A
A
B
B
B
B
4.6
B
B
B
B
C
C
C
C
5.0
C
C
C
C
C
C
D
D
5.3
C
C
C
C
D
D
D
D
5.6
C
C
D
D
D
D
5.
3.0
3.8
A
A
A
A
A
A
A
A
4.2
A
A
A
A
B
B
B
B
4.6
B
B
B
B
C
C
C
C
5.0
C
C
C
C
C
C
D
D
5.3
C
C
C
C
D
D
D
D
5.6
C
c
D
D
D
D
C = two 38 X 140 mm studs at 400 mm on centre
D = two 38 X 140 mm studs at 300 mm on centre
Legend - Stud Size and Spacing
A = 38 X 140 mm at 400 mm on centre
B = 38 X 140 mm at 300 mm on centre
Notes to Table A-30:
(1) A roof dead load of 0.5 kPa has been assumed. The Table does not apply where the stud supports additional loads from
heavy roofing materials such as concrete tiles or clay roofing tiles.
(2) Wall construction shall conform to the requirements of Sentence 9.23.10.1.(2).
300
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1145
Table A-31
Sizes for Spruce-Pine-Fir No. 2 Grade Exterior Wall Studs with Siding
Forming Part of Sentence 9.23. 10. 1 .(2)
Row
Column 12 |3 4 5 6 7 8 9|l0
Stud Size and Spacing
Hourly Wind
Pressure (1/50),
kPa
0.40
0.45
0.50
0.60
Specified Roof
Snow Load,
kPa
Smd
Length, m
Supported Roof
Length, m
Supported Roof
Length, m
Supported Roof
Length, m
Supported Roof
Length, m
3.0
6.0
3.0
6.0
3.0
6.0
3.0
6.0
1.
1.0
3.8
A
A
A
A
A
A
A
A
4.2
A
A
A
A
A
A
A
A
4.6
A
A
A
A
A
A
A
A
5.0
A
A
A
A
A
A
B
B
5.3
A
A
A
A
B
B
B
B
5.6
A
A
B
B
B
B
C
C
2.
1.5
3.8
A
A
A
A
A
A
A
A
4.2
A
A
A
A
A
A
A
A
4.6
A
A
A
A
A
A
A
A
5.0
A
A
A
A
A
A
B
B
5.3
A
A
A
A
B
B
B
B
5.6
A
A
B
B
B
B
C
C
3.
2.0
3.8
A
A
A
A
A
A
A
A
4.2
A
A
A
A
A
A
A
A
4.6
A
A
A
A
A
A
A
A
5.0
A
A
A
A
A
A
B
B
5.3
A
A
A
A
B
B
B
B
5.6
A
A
B
B
B
B
C
C
4.
2.5
3.8
A
A
A
A
A
A
A
A
4.2
A
A
A
A
A
A
A
A
4.6
A
A
A
A
A
A
A
A
5.0
A
A
A
A
A
A
B
B
5.3
A
A
A
A
B
B
B
B
5.6
A
B
B
B
B
B
C
C
5.
3.0
3.8
A
A
A
A
A
A
A
A
4.2
A
A
A
A
A
A
A
A
4.6
A
A
A
A
A
A
A
A
5.0
A
A
A
A
A
A
B
B
5.3
A
B
A
B
B
B
B
B
5.6
A
B
B
B
B
B
C
C
C = two 38 X 140 mm studs at 400 mm on centre
D = two 38 X 140 mm studs at 300 mm on centre
' Legend - Stud Size and Spacing
A = 38 X 140 mm at 400 mm on centre
B = 38 X 140 mm at 300 mm oo centre
Notes to Table A-31:
(1) A roof dead load of 0.5 kPa has been assumed. The Table does not apply where the stud supports additional loads from
heavy roofing materials such as concrete tiles or clay roofing tiles.
(2) Wall construction shall conform to the requirements of Sentence 9.23 . 1 0. 1 .(2).
301
1146
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Table A-32
Sizes for Northern Species No. 2 Grade Exterior Wall Studs with Bricit Veneer
Forming Part of Sentence 9.23.10.1.(2)
Row
Column 12 3456789 10
Stud Size and Spacing
Hourly Wind
Pressure (1/50),
kPa
0.40
0.45
0.50
0.60
Specified Roof
Snow Load, kPa
Stud
Length, m
Supported Roof
Length, m
Supported Roof
Length, m
Supported Roof
Length, m
Supported Roof
Length, m
3.0
6.0
3.0
6.0
3.0
6.0
3.0
6.0
1.
1.0
3.8
A
A
A
A
B
B
B
B
4.2
B
B
B
B
C
C
C
C
4.6
C
C
C
C
C
C
D
D
5.0
C
C
D
D
D
D
5.3
D
D
D
D
5.6
2.
1.5
3.8
A
A
A
A
B
B
B
B
4.2
B
B
B
B
C
C
C
C
4.6
C
C
C
C
C
C
D
D
5.0
C
C
D
D
D
D
5.3
D
D
D
D
5.6
3.
2.0
3.8
A
A
A
A
B
B
B
B
4.2
B
B
B
B
C
C
C
C
4.6
C
C
C
C
C
C
D
D
5.0
C
C
D
D
D
D
5.3
D
D
D
D
5.6
4.
2.5
3.8
A
A
A
A
B
B
B
B
4.2
B
B
B
B
C
C
C
C
4.6
C
C
C
C
C
C
D
D
5.0
C
C
D
D
D
D
5.3
D
D
D
D
5.6
5.
3.0
3.8
A
A
A
A
B
B
B
B
4.2
B
B
B
B
C
C
C
C
4.6
C
C
C
C
C
C
D
D
5.0
C
C
D
D
D
D
5.3
D
D
D
D
5.6
two 38 X 140 mm studs at 400 mm on centre
two 38 X 140 mm studs at 300 mm on centre
Legend - Stud Size and Spacing
A = 38 X 140 mm at 400 mm on centre C
B = 38 X 140 mm at 300 mm on centre D
Notes to Table A-32:
(1) A roof dead load of 0.5 kPa has been assumed. The Table does not apply where the stud supports additional loads from
heavy roofing materials such as concrete tiles or clay roofing tiles.
(2) Wall construction shall conform to the requirements of Sentence 9.23. 10. 1.(2).
302
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1147
Table A-33
Sizes for Northern Species No. 2 Grade Exterior Wail Studs witli Siding
Forming Part of Sentence 9.23. 1 0. 1 .(2)
Row
Column l|2 |3 4 5 6 7 8 9 10
Stud Size and Spacing
Hourly Wind
Pressure (1/50),
kPa
0.40
0.45
0.50
0.60
Specified Roof
Snow Load, kPa
Stud
Length,
m
Supported Roof
Length, m
Supported Roof
Length, m
Supported Roof
Length, m
Supported Roof
Length, m
3.0
6.0
3.0
6.0
3.0
6.0
3.0
6.0
1.
1.0
3.8
A
A
A
A
A
A
A
A
4.2
A
A
A
A
A
A
A
A
4.6
A
A
A
A
A
A
B
B
5.0
A
A
B
B
B
B
C
C
5.3
B
B
B
B
C
C
C
C
5.6
C
C
C
C
C
C
D
D
2.
1.5
3.8
A
A
A
A
A
A
A
A
4.2
A
A
A
A
A
A
A
A
4.6
A
A
A
A
A
A
B
B
5.0
A
A
B
B
B
B
C
C
5.3
B
B
B
B
C
C
C
C
5.6
C
C
C
C
C
C
D
D
3.
2.0
3.8
A
A
A
A
A
A
A
A
4.2
A
A
A
A
A
A
A
A
4.6
A
A
A
A
A
A
B
B
5.0
A
A
B
B
B
B
C
C
5.3
B
B
B
B
C
C
C
C
5.6
C
C
C
C
C
C
D
D
4.
2.5
3.8
A
A
A
A
A
A
A
A
4.2
A
A
A
A
A
A
A
A
4.6
A
A
A
A
A
A
B
B
5.0
A
B
B
B
B
B
C
C
5.3
B
B
B
B
C
C
C
C
5.6
C
C
C
C
C
C
D
D
5.
3.0
3.8
A
A
A
A
A
A
A
A
4.2
A
A
A
A
A
A
A
A
4.6
A
B
A
B
A
B
B
B
5.0
A
B
B
B
B
B
C
C
5.3
B
C
B
C
C
C
C
C
5.6
C
C
C
C
C
C
D
D
Legend - Stud Size and Spacing
A = 38 X 140 mm at 400 mm on centre C = two 38 x 140 mm studs at 400 mm on centre
B = 38 X 140 mm at 300 mm on centre D = two 38 x 140 mm studs at 300 mm on centre
Notes to Table A-33:
(1) A roof dead load of 0.5 kPa has been assumed. The Table does not apply where the stud supports additional loads from
heavy roofing materials such as concrete tiles or clay roofing tiles.
(2) Wall construction shall conform to the requirements of Sentence 9.23. 1 0. 1 .(2).
67. Sentence 10.3.1.1.(1) of Division B of the Regulation is amended by striking out "Sections 9.5. and 9.7." and
substituting "Subsections 9.5.1. and 9.5.3. to 9.5.10., Section 9.7.".
68. Clause 10.3.2.2.(6)(b) of Division B of the Regulation is amended by striking out "or an approved alternative
measure is provided from all streets^.
69. Clause 11.2.1.1.(2)(b) of Division B of the Regulation is amended by striking out "or an approved alternative
measure is provided from all streets".
303
1148 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
70. Clauses 12.2.1.1.(2)(a) and (b) of Division B of the Regulation are revoked and the following substituted:
(a) the ANSI/ASHRAE/IESNA 90.1, "Energy Standard for Buildings Except Low-Rrise Residential Buildings" and
Supplementary Standard SB- 1 0, or
(b) the CCBFC, "'Model National Energy Code of Buildings" and Supplementary Standard SB- 10.
71. Sentence 12.2.1.2.(2) of Division B of the Regulation is amended by striking out "the Model National Energy
Code for Buildings" at the end and substituting "the CCBFC, "Model National Energy Code for Buildings"".
72. (1) Sentence 12.3.1.2.(1) of Division B of the Regulation is amended by striking out "■furnace" and substituting
"furnace".
(2) Table 12.3.1.2. of Division B of the Regulation is amended by striking out,
I Furnace Fuel Source | Minimum Annual Fuel Utilization Efficiency ~]
and substituting the following:
I Furnace Fuel Source | Minimum Annual Fuel Utilization Efficiency ~|
73. Clause 1.3.1.3.(8)(c) of Division C of the Regulation is amended by striking out "upper-tier municipality^ and
substituting "upper-tier municipality".
74. Table 1.3.1.4. of Division C of the Regulation is amended by striking out " '*" in Row "C" opposite the column
heading "C" and substituting "'''*".
75. Clause 1.3.1.5.(l)(i) of Division C of the Regulation is amended by striking out "municipality" and substituting
"■municipality".
76. Subclause 2.4.2.2.(l)(b)(iii) of Division C of the Regulation is revoked and the following substituted:
(ill) a revision of the CCBFC, "National Building Code of Canada" or the CCBFC, "National Plumbing Code of
Canada" that has been approved by the Canadian Commission on Building and Fire Codes.
77. Table 3.5.2.2. of Division C of the Regulation is amended by striking out "Complex Buildings" in Column 1 and
substituting "Complex Buildings".
78. (1) Clause 3.7.6.3.(2)(b) of Division C of the Regulation is revoked and the following substituted:
(b) all written records prepared by the registered code agency under Sentences 3.7.4.2.(3) and (4),
(2) Clause 3.7.6.3.(2)(d) of Division C of the Regulation is amended by striking out "Section 3.1." and substituting
"Section 2.1.".
79. Section 4.1. of Division C of the Regulation is amended by adding the following Subsection:
4.1.2. Transition, July 2007
4.1.2.1. Transition Rule
(1) Subject to Sentence (2), this Regulation as it read on June 30, 2007 is deemed to continue in force with respect to
construction,
(a) for which a permit has been issued before July 1, 2007, or
(b) for which the working drawings, plans and specifications are substantially completed before July 1, 2007 and for
which an application for a permit is made before October 1, 2007 under this Code as it read on June 30, 2007.
(2) Sentence (1) does not apply unless the construction is commenced within six months after the permit is issued.
80. (1) Subject to subsection (2), this Regulation comes into force on the day it is filed.
. '- If
(2) Section 16 and subsection 20 (2) come into force on July 1, 2007.
16/07 O0-,,î4«e-;
•W
■:.'.i4f
304
ONTARIO REGULATION 138/07
made under the
HIGHWAY TRAFFIC ACT
Made: March 26, 2007
Filed: April 2, 2007
Published on e-Laws: April 3, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 21, 2007
Amending Reg. 623 of R.R.O. 1990
(Stop Signs at Intersections)
Note: Regulation 623 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History (Jverview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Paragraph 2 of Schedule 11 to Regulation 623 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked and the
following substituted:
2. Northbound and westbound on Highway No. 595. ■ i\
Made by:
, Donna H. Cansfield
Minister of Transportation
Date made: March 26, 2007.
16/07
ONTARIO REGULATION 139/07
made under the
HIGHWAY TRAFFIC ACT
Made: January 18,2007
Filed: April 2, 2007
Published on e-Laws: April 3, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 21, 2007
Amending Reg. 624 of R.R.O. 1990
(Stop Signs in Territory Without Municipal Organization)
Note: Regulation 624 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Regulation 624 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following Schedule:
SCHEDULE 6
1. The highway known as River Road in the unorganized Township of Beauchamp in the Territorial District of
Timiskaming at its intersection with the highway known as Church Road.
2. Northbound and southbound on River Road.
305
1 150 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Made by:
Donna H. Cansfield
Minister of Transportation
Date made: January 1 8, 2007.
16/07
ONTARIO REGULATION 140/07
made under the
HIGHWAY TRAFFIC ACT
Made: March 27, 2007
Filed: April 2, 2007
Published on e-Laws: April 3, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 21, 2007
AmendingReg. 619ofR.R.O. 1990 -
(Speed Limits)
Note: Regulation 619 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Regulation 619 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following Schedule:
SCHEDULE 271
highway no. 652
Part!
(Reserved)
Part 2
(Reserved)
Part 3
(Reserved)
Part 4
(Reserved)
PARTS
District of Cochrane - Town of Cochrane
1. That part of the King's Highway known as No. 652 in the Town of Cochrane in the Territorial District of Cochrane
beginning at a point situate at its intersection with the easterly limit of the roadway known as Genier Road and
extending easterly for a distance of 800 metres.
306
Made by: -
Donna H. Cansfield
Minister of Transportation
Date made: March 27, 2007. ....
16/07
ONTARIO REGULATION 141/07
made under the
HIGHWAY TRAFFIC ACT
Made: March 26, 2007
Filed: April 2, 2007
Published on e-Laws: April 3, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 2 1 , 2007
Amending Reg. 598 of R.R.O. 1 990
(Gross Weight on Bridges)
Note: Regulation 598 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Section 1 of Regulation 598 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by striking out "Schedule 1,
2, 3, 3.1 or 3.2" and substituting ''Schedule 1, 2, 3 or 3.2".
2. Schedule 3.1 to the Regulation is revoked. ,. ; ^;^,
Made by:
***^ ' Donna H. Cansfield
Minister of Transportation
Date made: March 26, 2007.
16/07
ONTARIO REGULATION 142/07
ft» ii» ' 1 ■ made under the
HIGHWAY TRAFFIC ACT
Made: March 26, 2007
Filed: April 2, 2007
Published on e-Laws: April 3, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 21, 2007
Amending Reg. 6 1 9 of R.R.O. 1 990
(Speed Limits)
Note: Regulation 619 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) Part 3 of Schedule 38 to Regulation 619 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding
the following paragraph:
307
1 152 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Municipality of Prince Edward County
7. That part of the King's Highway laiown as No. 33 in the Municipality of Prince Edward County lying between a point
situate 80 metres measured easterly from its intersection with the centre line of the roadway known as Chuckery Hill
Road and a point situate 360 metres measured westerly from its intersection with the centre line of the roadway laiown
as County Road 7/Lake on the Mountain Road.
(2) Part 5 of Schedule 38 to the Regulation is amended by adding the following paragraphs:
Municipality of Prince Edward County
6. That part of the King's Highway known as No. 33 in the Municipality of Prince Edward County lying between a point
situate 360 metres measured westerly from its intersection with the centre line of the roadway known as County Road
7/Lake on the Mountain Road and a point situate 130 metres measured easterly from its intersection with the centre
line of the roadway known as Hatchery Lane.
7. That part of the King's Highway known as No. 33 in the Municipality of Prince Edward County lying between a point
situate 500 mefres measured easterly from its intersection with the centre line of the roadway known as Philip Street
and a point situate 80 metres measured easterly from its intersection with the centre line of the roadway known as
Chuckery Hill Road.
Donna H. Cansfield
Minister of Transportation
Made by:
Date made: March 26, 2007.
16/07
ONTARIO REGULATION 143/07
r
made under the
LOCAL ROADS BOARDS ACT
Made: March 21, 2007
Filed: April 5, 2007
Published on e-Laws: April 10, 2007 ,• ,
Printed in The Ontario Gazette: April 2 1 , 2007
Amending Reg. 735 of R.R.O. 1990
(Establishment of Local Roads Areas — Northwestern Region)
Note: Regulation 735 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Schedule 30 to Regulation 735 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked and the following
substituted:
SCHEDULE 30
LYBSTER LOCAL ROADS AREA
All of the Township of Lybster in the Territorial District of Thunder Bay shown outlined on Ministry of Transportation
Plan N-1 104-4, filed with the Record Services Unit of the Ministry of Transportation at Thunder Bay on October 27, 2006.
2. Schedule 64 to the Regulation is revoked and the following substituted:
SCHEDULE 64
WABIGOON AND REDVERS WEST LOCAL ROADS AREA
All those portions of the townships of Wabigoon and Redvers in the Territorial District of Kenora shown outlined on
Ministry of Transportation Plan N-694-3, filed with the Record Services Unit of the Ministry of Transportation at Thunder
Bay on October 27, 2006.
308
3. Schedule 71 to the Regulation is revoked and the following substituted:
SCHEDULE 71
MISCAMPBELL LOCAL ROADS AREA
All those portions of the Township of Miscampbell in the Territorial District of Rainy River shown outlined on Ministry
of Transportation Plan N-950-2, filed with the Record Services Unit of the Ministry of Transportation at Thunder Bay on
October 27, 2006.
4. Schedule 76 to the Regulation is revoked and the following substituted: ,,
SCHEDULE 76 ' '
MCINTOSH LOCAL ROADS AREA
All those portions of the townships of Smellie and Bridges and that portion of unsurveyed territory lying north and west
of the Township of Smellie in the Territorial District of Kenora shown outlined on Ministry of Transportation Plan N-723-5,
filed with the Record Services Unit of the Ministry of Transportation at Thunder Bay on October 27, 2006.
5. Schedule 85 to the Regulation is revoked and the following substituted:
SCHEDULE 85
ZEALAND NO. 3 LOCAL ROADS AREA
All those portions of the Township of Zealand (Addition) in the Territorial District of Kenora shown outlined on Ministry
of Transportation Plan N-479-A4, filed with the Record Services Unit of the Ministry of Transportation at Thunder Bay on
March 9, 2006.
6. Schedule 99 to the Regulation is revoked and the following substituted:
' SCHEDULE 99
BIGSTONE BAY LOCAL ROADS AREA
All that portion of the Township of Kirkup in the Territorial District of Kenora shown outlined on Ministry of
Transportation Plan N-498-B2, filed with the Record Services Unit of the Ministry of Transportation at Thunder Bay on
October 27, 2006.
Donna H. Cansfield
Minister of Transportation
Made by:
Date made: March 21, 2007.
16/07 • " ■ ,
ONTARIO REGULATION 144/07
made under the
POLICE SERVICES ACT
Made: April 4, 2007
Filed: April 5, 2007
■ "> '' Publishedone-Laws: April 10, 2007
'!•-'■ T: . Printed in r/ie On/ar/o Gaze/re: April 21, 2007
Amending O. Reg. 420/97
(Costs of Ontario Provincial Police Services to Municipalities under section 5.1 of the Act)
Note: Ontario Regulation 420/97 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) Subsection 2 (1) of Ontario Regulation 420/97 is amended by striking out the portion before paragraph 1 and
substituting the following:
309
1154
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(1) The amount owed by a municipality that is provided police services by the OPP under section 5.1 of the Act shall be
equal to the total of the following costs, less a percentage determined in accordance with subsection (2) where applicable:
(2) Subsection 2 (2) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(2) If a municipality has at least one OPP officer providing police services under section 5.1 of the Act on a ftill-time basis
for every 100 households in the municipality, the amount owed by the municipality, as calculated under subsection (1), shall
be reduced by the percentage set out in Column 2 to the following Table, opposite the number of OPP police officers
providing police services on a full-time basis for every 100 households in the municipality, as set out in Column I of the
Table, up to a maximum of 85 per cent:
TABLE
Number of OPP police
officers providing police
services for every 100
households
Percentage of reduction
1
25%
1.1
33%
1.2
41%
1.3
49%
1.4
57%
1.5
65%
1.6
73%
1.7
81%
1 .75 or more
85%
h r
(3) For the purposes of subsection (2), the determination of the number of households in a municipality shall be based on
the most recent data available from the Municipal Property Assessment Corporation.
(4) Despite anything in this section, the amount owed by the Town of Moosonee is zero.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 144/07
pris en application de la
LOI SUR LES SERVICES POLICIERS
pris le 4 avril 2007
déposé le 5 avril 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 10 avril 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 2 1 avril 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 420/97
(Coûts des services de la Police provinciale de l'Ontario que doivent assumer des municipalités aux termes de l'article 5.1 de
la Loi)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 420/97 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www. lois-en-ligne. gouv.on.ca.
1. (1) Le paragraphe 2 (1) du Règlement de l'Ontario 420/97 est modiné par substitution de ce qui suit au passage
qui précède la disposition 1 :
(1) Le montant d'argent que doit une municipalité à laquelle la Police provinciale offre des services policiers en
application de l'article 5.1 de la Loi est égal au total des coûts suivants, moins un pourcentage fixé conformément au
paragraphe (2) s'il y a lieu :
(2) Le paragraphe 2 (2) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
(2) Si au moins un agent de police de la Police provinciale offre des services policiers en application de l'article 5.1 de la
Loi à temps plein pour chaque tranche de 100 ménages dans une municipalité, le montant d'argent que doit la municipalité,
calculé en application du paragraphe (1), est réduit du pourcentage indiqué à la colonne 2 du tableau suivant, en regard du
nombre d'agents de police de la Police provinciale offrant des services policiers à temps plein pour chaque tranche de 100
ménages dans la municipalité, tel que ce nombre est indiqué à la colonne 1 du tableau, jusqu'à concurrence de 85 pour cent :
310
TABLEAU
Nombre d'agents de police de
la Police provinciale offrant
des services f)oliciers par
tranche de 100 ménages
Pourcentage de la réduction
1
25%
1.1
33%
1.2
41%
U
49%
1,4
57%
1,5
65%
1.6
73%
1,7
81%
1,75 ou plus
85%
•'!R-
(3) Pour l'application du paragraphe (2), l'établissement du nombre de ménages dans une municipalité est basé sur les
données les plus récentes qui peuvent être obtenues de la Société d'évaluation foncière des municipalités.
(4) Malgré toute autre disposition du présent article, le montant d'argent que doit la ville de Moosonee est nul.
16/07
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (www.e-Laws.gov.on.ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (www.lois-en-ligne.gouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
311
1156
THE ONTARIO GAZETTE/LA GAZETTE DE L'ONTARIO
INDEX 16
GOVERNMENT NOTICES/AVIS DU GOUVERNEMENT
Proclamation 1119
Ontario Highway Transport Board 1119
Notice of Detault in Complying with the Corporations Tax Act/ Avis de non-observation de la Loi sur l'imposition des sociétés 1120
Cancellation of Certificate of Incorporation (Corporations Tax Act Defaulters)/ Annulation de certificat de constitution
(Non-observation de la Loi sur l'imposition des sociétés) 1121
Certificate of Dissolution/Certificat de dissolution 1122
Notice of Default in Complying with the Corporations Information Act/ Avis de non-observation de la
Loi sur les renseignements exigés des personnes morales 1123
Cancellation of Certificate of Incorporation (Business Corporations Act)/Annulation de certificat de constitution en personne morale
(Loi sur les sociétés paradions) 1124
Cancellation for Cause (Business Corporations Act)/Annulation ajuste titre (Loi sur les sociétés par actions) 1124
Notice of Default in Complying with a Filing Requirement under the Corporations Information Act/ Avis de non-observation de la
Loi sur les renseignements exigés des personnes morales 1124
Cancellation for Filing Default (Corporations Act)/ Annulation pour omission de se conformer à une obligation de dépôt
(Loi sur les personnes morales) 1125
ERRATUM NOTICE/Avis d'erreur 1125
Change of Name Act/Loi sur le changement de nom 1125
Ontario Securities Commission 1128
Applications to Provincial Parliament — Private Bills Demandes au Parlement provincial — Projets de loi d'intérêt privé 1 128
Applications to Provincial Parliament 1128
CORPORATION NOTICES/AVIS RELATIFS AUX COMPAGNIES 1129
SHERIFF'S SALE OF LANDS/VENTES DE TERRAINS PAR LE SHERIF 1129
SALE OF LANDS FOR TAX ARREARS BY PUBLIC TENDERA'ENTES DE TERRAINS P/>lR APPEL D'OFFRES POUR ARRIÉRÉ D'IMPÔT
THE CORPORATION OF THE MUNICIPALITY OF CLARINGTON 1129
THE CORPORATION OF THE UNITED TOWNSHIPS OF DYSART. DUDLEY, HARCOURT, GUILFORD, HARBURN,
BRUTON, HAVELOCK.. EYRE AND CLYDE 1130
THE CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF GAUTHIER 1130
THE MUNICIPALITY OF NORTH PERTH 1 131
THE CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF BLACK RIVER-MATHESON 1131
THE CORPORATION OF THE CITY OF CORNWALL 1134
PUBLICATIONS UNDER THE REGULATIONS ACT/
PUBLICATIONS EN VERTU DE LA LOI SUR LES RÈGLEMENTS
Building Code Act, 1992
Highway Traffic Act
Highway Traffic Act
Highway Traffic Act
Highway Traffic Act
Highway Traffic Act
Local Roads Boards Act
Police Services Act
O.Reg
O. Reg
O. Reg.
O. Reg
O. Reg.
O. Reg.
O.Reg
O.Reg
137/07 1135
138/07 1149
139/07 1149
140/07 1150
141/07 1151
142/07 1151
143/07 1152
144/07 1153
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—04—28
ONTARIO REGULATION 145/07
• made under the
EDUCATIONACT
Made: April 4, 2007
Filed: April 10, 2007
Published one-Laws: April 11, 2007 , ■
Printed in TVje Ontono Gaze«e: April 28, 2007
'••■ (i
Revoking O. Reg. 154/01
(Student Focused Funding — Legislative Grants for the 2001-2002 School Board Fiscal Year)
Note: Ontario Regulation 154/01 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at vvvvvv.e-Laws.gov.on.ca.
1. Ontario Regulation 154/01 is revoked.
2. This Regulation comes into force on the day it is filed.
' ' REGLEMENT DE L'ONTARIO 145/07
' ' pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 4 avril 2007
déposé le 10 avril 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 1 1 avril 2007
imprimé dans la Gazette de l'Ontario le 28 avril 2007
abrogeant le Régi, de l'Ont. 154/01
(Financement axé sur les besoins des élèves — subventions générales pour l'exercice 2001-2002 des conseils scolaires)
Remarque: Le Règlement de l'Ontario 154/01 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-liiine.aouv.on.ca.
1. Le Règlement de l'Ontario 154/01 est abrogé.
2. Le présent règlement entre en vigueur le jour de son dépôt.
17/07
313
1 1 80 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 146/07
made under the
EDUCATION ACT
Made: April 4, 2007
Filed: April 10,2007
Published on e-Laws: April 1 1 , 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 28, 2007
Revoking O. Reg. 156/02
(Student Focused Funding — Legislative Grants for the 2002-2003 School Board Fiscal Year)
Note: Ontario Regulation 1 56/02 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Ontario Regulation 156/02 is revoked.
2. This Regulation comes into force on the day it is filed.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 146/07
pris en application de la ^ , . .
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 4 avril 2007
déposé le 10 avril 2007 ' ■:■•,.
publié sur le site Lois-en-ligne le 1 1 avril 2007
imprimé dans la Gazette de l'Ontario le 28 avril 2007
abrogeant le Règl. de l'Ont. 156/02
(Financement axé sur les besoins des élèves — subventions générales pour l'exercice 2002-2003 des conseils scolaires)
Remarque: Le Règlement de l'Ontario 156/02 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-liene.gouv.on.ca.
1. Le Règlement de l'Ontario 156/02 est abrogé.
2. Le présent règlement entre en vigueur le jour de son dépôt.
17/07
ONTARIO REGULATION 147/07
made under the
EDUCATION ACT
Made: April 4, 2007 ,.,..,-.
Filed: April 10, 2007
Published on e-Laws: April 11, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 28, 2007
Amending O. Reg. 400/05
(Grants for Student Needs — Legislative Grants for the 2005-2006 School Board Fiscal Year)
Note: Ontario Regulation 400/05 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at wvvvv. e-Laws. gov. on. ca.
1. Paragraphs 7 and 8 of subsection 12 (1) of Ontario Regulation 400/05 are revoked and the following substituted:
314
7. Deduct 38 per cent of the total of the amounts, if any, paid by the board in respect of the 2005 calendar year under
paragraph 3 of subsection 7 (4) of Ontario Regulation 3/02 (Tax Relief in Unorganized Territory for 2001 and
Subsequent Years) made under the Act and under subsections 361 (7), 364 (1 1), 365 (3), 365.1 (13) to (15) and (17) to
(19) and 365.2 (8) of the Municipal Act, 2001.
8. Deduct 62 per cent of the total of the amounts, if any, paid by the board in respect of the 2006 calendar year under
paragraph 3 of subsection 7 (4) of Ontario Regulation 3/02 (Tax Relief in Unorganized Territory for 2001 and
Subsequent Years) made under the Act and under subsections 361 (7), 364 (1 1), 365 (3), 365.1 (13) to (15) and (17) to
(19) and 365.2 (8) of the Municipal Act, 2001.
2. (1) The English version of paragraph 6 of subsection 35 (4) of the Regulation is amended by strildng out "for the
year" at the end and substituting "for the fiscal year".
(2) The English version of paragraph 3 of subsection 35 (5) of the Regulation is amended by striking out "for the
year" at the end and substituting "for the fiscal year".
3. (1) Subparagraph 21 ii of subsection 36 (9) of the Regulation is amended by striking out "subsection 29 (2.6)"
and substituting "subsection 29 (2.1)".
(2) Subparagraph 28 iv of subsection 36 (10) of the Regulation is revoked and the following substituted:
iv. Subsection ( 1 1 ).
(3) Subsection 36 (36) of the Regulation is revoked.
4. Paragraphs 7 and 8 of subsection 46 (3) of the Regulation are revoked and the following substituted:
7. Deduct 38 per cent of the total of the amounts, if any, paid by the board in respect of the 2005 calendar year under
paragraph 3 of subsection 7 (4) of Ontario Regulation 3/02 (Tax Relief in Unorganized Territory for 2001 and
Subsequent Years) made under the Act and under subsections 361 (7), 364 (11), 365 (3), 365.1 (13) to (15) and (17) to
(19) and 365.2 (8) of the Municipal Act, 2001.
8. Deduct 62 per cent of the total of the amounts, if any, paid by the board in respect of the 2006 calendar year under
paragraph 3 of subsection 7 (4) of Ontario Regulation 3/02 (Tax Relief in Unorganized Territory for 2001 and
Subsequent Years) made under the Act and under subsections 361 (7), 364 (1 1), 365 (3), 365.1 (13) to (15) and (17) to
(19) and 365.2 (8) of the Municipal Act. 2001.
5. Table 153 of the Regulation is revoked and the following substituted:
TABLE/TABLEAU 15.3
NEW PUPIL PLACES FOR PRIMARY CLASS SIZE REDUCTION/NOUVELLES PLACES POUR BAISSE DE
L'EFFECTIF DES CLASSES DU CYCLE PRIMAIRE
Item/
Point
Column/Colonne I
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Pupil Places/Places
1.
District School Board Ontario North East
46
2.
Algoma District School Board
46
3.
Rainbow District School Board
483
4.
Near North District School Board
0
5.
Keewatin-Patricia District School Board
0
6.
Rainy River District School Board
46
7.
Lakehcad District School Board
0
8.
Superior-Greenstone District School Board
0
9.
Bluewater District School Board
253
10.
Avon Maitland District School Board
115
11.
Greater Essex County District School Board
943
12.
Lambton Kent District School Board
253
13.
Thames Valley District School Board
1,541
14.
Toronto District School Board
2,484
15.
Durham District School Board
2,484
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
828
17.
Trillium Lakelands District School Board
230
18.
York Region District School Board
3,542
19.
Simcoe County District School Board
1,909
20.
Upper Grand District School Board
1,173
21.
Peel District School Board
4,991
315
1182
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
22.
Halton District School Board
1,196
23.
Hamilton- Wentworth District School Board
1,242
24.
District School Board of Niagara
621
25.
Grand Erie District School Board
713
26.
Waterloo Region District School Board
1,794
27.
Ottawa-Carleton District School Board
1,702
28.
Upper Canada District School Board
230
29.
Limestone District School Board
322
30.
Renfrew County District School Board
69
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
276
32.
Northeastern Catholic District School Board
0
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
0
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
69
35.
Sudbury Catholic District School Board
46
36.
Northwest Catholic District School Board
69
37.
Kenora Catholic District School Board
23
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
322
39.
Superior North Catholic District School Board
0
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
23
41.
Huron Perth Catholic District School Board
92
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
552
43.
English-language Separate District School Board No. 38
460
44.
St. Clair Catholic District School Board
46
45.
Toronto Catholic District School Board
2,254
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
207
47.
York Catholic District School Board
2,093
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
2,070
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
506
50.
Durham Catholic District School Board
460
51.
Halton Catholic District School Board
598
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
644
53.
Wellington Catholic District School Board
207
54.
Watedoo Catholic District School Board
391
55.
Niagara Catholic District School Board
667
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
253
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
552
58.
Ottawa-Carleton Catholic District School Board
667
59.
Renfrew County Catholic District School Board
138
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
322
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
46
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
69
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
138
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
92
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
138
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
23
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
23
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
0
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
207
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
253
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
184
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
322
6. This Regulation comes into force on the day it is filed.
316
,, RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 147/07
pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 4 avril 2007
déposé le 10 avril 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 1 1 avril 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 28 avril 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 400/05
(Subventions pour les besoins des élèves — subventions générales pour l'exercice 2005-2006 des conseils scolaires)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 400/05 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-ligne.Kouv.on.ca.
1. Les dispositions 7 et 8 du paragraphe 12 (1) du Règlement de l'Ontario 400/05 sont abrogées et remplacées par
ce qui suit :
7. Déduire 38 pour cent du total des sommes éventuelles que le conseil verse à l'égard de l'année civile 2005 en
application de la disposition 3 du paragraphe 7 (4) du Règlement de l'Ontario 3/02 intitulé «Tax Relief in Unorganized
Territory for 2001 and Subsequent Years» pris en application de la Loi et des paragraphes 361 (7), 364 (1 1), 365 (3),
365. 1 ( 1 3) à ( 1 5) et ( 1 7) à ( 1 9) et 365.2 (8) de la Loi de 2001 sur les municipalités.
8. Déduire 62 pour cent du total des sommes éventuelles que le conseil verse à l'égard de l'année civile 2006 en
application de la disposition 3 du paragraphe 7 (4) du Règlement de l'Ontario 3/02 intitulé «Tax Relief in Unorganized
Territory for 2001 and Subsequent Years» pris en application de la Loi et des paragraphes 361 (7), 364 (11), 365 (3),
365.1 (13) à (15) et (17) à (19) et 365.2 (8) de la Loi de 2001 sur les municipalités.
2. (1) La version anglaise de la disposition 6 du paragraphe 35 (4) du Règlement est modifiée par substitution de
«for the fiscal year» à «for the year» à la fin de la disposition.
(2) La version anglaise de la disposition 3 du paragraphe 35 (5) du Règlement est modifiée par substitution de «for
the fiscal year» à «for the year» à la fin de la disposition.
3. (1) La sous-disposition 21 ii du paragraphe 36 (9) du Règlement est modifiée par substitution de «paragraphe 29
(2.1)» à «paragraphe 29 (2.6)».
(2) La sous-disposition 28 iv du paragraphe 36 (10) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
iv. Le paragraphe ( 1 1 ). i^ -►— ^. ■•^^ - »;- ■
(3) Le paragraphe 36 (36) du Règlement est abrogé.
4. Les dispositions 7 et 8 du paragraphe 46 (3) du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
7. Déduire 38 pour cent du total des sommes éventuelles que le conseil verse à l'égard de l'année civile 2005 en
application de la disposition 3 du paragraphe 7 (4) du Règlement de l'Ontario 3/02 intitulé «Tax Relief in Unorganized
Territory for 2001 and Subsequent Years» pris en application de la Loi et des paragraphes 361 (7), 364 (11), 365 (3),
365. 1 ( 1 3) à ( 1 5) et ( 1 7) à ( 1 9) et 365.2 (8) de la Loi de 2001 sur les municipalités.
8. Déduire 62 pour cent du total des sommes éventuelles que le conseil verse à l'égard de l'année civile 2006 en
application de la disposition 3 du paragraphe 7 (4) du Règlement de l'Ontario 3/02 intitulé «Tax Relief in Unorganized
Territory for 2001 and Subsequent Years» pris en application de la Loi et des paragraphes 361 (7), 364 (11), 365 (3),
365. 1 ( 1 3) à ( 1 5) et ( 1 7) à ( 1 9) et 365.2 (8) de la Loi de 2001 sur les municipalités.
5. Le tableau 15.3 du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
TABLE/TABLEAU 15.3
NEW PUPIL PLACES FOR PRIMARY CLASS SIZE REDUCTION/NOUVELLES PLACES POUR BAISSE DE
L'EFFECTIF DES CLASSES DU CYCLE PRIMAIRE
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Pupil Places/Places
1.
District School Board Ontario North East
46
2.
Algoma District School Board
46
3.
Rainbow District School Board
483
317
1184
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Pupil Places/Places
4.
Near North District School Board
0
5.
Keewatin-Patricia District School Board
0
6.
Rainy River District School Board
46
7.
Lakehead District School Board
0
8.
Superior-Greenstone District School Board
0
9.
Bluewater District School Board
253
10.
Avon Maitland District School Board
115
11.
Greater Essex County District School Board
943
12.
Lambton Kent District School Board
253
13.
Thames Valley District School Board
1,541
14.
Toronto District School Board
2,484
15.
Durham District School Board
2,484
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
828
17.
Trillium Lakelands District School Board
230
18.
York Region District School Board
3,542
19.
Simcoe County District School Board
1,909
20.
Upper Grand District School Board
1,173
21.
Peel District School Board
4,991
22.
Halton District School Board
1,196
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
1,242
24.
District School Board of Niagara
621
25.
Grand Erie District School Board
713
26.
Waterloo Region District School Board
1,794
27.
Ottawa-Carleton District School Board
1,702
28.
Upper Canada District School Board
230
29.
Limestone District School Board
322
30.
Renfrew County District School Board
69
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
276
32.
Northeastern Catholic District School Board
0
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
0
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
69
35.
Sudbury Catholic District School Board
46
36.
Northwest Catholic District School Board
69
37.
Kenora Catholic District School Board
23
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
322
39.
Superior North Catholic District School Board
0
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
23
41.
Huron Perth Catholic District School Board
92
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
552
43.
English-language Separate District School Board No. 38
460
44.
St. Clair Catholic District School Board
46
45.
Toronto Catholic District School Board
2,254
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
207
47.
York Catholic District School Board
2,093
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
2,070
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
506
50.
Durham Catholic District School Board
460
51.
Halton Catholic District School Board
598
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
644
53.
Wellington Catholic District School Board
207
54.
Waterioo Catholic District School Board
391
55.
Niagara Catholic District School Board
667
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
253
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
552
58.
Ottawa-Carleton Catholic District School Board
667
59.
Renfrew County Catholic District School Board
138
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
322
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
46
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
69
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
138
318
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Pupil Places/Places
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
92
65.
Conse
1 scolaire de district catholique des Grandes Rivières
138
66.
Conse
1 scolaire de district catholique Franco-Nord
23
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
23
68.
Conse
1 scolaire de district catholique des Aurores boréales
0
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
207
70.
Conse
1 scolaire de district catholique Centre-Sud
253
71.
Conse
1 scolaire de district catholique de l'Est ontarien
184
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
322
6. Le présent règlement entre en vigueur le jour de son dépôt.
17/07
ONTARIO REGULATION 148/07
made under the
EDUCATION ACT
... - ■ ' A
Made: April 2, 2007
Approved: April 4, 2007
Filed:April 10, 2007
' t , ,, ( Published on e-Laws: April 1 1 , 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 28, 2007
Amending O. Reg. 340/06
(Calculation of Fees for Pupils for the 2006-2007 School Board Fiscal Year)
Note: Ontario Regulation 340/06 has not previously been amended.
1. (1) Subparagraphs 7 ii, iii and iv of subsection 3 (3) of Ontario Regulation 340/06 are revoked and the following
substituted:
ii. Add the amount, if any, set out in Column 6 of Table 4 of the grant regulation opposite the name of the board set
out in Column 1 to the amount determined under subparagraph i.
iii. Subtract the amount set out in Column 2 of Table 5 of the grant regulation opposite the name of the board in
Column 1 , from the amount determined under subparagraph ii.
(2) Subparagraphs 12 i and ii of subsection 3 (3) of the Regulation are revoked and the following substituted:
i. Subtract the total of the amounts determined under paragraphs 17 and 18 of subsection 38 (2) of the grant
regulation from the amount of the board's administration and governance allocation for the fiscal year, as
determined under section 38 of the grant regulation.
ii. Divide the amount determined under subparagraph i by the day school A.D.E. for the board, counting only pupils
of the board. ■ """
iii. Multiply the amount determined under subparagraph ii by the day school A.D.E. for the board, counting only
elementary school pupils of the board.
(3) Subparagraphs 6 ii of subsection 3 (4) of the Regulation is revoked and the following substituted:
ii. The amount, if any, set out in Column 7 of Table 4 of the grant regulation opposite the name of the board set out
in Column 1 .
(4) Subparagraphs 1 1 i and ii of subsection 3 (4) of the Regulation are revoked and the following substituted:
i. Subtract the total of the amounts determined under paragraphs 17 and 18 of subsection 38 (2) of the grant
regulation from the amount of the board's administration and governance allocation for the fiscal year, as
determined under section 38 of the grant regulation.
319
1 1 86 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ii. Divide the amount determined under subparagraph i by the day school A.D.E. for the board, counting only pupils
of the board.
iii. Multiply the amount determined under subparagraph ii by the day school A.D.E. for the board, counting only
secondary school pupils of the board.
iv. Add the total of the amounts determined under paragraphs 17 and 18 of subsection 38 (2) of the grant regulation
to the amount determined under subparagraph iii.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 148/07
pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 2 avril 2007
approuvé le 4 avril 2007
déposé le 1 0 avril 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 1 1 avril 2007
imprimé dans la Gazette de l'Ontario le 28 avril 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 340/06
(Calcul des droits exigibles à l'égard des élèves pour l'exercice 2006-2007 des conseils scolaires)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 340/06 n'a pas été modifié antérieurement.
1. (1) Les sous-dispositions 7 ii, iii et iv du paragraphe 3 (3) du Règlement de l'Ontario 340/06 sont abrogées et
remplacées par ce qui suit :
ii. Ajouter la somme éventuelle indiquée à la colonne 6 du tableau 4 du règlement sur les subventions en regard du
nom du conseil à la colonne 1 à celle calculée en application de la sous-disposition i.
iii. Soustraire la somme indiquée à la colonne 2 du tableau 5 du règlement sur les subventions en regard du nom du
conseil à la colonne 1 de celle calculée en application de la sous-disposition ii.
(2) Les sous-dispositions 12 i et ii du paragraphe 3 (3) du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
i. Soustraire le total des sommes calculées en application des dispositions 17 et 18 du paragraphe 38 (2) du
règlement sur les subventions de la part de l'élément administration et gestion du conseil pour l'exercice, calculé
en application de l'article 38 du même règlement.
ii. Diviser la somme calculée en application de la sous-disposition i par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves.
iii. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition ii par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves de l'élémentaire.
(3) La sous-disposition 6 ii du paragraphe 3 (4) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
ii. La somme éventuelle indiquée à la colonne 7 du tableau 4 du règlement sur les subventions en regard du nom du
conseil à la colonne 1 .
(4) Les sous-dispositions 11 i et ii du paragraphe 3 (4) du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
i. Soustraire le total des sommes calculées en application des dispositions 17 et 18 du paragraphe 38 (2) du
règlement sur les subventions de la part de l'élément administration et gestion du conseil pour l'exercice, calculé
en application de l'article 38 du même règlement.
ii. Diviser la somme calculée en application de la sous-disposition i par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves.
iii. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition ii par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves du secondaire.
"' iv. Additionner le total des sommes calculées en application des dispositions 17 et 18 du paragraphe 38 (2) du
règlement sur les subventions et la somme calculée en application de la sous-disposition iii.
320
Made by:
Pris par :
La ministre de l'Éducation,
Kathleen O'Day Wynne
Minister of Education
Date made: April 2, 2007.
Pris le : 2 avril 2007.
17/07
ONTARIO REGULATION 149/07
made under the
: EDUCATION ACT
f, . Made: April 4, 2007
Filed: April 10,2007
'. Published on e-Laws: April 12, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 28, 2007
Amending O. Reg. 341/06
(Grants for Student Needs — Legislative Grants for the 2006-2007 School Board Fiscal Year)
Note: Ontario Regulation 341/06 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Subsection 3 (2) of Ontario Regulation 341/06 is revoked and the following substituted:
(2) The document entitled "Special Education Funding Guidelines: Special Equipment Amount (SEA) and Special
Incidence Portion (SIP) 2006-07", revised April 2007, referred to in clauses 20 (1) (a), 22 (1) (a) and 47 (2) (a), is available
for public inspection at the offices of the Education Finance Branch of the Ministry of Education, Mowat Block, 900 Bay
Street, 21st Floor, Toronto, Ontario, M7A 1L2 and on the Ministry's website at w vv vv . edu . go v . on . ca by following these links:
Elementary and Secondary Education; Education Funding; Education Funding 2006-07; Special Education Funding
Guidelines: Special Equipment Amount (SEA) and Special Incidence Portion (SIP) 2006-07.
2. (1) Sub-subparagraph 1 li A of subsection 14 (1) of the Regulation is amended by adding "under subsections 331
(22) and 334 (14) of the City of Toronto Act, 2006" after "under subsections 364 (22) and 365.2 (16) of the Municipal
Act, 200r.
(2) Sub-subparagraph 1 ii C of subsection 14 (1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
C. the total of all amounts, if any, paid to the board in respect of the 2007 calendar year under subsections 353
(4), (4.1) and 366 (3) of the Municipal Act. 2001, or under subsections 318 (4), (4.1) and 336 (3) of the City
of Toronto Act. 2006,
(3) Sub-subparagraph 1 ii O of subsection 14 (1) of the Regulation is amended by striking out "section 380" and
substituting "sections 380 and 380.1".
(4) Sub-subparagraph 1 ii E of subsection 14 (1) of the Regulation is amended by adding "or under subsection 284
(1) of the City of Toronto Act, 2006" at the end.
(5) Sub-subparagraph 1 ii F of subsection 14 (1) of the Regulation is amended by adding "or under subsection 238
(2) of the City of Toronto Act, 2006" at the end.
(6) Paragraphs 7 and 8 of subsection 14 (1) of the Regulation are revoked and the following substituted:
7. Deduct 38 per cent of the total of the amounts, if any, paid by the board in respect of the 2006 calendar year under
paragraph 3 of subsection 7 (4) of Ontario Regulation 3/02 (Tax Relief in Unorganized Territory for 2001 and
Subsequent Years) made under the Education Act and under subsections 361 (7), 364 (11), 365 (3), 365.1 (13) to (15)
and 365.2 (8) of the Municipal Act. 2001.
321
1 1 88 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
8. Deduct 62 per cent of the total of the amounts, if any, paid by the board in respect of the 2007 calendar year under
paragraph 3 of subsection 7 (4) of Ontario Regulation 3/02 (Tax Relief in Unorganized Territory for 2001 and
Subsequent Years) made under the Education Act and under subsections 361 (7), 364 (11), 365 (3), 365.1 (13) to (15)
and 365.2 (8) of the Municipal Act. 2001 or under subsections 329 (6), 331 (11), 332 (2), 333 (14) and (16) and 334
(6) of the City of Toronto Act. 2006.
3. Clause 20 (1) (a) of the Regulation is amended by strilcing out ""Special Education Funding Guidelines: Special
Equipment Amount (SEA) and Special Incidence Portion (SIP) 2006-07"" and substituting ""Special Education
Funding Guidelines: Special Equipment Amount (SEA) and Special Incidence Portion (SIP) 2006-07", revised April
2007".
4. Clause 22 (1) (a) of the Regulation is amended by striking out ""Special Education Funding Guidelines: Special
Equipment Amount (SEA) and Special Incidence Portion (SIP) 2006-07"" and substituting ""Special Education
Funding Guidelines: Special Equipment Amount (SEA) and Special incidence Portion (SIP) 2006-07", revised April
2007".
5. Paragraph 4 of section 32 of the Regulation is revoked and the following substituted:
4. Add to the amount determined under paragraph 3 the total of the amounts, if any, set out in Columns 6 and 7 of Table
4 opposite the name of the board set out in Column 1.
6. Paragraph 7 of section 37 of the Regulation is revoked and the following substituted:
7. Add the amount, if any, set out in Column 2 of Table 9.1 opposite the name of the board to the total of the amounts
determined under paragraphs 3 and 6.
7. (1) Paragraph 1 of subsection 38 (1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
1. The amount determined under subsection (2) for the board for board members' and student trustees' honoraria and
expenses.
(2) Subsection 38 (2) of the Regulation is amended by striking out the portion before paragraph 1 and substituting
the following:
(2) The amount for the board for board members' and student trustees' honoraria and expenses is determined as follows:
(3) Paragraphs 16 and 17 of subsection 38 (2) of the Regulation are revoked and the following substituted:
16. Determine the amount for the fiscal year of the honoraria to which student trustees of the board are entitled under
subsection 55 (8) of the Act.
17. Divide the amount determined under paragraph 16 by 2 to determine the amount for student trustees' honoraria.
18. Multiply the number of student trustees required by board policy on September 1, 2006 by $5,000, to determine the
amount for student trustees' expenses.
19. Total the amounts determined under paragraphs 14, 15, 17 and 18.
(4) The English version of paragraph 6 of subsection 38 (4) of the Regulation is amended by striking out "for the
year" at the end and substituting "for the fiscal year".
(5) Paragraph 8 of subsection 38 (4) of the Regulation is revoked and the following substituted:
8. Add 1 per cent of the total of the amounts determined for the board under subsection 39 (11) for new pupil places,
subsection 39 (12) for primary class size reduction, subsection 39 (14) for growth schools, subsection 39 (16.0.1) for
the capital transitional adjustment, subsection 39 (16.0.2) for the replacement of schools that are prohibitive to repair
and subsection 39 (16.1) for the construction of facilities described in clauses 234 (1) (b) and (c) of the Act.
(6) The English version of paragraph 3 of subsection 38 (5) of the Regulation is amended by striking out "for the
year" at the end and substituting "for the fiscal year".
(7) Paragraph 5 of subsection 38 (5) of the Regulation is revoked and the following substituted:
5. Add 1 per cent of the total of the amounts determined for the board under subsection 39 (11) for new pupil places,
subsection 39 (12) for primary class size reduction, subsection 39 (14) for growth schools, subsection 39 (16.0.1) for
the capital transitional adjustment, subsection 39 (16.0.2) for the replacement of schools that are prohibitive to repair
and subsection 39 (16.1) for the construction of facilities described in clauses 234 (1) (b) and (c) of the Act.
8. (1) Paragraph 5.1 of subsection 39 (2) of the Regulation is revoked and the following substituted:
5. 1 The amount for the capital transitional adjustment.
5.2 The amount for the replacement of schools that are prohibitive to repair. „ t
322
5.3 The amount for the construction of facilities described in clauses 234 (1) (b) and (c) of the Act.
(2) Paragraphs 20 and 21 of subsection 39 (3) of the Regulation are revoked and the following substituted:
20. Add the amount determined under paragraph 19 to the amount set out in Column 2 of Table 4 opposite the name of the
board.
(3) Paragraphs 31 and 32 of subsection 39 (3) of the Regulation are revoked and the following substituted:
3 1 . Add the amount determined under paragraph 30 to the amount set out in Column 3 of Table 4 opposite the name of the
board.
(4) Paragraph 40 of subsection 39 (3) of the Regulation is revoked and the following substituted:
40. Total the amounts determined under paragraphs 15, 17, 20 , 26, 28, 31, 37, 38 and 39.
(5) Paragraphs 18 and 19 of subsection 39 (9) of the Regulation are revoked and the following substituted:
18. Add the amount determined under paragraph 17 to the amount set out in Column 4 of Table 4 opposite the name of the
board.
(6) Subparagraph 21 ii of subsection 39 (9) of the Regulation is amended by striking out "subsection 29 (2.6)" and
substituting "subsection 29 (2.1)".
(7) Paragraphs 29 and 30 of subsection 39 (9) of the Regulation are revoked and the following substituted:
29. Add the amount determined under paragraph 28 to the amount set out in Column 5 of Table 4 opposite the name of the
board.
(8) Paragraph 39 of subsection 39 (9) of the Regulation is amended by striking out "paragraphs 19, 30 and 38" and
substituting "paragraphs 18, 29 and 38".
(9) Subsection 39 (9.1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(9.1) The amount for the board for the fiscal year for urgent and high priority renewal projects is determined as follows:
1. Determine the portion of the cost of urgent and high priority renewal projects described in subsection (10) and set out
in Column 2 of Table 15 opposite the name of the board, that was incurred by the board in each of the 2004-2005,
2005-2006 and 2006-2007 fiscal years for construction or renovation work that began on or after March 18, 2005.
2. Total the portions determined under paragraph 1 for the three fiscal years.
3. Determine the portion of the cost of urgent and high priority renewal projects described in subsection (10) and set out
in Column 3 of Table 1 5 opposite the name of the board, that was incurred by the board in each of the 2005-2006 and
2006-2007 fiscal years for construction or renovation work that began on or after January 1 , 2006.
4. Total the portions determined under paragraph 3 for the two fiscal years.
5. Add the amounts determined under paragraphs 2 and 4.
6. Determine the portion of the amount determined under paragraph 5 in respect of which the board incurred short-term
interest. '
7. Take the lesser of,
i. the amount of short-term interest incurred by the board in the 2006-2007 fiscal year in respect of the portion
determined under paragraph 6, and
ii. the amount of short-term interest that the board would incur in the 2006-2007 fiscal year in respect of the portion
determined under paragraph 6 if each amount borrowed were subject to an annual interest rate of not more than
0.13 per cent greater than the aimual interest rate for three-month bankers' acceptances applicable at the time of
borrowing.
8. Determine the portion of the amount determined under paragraph 5 in respect of which the board did not incur interest.
9. Determine the amount of short-term interest that the board would incur in the 2006-2007 fiscal year in respect of the
portion referred to in paragraph 8 if the amount of each cost making up the portion were borrowed on the date that it
was withdrawn from reserves of the board, at the annual interest rate for three-month bankers' acceptances applicable
on September 1 , 2006.
10. Determine the total of the principal and interest payments incurred by the board in the 2006-2007 fiscal year in respect
of,
i. funds that the board borrowed fi-om the Ontario Financing Authority to pay the costs or a portion of the costs
under paragraph 5, and
ii. the lender's fee charged to the board by the Ontario Financing Authority for the funds borrowed.
323
1 1 90 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
IL Add the amounts, if any, determined under paragraphs 7, 9 and 10.
(10) Clause 39 (10) (a) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(a) is at a school of the board listed in Appendix B of the document entitled "Good Places to Learn: Stage 1 Funding
Allocation", which is available as described in subsection 3 (6); and
(11) Clause 39 (10.1) (a) of the Regulation is revoked and the following substituted: >'
(a) has been undertaken at a school of the board listed in Appendix C of the document entitled "Good Places to Learn:
Stage 2 Funding Allocation" which is available as described in subsection 3 (6); and
(12) Subparagraph 31 iv of subsection 39 (11) of the Regulation is revoked and the following substituted:
iv. Subsection (17).
(13) Subparagraph 31 ix of subsection 39 (1 1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
ix. Subsection 36 ( 11 ) of the 2005-2006 grant regulation.
(14) Paragraph 38 of subsection 39 (1 1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
38. Add to the number determined under paragraph 37 the number, if any, of the board's new pupil places in respect of its
elementary schools for which the cost of repair is prohibitive as calculated for a prior school board fiscal year, named
in Column 3 of Table 16.2 opposite the name of the board in Column 1 of the Table.
(15) Paragraph 82 of subsection 39 (11) of the Regulation is revoked and the following substituted:
82. Add to the number determined under paragraph 81 the number, if any, of the board's new pupil places in respect of its
secondary schools for which the cost of repair is prohibitive as calculated for a prior school board fiscal year, named in
Column 4 of Table 16.2 opposite the name of the board in Column 1 of the Table.
(16) Paragraphs 97 to 110 of subsection 39 (11) of the Regulation are revoked and the following substituted:
97. Determine the portion of each capital project of the board that was wholly or partially funded with amounts calculated
under this subsection or a predecessor of this subsection for a prior school board fiscal year, where capital projects are
projects for purposes established under section 1 of Ontario Regulation 446/98 (Reserve Funds) made under the Act
and includes projects that have been constructed, that are under construction or for which a tender for construction has
been awarded on or before August 3 1 , 2007.
98. For each capital project described in paragraph 97, determine the debt incurred between August 31, 1998 and August
31, 2007, in respect of the portion of the project determined under paragraph 97, where debt does not include,
A. debt incurred to finance the construction of new elementary pupil places needed for primary class size reduction
under subsection (12),
B. debt incurred to finance the construction of new elementary pupil places or new secondary pupil places described
in the plan submitted under subsection (15) in relation to the growth schools amount,
C. debt related to the amounts determined under subsections ( 1 6.0. 1 ), ( 1 6.0.2), ( 1 6. 1 ) and (48), or
D. non-permanently financed debt or permanently financed debt, within the meaning of subsection 40 (2).
99. Total the amounts determined under paragraph 98 for the capital projects described in paragraph 97.
100. Determine the debt service costs incurred in the 2006-2007 fiscal year in respect of the amount determined under
paragraph 99.
101 . Subtract the amount determined under paragraph 96 from the amount determined under paragraph 95. If the difference
is negative, the number determined under this paragraph is deemed to be zero.
102. Subtract the amount determined under paragraph 96 from the amount determined under paragraph 100. If the
difference is negative, the number determined under this paragraph is deemed to be zero.
103. Take the lesser of the amounts determined under paragraphs 101 and 102.
104. Total the amounts determined under paragraphs 96 and 103.
105. Determine the portion of each capital project of the board that was wholly or partially fUnded with amounts calculated
under this subsection or a predecessor of this subsection for a prior school board fiscal year, where capital projects are
projects for purposes established under section 1 of Ontario Regulation 446/98 (Reserve Funds) made under the Act
and includes projects that have been constructed, that are under construction or for which a tender for construction has
been awarded on or before August 31, 2005.
106. For each capital project described in paragraph 105, determine the debt incurred between August 31, 1998 and August
31, 2005, in respect of the portion of the project determined under paragraph 105, where debt does not include,
324
A. debt incurred to finance the construction of new elementary pupil places needed for primary class size reduction
under subsection ( 1 2),
B. debt incurred to finance the construction of new elementary pupil places or new secondary pupil places described
in the plan submitted under subsection ( 1 5) in relation to the growth schools amount,
C. debt related to the amounts determined under subsections ( 1 6.0. 1 ), ( 1 6.0.2), (16.1) and (48), or
D. non-permanently financed debt or permanently financed debt, within the meaning of subsection 40 (2).
107. Total the amounts determined under paragraph 106 for the capital projects described in paragraph 105.
108. Determine the debt service costs incurred in the 2006-2007 fiscal year in respect of the amount determined under
paragraph 107.
109. Determine an amount for the board using the formula set out in subsection (11.1).
110. Determine the amount that would be payable in the 2006-2007 fiscal year if the amount determined under paragraph
109 were a debt amortized over 25 years at an annual interest rate of 5.25 per cent, with no compounding.
111. Subtract the amount determined under paragraph 1 10 from the amount determined under paragraph 108.
1 12. If the amount determined under paragraph 1 1 1 is less than or equal to the amount determined under paragraph 95,
calculate an amount as follows:
i. Determine the number of the board's new pupil places to meet elementary enrolment pressures, as determined
under subsection ( 1 7) or a predecessor of that subsection, that are to be provided in projects other than those that
have been constructed, that are under construction or for which a tender for construction has been awarded on or
before March 31, 2006.
ii. Multiply the number determined under subparagraph i by the benchmark area requirement of 9.7 metres squared.
ill. Multiply the number determined under subparagraph ii by the benchmark construction cost of $120.77 per metre
squared.
iv. Multiply the amount determined under subparagraph iii by the geographic adjustment factor set out in Column 3
of Table 14 opposite the name of the board.
v. Determine the number of the board's new pupil places to meet secondary enrolment pressures, as determined
under subsection (18), that are to be provided in projects other than those that have been constructed, that are
under construction or for which a tender for construction has been awarded on or before March 3 1 , 2006.
vi. Multiply the number determined under subparagraph v by the benchmark area requirement of 12.07 metres
squared.
vii. Multiply the number determined under subparagraph vi by the benchmark construction cost of $ 1 3 1 .75 per metre
squared.
viii. Multiply the amount determined under subparagraph vii by the geographic adjustment factor set out in Column 3
of Table 14 opposite the name of the board.
ix. Total the amounts determined under subparagraphs iv and viii.
113. Subtract the amount determined under paragraph 1 12 from the amount determined under paragraph 95.
114. Subtract the amount determined under paragraph 113 from the amount determined under paragraph 111. If the
difference is negative, the amount determined under this paragraph is deemed to be zero.
115. Total the amounts that are in the board's pupil accommodation allocation reserve fund and proceeds of disposition
reserve fund on August 31, 2005, as reported in the board's financial statements for the 2004-2005 school board fiscal
year.
116. Adjust the amount determined under paragraph 115 to take into account resolutions of the board passed after
September 1, 2005 and before June 12, 2006 that either transfer funds from the reserve funds mentioned in that
paragraph or commit the board to do so.
117. Take the lesser of the amounts determined under,
i. paragraph 116, and
ii. paragraph 1 1 1 or 1 14, as the case may be.
1 18. Subtract the amount determined under paragraph 117 from the amount determined under paragraph 1 1 1 or 1 14, as the
case may be. If the difference is negative, the amount determined under this paragraph is deemed to be zero.
1 19. Add the amount determined under paragraph 104 to the amount determined under paragraph 1 18.
325
1 1 92 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(17) Section 39 of the Regulation is amended by adding the following subsections:
(1 LI) The formula referred to in paragraph 109 of subsection (1 1 ) is,
(A-B)x0.5 ^
in which,
"A" is the total of all transfers of $100,000 or more made in the fiscal year to the board's proceeds of disposition reserve
fund, and
"B" is the amount of transfers from the board's proceeds of disposition reserve fund that are authorized by resolutions of
the board passed before August 31, 2007 for the purpose of acquiring, before August 31, 2010, in fee simple, a
proposed school site in respect of which the conditions set out in subsection (1 1.2) are met.
(1 1.2) The following are conditions for the calculation of "B" in subsection (11.1) and for the payment of the amount for
new pupil places to a district school board:
1 . The board submits a plan for the proposed school site by March 3 1 , 2007 containing the board's evaluation that,
i. every pupil place that will be provided on the proposed school site will be provided in a facility on the site that
will provide adequate accommodation for pupils of the board in each of the first ten school board fiscal years that
the board operates a school on the site after acquiring it in fee simple,
ii. for each elementary pupil place to be provided in a facility on the proposed school site, there is another
elementary pupil place of the board located,
A. within eight kilometres of the proposed school site, and
B. on a school site that was leased continuously by the board since any date before January 1, 1999 until the
date that the board acquires the fee simple for the proposed school site,
iii. for each secondary pupil place to be provided in a facility on the proposed school site, there is another secondary
pupil place of the board located,
A. within 32 kilometres of the proposed school site, and
B. on a school site that was leased continuously by the board since any date before January I, 1999 until the
date that the board acquires the fee simple for the proposed school site, and
iv. in each of the first ten school board fiscal years that the board operates a school on the proposed school site after
acquiring it in fee simple, an average of 80 per cent or more of the pupil places provided in the facility on the
proposed site will be needed for accommodation of pupils of the board.
2. The Minister approves the plan on the basis that it contains all the information described in paragraph 1 and that it is
reasonable.
(18) Subsection 39 (12) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(12) The amount for the board for the fiscal year for new pupil places needed for the primary class size reduction, as
described in subsection (12.1), is determined as follows:
1. For each multi-year lease entered into in the 2005-2006 fiscal year for the purpose of providing new pupil places
needed for primary class size reduction, determine the total amount payable over the entire term of the lease.
2. Total the amounts determined under paragraph 1 for all the multi-year leases described in that paragraph.
3. Determine the costs for relocating and installing temporary accommodations that provide new pupil places needed for
the primary class size reduction, if the costs are incurred by the board in the 2005-2006 fiscal year and reported by
August 31, 2006, not including the amount determined under paragraph 2 or amounts associated with the initial
installation of any temporary accommodations on school premises.
4. Determine the costs for temporary accommodations that provide new pupil places needed for the primary class size
reduction, if the costs are incurred by the board in the 2005-2006 fiscal year and reported by August 3 1 , 2006, not
including amounts determined under paragraphs 2 and 3.
5. Determine the construction costs for program retrofits, described in subsection (13), incurred by the board in the 2004-
2005 and 2005-2006 fiscal years and reported by August 31, 2006 that provide new pupil places needed for the
primary class size reduction.
6. Determine the construction costs incurred by the board in the 2004-2005 and 2005-2006 fiscal years and reported by
August 3 1 , 2006 in respect of new pupil places needed for the primary class size reduction, not including the amount
determined under paragraph 5.
326
7. Determine the construction costs incurred by the board and reported by August 3 1 , 2006, in respect of new pupil
places needed for the primary class size reduction for which construction was completed any time between September
1 , 2004 and October 14, 2005, not including amounts determined under paragraphs 5 and 6.
8. Total the amounts determined under paragraphs 2 to 7.
9. Subtract the amount determined under paragraph 8 from the board's total maximum capital entitlement for primary
class size reduction set out in Coluimi 2 of Table 18 opposite the name of the board. If the difference is negative, it is
deemed to be zero. .
10. For each multi-year lease entered into in the 2006-2007 fiscal year for the purpose of providing new pupil places
needed for primary class size reduction, determine the total amount payable over the entire term of the lease.
11. Total the amounts determined under paragraph 10 for all the multi-year leases described in that paragraph.
12. Take the lesser of the amounts determined under paragraphs 9 and 1 1 .
13. Determine the costs for relocating and installing temporary accommodations that provide new pupil places needed for
the primary class size reduction, if the costs are incurred by the board in the 2006-2007 fiscal year and reported by
August 3 1 , 2007, not including the amount determined under paragraph 1 1 or amounts associated with the initial
installation of any temporary accommodations on school premises.
14. Determine the costs for temporary accommodations that provide new pupil places needed for the primary class size
reduction, if the costs are incurred by the board in the 2006-2007 fiscal year and reported by August 3 1 , 2007, not
including amounts determined under paragraphs 1 1 and 1 3.
15. Determine the construction costs for program retrofits, described in subsection (13), incurred by the board in the 2006-
2007 fiscal year and reported by August 31, 2007 that provide new pupil places needed for the primary class size
reduction.
16. Determine the construction costs incurred by the board in the 2006-2007 fiscal year and reported by August 31, 2007
in respect of new pupil places needed for the primary class size reduction, not including the amount determined under
paragraph 15.
17. Total the amounts determined under paragraphs 4, 5, 6, 7, 14, 15 and 16.
18. Subtract the total of the amounts determined under paragraphs 2, 3, 12 and 13 from the board's total maximum capital
entitlement for primary class size reduction set out in Column 2 of Table 18 opposite the name of the board. If the
difference is negative, it is deemed to be zero.
19. Take the lesser of the amounts determined under paragraphs 1 7 and 18.
20. Determine the portion of the amount under paragraph 1 7 in respect of which the board borrowed money under section
247 of the Act before March 31, 2007.
2 1 . Take the lesser of the amounts determined under paragraphs 1 9 and 20.
22. Total the amounts determined under paragraphs 4, 5, 6 and 7.
23. Take the lesser of the amounts determined under paragraphs 19 and 22.
24. Determine the amount of interest that the board has paid or for which it is liable in the 2005-2006 fiscal year in
connection with the financing of the amount determined under paragraph 23, as follows:
i. Determine the portion of the amount determined under paragraph 23 in respect of which the board incurred short-
term interest in the 2005-2006 fiscal year.
ii. Determine the amount of short-term interest incurred by the board in the 2005-2006 fiscal year in respect of the
portion determined in subparagraph i.
iii. Determine the portion of the amount determined under paragraph 23 in respect of which the board did not incur
interest in the 2005-2006 fiscal year.
iv. Determine the amount of short-term interest that the board would incur in the 2005-2006 fiscal year in respect of
the portion determined under subparagraph iii if the amount of each cost making up the portion were borrowed on
the date that it was withdrawn from reserves of the board, at the annual interest rate for three-month bankers'
acceptances applicable on September 1 , 2006.
V. Total the amounts, if any, determined under subparagraphs ii and iv.
25. Determine the amount of interest that the board has paid or for which it is liable in the 2006-2007 fiscal year in
connection with the financing of the amount determined under paragraph 19, as follows:
i. Determine the portion of the amount determined under paragraph 19 in respect of which the board incurred short-
term interest in 2006-2007 fiscal year.
327
1 1 94 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ii. Determine the amount of short-term interest incurred by the board in the 2006-2007 fiscal year in respect of the
portion determined subparagraph i.
iii. Determine the portion of the amount determined under paragraph 19 in respect of which the board did not incur
interest in the 2006-2007 fiscal year.
iv. Determine the amount of short-term interest that the board would incur in the 2006-2007 fiscal year in respect of
the portion determined under subparagraph iii if the amount of each cost making up the portion were borrowed on
the date that it was withdrawn from reserves of the board, at the annual interest rate for three-month bankers'
acceptances applicable on September 1, 2006.
V. Total the amounts, if any, determined under subparagraphs ii and iv.
26. Determine the amount that is payable in the 2006-2007 fiscal year if the amount determined under paragraph 21 is
amortized over 25 years at an annual interest rate of 5.25 per cent, with no compounding.
27. Determine the leasing costs for new pupil places needed for the primary class size reduction paid in the 2006-2007
fiscal year and reported by August 3 1 , 2007.
28. Add the amount determined under paragraph 2 to the amount determined under paragraph 1 2.
29. Subtract the amount determined under paragraph 10 of subsection 36 (10.1) of the 2005-2006 grant regulation from the
amount determined under paragraph 28 of this subsection. If the difference is negative, it is deemed to be zero.
30. Take the lesser of the amounts determined under paragraphs 27 and 29.
31. Subtract the amount determined under paragraph 12 from the amount determined under paragraph 9. If the difference
is negative, it is deemed to be zero.
32. Take the lesser of the amounts determined under paragraphs 13 and 31.
33. Total the amounts determined under paragraphs 24, 25, 26, 30 and 32.
34. Subtract the amount determined under paragraph 1 3 of subsection 36 ( 1 0. 1 ) of the 2005-2006 grant regulation from the
amount determined under paragraph 25 of that subsection.
35. Total the amounts determined under paragraph 34 of this subsection and under paragraph 12 of subsection 36 (10.1) of
the 2005-2006 grant regulation.
36. Take the lesser of,
i. the costs for primary class size reduction in respect of which the board borrowed money under section 247 of the
Act in the 2005-2006 fiscal year, and
ii. the amount determined under paragraph 23.
37. Determine the total of the principal and interest payments incurred by the board in the 2005-2006 fiscal year in respect
of the amount determined under paragraph 36.
38. Subtract the amount determined under paragraph 37 from the amount determined under paragraph 35.
39. Subtract the amount determined under paragraph 38 from the amount determined under paragraph 33.
(12.1) For the purposes of subsection (12), new pupil places are needed for the primary class size reduction if they are
needed for the sole purpose of addressing the reduction in primary class size resulting from the change in the loadings
determined under subsection 37 (16) of the 2004-2005 grant regulation and the loadings determined under subsection 36 (16)
of the 2005-2006 grant regulation.
(19) Paragraphs 1 to 39 of subsection 39 (14) of the Regulation are revoked and the following substituted:
1. If the amount determined under paragraph 94 of subsection 36 (10) of the 2005-2006 grant regulation is less than or
equal to the amount determined in respect of the board under paragraph 95 of subsection (1 1), the amount determined
under this subsection is zero.
2. If the amount determined under paragraph 94 of subsection 36 (10) of the 2005-2006 grant regulation is greater than
the amount determined in respect of the board under paragraph 95 of subsection ( 1 1 ) of this Regulation, the amount
determined under this subsection is determined in accordance with paragraphs 3 to 9 of this subsection.
3. Determine the costs incurred by the board before August 31, 2007 on the construction of new elementary pupil places
and new secondary pupil places specified in the plan submitted under subsection (15).
4. Take the lesser of,
i. the amount determined under paragraph 3, and
ii. the amount determined under subsection (14.1).
328
5. Determine the amount of short-term interest incurred by the board in the 2006-2007 fiscal year in respect of the
amount determined under paragraph 4.
6. Determine the portion of the amount determined under paragraph 4 in respect of which the board did not incur short-
term interest in the 2006-2007 fiscal year.
7. Determine the amount of short-term interest that the board would incur in the 2006-2007 fiscal year in respect of the
portion determined under paragraph 6 if the amount of each cost making up the portion were borrowed on the date that
it was withdrawn from reserves of the board, at the annual interest rate for three-month bankers' acceptances
applicable on September 1 , 2006.
8. Total the amounts determined under paragraphs 5 and 7.
(20) Section 39 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(14.1) The amount for the board for the purposes of paragraph 4 of subsection (14) is determined as follows:
1. Determine the number of new elementary pupil places specified in the plan submitted under subsection (15).
2. Multiply the number determined under paragraph 1 by the benchmark area requirement per pupil of 9.7 metres
squared.
3. Multiply the product determined under paragraph 2 by the unamortized benchmark construction cost of $1,660.25 per
metre squared. ,
4. Multiply the amount determined under paragraph 3 by the geographic adjustment factor set out in Column 3 of Table
14 opposite the name of the board.
5. Determine the number of new secondary pupil places specified in the plan submitted under subsection (15).
6. Multiply the number determined under paragraph 5 by the benchmark area requirement per pupil of 12.07 metres
squared.
7. Multiply the product determined under paragraph 6 by the unamortized benchmark construction cost of $1,81 1.20 per
metre squared.
8. Multiply the amount determined under paragraph 7 by the geographic adjustment factor set out in Column 3 of Table
14 opposite the name of the board.
9. Add the amount determined under paragraph 4 to the amount determined under paragraph 8.
10. Subtract the amount determined under paragraph 117 of subsection 39 (11) from the amount determined under
paragraph 1 16 of that subsection.
11. Take the lesser of the amounts determined under paragraphs 9 and 10.
12. Subtract the amount determined paragraph 1 1 from the amount determined under paragraph 9.
(21) Section 39 of the Regulation is amended by adding the following subsections:
(16.0. 1) The amount for the board for the fiscal year for the capital transitional adjustment is determined as follows:
1. Determine the costs incurred by the board in the 2006-2007 fiscal year to construct the new elementary pupil places
and the new secondary pupil places set out in Columns 4 and 5 of Table 16.1, in the municipalities or former
municipalities set out in Column 2 of that Table opposite the name of the board.
2. Take the lesser of,
i. the amount determined under paragraph 1 , and
ii. the total of the amounts set out in Column 6 of Table 16.1 opposite the name of the board.
3. Determine the portion of the amount determined under paragraph 2 in respect of which the board incurred short-term
interest in the 2006-2007 fiscal year.
4. Determine the amount of short-term interest incurred by the board in the 2006-2007 fiscal year in respect of the
portion determined under paragraph 3.
5. Determine the portion of the amount determined under paragraph 2 in respect of which the board did not incur interest
in the 2006-2007 fiscal year.
6. Determine the amount of short-term interest that the board would incur in the 2006-2007 fiscal year in respect of the
portion determined under paragraph 5 if the amount of each cost making up the portion were borrowed on the date that
it was withdrawn from reserves of the board, at the annual interest rate for three-month bankers' acceptances
applicable on September 1 , 2006.
7. Total the amounts, if any, determined under paragraphs 4 and 6.
329
1 196 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(16.0.2) The amount for the board for the fiscal year for the replacement of schools that are prohibitive to repair is
determined as follows:
1. Determine the portion of the cost of replacing schools of the board for which the cost of repair is prohibitive, named in
Columns 3 and 4 of Table 16.3 opposite the name of the board, that was incurred by the board between April 1, 2006
and August 3 1 , 2007.
2. Take the lesser of,
i. the amount determined under paragraph 1 , and
ii. the total of the amounts set out in Column 6 of Table 16.3 opposite the name of the board.
3. Determine the portion of the amount determined under paragraph 2 in respect of which the board incurred short-term
interest in the 2006-2007 fiscal year.
4. Determine the amount of short-term interest incurred by the board in the 2006-2007 fiscal year in respect of the
portion determined under paragraph 3.
5. Determine the portion of the amount determined under paragraph 2 in respect of which the board did not incur interest
in the 2006-2007 fiscal year.
6. Determine the amount of short-term interest that the board would incur in the 2006-2007 fiscal year in respect of the
portion determined under paragraph 5 if the amount of each cost making up the portion were borrowed on the date that
it was withdrawn from reserves of the board, at the annual interest rate for three-month bankers' acceptances
applicable on September 1, 2006.
7. Total the amounts, if any, determined under paragraphs 4 and 6.
(22) Paragraph 3 of subsection 39 (17) of the Regulation is amended by strilcing out ^'subsection 36 (11)" in the
definition of "A" and substituting "subsection 36 (12)".
(23) Paragraph 4 of subsection 39 (17) of the Regulation is revoked and the following substituted:
4. The school is not listed in Table 16.2 or 16.3.
(24) Subclause 39 (18) (a) (ii) of the Regulation is amended by striking out "subsection 36 (11)" and substituting
"subsection 36 (12)".
(25) Paragraph 4 of subsection 39 (19) of the Regulation is revoked and the following substituted:
4. The school is not listed in Table 16.2 or 16.3.
(26) Subsection 39 (42) of the Regulation is revoked.
9. (1) Sub-subparagraph 1 ii C of subsection 46 (3) of the Regulation is amended by striking out "subsection 353
(4)" and substituting "subsection 353 (4), (4.1)".
(2) Sub-subparagraph 1 ii D of subsection 46 (3) of the Regulation is amended by striking out "section 380" and
substituting "sections 380 and 380. 1 ".
(3) Paragraphs 7 and 8 of subsection 46 (3) of the Regulation are revoked and the following substituted:
7. Deduct 38 per cent of the total of the amounts, if any, paid by the board in respect of the 2006 calendar year under
paragraph 3 of subsection 7 (4) of Ontario Regulation 3/02 (Tax Relief in Unorganized Territory for 2001 and
Subsequent Years) made under the Education Act and under subsections 361 (7), 364 (11), 365 (3), 365.1 (13) to (15)
and 365.2 (8) of the Municipal Act, 2001.
8. Deduct 62 per cent of the total of the amounts, if any, paid by the board in respect of the 2007 calendar year under
paragraph 3 of subsection 7 (4) of Ontario Regulation 3/02 (Tax Relief in Unorganized Territory for 2001 and
Subsequent Years) made under the Education Act and under subsections 361 (7), 364 (11), 365 (3), 365.1 (13) to (15)
and 365.2 (8) of the Municipal Act, 2001.
10. Clause 47 (2) (a) of the Regulation is amended by striking out ""Special Education Funding Guidelines: Special
Equipment Amount (SEA) and Special incidence Portion (SIP) 2006-07"" and substituting ""Special Education
Funding Guidelines: Special Equipment Amount (SEA) and Special Incidence Portion (SIP) 2006-07", revised April
2007".
11. Table 4 of the Regulation is revoked and the following substituted: ^
330
f J
TABLE/TABLEAU 4
LEARNING RESOURCES FOR DISTANT SCHOOLS ALLOCATION/ÉLÉMENT RESSOURCES D'APPRENTISSAGE
POUR ÉCOLES ÉLOIGNÉES
Item/
Column/
Column/
Column/
Column/
Column/
Column/
Column/
Point
Colonne 1
Colonne 2
Colonne 3
Colonne 4
Colonne 5
Colonne 6
Colonne 7
Name of Board/
Elementary Top
Secondary Top
Elementary Top
Secondary Top
Elementary
Secondary
Nom du conseil
Up Allocation
Up Allocation
Up for School
Up for School
Learning
Learning
for School
for School
Renewal/
Renewal/
resources for
resources for
Operations/
Operations/
Somme
Somme
distant schools
distant schools
Somme
Somme
complémentaire
complémentaire
allocation/
allocation/
complémentaire
complémentaire
liée à la
liée à la
Ressources
Ressources
liée au
liée au
réfection des
réfection des
d'apprentissage
d'apprentissage
fonctionnement
fonctionnement
écoles
écoles
pour écoles
pour écoles
des écoles
des écoles
élémentaires $
secondaires $
élémentaires
secondaires
élémentaires $
secondaires S
éloignées $
éloignées $
\.
Conseil de
0
-7,159
0
-644
0
939,265
district des
écoles publiques
de langue
française n" 59
2.
Conseil scolaire
de district
catholique de
l'Est ontarien
41,205
42,069
6,662
6,829
0
0
3.
Conseil scolaire
de district
catholique des
Aurores boréales
-5,511
126,689
-972
22,348
0
559,336
4.
Conseil scolaire
de district
catholique du
Centre-Est de
l'Ontario
-94,529
-5.752
-15,609
-924
0
411,990
5.
Conseil scolaire
de district
catholique du
Nouvel-Ontario
0
-27,107
0
-5,204
0
777,591
6.
Conseil scolaire
de district
catholique des
Grandes Rivières
-76,936
-58,762
-13,571
-10,325
0
0
7.
Conseil scolaire
de district du
Centre Sud-
Ouest
0
-
0
51,347
8.
Conseil scolaire
de district du
Grand Nord de
l'Ontario
76,395
G
12,888
0
288,847
0
9.
District School
Board Ontario
North East
-51,518
-8,912
10.
Huron-Perth
Catholic District
School Board
8,370
0
1,314
0
118,712
0
n.
Keewatin-
Patricia District
School Board
-41,044
0
-6,896
0
0
0
12.
Lakehead
District School
Board
-21,190
^
-3,694
13.
Limestone
District School
Board
-34,681
-6,01 1
331
1198
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/
Column/
Column/
Column/
Column/
Column/
Column/
Column/
Point
Colonne 1
Colonne 2
Colonne 3
Colonne 4
Colonne 5
Colonne 6
Colonne 7
Name of Board/
Nom du conseil
Elementary Top
Up Allocation
for School
Secondary Top
Up Allocation
for School
Elementary Top
Up for School
Renewal/
Secondary Top
Up for School
Renewal/
Elementary
Learning
resources for
Secondary
Learning
resources for
Operations/
Somme
Operations/
Somme
Somme
complémentaire
Somme
complémentaire
distant schools
allocation/
distant schools
allocation/
complémentaire
complémentaire
liée à la
liée à la
Ressources
Ressources
liée au
fonctionnement
liée au
fonctionnement
réfection des
écoles
réfection des
écoles
d'apprentissage
pour écoles
d'apprentissage
pour écoles
des écoles
des écoles
élémentaires $
secondaires $
élémentaires
secondaires
élémentaires $
secondaires $
éloignées $
éloignées $
14.
Renfrew County
District School
Board
-15,804
-2,729
0
15.
St. Clair Catholic
District School
Board
-5,576
-935
16.
Superior North
Catholic District
School Board
43,01 1
7,440
46,487
17.
Upper Canada
District School
Board
-25,701
0
-4,394
0
0
0
18.
Windsor-Essex
Catholic District
School Board
8,862
1,533
0
12. The Regulation is amended by adding the following Table:
TABLE/TABLEAU 9.1
AMOUNT FOR TRANSPORTATION ADJUSTMENT/ SOMME LIÉE AU REDRESSEMENT POUR FRAIS DE
TRANSPORT
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
1.
District School Board Ontario North East
0
2.
Algoma District School Board
0
3.
Rainbow District School Board
0
4.
Near North District School Board
0
5.
Keewatin-Patricia District School Board
0
6.
Rainy River District School Board
207,152
7.
Lakehead District School Board
0
8.
Superior-Greenstone District School Board
0
9.
Bluewater District School Board
0
10.
Avon Maitland District School Board
0
11.
Greater Essex County District School Board
0
12.
Lambton Kent District School Board
0
13.
Thames Valley District School Board
0
14.
Toronto District School Board
0
15.
Durham District School Board
0
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
487,584
17.
Trillium Lakelands District School Board
0
18.
York Region District School Board
0
19.
Simcoe County District School Board
0
20.
Upper Grand District School Board
1,697,993
21.
Peel District School Board
2,944,226
22.
Halton District School Board
0
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
0
24.
District School Board of Niagara
0
25.
Grand Erie District School Board
0
26.
Waterloo Region District School Board
0
27.
Ottawa-Carleton District School Board
0
332
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
28.
Upper Canada District School Board
0
29.
Limestone District School Board
0
30.
Renfrew County District School Board
0
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
0
32.
Northeastern Catholic District School Board
0
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
0
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
0
35.
Sudbury Catholic District School Board
0
36.
Northwest Catholic District School Board
20,553
37.
Kenora Catholic District School Board
0
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
0
39.
Superior North Catholic District School Board
0
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
0
41.
Huron Perth Catholic District School Board
0
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
0
43.
English-language Separate District School Board No. 38
0
44.
St. Clair Catholic District School Board
0
45.
Toronto Catholic District School Board
0
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
0
47.
York Catholic District School Board
0
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
2,116,005
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
0
50.
Durham Catholic District School Board
0
51.
Halton Catholic District School Board
0
52.
Hamilton- Wentworth Catholic District School Board
0
53.
Wellington Catholic District School Board
57,982
54.
Waterloo Catholic District School Board
0
55.
Niagara Catholic District School Board
0
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
0
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
0
58.
Ottawa-Carleton Catholic District School Board
0
59.
Renfrew County Catholic District School Board
0
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
0
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
0
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
0
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
5,862
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n" 59
0
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
0
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
0
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
0
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
0
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
0
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
67,369
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
0
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
0
13. Items 14, 16, 28, 30 and 33 of Table 16 of the Regulation are revoked.
14. The heading to Table 16 of the Regulation is revoked and the following substituted:
TABLE/TABLEAU 16
CAPITAL TRANSITIONAL ADJUSTMENT I /REDRESSEMENT TEMPORAIRE DES IMMOBILISATIONS (N° I)
15. The Regulation is amended by adding the following Tables:
333
1200
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
TABLE/TABLEAU 16.1 • i
CAPITAL TRANSITIONAL ADJUSTMENT 2/REDRESSEMENT TEMPORAIRE DES IMMOBILISATIONS (N° 2)
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Column/Colonne 6
Name of Board/
Nom du conseil
Municipality or
Former
municipality/
Municipalité ou
ancienne
municipalité
As that
municipality or
former
municipality
existed on/Telle
que cette
municipalité ou
ancienne
municipalité
existait le
Pupil Places —
Elementary /Places
à l'élémentaire
Pupil Places —
Secondary /Places
au secondaire
Amount/Montant
1.
Conseil scolaire de
district catholique
Centre-Sud
St. Catharines
September 1,2006/
r' septembre 2006
0
200
$ 4,284,792
2.
Conseil scolaire de
district catholique de
l'Est ontarien
Clarence-Rockland
September 1,2006/
1" septembre 2006
0
169
$3,731,485
3.
Conseil scolaire de
district catholique
des Aurores boréales
Dryden
September 1,2006/
1" septembre 2006
47
0
$ 1,014,257
4.
Conseil scolaire de
district catholique
des Aurores boréales
Greenstone
September 1,2006/
1" septembre 2006
9
0
$ 194,219
5.
Conseil scolaire de
district catholique du
Nouvel-Ontario
Michipicoten
September 1,2005/
1" septembre 2005
0
115
$2,991,703
6.
Conseil scolaire de
district catholique du
Nouvel-Ontario
Michipicoten
September 1,2006/
1" septembre 2006
0
125
$3,251,851
7.
Conseil scolaire de
district des écoles
catholiques du Sud-
Ouest
St. Thomas
September 1,2005/
1" septembre 2005
250
0
$ 3,905,323
8.
Conseil scolaire de
district des écoles
catholiques du Sud-
Ouest
Woodstock
September 1,2006/
1" septembre 2006
0
400
$8,482,139
9.
Conseil scolaire de
district du Centre
Sud-Ouest
Orangeville
September 1,2006/
1" septembre 2006
122
0
$1,925,445
10.
Conseil scolaire de
district du Centre
Sud-Ouest
Richmond Hill
September 1,2006/
r' septembre 2006
0
500
$ 10,711,980
11.
Conseil scolaire de
district du Centre
Sud-Ouest
Toronto
September 1,2006/
1" septembre 2006
700
G
$ 11,047,636
12.
Conseil scolaire de
district du Grand
Nord de l'Ontario
Michipicoten
September 1,2006/
1" septembre 2006
0
240
$ 6,453,422
13.
Conseil scolaire de
district du Nord-Est
de l'Ontario
Temiskaming
Shores
September 1,2004/
r' septembre 2004
200
0
$ 3,744,823
14.
Conseil scolaire de
district du Nord-Est
de l'Ontario
Temiskaming
Shores
September 1,2006/
1" septembre 2006
225
0
$4,493,135
334
TABLE/TABLEAU 16.2
SCHOOLS FOR WHICH COST OF REPAIR IS PROHIBITIVE I/ÉCOLES DONT LE COÛT DES RÉPARATIONS EST
PROHIBITIF (N° 1)
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS/SIIS #
Elementary
Schools/Écoles
élémentaires
Secondary
Schools/Ecoles
secondaires
Location/Endroit
1.
Bluewater District School Board
652
Durham District
Community S
West Grey
2.
Bluewater District School Board
5759
Wiarton DHS
South Bruce
Peninsula
3.
Conseil scolaire de district catholique
des Aurores boréales
4199
Franco-Terrace, E.
Terrace Bay
4.
Conseil scolaire de district catholique
Centre-Sud
4148
Saint-François
d'Assise
Welland
5.
Conseil scolaire de district catholique
Franco-Nord
3018
Algonquin, E.s.
North Bay
6.
Conseil scolaire de district catholique
des Grandes Rivières
7743
Jean-Vanier, E.s.
Kirkland Lake
7.
Conseil scolaire de district catholique
du Nouvel-Ontario
6270
Former College
Sacre Coeur
Greater Sudbury
8.
Conseil scolaire de district du Nord-
Est de l'Ontario
10308
Sacré-Coeur,
É.sép.
Kapuskasing
9.
Conseil scolaire de district du Grand
Nord de l'Ontario
5831
Jean-Ethier-Blais,
É.p.
Greater Sudbury
10.
District School Board of Niagara
1756
Park PS
Grimsby
11.
District School Board Ontario North
East
6467
G H Ferguson
Cochrane
12.
District School Board Ontario North
East
7729
Kirkland Lake CVI
Kirkland Lake
13.
Durham Catholic District School
Board
8789
St. Joseph es.
Oshawa
14.
Durham District School Board
1286
R A Sennett PS
Whitby
15.
Greater Essex County District School
Board
849
Frank W Begley
Public School
Windsor
1/;
Huron Perth Catholic District School
Board
3145
St Joseph Sep S
Central Huron
17.
Huron Perth Catholic District School
Board
3433
St. Mary's
Separate School
North Perth
18.
Kenora Catholic District School Board
3443
Mount Carmel Sep
S
Kenora
19.
Near North District School Board
2231
Frank Casey PS
West Nipissing
20.
Nipissing-Parry Sound Catholic
District School Board
5985
St. Theresa
Catholic School
East Ferris
21.
Ottawa Catholic District School Board
5815
Jean Vanier
Catholic
Ottawa
22.
Renfrew County Catholic District
School Board
3559
Our Lady of
Sorrows Sep S
Petawawa
23.
Superior North Catholic District
School Board
4230
St Martin
Terrace Bay
24.
Superior North Catholic District
School Board
3908
St. Edward
Separate School
Nipigon
25.
Thames Valley District School Board
5684
Strathroy CI
Strathroy
26.
Toronto Catholic District School
Board
3572
Our Lady of
Victory CS
Toronto
27.
Upper Canada District School Board
388
Central PS
Cornwall
28.
Upper Canada District School Board
5660
Smiths Falls
District CI
Smiths Falls
29.
Upper Grand District School Board
1211
John McCrae PS
Guelph
30.
Upper Grand District School Board
1559
Mono- Amaranth
PS
Orangeville
31.
York Catholic District School Board
3361
John XXni Sep S
Unionville
335
1202
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS/SIIS #
Elementary
Schools/Écoles
élémentaires
Secondary
Schools/Ecoles
secondaires
Location/Endroit
32.
Yori4 Catholic District School Board
4181
St Luke Sep S
Thomhill
33.
York Region District School Board
6368
George Bailey
Building
Maple
34.
York Region District School Board
2552
Woodbridge PS
Woodbridge
TABLE/TABLEAU 16.3
SCHOOLS FOR WHICH COST OF REPAIR IS PROHIBITIVE 2/ÉCOLES DONT LE COÛT DES RÉPARATIONS EST
PROHIBITIF (N° 2)
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Column/Colonne 6
Name of
Board/Nom du
conseil
SFIS No./N° du
SITS
Elementary
School/Ecolc
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Municipality/
Municipalité
Maximum Capital
Amount Eligible
for Long-term
Financing/Plafond
des
immobilisations
donnant droit au
financement à long
terme $
1.
Conseil scolaire de
district catholique
Centre-Sud
9722
ES Jean Vanier
Welland
9,137,328
2.
Greater Essex
County District
School Board
1200
John Campbell
Public School
Windsor
7,285,925
3.
Greater Essex
County District
School Board
1163
J E Benson Public
School
Windsor
6,306,161
4.
Kawartha Pine
Ridge District
School Board
86
Apsley PS
North Kawartha
2,742,965
5.
Simcoe County
District School
Board
8151
King Edward PS
Barrie
3,744,814
6.
Simcoe County
District School
Board
8157
Mount Slaven PS
Orillia
4,895,399
7.
Simcoe County
District School
Board
8165
Parkview PS
Midland
5,034,224
8.
Simcoe County
District School
Board
8168
Prince of Wales PS
Barrie
4,831,122
9.
Thames Valley
District School
Board
323
Caradoc South PS
Strathroy-Caradoc
2,679,881
16. Table 18 of the Regulation is revoked and the following substituted:
TABLE/TABLEAU 18
NEW PUPIL PLACES FOR PRIMARY CLASS SIZE REDUCTION/NOUVELLES PLACES POUR BAISSE DE
L'EFFECTIF DES CLASSES DU CYCLE PRIMAIRE
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
DSB No.
Name of Board/Nom du conseil
Total Maximum Capital
Entitlement/Somme
maximale au titre des
immobilisations ($)
1.
District School Board Ontario North East
955,637
2.
Al^oma District School Board
851,924
3.
Rainbow District School Board
9,022,987
336
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
DSB No.
Name of Board/Nom du conseil
Total Maximum Capital
Entitlement/Somme
maximale au titre des
immobilisations (S)
4.
Near North District School Board
0
5.
Keewatin-Patricia District School Board
0
6.
Rainy River District School Board
1,029,717
7.
Lakehead District School Board
0
8.
Suf)erior-Greenstone District School Board
0
9.
Bluewater District School Board
4,115,164
10.
Avon Maitland District School Board
1,852,009
11.
Greater Essex County District School Board
14,730,879
12.
Lambton Kent District School Board
4,033,675
13.
Thames Valley District School Board
24,072,411
14.
Toronto District School Board
40,003,392
15.
Durham District School Board
39,203,324
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
13,201,119
17.
Trillium Lakelands District School Board
4,000,339
18.
York Region District School Board
57,041,873
19.
Simcoe County District School Board
30,743,347
20.
Upper Grand District School Board
18,512,681
21.
Peel District School Board
80,377,185
22.
Halton District School Board
19,068,283
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
19,201,628
24.
District School Board of Niagara
9,700,822
25.
Grand Erie District School Board
11,367,630
26.
Waterloo Region District School Board
27,735,685
27.
Ottawa-Carleton District School Board
26,313,342
28.
Upper Canada District School Board
3,666,978
29.
Limestone District School Board
5,081,912
30.
Renfrew County District School Board
1,111,205
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
4,400,373
32.
Northeastern Catholic District School Board
0
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
0
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
1,255,662
35.
Sudbury Catholic District School Board
851,924
36.
Northwest Catholic District School Board
1,544,575
37.
Kenora Catholic District School Board
514,858
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
6,222,750
39.
Superior North Catholic District School Board
0
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
374,106
41.
Huron Perth Catholic District School Board
1,481,607
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
8,534,057
43.
English-language Separate District School Board No. 38
7,111,714
44.
St. Clair Catholic District School Board
725,987
45.
Toronto Catholic District School Board
36,299,374
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
3,266,944
47.
York Catholic District School Board
33,706,562
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
33,336,160
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
8,230,327
50.
Durham Catholic District School Board
7,185,794
51.
Halton Catholic District School Board
9,534,142
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
9,852,687
53.
Wellington Catholic District School Board
3,233,607
54.
Waterloo Catholic District School Board
6,044,957
55.
Niagara Catholic District School Board
10,419,402
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
3,992,931
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
8,711,850
58.
Ottawa-Carieton Catholic District School Board
10,204,569
59.
Renfrew County Catholic District School Board
2,222,41 1
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
5,081,912
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
918,596
337
1204
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
DSB No.
Name of Board/Nom du conseil
Total Maximum Capital
Entitlement/Somme
maximale au titre des
immobilisations ($)
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
1,366,783
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
2,177,962
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
1,422,343
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
2,889,134
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
425,962
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
440,778
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
0
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
3,233,607
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
3,992,931
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
2,992,846
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
4,978,200
17. Items 4, 21, 107, 108, 132, 195, 197, 219, 228, 231, 327, 363, 364, 416, 555, 570, 612, 669, 690, 699, 802, 1068, 1088
and 1097 of Table 22 of the Regulation are revoked.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 149/07
pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 4 avril 2007
déposé le 1 0 avril 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 12 avril 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 28 avril 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 341/06
(Subventions pour les besoins des élèves — subventions générales pour l'exercice 2006-2007 des conseils scolaires)
Remarque: Le Règlement de l'Ontario 341/06 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-iigne.gouv.on.ca.
1. Le paragraphe 3 (2) du Règlement de rOntario 341/06 est abrogé et remplacé par ce qui suit :
(2) Le public peut consulter le document intitulé «Le financement de l'éducation de l'enfance en difficulté ; lignes
directrices sur la somme liée à l'équipement personnalisé (SEP) et la somme liée à l'incidence spéciale (SIS) — 2006-07»,
révisé en avril 2007, qui est mentionné aux alinéas 20 (1) a), 22 (1) a) et 47 (2) a) aux bureaux de la Direction du financement
de l'éducation du ministère de l'Éducation à l'Édifice Mowat, 2P étage, 900, rue Bay, Toronto (Ontario) M7A 1L2 et sur le
site Web du ministère, à l'adresse vvvvvv.edu.gov. on. ca. en appuyant sur les liens «Éducation élémentaire et secondaire»,
«Financement de l'éducation», «Financement de l'éducation, 2006-2007» et «Le financement de l'éducation de l'enfance en
difficulté : lignes directrices sur la somme liée à l'équipement personnalisé (SEP) et la somme liée à l'incidence spéciale
(SIS), 2006-07».
2. (1) La sous-sous-disposition 1 ii A du paragraphe 14 (1) du Règlement est modifiée par insertion de «des
paragraphes 331 (22) et 334 (14) de la Loi de 2006 sur la cité de Toronto^> après «des paragraphes 364 (22) et 365.2
(16) de la Loi de 2001 sur les municipalités,».
(2) La sous-sous-disposition 1 ii C du paragraphe 14 (1) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
C. le total de toutes les sommes éventuelles versées au conseil à l'égard de l'année civile 2007 en application
des paragraphes 353 (4) et (4.1) et 366 (3) de la Loi de 2001 sur les municipalités ou des paragraphes 318
(4) et (4. 1 ) et 336 (3) de la Loi de 2006 sur la cité de Toronto,
(3) La sous-sous-disposition 1 ii D du paragraphe 14 (1) du Règlement est modifiée par substitution de «des articles
380 et 380.1» à «de l'article 380» et de «tels qu'ils s'appliquent» à «tel qu'il s'applique».
(4) La sous-sous-disposition 1 ii E du paragraphe 14 (1) du Règlement est modifiée par insertion de «ou du
paragraphe 284 (1) de la Loi de 2006 sur la cité de Toronto» à la fin de la sous-sous-disposition.
(5) La sous-sous-disposition 1 ii F du paragraphe 14 (1) du Règlement est modifiée par insertion de «ou du
paragraphe 238 (2) de la Loi de 2006 sur la cité de Toronto» à la fin de la sous-sous-disposition.
338
(6) Les dispositions 7 et 8 du paragraplie 14 (1) du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
7. Déduire 38 pour cent du total des sommes éventuelles que le conseil verse à l'égard de l'année civile 2006 en
application de la disposition 3 du paragraphe 7 (4) du Règlement de l'Ontario 3/02 intitulé «Tax Relief in Unorganized
Territory for 2001 and Subsequent Years» pris en application de la Loi sur l'éducation et des paragraphes 361 (7), 364
(11), 365 (3), 365.1 (13) à (15) et 365.2 (8) de la Loi de 2001 sur les municipalités.
8. Déduire 62 pour cent du total des sommes éventuelles que le conseil verse à l'égard de l'année civile 2007 en
application de la disposition 3 du paragraphe 7 (4) du Règlement de l'Ontario 3/02 intitulé «Tax Relief in Unorganized
Territory for 2001 and Subsequent Years» pris en application de la Loi sur l'éducation et des paragraphes 361 (7), 364
(11), 365 (3), 365.1 (13) à (15) et 365.2 (8) de la Loi de 2001 sur les municipalités ou des paragraphes 329 (6), 331
(11), 332 (2), 333 (14) et (16) et 334 (6) de la Loi de 2006 sur la cité de Toronto.
3. L'alinéa 20 (1) a) du Règlement est modifié par substitution de ««Le financement de l'éducation de l'enfance en
difficulté : lignes directrices sur la somme liée à l'équipement personnalisé (SEP) et la somme liée à l'incidence
spéciale (SIS) — 2006-07», révisé en avril 2007»,» à ««Le financement de l'éducation de l'enfance en difficulté : lignes
directrices sur la somme liée à l'équipement personnalisé (SEP) et la somme liée à l'incidence spéciale (SIS) — 2006-
07»,».
4. L'alinéa 22 (1) a) du Règlement est modifié par substitution de ««Le financement de l'éducation de l'enfance en
difficulté : lignes directrices sur la somme liée à l'équipement personnalisé (SEP) et la somme liée à l'incidence
spéciale (SIS) — 2006-07», révisé en avril 2007»,» à ««Le financement de l'éducation de l'enfance en difficulté : lignes
directrices sur la somme liée à l'équipement personnalisé (SEP) et la somme liée à l'incidence spéciale (SIS) — 2006-
07»,».
5. La disposition 4 de l'article 32 du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
4. Ajouter à la somme calculée en application de la disposition 3 le total des sommes éventuelles indiquées aux colonnes
6 et 7 du tableau 4 en regard du nom du conseil figurant à la colonne 1 .
6. La disposition 7 de l'article 37 du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
7. Additionner la somme éventuelle indiquée à la colonne 2 du tableau 9.1 en regard du nom du conseil et le total des
sommes calculées en application des dispositions 3 et 6.
7. (1) La disposition 1 du paragraphe 38 (1) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
1. La somme liée aux allocations et frais des membres du conseil et des élèves conseillers, calculée en application du
paragraphe (2), qui est versée au conseil.
(2) Le paragraphe 38 (2) du Règlement est modifié par substitution de ce qui suit au passage qui précède la
disposition 1 :
(2) La somme liée aux allocations et frais des membres du conseil et des élèves conseillers qui est versée au conseil est
calculée de la manière suivante :
(3) Les dispositions 16 et 17 du paragraphe 38 (2) du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
16. Calculer les allocations auxquelles les élèves conseillers du conseil ont droit pour l'exercice en vertu du paragraphe 55
(8) de la Loi.
17. Diviser la somme calculée en application de la disposition 16 par 2 pour obtenir le montant des allocations des élèves
conseillers.
18. Multiplier par 5 000$ le nombre d'élèves conseillers exigés par la politique du conseil le 1" septembre 2006 pour
calculer les frais de tels élèves.
19. Additionner les sommes obtenues en application des dispositions 14, 15, 17 et 18.
(4) La version anglaise de la disposition 6 du paragraphe 38 (4) du Règlement est modifiée par substitution de «for
the fiscal year» à «for the year» à la fin de la disposition.
(5) La disposition 8 du paragraphe 38 (4) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
8. Ajouter 1 pour cent du total des sommes calculées pour le conseil en application du paragraphe 39 (11) au titre des
nouvelles places, du paragraphe 39 (12) au titre de la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire, du paragraphe
39 (14) au titre des écoles des quartiers à forte croissance, du paragraphe 39 (16.0.1) au titre du redressement
temporaire des immobilisations, du paragraphe 39 (16.0.2) au titre du remplacement des écoles dont le coût des
réparations est prohibitif et du paragraphe 39 (16.1) au titre de la construction des installations visées aux alinéas 234
(l)b) etc) de la Loi.
339
1 206 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(6) La version anglaise de la disposition 3 du paragraphe 38 (5) du Règlement est modifiée par substitution de «for
the fiscal year» à «for the year» à la fin de la disposition.
i
(7) La disposition 5 du paragraphe 38 (5) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
5. Ajouter 1 pour cent du total des sommes calculées pour le conseil en application du paragraphe 39 (11) au titre des
nouvelles places, du paragraphe 39 (12) au titre de la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire, du paragraphe
39 (14) au titre des écoles des quartiers à forte croissance, du paragraphe 39 (16.0.1) au titre du redressement
temporaire des immobilisations, du paragraphe 39 (16.0.2) au titre du remplacement des écoles dont le coût des
réparations est prohibitif et du paragraphe 39 (16.1) au titre de la construction des installations visées aux alinéas 234
(l)b) etc) de la Loi.
8. (1) La disposition 5.1 du paragraphe 39 (2) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
5.1 La somme liée au redressement temporaire des immobilisations.
5.2 La somme liée au remplacement des écoles dont le coût des réparations est prohibitif.
5.3 La somme liée à la construction des installations visées aux alinéas 234 (1) b) et c) de la Loi.
(2) Les dispositions 20 et 21 du paragraphe 39 (3) du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
20. Ajouter la somme calculée en application de la disposition 19 à celle indiquée à la colonne 2 du tableau 4 en regard du
nom du conseil.
(3) Les dispositions 3 1 et 32 du paragraphe 39 (3) du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
3 1 . Ajouter la somme calculée en application de la disposition 30 à celle indiquée à la colonne 3 du tableau 4 en regard du
nom du conseil.
(4) La disposition 40 du paragraphe 39 (3) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
40. Additionner les sommes obtenues en application des dispositions 15, 17, 20, 26, 28, 31, 37, 38 et 39.
(5) Les dispositions 18 et 19 du paragraphe 39 (9) du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
1 8. Ajouter la somme calculée en application de la disposition 1 7 à celle indiquée à la colonne 4 du tableau 4 en regard du
nom du conseil.
(6) La sous-disposition 21 ii du paragraphe 39 (9) du Règlement est modifiée par substitution de «paragraphe 29
(2.1)» à «paragraphe 29 (2.6)».
(7) Les dispositions 29 et 30 du paragraphe 39 (9) du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
29. Ajouter la somme calculée en application de la disposition 28 à celle indiquée à la coloime 5 du tableau 4 en regard du
nom du conseil.
(8) La disposition 39 du paragraphe 39 (9) du Règlement est modifiée par substitution de «dispositions 18, 29 et 38»
à «dispositions 19, 30 et 38».
(9) Le paragraphe 39 (9.1) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
(9.1) La somme liée aux travaux de réfection urgents et importants qui est versée au conseil pour l'exercice est calculée de
la manière suivante :
1. Calculer la portion du coût des travaux de réfection urgents et importants visés au paragraphe (10), indiqué à la
colonne 2 du tableau 15 en regard du nom du conseil, que le conseil a engagée pendant chacun des exercices 2004-
2005, 2005-2006 et 2006-2007 à l'égard de travaux de construction ou de rénovation les concernant qui ont été
entrepris au plus tôt le 18 mars 2005.
2. Additionner les portions calculées en application de la disposition 1 pour chacun des trois exercices.
3. Calculer la portion du coût des travaux de réfection urgents et importants visés au paragraphe (10), indiqué à la
colonne 3 du tableau 15 en regard du nom du conseil, que le conseil a engagée pendant chacun des exercices 2005-
2006 et 2006-2007 à l'égard de travaux de construction ou de rénovation les concernant qui ont été entrepris au plus
tôt le 1" janvier 2006.
4. Additionner les portions calculées en application de la disposition 3 pour chacun des deux exercices.
5. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 2 et 4.
6. Calculer la portion de la sonrnie calculée en application de la disposition 5 à l'égard de laquelle le conseil est redevable
d'intérêts à court terme. .
7. Prendre le moindre des montants suivants :
340
i. le montant des intérêts à court terme dont !e conseil est redevable pour l'exercice 2006-2007 à l'égard de la
portion calculée en application de la disposition 6,
ii. le montant des intérêts à court terme dont le conseil serait redevable, pour l'exercice 2006-2007, à l'égard de la
portion calculée en application de la disposition 6 si chaque emprunt était assorti d'un taux d'intérêt annuel ne
dépassant pas de plus de 0,13 pour cent celui des acceptations bancaires de trois mois qui est applicable au
moment où il est contracté.
8. Calculer la portion de la somme calculée en application de la disposition 5 à l'égard de laquelle le conseil n'est pas
redevable d'intérêts.
9. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil serait redevable, pour l'exercice 2006-2007, à l'égard de
la portion visée à la disposition 8 si le montant de chaque type de frais la composant était emprunté à la date où il est
retiré des réserves du conseil au taux d'intérêt annuel des acceptations bancaires de trois mois en vigueur le 1"
septembre 2006.
10. Calculer le total du capital et des intérêts que le conseil a engagés au cours de l'exercice 2006-2007 à l'égard de ce qui
suit :
i. les fonds qu'il a empruntés auprès de l'Office ontarien de financement pour payer le coût ou une portion du coût
calculé en application de la disposition 5,
ii. les frais de prêt que l'Office ontarien de financement lui a demandés au titre des fonds empruntés.
1 1. Additionner les sommes éventuelles calculées en application des dispositions 7, 9 et 10.
(10) L'alinéa 39 (10) a) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
a) ils sont effectués dans les écoles du conseil indiquées à l'annexe B du document intitulé «Lieux propices à
l'apprentissage : Allocation de la phase 1», que l'on peut consulter de la manière indiquée au paragraphe 3 (6);
(11) L'alinéa 39 (10.1) a) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
a) ils ont été effectués dans les écoles du conseil indiquées à l'annexe C du document intitulé «Lieux propices à
l'apprentissage : Allocation de la phase 2», que l'on peut consulter de la manière indiquée au paragraphe 3 (6);
(12) La sous-disposition 31 iv du paragraphe 39 (11) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
iv. Le paragraphe (17).
(13) La sous-disposition 31 ix du paragraphe 39 (11) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
ix. Le paragraphe 36 ( 1 1 ) du règlement sur les subventions de 2005-2006.
(14) La disposition 38 du paragraphe 39 (1 1) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
38. Ajouter au nombre obtenu en application de la disposition 37 le nombre éventuel de nouvelles places dont le conseil a
besoin à l'égard de ses écoles élémentaires dont le coût des réparations, calculé pour un exercice antérieur, est
prohibitif et dont le nom figure à la colonne 3 du tableau 16.2 en regard du nom du conseil à la colonne 1.
(15) La disposition 82 du paragraphe 39 (1 1) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
82. Ajouter au nombre obtenu en application de la disposition 81 le nombre éventuel de nouvelles places dont le conseil a
besoin à l'égard de ses écoles secondaires dont le coût des réparations, calculé pour un exercice antérieur, est prohibitif
et dont le nom figure à la colonne 4 du tableau 16.2 en regard du nom du conseil à la colonne 1.
(16) Les dispositions 97 à 1 10 du paragraphe 39 (1 1) du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
97. Calculer la part de chacun des travaux d'immobilisations du conseil, à savoir les travaux effectués aux fins visées à
l'article 1 du Règlement de l'Ontario 446/98 (Fonds de réserve) pris en application de la Loi, y compris les travaux
achevés, en cours de construction ou pour lesquels des contrats de construction ont été attribués le 3 1 août 2007 ou
avant cette date, qui était financée en totalité ou en partie à l'aide de sommes calculées en application du présent
paragraphe ou d'une disposition qu'il remplace à l'égard d'un exercice antérieur.
98. Pour les travaux d'immobilisations visés à la disposition 97, calculer la dette contractée entre le 31 août 1998 et le 31
août 2007 à l'égard de la part calculée pour chacun d'eux en application de la disposition 97, la dette excluant ce qui
suit :
A. la dette contractée pour financer l'aménagement des nouvelles places à l'élémentaire occasionnées par la baisse
de l'effectif des classes du cycle primaire en application du paragraphe (12),
B. la dette contractée pour financer l'aménagement des nouvelles places à l'élémentaire ou au secondaire qui sont
mentionnées dans le plan présenté en application du paragraphe (15) en ce qui concerne la somme liée aux écoles
des quartiers à forte croissance,
341
1 208 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
C. la dette liée aux sommes calculées en application des paragraphes (16.0. 1), (16.0.2), (16.1) et (48),
D. la dette avec ou sans financement permanent, au sens du paragraphe 40 (2).
99. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 98 pour les travaux d'immobilisations mentionnés à
la disposition 97.
100. Calculer les frais annuels de service de la dette engagés au cours de l'exercice 2006-2007 à l'égard de la soitune
calculée en application de la disposition 99.
101. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 96 de celle calculée en application de la disposition 95.
Si la différence est négative, le nombre obtenu en application de la présente disposition est réputé nul.
102. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 96 de celle calculée en application de la disposition 100.
Si la différence est négative, le nombre obtenu en application de la présente disposition est réputé nul.
103. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 101 et 102.
104. Additionner les sommes obtenues en application des dispositions 96 et 103.
105. Calculer la part de chacun des travaux d'immobilisations du conseil, à savoir les travaux effectués aux fins visées à
l'article 1 du Règlement de l'Ontario 446/98 (Fonds de réserve) pris en application de la Loi, y compris les travaux
achevés, en cours de construction ou pour lesquels des contrats de construction ont été attribués le 3 1 août 2005 ou
avant cette date, qui était financée en totalité ou en partie à l'aide de sommes calculées en application du présent
paragraphe ou d'une disposition qu'il remplace à l'égard d'un exercice antérieur.
106. Pour les travaux d'immobilisations visés à la disposition 105, calculer la dette contractée entre le 31 août 1998 et le 31
août 2005 à l'égard de la part calculée pour chacun d'eux en application de la disposition 105, la dette excluant ce qui
suit :
A. la dette contractée pour financer l'aménagement des nouvelles places à l'élémentaire occasionnées par la baisse
de l'effectif des classes du cycle primaire en application du paragraphe ( 1 2),
B. la dette contractée pour financer l'aménagement des nouvelles places à l'élémentaire ou au secondaire qui sont
mentionnées dans le plan présenté en application du paragraphe ( 1 5) en ce qui concerne la somme liée aux écoles
des quartiers à forte croissance,
C. la dette liée aux sommes calculées en application des paragraphes ( 1 6.0. 1 ), ( 1 6.0.2), ( 1 6. 1 ) et (48).
D. la dette avec ou sans financement permanent, au sens du paragraphe 40 (2).
107. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 106 pour les travaux d'immobilisations mentionnés
à la disposition 105.
108. Calculer les frais annuels de service de la dette engagés au cours de l'exercice 2006-2007 à l'égard de la somme
calculée en application de la disposition 107.
109. Calculer une somme pour le conseil selon la formule énoncée au paragraphe (1 1.1).
1 10. Calculer la somme qui serait payable au cours de l'exercice 2006-2007 si la somme calculée en application de la
disposition 109 était une dette amortie sur 25 ans à un taux d'intérêt annuel de 5,25 pour cent sans capitalisation.
111. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 1 10 de celle calculée en application de la disposition 108.
112. Si la somme calculée en application de la disposition 111 est inférieure ou égale à celle calculée en application de la
disposition 95, calculer une somme de la manière suivante :
i. Calculer le nombre de nouvelles places dont le conseil a besoin par suite de l'augmentation de l'effectif à
l'élémentaire, calculé en application du paragraphe (17) ou d'une disposition qu'il remplace, à l'exception de
celles qui ont été aménagées ou sont en cours d'aménagement au plus tard le 3 1 mars 2006 ou pour lesquelles des
contrats de construction ont été attribués au plus tard à cette date.
ii. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition i par la superficie repère requise de 9,7 mètres
carrés.
iii. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition ii par le coût repère de construction de 120,77 $
le mètre carré.
iv. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition iii par le facteur de redressement géographique
indiqué à la colonne 3 du tableau 14 en regard du nom du conseil.
V. Calculer le nombre de nouvelles places dont le conseil a besoin par suite de l'augmentation de l'effectif au
secondaire, calculé en application du paragraphe (18), à l'exception de celles qui ont été aménagées ou sont en
cours d'aménagement au plus tard le 31 mars 2006 ou pour lesquelles des contrats de construction ont été
attribués au plus tard à cette date.
342
vi. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition v par la superficie repère requise de 12,07
mètres carrés.
vii. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition vi par le coût repère de construction de
131,75 $ le mètre carré.
viii. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition vii par le facteur de redressement
géographique indiqué à la colonne 3 du tableau 14 en regard du nom du conseil.
ix. Additionner les sommes calculées en application des sous-dispositions iv et viii.
113. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 1 12 de celle calculée en application de la disposition 95.
1 14. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 1 13 de celle calculée en application de la disposition 111.
Si la différence est négative, la somme calculée en application de la présente disposition est réputée nulle.
1 15. Additionner les sommes qui figurent, au 3 1 août 2005, dans le fonds de réserve pour les installations d'accueil pour les
élèves et le fonds de réserve du produit de disposition, selon les états financiers de l'exercice 2004-2005.
1 16. Redresser la somme calculée en application de la disposition 1 15 en fonction des résolutions du conseil adoptées après
le 1*'^ septembre 2005 et avant le 12 juin 2006 qui effectuent des virements des fonds de réserve visés à cette
disposition ou qui engagent le conseil à le faire.
117. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions suivantes :
i. la disposition 1 16,
ii. la disposition 111 ou 114, selon le cas.
1 18. Soustraire la somme obtenue en application de la disposition 1 17 de celle calculée en application de la disposition 1 1 1
ou 114, selon le cas. Si la différence est négative, la somme calculée en application de la présente disposition est
réputée nulle.
1 19. Ajouter la somme calculée en application de la disposition 104 à celle calculée en application de la disposition 1 18.
(17) L'article 39 du Règlement est modifié par adjonction des paragraphes suivants :
(11.1) La formule visée à la disposition 109 du paragraphe (1 1) est la suivante :
(A - B) X 0,5
où: ' ' ^
«A» représente le total de toutes les sommes de 100 000 $ ou plus qui ont été virées au fonds de réserve du produit de
disposition du conseil au cours de l'exercice;
«B» représente le montant des virements du fonds de réserve du produit de disposition du conseil qui sont autorisés par des
résolutions qu'il a adoptées avant le 31 août 2007 aux fins de l'acquisition en fief simple, avant le 31 août 2010, d'un
emplacement scolaire proposé à l'égard duquel les conditions énoncées au paragraphe ( 1 1 .2) sont respectées.
(1 1.2) Les conditions applicables au calcul de l'élément «B» au paragraphe (1 1.1) et au paiement à un conseil scolaire de
district de la somme liée aux nouvelles places sont les suivantes :
1. Au plus tard le 31 mars 2007, le conseil présente un plan à l'égard de l'emplacement scolaire proposé mentionnant
que, d'après les calculs du conseil :
i. toutes les places qui seront aménagées sur l'emplacement scolaire proposé le seront dans un établissement qui
offrira des installations d'accueil suffisantes pour les élèves du conseil pour chacun des 10 premiers exercices
pendant lesquels le conseil fait fonctionner une école sur l'emplacement après l'acquisition de celui-ci en fief
simple,
ii. pour chaque place à l'élémentaire qui sera aménagée dans un établissement situé sur l'emplacement scolaire
proposé, le conseil dispose d'une autre place à l'élémentaire située :
A. d'une part, dans un rayon de huit kilomètres de l'emplacement scolaire proposé,
B. d'autre part, sur un emplacement scolaire qu'il loue à bail de façon continue depuis une date antérieure au
1" janvier 1999 jusqu'à la date où il fait l'acquisition du fief simple pour l'emplacement scolaire proposé,
iii. pour chaque place au secondaire qui sera aménagée dans un établissement situé sur l'emplacement scolaire
proposé, le conseil dispose d'une autre place au secondaire située :
A. d'une part, dans un rayon de 32 kilomètres de l'emplacement scolaire proposé,
B. d'autre part, sur un emplacement scolaire qu'il loue à bail de façon continue depuis une date antérieure au
1" janvier 1999 jusqu'à la date où il fait l'acquisition du fief simple pour l'emplacement scolaire proposé,
343
1210 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
iv. en moyenne, au cours des 10 premiers exercices pendant lesquels le conseil fait fonctionner une école sur
l'emplacement scolaire proposé après l'acquisition de celui-ci en fief simple, au moins 80 pour cent des places
aménagées dans l'établissement situé sur cet emplacement seront nécessaires pour fournir des installations
d'accueil pour les élèves du conseil.
2. Le ministre approuve le plan pour le motif qu'il contient tous les renseignements visés à la disposition 1 et qu'il est
raisonnable.
(18) Le paragraphe 39 (12) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
(12) La somme qui est versée au conseil pour l'exercice au titre des nouvelles places occasionnées par la baisse de
l'effectif des classes du cycle primaire, au sens du paragraphe (12.1), est calculée de la manière suivante :
1. Pour chaque bail pluriannuel conclu au cours de l'exercice 2005-2006 afin de fournir de nouvelles places occasionnées
par la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire, calculer la somme totale payable sur la durée du bail.
2. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 1 pour tous les baux pluriannuels visés à cette
disposition.
3. Calculer les frais de déplacement et de réaménagement des installations d'accueil temporaires à l'égard des nouvelles
places occasionnées par la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire qui sont engagés par le conseil au cours de
l'exercice 2005-2006 et déclarés au plus tard le 31 août 2006, ces frais ne comprenant pas la somme calculée en
application de la disposition 2 ni les sommes liées à l'aménagement initial d'installations d'accueil temporaires sur les
lieux scolaires.
4. Calculer les frais des installations d'accueil temporaires qui fournissent de nouvelles places occasionnées par la baisse
de l'effectif des classes du cycle primaire qui sont engagés par le conseil au cours de l'exercice 2005-2006 et déclarés
au plus tard le 31 août 2006, ces frais ne comprenant pas les sommes calculées en application des dispositions 2 et 3.
5. Calculer le coût de construction des travaux de réaménagement en vue de la prestation des programmes, au sens du
paragraphe (13), que le conseil a engagé au cours des exercices 2004-2005 et 2005-2006 et déclaré au plus tard le 31
août 2006 afin d'aménager de nouvelles places occasionnées par la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire.
6. Calculer le coût de construction que le conseil a engagé au cours des exercices 2004-2005 et 2005-2006 et déclaré au
plus tard le 31 août 2006 à l'égard des nouvelles places occasionnées par la baisse de l'effectif des classes du cycle
primaire, exclusion faite de la somme calculée en application de la disposition 5.
7. Calculer le coût de construction que le conseil a engagé et déclaré au plus tard le 31 août 2006 à l'égard des nouvelles
places occasionnées par la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire qui ont été aménagées du 1" septembre
2004 au 14 octobre 2005, exclusion faite de la somme calculée en application des dispositions 5 et 6.
8. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 2 à 7.
9. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 8 de la somme maximale au titre des immobilisations,
indiquée à la colonne 2 du tableau 18 en regard du nom du conseil, à laquelle le conseil a droit par suite de la baisse de
l'effectif des classes du cycle primaire. Une différence négative est réputée nulle.
10. Pour chaque bail pluriannuel conclu au cours de l'exercice 2006-2007 afin de fournir de nouvelles places occasionnées
par la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire, calculer la somme totale payable sur la durée du bail.
11. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 10 pour tous les baux pluriannuels visés à cette
disposition.
12. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 9 et 11.
13. Calculer les frais de déplacement et de réaménagement des installations d'accueil temporaires à l'égard des nouvelles
places occasionnées par la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire qui sont engagés par le conseil au cours de
l'exercice 2006-2007 et déclarés au plus tard le 31 août 2007, ces frais ne comprenant pas la somme calculée en
application de la disposition 1 1 ni les sommes liées à l'aménagement initial d'installations d'accueil temporaires sur
les lieux scolaires.
14. Calculer les frais des installations d'accueil temporaires qui fournissent de nouvelles places occasionnées par la baisse
de l'effectif des classes du cycle primaire qui sont engagés par le conseil au cours de l'exercice 2006-2007 et déclarés
au plus tard le 31 août 2007, ces frais ne comprenant pas les sommes calculées en application des dispositions 1 1 et 13.
15. Calculer le coût de construction des travaux de réaménagement en vue de la prestation des programmes, au sens du
paragraphe (13), que le conseil a engagé au cours de l'exercice 2006-2007 et déclaré au plus tard le 31 août 2007 afin
de d'aménager de nouvelles places occasionnées par la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire.
16. Calculer le coût de construction que le conseil a engagé au cours de l'exercice 2006-2007 et déclaré au plus tard le 31
août 2007 à l'égard des nouvelles places occasionnées par la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire,
exclusion faite de la somme calculée en application de la disposition 15.
344
17. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 4, 5, 6, 7, 14, 15 et 16.
18. Soustraire le total des sommes calculées en application des dispositions 2, 3, 12 et 13 de la somme maximale au titre
des immobilisations, indiquée à la colonne 2 du tableau 18 en regard du nom du conseil, à laquelle le conseil a droit
par suite de la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire. Une différence négative est réputée nulle.
1 9. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 1 7 et 18.
20. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 17 à l'égard de laquelle le conseil a contracté
des emprunts en vertu de l'article 247 de la Loi avant le 3 1 mars 2007.
2 1 . Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 19 et 20.
22. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 4, 5, 6 et 7.
23. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 19 et 22.
24. Calculer le montant des intérêts que le conseil a versés ou dont il est redevable pour l'exercice 2005-2006 au titre du
fînancement de la somme obtenue en application de la disposition 23, de la manière suivante :
i. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 23 à l'égard de laquelle le conseil est
redevable d'intérêts à court terme pour l'exercice 2005-2006.
ii. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil est redevable pour l'exercice 2005-2006 à l'égard de
la portion visée à la sous-disposition i.
iii. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 23 à l'égard de laquelle le conseil n'est
pas redevable d'intérêts pour l'exercice 2005-2006.
iv. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil serait redevable, pour l'exercice 2005-2006, à
l'égard de la portion visée à la sous-disposition iii si le montant de chaque type de frais la composant était
emprunté à la date où il est retiré des réserves du conseil au taux d'intérêt annuel des acceptations bancaires de
trois mois en vigueur le 1" septembre 2006.
v. Additionner les sommes éventuelles calculées en application des sous-dispositions ii et iv.
25. Calculer le montant des intérêts que le conseil a versés ou dont il est redevable pour l'exercice 2006-2007 au titre du
financement de la somme obtenue en application de la disposition 19, de la manière suivante :
i. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 19 à l'égard de laquelle le conseil est
redevable d'intérêts à court terme pour l'exercice 2006-2007.
ii. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil est redevable pour l'exercice 2006-2007 à l'égard de
la portion visée à la sous-disposition i.
iii. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 19 à l'égard de laquelle le conseil n'est
pas redevable d'intérêts pour l'exercice 2006-2007.
iv. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil serait redevable, pour l'exercice 2006-2007, à
l'égard de la portion visée à la sous-disposition iii si le montant de chaque type de frais la composant était
emprunté à la date où il est retiré des réserves du conseil au taux d'intérêt annuel des acceptations bancaires de
trois mois en vigueur le 1'^ septembre 2006.
V. Additionner les sommes éventuelles calculées en application des sous-dispositions ii et iv.
26. Calculer la somme payable au cours de l'exercice 2006-2007 si la somme calculée en application de la disposition 21
est amortie sur 25 ans à un taux d'intérêt annuel de 5,25 pour cent sans capitalisation.
27. Calculer les frais de location à bail à l'égard des nouvelles places occasionnées par la baisse de l'effectif des classes du
cycle primaire qui sont payés au cours de l'exercice 2006-2007 et déclarés au plus tard le 3 1 août 2007.
28. Ajouter la somme calculée en application de la disposition 2 à celle calculée en application de la disposition 12.
29. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 10 du paragraphe 36 (10.1) du règlement sur les
subventions de 2005-2006 de celle calculée en application de la disposition 28 du présent paragraphe. Une différence
négative est réputée nulle.
30. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 27 et 29.
31. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 12 de celle calculée en application de la disposition 9.
Une différence négative est réputée nulle.
32. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 1 3 et 3 1 .
33. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 24, 25, 26, 30 et 32.
345
1212 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
34. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 13 du paragraphe 36 (10.1) du règlement sur les
subventions de 2005-2006 de celle calculée en application de la disposition 25 de ce paragraphe.
35. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 34 du présent paragraphe et de la disposition 12 du
paragraphe 36 (10.1) du règlement sur les subventions de 2005-2006.
36. Prendre le moindre de ce qui suit :
i. le montant des frais au titre de la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire à l'égard desquels le conseil a
contracté des emprunts en vertu de l'article 247 de la Loi au cours de l'exercice 2005-2006,
ii. la somme obtenue en application de la disposition 23.
37. Calculer le total du capital et des intérêts que le conseil a engagés au cours de l'exercice 2005-2006 à l'égard de la
somme obtenue en application de la disposition 36.
38. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 37 de celle calculée en apphcation de la disposition 35.
39. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 38 de celle calculée en application de la disposition 33.
(12.1) Pour l'application du paragraphe (12), les nouvelles places ne doivent être occasionnées que par la seule baisse de
l'effectif des classes du cycle primaire en raison du changement des charges établies en application du paragraphe 37 (16) du
règlement sur les subventions de 2004-2005 et du paragraphe 36 (16) du règlement sur les subventions de 2005-2006.
(19) Les dispositions 1 à 39 du paragraphe 39 (14) du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
1. Si la somme calculée en application de la disposition 94 du paragraphe 36 (10) du règlement sur les subventions de
2005-2006 est inférieure ou égale à celle calculée à l'égard du conseil en application de la disposition 95 du
paragraphe ( 1 1 ), la somme calculée en application du présent paragraphe est nulle.
2. Si la somme calculée en application de la disposition 94 du paragraphe 36 (10) du règlement sur les subventions de
2005-2006 est supérieure à celle calculée à l'égard du conseil en application de la disposition 95 du paragraphe (1 1) du
présent règlement, la somme calculée en application du présent paragraphe l'est conformément aux dispositions 3 à 9
de celui-ci.
3. Calculer les frais que le conseil a engagés avant le 3 1 août 2007 afin d'aménager les nouvelles places à l'élémentaire et
les nouvelles places au secondaire qui sont précisées dans le plan présenté en application du paragraphe ( 1 5).
4. Prendre la moindre des sommes suivantes :
i. la somme calculée en application de la disposition 3,
ii. la somme calculée en application du paragraphe ( 14. 1 ).
5. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil est redevable pour l'exercice 2006-2007 à l'égard de la
somme obtenue en application de la disposition 4.
6. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 4 à l'égard de laquelle le conseil n'est pas
redevable d'intérêts à court terme au cours de l'exercice 2006-2007.
7. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil serait redevable, pour l'exercice 2006-2007, à l'égard de
la portion calculée en application de la disposition 6 si le montant de chaque type de frais la composant était emprunté
à la date où il est retiré des réserves du conseil au taux d'intérêt annuel des acceptations bancaires de trois mois en
vigueur le 1""^ septembre 2006.
8. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 5 et 7.
(20) L'article 39 du Règlement est modifié par adjonction du paragraphe suivant :
(14.1) La somme qui est versée au conseil pour l'application de la disposition 4 du paragraphe (14) est calculée de la
manière suivante :
1. Calculer le nombre de nouvelles places à l'élémentaire qui est précisé dans le plan présenté en application du
paragraphe (15).
2. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 1 par la superficie repère requise par élève de 9,7 mètres
carrés.
3. Multiplier le produit obtenu en application de la disposition 2 par le coût repère de construction de nouvelles écoles
non amorti de 1 660,25 $ le mètre carré.
4. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 3 par le facteur de redressement géographique indiqué à
la colonne 3 du tableau 14 en regard du nom du conseil.
5. Calculer le nombre de nouvelles places au secondaire qui est précisé dans le plan présenté en application du
paragraphe (15).
346
6. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 5 par la superficie repère requise par élève de 12,07
mètres carrés.
7. Multiplier le produit obtenu en application de la disposition 6 par le coût repère de construction de nouvelles écoles
non amorti de 1 81 1,20 $ le mètre carré.
8. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 7 par le facteur de redressement géographique indiqué à
la colonne 3 du tableau 14 en regard du nom du conseil.
9. Ajouter la somme calculée en application de la disposition 4 à celle calculée en application de la disposition 8.
10. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 117 du paragraphe 39 (11) de celle calculée en
application de la disposition 1 1 6 de ce paragraphe.
11. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 9 et 10.
12. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 1 1 de celle calculée en application de la disposition 9.
(21) L'article 39 du Règlement est modifié par adjonction des paragraphes suivants :
(16.0.1) La somme qui est versée au conseil pour l'exercice au titre du redressement temporaire des immobilisations est
calculée de la manière suivante :
1. Calculer les frais que le conseil a engagés au cours de l'exercice 2006-2007 afin d'aménager les nouvelles places à
l'élémentaire et les nouvelles places au secondaire indiquées aux colonnes 4 et 5 du tableau 16.1 dans les municipalités
ou anciennes municipalités indiquées à la colonne 2 du tableau en regard du nom du conseil.
2. Prendre le moindre de ce qui suit :
i. la somme calculée en application de la disposition 1 ,
il. le total des sommes indiquées à la colonne 6 du tableau 16. 1 en regard du nom du conseil.
3. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 2 à l'égard de laquelle le conseil est redevable
d'intérêts à court terme pour l'exercice 2006-2007.
4. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil est redevable pour l'exercice 2006-2007 à l'égard de la
portion visée à la disposition 3.
5. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 2 à l'égard de laquelle le conseil n'est pas
redevable d'intérêts pour l'exercice 2006-2007.
6. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil serait redevable, pour l'exercice 2006-2007, à l'égard de
la portion calculée en application de la disposition 5 si le montant de chaque type de fi^is la composant était emprunté
à la date où il est retiré des réserves du conseil au taux d'intérêt annuel des acceptations bancaires de trois mois en
vigueur le 1" septembre 2006.
7. Additionner les sommes éventuelles calculées en application des dispositions 4 et 6.
(16.0.2) La somme qui est versée au conseil pour l'exercice au titre du remplacement des écoles dont le coût des
réparations est prohibitif est calculée de la manière suivante :
1 . Calculer la portion du coût de remplacement des écoles du conseil dont le coût des réparations est prohibitif, indiquées
aux colonnes 3 et 4 du tableau 16.3 en regard du nom du conseil, que celui-ci a engagée entre le 1'^ avril 2006 et le 31
août 2007.
2. Prendre le moindre de ce qui suit :
i. la somme calculée en application de la disposition 1 ,
ii. le total des sommes indiquées à la colonne 6 du tableau 16.3 en regard du nom du conseil.
3. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 2 à l'égard de laquelle le conseil est redevable
d'intérêts à court terme pour l'exercice 2006-2007.
4. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil est redevable pour l'exercice 2006-2007 à l'égard de la
portion visée à la disposition 3.
5. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 2 à l'égard de laquelle le conseil n'est pas
redevable d'intérêts pour l'exercice 2006-2007.
6. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil serait redevable, pour l'exercice 2006-2007, à l'égard de
la portion calculée en application de la disposition 5 si le montant de chaque type de frais la composant était emprunté
à la date où il est retiré des réserves du conseil au taux d'intérêt annuel des acceptations bancaires de trois mois en
vigueur le 1'' septembre 2006.
7. Additionner les sommes éventuelles calculées en application des dispositions 4 et 6.
347
1214
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(22) La disposition 3 du paragraphe 39 (17) du Règlement est modifiée par substitution de «paragraphe 36 (12)» à
«paragraphe 36 (11)» dans la définition de l'élément «A».
(23) La disposition 4 du paragraphe 39 (17) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit : -v
4. L'école ne figure pas au tableau 16.2 ou 16.3.
(24) Le sous-alinéa 39 (18) a) (ii) du Règlement est modifié par substitution de «paragraphe 36 (12)» à «paragraphe
36(11)».
(25) La disposition 4 du paragraphe 39 (19) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
4. L'école ne figure pas au tableau 16.2 ou 16.3.
(26) Le paragraphe 39 (42) du Règlement est abrogé.
9. (1) La sous-sous-disposition 1 ii C du paragraphe 46 (3) du Règlement est modifiée par substitution de
«paragraphe 353 (4) ou (4.1)» à «paragraphe 353 (4)».
(2) La sous-sous-disposition 1 ii D du paragraphe 46 (3) du Règlement est modifiée par substitution de «des articles
380 et 380.1» à «de l'article 380» et de «tels qu'ils s'appliquent» à «tel qu'il s'applique».
(3) Les dispositions 7 et 8 du paragraphe 46 (3) du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
7. Déduire 38 pour cent du total des sommes éventuelles que le conseil verse à l'égard de l'année civile 2006 en
application de la disposition 3 du paragraphe 7 (4) du Règlement de l'Ontario 3/02 intitulé «Tax Relief in Unorganized
Territory for 2001 and Subsequent Years» pris en application de la Loi sur l 'éducation et des paragraphes 361 (7), 364
(11), 365 (3), 365.1 (13) à (15) et 365.2 (8) de la Loi de 2001 sur les municipalités.
8. Déduire 62 pour cent du total des sommes éventuelles que le conseil verse à l'égard de l'année civile 2007 en
application de la disposition 3 du paragraphe 7 (4) du Règlement de l'Ontario 3/02 intitulé «Tax Relief in Unorganized
Territory for 2001 and Subsequent Years» pris en application de la Loi sur l'éducation et des paragraphes 361 (7), 364
(11), 365 (3), 365. 1 ( 1 3) à ( 1 5) et 365.2 (8) de la Loi de 2001 sur les municipalités.
10. L'alinéa 47 (2) a) du Règlement est modifié par substitution de ««Le financement de l'éducation de l'enfance en
difficulté : lignes directrices sur la somme liée à l'équipement personnalisé (SEP) et la somme liée à l'incidence
spéciale (SIS) — 2006-07», révisé en avril 2007»,» à ««Le financement de l'éducation de l'enfance en difficulté : lignes
directrices sur la somme liée à l'équipement personnalisé (SEP) et la somme liée à l'incidence spéciale (SIS) — 2006-
07»,».
11. Le tableau 4 du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
TABLE/TABLEAU 4
LEARNING RESOURCES FOR DISTANT SCHOOLS ALLOCATION/ÉLÉMENT RESSOURCES D'APPRENTISSAGE
POUR ÉCOLES ÉLOIGNÉES
Item/
Column/
Column/
Column/
Column/
Column/
Column/
Column/
Point
Colonne 1
Colonne 2
Colonne 3
Colonne 4
Colonne 5
Colonne 6
Colonne 7
Name of Board/
Elementary Top
Secondary Top
Elementary Top
Secondary Top
Elementary
Secondary
Nom du conseil
Up Allocation
Up Allocation
Up for School
Up for School
Learning
Learning
for School
for School
Renewal/
Renewal/
resources for
resources for
Operations/
Operations/
Somme
Somme
distant schools
distant schools
Somme
Somme
complémentaire
complémentaire
allocation/
allocation/
complémentaire
complémentaire
liée à la
liée à la
Ressources
Ressources
liée au
liée au
réfection des
réfection des
d'apprentissage
d'apprentissage
fonctionnement
fonctionnement
écoles
écoles
pour écoles
pour écoles
des écoles
des écoles
élémentaires $
secondaires $
élémentaires
secondaires
élémentaires $
secondaires $
éloignées $
éloignées $
1.
Conseil de
0
-7,159
0
-644
0
939,265
district des
écoles publiques
de langue
française n" 59
2.
Conseil scolaire
de district
catholique de
l'Est ontarien
41,205
42,069
6,662
6,829
0
0
3.
Conseil scolaire
de district
catholique des
Aurores boréales
-5,511
126,689
-972
22,348
0
559,336
348
Item/
Point
Column/
Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/
Colonne 3
Column/
Colonne 4
Column/
Colonne 5
Column/
Colonne 6
Column/
Colonne 7
Name of Board/
Nom du conseil
Elementary Top
Up Allocation
for School
Operations/
Somme
complémentaire
liée au
fonctionnement
des écoles
élémentaires $
Secondary Top
Up Allocation
for School
Operations/
Somme
complémentaire
liée au
fonctionnement
des écoles
secondaires $
Elementary Top
Up for School
Renewal/
Somme
complémentaire
liée à la
réfection des
écoles
élémentaires $
Secondary Top
Up for School
Renewal/
Somme
complémentaire
liée à la
réfection des
écoles
secondaires $
Elementary
Learning
resources for
distant schools
allocation/
Ressources
d'apprentissage
pour écoles
élémentaires
éloignées $
Secondary
Learning
resources for
distant schools
allocation/
Ressources
d'apprentissage
pour écoles
secondaires
éloignées $
4.
Conseil scolaire
de district
catholique du
Centre-Est de
l'Ontario
-94,529
-5,752
-15,609
-924
0
411,990
5.
Conseil scolaire
de district
catholique du
Nouvel-Ontario
0
-27,107
0
-5,204
0
777,591
6.
Conseil scolaire
de district
catholique des
Grandes Rivières
-76,936
-58,762
-13,571
-10,325
0
0
7.
Conseil scolaire
de district du
Centre Sud-
Ouest
0
0
51,347
8.
Conseil scolaire
de district du
Grand Nord de
l'Ontario
76,395
0
12,888
0
288.847
0
9.
District School
Board Ontario
North East
-51,518
-8,912
10.
Huron-Perth
Catholic District
School Board
8,370
0
1,314
0
118,712
0
11.
Keewatin-
Patricia District
School Board
^1,044
0
-6,896
0
0
0
12.
Lakehead
District School
Board
-21,190
-3,694
13.
Limestone
District School
Board
-34,681
-6,01 1
14.
Renfrew County
District School
Board
-15,804
-2,729
0
15.
St. Clair Catholic
District School
Board
-5,576
-935
16.
Superior North
Catholic District
School Board
43,01 1
7,440
46,487
17.
Upper Canada
District School
Board
-25,701
0
-4,394
0
0
0
18.
Windsor-Essex
Catholic District
School Board
8,862
1,533
0
12. Le Règlement est modifié par adjonction du tableau suivant :
349
1216
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
TABLE/TABLEAU 9.1
AMOUNT FOR TRANSPORTATION ADJUSTMENT/ SOMME LIÉE AU REDRESSEMENT POUR FRAIS DE
TRANSPORT
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
1.
District School Board Ontario North East
0
2.
Algoma District School Board
0
3.
Rainbow District School Board
0
4.
Near North District School Board
0
5.
Keewatin-Patricia District School Board
0
6.
Rainy River District School Board
207,152
7.
Lakehead District School Board
0
8.
Superior-Greenstone District School Board
0
9.
Bluewater District School Board
0
10.
Avon Maitland District School Board
0
II.
Greater Essex County District School Board
0
12.
Lambton Kent District School Board
0
13.
Thames Valley District School Board
0
14.
Toronto District School Board
0
15.
Durham District School Board
0
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
487,584
17.
Trillium Lakelands District School Board
0
18.
York Region District School Board
0
19.
Simcoe County District School Board
0
20.
Upper Grand District School Board
1,697,993
21.
Peel District School Board
2,944,226
22.
Halton District School Board
0
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
0
24.
District School Board of Niagara
0
25.
Grand Erie District School Board
0
26.
Waterloo Region District School Board
0
27.
Ottawa-Carleton District School Board
0
28.
Upper Canada District School Board
0
29.
Limestone District School Board
0
30.
Renfrew County District School Board
0
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
0
32.
Northeastern Catholic District School Board
0
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
0
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
0
35.
Sudbury Catholic District School Board
0
36.
Northwest Catholic District School Board
20,553
37.
Kenora Catholic District School Board
0
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
0
39.
Superior North Catholic District School Board
0
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
0
41.
Huron Perth Catholic District School Board
0
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
0
43.
English-language Separate District School Board No. 38
0
44.
St. Clair Catholic District School Board
0
45.
Toronto Catholic District School Board
0
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
0
47.
York Catholic District School Board
0
48,
Dufferin-Peel Catholic District School Board
2,116,005
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
0
50.
Durham Catholic District School Board
0
51.
Halton Catholic District School Board
0
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
0
53.
Wellington Catholic District School Board
57,982
54.
Waterioo Catholic District School Board
0
55.
Niagara Catholic District School Board
0
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
0
350
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
0
58.
Ottawa-Carleton Catholic District School Board
0
59.
Renfrew County Catholic District School Board
0
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
0
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
0
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
0
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
5,862
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n" 59
0
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
0
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
0
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
0
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
0
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
0
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
67,369
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
0
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
0
13. Les points 14, 16, 28, 30 et 33 du tableau 16 du Règlement sont abrogés.
14. Le tableau 16 du Règlement est modifié par substitution du titre suivant :
TABLE/TABLEAU 16
CAPITAL TRANSITIONAL ADJUSTMENT 1 /REDRESSEMENT TEMPORAIRE DES IMMOBILISATIONS (N° 1)
15. Le Règlement est modifié par adjonction des tableaux suivants :
TABLE/TABLEAU 16.1
CAPITAL TRANSITIONAL ADJUSTMENT 2/REDRESSEMENT TEMPORAIRE DES IMMOBILISATIONS (N" 2)
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Column/Colonne 6
Name of Board/
Nom du conseil
i
Municipality or
Former
municipality/
Municipalité ou
ancienne
municipalité
As that
municipality or
former
municipality
existed on/Telle
que cette
municipalité ou
ancienne
municipalité
existait le
E^^pil Places —
Elementary /Places
à l'élémentaire
Pupil Places —
Secondary /Places
au secondaire
Amount/Montant
1.
Conseil scolaire de
district catholique
Centre-Sud
St. Catharines
September 1,2006/
1" septembre 2006
0
200
$ 4,284,792
2.
Conseil scolaire de
district catholique de
l'Est ontarien
Clarence-Rockland
September 1,2006/
r"' septembre 2006
0
169
$3,731,485
3.
Conseil scolaire de
district catholique
des Aurores boréales
Dryden
September 1,2006/
1" septembre 2006
47
0
$ 1,014,257
4.
Conseil scolaire de
district catholique
des Aurores boréales
Greenstone
September 1,2006/
1" septembre 2006
9
0
$ 194,219
5.
Conseil scolaire de
district catholique du
Nouvel-Ontario
Michipicoten
September 1,2005/
1" septembre 2005
0
115
$2,991,703
6.
Conseil scolaire de
district catholique du
Nouvel-Ontario
Michipicoten
September 1,2006/
1" septembre 2006
0
125
$3,251,851
7.
Conseil scolaire de
district des écoles
catholiques du Sud-
Ouest
St. Thomas
September 1,2005/
1" septembre 2005
250
0
$ 3,905,323
351
1218
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Column/Colonne 6
Name of Board/
Nom du conseil
Municipality or
Former
municipality/
Municipalité ou
ancienne
municipalité
As that
municipality or
former
municipality
existed on/Telle
que cette
municipalité ou
ancienne
municipalité
existait le
Pupil Places -
Elementary/Places
à l'élémentaire
Pupil Places —
Secondary /Places
au secondaire
Amount/Montant
8.
Conseil scolaire de
district des écoles
catholiques du Sud-
Ouest
Woodstock
September 1,2006/
r"' septembre 2006
0
400
$8,482,139
9.
Conseil scolaire de
district du Centre
Sud-Ouest
Orangeville
September 1,2006/
1" septembre 2006
122
0
$ 1,925,445
10.
Conseil scolaire de
district du Centre
Sud-Ouest
Richmond Hill
September 1,2006/
1" septembre 2006
0
500
$ 10,711,980
11.
Conseil scolaire de
district du Centre
Sud-Ouest
Toronto
September 1,2006/
1" septembre 2006
700
0
$ 11,047,636
12.
Conseil scolaire de
district du Grand
Nord de l'Ontario
Michipicoten
September 1,2006/
r' septembre 2006
0
240
$ 6,453,422
13.
Conseil scolaire de
district du Nord-Est
de l'Ontario
Temiskaming
Shores
September 1,2004/
r' septembre 2004
200
0
$ 3,744,823
14.
Conseil scolaire de
district du Nord-Est
de l'Ontario
Temiskaming
Shores
September 1,2006/
1" septembre 2006
??s
0
$4,493,135
TABLE/TABLEAU 16.2
SCHOOLS FOR WHICH COST OF REPAIR IS PROHIBITIVE 1/ÉC0LES DONT LE COÛT DES RÉPARATIONS EST
PROHIBITIF (N"1)
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS/SIIS #
Elementary
Schools/Ecoles
élémentaires
Secondary
Schools/Ecoles
secondaires
Location/Endroit
1.
Bluewater District School Board
652
Durham District
Community S
West Grey
2.
Bluewater District School Board
5759
Wiarton DHS
South Bruce
Peninsula
3.
Conseil scolaire de district catholique
des Aurores boréales
4199
Franco-Terrace, E.
Terrace Bay
4.
Conseil scolaire de district catholique
Centre-Sud
4148
Saint-François
d'Assise
Welland
5.
Conseil scolaire de district catholique
Franco-Nord
3018
Algonquin, E.s.
North Bay
6. ■
Conseil scolaire de district catholique
des Grandes Rivières
7743
Jean-Vanier, E.s.
Kirkiand Lake
7.
Conseil scolaire de district catholique
du Nouvel-Ontario
6270
Former College
Sacre Coeur
Greater Sudbury
8.
Conseil scolaire de district du Nord-
Est de l'Ontario
10308
Sacré-Coeur,
É.sép.
Kapuskasing
9.
Conseil scolaire de district du Grand
Nord de l'Ontario
5831
Jean-Ethier-Blais,
É.p.
Greater Sudbury
10.
District School Board of Niagara
1756
Park PS
Grimsby
11.
District School Board Ontario North
East
6467
G H Ferguson
Cochrane
12.
District School Board Ontario North
East
7729
Kirkiand Lake CVI
Kirkiand Lake
352
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS/SIIS #
Elementary
Schools/Ecoles
élémentaires
Secondary
Schools/Ecoles
secondaires
Location/Endroit
13.
Durham Catholic District School
Board
8789
St. Joseph C.S.
Oshawa
14.
Durham District School Board
1286
R A Sennett PS
Whitby
15.
Greater Essex County District School
Board
849
Frank W Begley
Public School
Windsor
16.
Huron Perth Catholic District School
Board
3145
St Joseph Sep S
Central Huron
17.
Huron Perth Catholic District School
Board
3433
St. Mary's
Separate School
North Perth
18.
Kenora Catholic District School Board
3443
Mount Carmel Sep
S
Kenora
19.
Near North District School Board
2231
Frank Casey PS
West Nipissing
20.
Nipissing-Parry Sound Catholic
District School Board
5985
St. Theresa
Catholic School
East Ferris
21.
Ottawa Catholic District School Board
5815
Jean Vanier
Catholic
Ottawa
22.
Renfrew County Catholic District
School Board
3559
Our Lady of
Sorrows Sep S
Petawawa
23.
Superior North Catholic District
School Board
4230
St Martin
Terrace Bay
24.
Superior North Catholic District
School Board
3908
St. Edward
Separate School
Nipigon
25.
Thames Valley District School Board
5684
Strathroy CI
Strathroy
26.
Toronto Catholic District School
Board
3572
Our Lady of
Victory CS
Toronto
27.
Upper Canada District School Board
388
Central PS
Comwall
28.
Upper Canada District School Board
5660
Smiths Falls
District CI
Smiths Falls
29.
Upper Grand District School Board
1211
John McCrae PS
Guelph
30.
Upper Grand District School Board
1559
Mono- Amaranth
PS
Orangeville
31.
York Catholic District School Board
3361
John XXlll Sep S
Unionville
32.
York Catholic District School Board
4181
St Luke Sep S
Thomhill
33.
York Region District School Board
6368
George Bailey
Building
Maple
34.
York Region District School Board
2552
Woodbridge PS
Woodbridge
TABLE/TABLEAU 16.3
SCHOOLS FOR WHICH COST OF REPAIR IS PROHIBITIVE 2/ÉC0LES DONT LE COÛT DES RÉPARATIONS EST
PROHIBITIF (N° 2)
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Column/Colonne 6
Name of
Board/Nom du
conseil
SFIS No./N" du
SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Municipality/
Municipalité
Maximum Capital
Amount Eligible
for Long-term
Financing/Plafond
des
immobilisations
donnant droit au
financement à long
terme $
1.
Conseil scolaire de
district catholique
Centre-Sud
9722
ES Jean Vanier
Welland
9,137,328
2.
Greater Essex
County District
School Board
1200
John Campbell
Public School
Windsor
7,285,925
3.
Greater Essex
County District
School Board
1163
J E Benson Public
School
Windsor
6,306,161
353
1220
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Column/Colonne 6
Name of
SFIS No./N" du
Elementary
Secondary
Municipality/
Maximum Capital
Board/Nom du
SUS
Schooi/Ecole
School/Ecole
Municipalité
Amount Eligible
conseil
élémentaire
secondaire
for Long-term
Financing/Plafond
des
immobilisations
donnant droit au
financement à long
termes
4.
Kawartha Pine
Ridge District
School Board
86
Apsley PS
North Kawartha
2,742,965
5.
Simcoe County
District School
Board
8151
King Edward PS
Barrie
3,744,814
6.
Simcoe County
District School
Board
8157
Mount Slaven PS
Orillia
4,895,399
7.
Simcoe County
District School
Board
8165
Parkview PS
Midland
5,034,224
8.
Simcoe County
District School
Board
8168
Prince of Wales PS
Barrie
4,831,122
9.
Thames Valley
District School
Board
323
Caradoc South PS
Strathroy-Caradoc
2,679,881
16. Le tableau 18 du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
TABLE/TABLEAU 18
NEW PUPIL PLACES FOR PRIMARY CLASS SIZE REDUCTION/NOUVELLES PLACES POUR BAISSE DE
L'EFFECTIF DES CLASSES DU CYCLE PRIMAIRE
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
DSB No.
Name of Board/Nom du conseil
Total Maximum Capital
Entitlement/Somme
maximale au titre des
immobilisations ($)
1.
District School Board Ontario North East
955,637
2.
Algoma District School Board
851,924
3.
Rainbow District School Board
9,022,987
4.
Near North District School Board
0
5.
Keewatin-Patricia District School Board
0
6.
Rainy River District School Board
1,029,717
7.
Lakehead District School Board
0
8.
Superior-Greenstone District School Board
0
9.
Bluewater District School Board
4,115,164
10.
Avon Maitland District School Board
1,852,009
II.
Greater Essex County District School Board
14,730,879
12.
Lambton Kent District School Board
4,033,675
13.
Thames Valley District School Board
24,072,411
14.
Toronto District School Board
40,003,392
15.
Durham District School Board
39,203,324
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
13,201,119
17.
Trillium Lakelands District School Board
4,000,339
18.
York Region District School Board
57,041,873
19.
Simcoe County District School Board
30,743,347
20.
Upper Grand District School Board
18,512,681
21.
Peel District School Board
80,377,185
22.
Halton District School Board
19,068,283
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
19,201,628
24.
District School Board of Niagara
9,700,822
354
Item/Point
Column/Coionne 1
Column/Colonne 2
DSB No.
Name of Board/Nom du conseil
Total Maximum Capital
Entitlement/Somme
maximale au titre des
immobilisations ($)
25.
Grand Erie District School Board
11,367,630
26.
Waterioo Region District School Board
27,735,685
27.
Ottawa-Carieton District School Board
26,313,342
28.
Upper Canada District School Board
3,666,978
29.
Limestone District School Board
5,081,912
30.
Renfrew County District School Board
1,111,205
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
4,400,373
32.
Northeastern Catholic District School Board
0
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
0
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
1,255,662
35.
Sudbury Catholic District School Board
851,924
36.
Northwest Catholic District School Board
1,544,575
37.
Kenora Catholic District School Board
514,858
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
6,222,750
39.
Superior North Catholic District School Board
0
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
374,106
41.
Huron Perth Catholic District School Board
1,481,607
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
8,534,057
43.
English-language Separate District School Board No. 38
7,111,714
44.
St. Clair Catholic District School Board
725,987
45.
Toronto Catholic District School Board
36,299,374
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
3,266,944
47.
York Catholic District School Board
33,706,562
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
33,336,160
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
8,230,327
50.
Durham Catholic District School Board
7,185,794
51.
Halton Catholic District School Board
9,534,142
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
9,852,687
53.
Wellington Catholic District School Board
3,233,607
54.
Waterloo Catholic District School Board
6,044,957
55.
Niagara Catholic District School Board
10,419,402
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
3,992,931
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
8,711,850
58.
Ottawa-Carieton Catholic District School Board
10,204,569
59.
Renfrew County Catholic District School Board
2,222,411
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
5,081,912
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
918,596
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
1,366,783
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
2,177,962
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
1,422,343
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
2,889,134
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
425,962
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
440,778
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
0
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
3,233,607
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
3,992,931
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
2,992,846
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
4,978,200
17. Les points 4, 21, 107, 108, 132, 195, 197, 219, 228, 231, 327, 363, 364, 416, 555, 570, 612, 669, 690, 699, 802, 1068,
1088 et 1097 du tableau 22 du Règlement sont abrogés.
17/07
355
1222 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 150/07
made under the
EDUCATION ACT
Made: April 4, 2007
Filed: April 10, 2007
Published on e-Laws: April 1 1, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 28, 2007
CALCULATION OF AVERAGE DAILY ENROLMENT FOR THE 2007-2008 SCHOOL BOARD
FISCAL YEAR
Interpretation
1. (1) In this Regulation,
"2007-2008 fiscal year" means the period beginning September I, 2007 and ending August 31, 2008; ("exercice 2007-2008")
"combined kindergarten program" means a program operated on a five-day cycle that consists of 600 minutes of junior
kindergarten for those pupils who are enrolled in the junior kindergarten part of the program and 900 minutes of
kindergarten for those pupils who are enrolled in the kindergarten part of the program; ("programme combiné de
maternelle et de jardin d'enfants")
"cycle" means the number of school days for which a schedule of classes in a school continues before the schedule is
repeated; ("horaire")
"day school" and "day school program" do not include continuing education or summer school classes or courses; ("cours de
jour", "programme scolaire de jour")
"full-time pupil" means a pupil, other than a pupil enrolled in junior kindergarten, kindergarten or a combined kindergarten
program, who is,
(a) enrolled in a day school and, in respect of a cycle, is enrolled for classroom instruction for an average of at least 210
minutes per school day, or
(b) enrolled in a day school which has, in accordance with a calendar that has been approved by the Minister under
Regulation 304 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 (School Year Calendar, Professional Activity Days) made
under the Act, a designated school year of 12 months and instructional days in each of those months, and in which the
pupil is eligible to earn at least seven credits on successfully completing the courses in which the pupil is enrolled in a
school year; ("élève à temps plein")
"half-time pupil" means a pupil who is enrolled in junior kindergarten or kindergarten, is not enrolled in a combined
kindergarten program, and, in respect of a cycle, is enrolled for classroom instruction for an average of at least 150 minutes
per school day; ("élève à mi-temps")
"independent study course" means a credit course that is provided to a pupil other than a full-time pupil and that,
(a) meets the criteria set out in the independent study course register for inclusion in the determination of day school
enrolment, or
(b) is approved by the Minister as an independent study course to be included in the determination of day school
enrolment; ("cours d'études personnelles")
"part-time pupil" means a pupil who is enrolled in day school and is neither a full-time nor a half-time pupil, ("élève à temps
partiel")
(2) This Regulation applies to boards for the 2007-2008 fiscal year.
(3) The document entitled "Ontario Secondary Schools, Grades 9 to 12 — Program and Diploma Requirements — 1999",
referred to in subparagraph I i of subsection 3 (2), paragraphs 6 and 7 of subsection 3 (2) and subclauses (c) (v) and (vi) of
the definition of "summer school class or course" in subsection 4 ( 1 ), is available for public inspection at the offices of the
Education Finance Branch of the Ministry of Education and on the Ministry's website.
Day school A.D.E.
2. Day school average daily enrolment for a board for the fiscal year is the sum of,
(a) the product of 0.5 and the sum of,
(i) the number of full-time pupils enrolled on October 3 1 , 2007 in schools operated by the board,
(ii) 0.5 times the number of half-time pupils enrolled on that day in schools operated by the board, and
356
(iii) the quotient obtained by determining, for each part-time pupil enrolled on that day in a school operated by the
board, the number of minutes for which the pupil is registered for classroom instruction in the cycle that includes
that day, in a course other than an independent study course, and dividing the sum of the numbers so determined
by the product of 300 and the number of days in the cycle;
(b) the product of 0.5 and the sum of,
(i) the number of full-time pupils enrolled on March 3 1 , 2008 in schools operated by the board,
(ii) 0.5 times the number of half-time pupils enrolled on that day in schools operated by the board, and
(iii) the quotient obtained by determining, for each part-time pupil enrolled on that day in a school operated by the
board, the number of minutes for which the pupil is registered for classroom instruction in the cycle that includes
that day, in a course other than an independent study course, and dividing the sum of the numbers so determined
by the product of 300 and the number of days in the cycle; and
(c) an amount in respect of each pupil enrolled in a school of the board who is registered for an independent study course,
calculated as follows:
' ' AxB
7.5
in which,
"A" is the number of credits and partial credits that may be earned by the pupil on successful completion of the
course, and
"B" is the fraction representing the portion of the total quantity of work required for completion of the course that is
completed by the pupil during the fiscal year.
Continuing education A.D.E.
3. (1) Continuing education average daily enrolment for a board for the fiscal year is the sum of,
(a) an amount in respect of each pupil who is enrolled in a continuing education class or course established by the board,
other than a continuing education course delivered primarily through means other than classroom instruction,
calculated as follows:
CxD
'-'■"" ' 300x190
in which, '
"C" is the number of sessions for which the pupil is enrolled in the fiscal year, and
"D" is the number of minutes in each session; and
(b) an amount in respect of each pupil who is enrolled in a continuing education course established by the board and
delivered primarily through means other than classroom instruction calculated as follows:
E X 0.1158 X F
in which,
"E" is the number of credits and partial credits that may be earned by the pupil on successful completion of the
course, and
"F" is the fraction representing the portion of the total quantity of work required for completion of the course that is
completed by the pupil during the fiscal year.
(2) A class or course is a continuing education class or course for the purposes of subsection ( 1 ) if it is not a summer
school class or course as defined in subsection 4 (1), it is approved by the Minister and it satisfies the conditions in one of the
following paragraphs:
1. The class or course,
i. is established for adults for which one or more credits, a partial credit referred to in the Ministry publication
entitled "Ontario Secondary Schools Grades 9 to 12 — Program and Diploma Requirements — 1999" or a partial
credit approved by the Minister may be granted, and
ii. is in the intermediate division if it is offered by a school authority that is only authorized to provide elementary
education.
2. The class or course is in Native language instruction for adults.
357
1224 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
3. The class or course is in literacy and numeracy for pupils in grade 7 or 8 for whom a remedial program in literacy and
numeracy has been recommended by the principal of the day school in which the pupil is enrolled and the class or
course is not provided as part of a day school program.
4. The class or course is a non-credit class or course in literacy and numeracy for pupils in grade 9 or a higher grade for
whom a grade 9 or 10 remedial program in literacy and numeracy has been recommended by the principal of the day
school in which the pupil is enrolled and the class or course is not provided as part of a day school program.
5. The class or course is in literacy and numeracy and is established for adults who are parents or guardians of pupils
enrolled in a day school program for whom a remedial program in literacy and numeracy has been recommended by
the principal of the day school in which the pupils are enrolled.
6. The class or course is for secondary school pupils who elected to take a transfer credit course to transfer between
course types in accordance with section 5.6 of the Ministry publication entitled "Ontario Secondary Schools Grades 9
to 12 — Program and Diploma Requirements — 1999".
7. The class or course is for pupils who are enrolled in grade 9 in the school year and the principal, headmaster,
headmistress or other person in charge of the school in which the pupil is enrolled strongly encourages the pupil to
successfully complete additional course work of up to 30 hours before switching from one course type in grade 9 to
another course type in grade 10 in the same subject, in accordance with section 5.6 of the Ministry publication entitled
"Ontario Secondary Schools Grades 9 to 12 — Program and Diploma Requirements — 1999".
(3) Any pupils who are in a class or course offered for credit and who are not adults must be included in calculating the
continuing education average daily enrolment for a board under subsection (1) for a class or course established for adults that
is referred to in subsection (2).
(4) The following rules apply in calculating the continuing education average daily enrolment for a board under subsection
(1) for a class or course referred to in subsection (5):
1. If the number of pupils in the class or course is 10 or more and less than 15, that number is increased to 15.
2. If the number of pupils in the class or course is less than 10, that number is increased by five.
(5) Subsection (4) applies with respect to a class or course,
(a) referred to in paragraph 4 of subsection (2); and
(b) referred to in paragraph 1 of subsection (2), other than a course delivered primarily through means other than
classroom instruction, if the class or course is offered in a secondary school that is located in a territorial district and is
more than 80 kilometres from all other secondary schools in the Province that have the same language of instruction.
Summer scbool A.D.E.
4. (1) In this section,
"summer school class or course" means a class or course,
(a) that is provided by a board between the hours of 8 a.m. and 5 p.m.,
(b) that starts after the completion of the 2007-2008 school year and ends before the start of the 2008-2009 school year,
and
(c) that is a class or course,
(i) for developmentally delayed pupils,
(ii) in which a pupil may earn a credit,
(iii) for pupils who have completed grade 7 or a higher grade and for whom a grade 7 or 8 remedial program in
literacy and numeracy has been recommended by the principal, headmaster, headmistress or other person in
charge of the school at which the pupil completed grade 7 or 8,
(iv) for pupils who were enrolled in grade 9 or a higher grade and for whom a non-credit grade 9 or 10 remedial
program in literacy and numeracy has been recommended by the principal, headmaster, headmistress or other
person in charge of the school at which the pupil was enrolled,
(v) for pupils who were enrolled in grade 1 0 or 1 1 and who elected to take a transfer credit course to transfer between
course types in accordance with section 5.6 of the Ministry publication entitled "Ontario Secondary Schools
Grades 9 to 12 — Program and Diploma Requirements — 1999", or
(vi) for pupils who are enrolled in grade 9 in the 2007-2008 school year and the principal, headmaster, headmistress
or other person in charge of the school in which the pupil is enrolled strongly encourages the pupil to successfully
complete additional non-credit crossover course work of up to 30 hours when the pupil plans to switch from one
course type in grade 9 to the other in grade 10 in the same subject, in accordance with section 5.6 of the Ministry
publication entitled "Ontario Secondary Schools Grades 9 to 12 — Program and Diploma Requirements —
1999".
358
(2) Only the following pupils are counted for the purposes of this section:
1 . Pupils who were enrolled in a day school program offered by a board.
2. Pupils who were enrolled in any of grades 1 to 12 in a private school that was in compliance with subsection 16 (1) of
the Act when the pupil was last enrolled in the school.
(3) Summer school average daily enrolment for a board for the fiscal year is the sum of the amounts in respect of each
pupil enrolled in a summer school class or course that is provided by the board, other than a course delivered primarily
through means other than classroom instruction, calculated as follows:
GxH
300x190
in which,
"G" is the number of sessions of the summer school class or course in which the pupil is enrolled in the fiscal year, and
"H" is the number of minutes in each session.
Commencement
5. This Regulation comes into force on tlie day it is filed.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 150/07
pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 4 avril 2007
déposé le 10 avril 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 1 1 avril 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 28 avril 2007
CALCUL DE L'EFFECTIF QUOTIDIEN MOYEN POUR L'EXERCICE 2007-2008 DES
CONSEILS SCOLAIRES
Interprétation
1. (1) Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.
«cours de jouD> et «programme scolaire de jour» Sont exclus les classes ou les cours d'éducation permanente et les classes ou
les cours d'été, («day school», «day school program»)
«cours d'études personnelles» Cours crédité qui est dispensé à un élève, à l'exclusion d'un élève à temps plein, et qui, selon
le cas :
a) satisfait aux critères énoncés dans le registre des cours d'études personnelles pour être inclus dans le calcul de
l'effectif de jour;
b) est approuvé par le ministre à titre de cours d'études personnelles à inclure dans le calcul de l'effectif de jour,
(«independent study course»)
«élève à mi-temps» Élève qui est inscrit à la maternelle ou au jardin d'enfants, mais non à un programme combiné de
maternelle et de jardin d'enfants, pour une moyenne d'au moins 150 minutes d'enseignement en classe par jour de classe à
l'égard d'un horaire, («half-time pupil»)
«élève à temps partiel» Élève qui est inscrit aux cours de jour et qui n'est ni un élève à temps plein ni un élève à mi-temps,
(«part-time pupil»)
«élève à temps plein» Elève, sauf un élève inscrit à la maternelle, au jardin d'enfants ou à un programme combiné de
maternelle et de jardin d'enfants, qui :
a) soit est inscrit à des cours de jour pour une moyenne d'au moins 210 minutes d'enseignement en classe par jour de
classe à l'égard d'un horaire;
359
1 226 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
b) soit est inscrit à des cours de jour qui, conformément au calendrier qu'a approuvé le ministre aux termes du Règlement
304 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 («Calendrier scolaire, journées pédagogiques») pris en application
de la Loi, couvrent une année scolaire désignée de 12 mois comprenant chacun des journées d'enseignement, et
pendant lesquels l'élève a le droit d'obtenir au moins sept crédits lorsqu'il termine avec succès les cours auxquels il est
inscrit pendant une année scolaire, («full-time pupil»)
«exercice 2007-2008» La période qui commence le 1^' septembre 2007 et qui se termine le 31 août 2008. («2007-2008 fiscal
year»)
«horaire» Le nombre de jours que couvre le calendrier des classes d'une école avant de recommencer, («cycle»)
«programme combiné de maternelle et de jardin d'enfants» Programme qui fonctionne selon un horaire de cinq jours et qui
consiste en 600 minutes de maternelle pour les élèves qui sont inscrits au volet maternelle du programme et en 900 minutes
de jardin d'enfants pour ceux inscrits au volet jardin d'enfants, («combined kindergarten program»)
(2) Le présent règlement s'applique aux conseils pour l'exercice 2007-2008.
(3) Le public peut consulter le document intitulé «Les écoles secondaires de l'Ontario, de la 9' à la 12° année —
Préparation au diplôme d'études secondaires de l'Ontario, 1999» qui est mentionné à la sous-disposition 1 i du paragraphe 3
(2), aux dispositions 6 et 7 du même paragraphe et aux sous-alinéas c) (v) et (vi) de la définition de «classe ou cours d'été»
au paragraphe 4(1) aux bureaux de la Direction du financement de l'éducation du ministère de l'Éducation et sur le site Web
du ministère.
Effectif quotidien moyen de jour
2. L'effectif quotidien moyen de jour d'un conseil pour l'exercice correspond à la somme de ce qui suit :
a) le produit de 0,5 par la somme de ce qui suit :
(i) le nombre d'élèves à temps plein inscrits le 3 1 octobre 2007 aux écoles qui relèvent du conseil,
(ii) 0,5 fois le nombre d'élèves à mi-temps inscrits ce jour-là aux écoles qui relèvent du conseil,
(iii) le quotient obtenu en calculant, pour chaque élève à temps partiel inscrit ce jour-là à une école qui relève du
conseil, le nombre de minutes pour lesquelles cet élève est inscrit en vue de recevoir un enseignement en classe
pendant l'horaire qui inclut ce jour-là, à un cours autre qu'un cours d'études personnelles, et en divisant la
somme des nombres ainsi obtenus par le produit de 300 et du nombre de jours que compte l'horaire;
b) le produit de 0,5 par la somme de ce qui suit :
(i) le nombre d'élèves à temps plein inscrits le 3 1 mars 2008 aux écoles qui relèvent du conseil,
(ii) 0,5 fois le nombre d'élèves à mi-temps inscrits ce jour-là aux écoles qui relèvent du conseil,
(iii) le quotient obtenu en calculant, pour chaque élève à temps partiel inscrit ce jour-là à une école qui relève du
conseil, le nombre de minutes pour lesquelles cet élève est inscrit en vue de recevoir un enseignement en classe
pendant l'horaire qui inclut ce jour-là, à un cours autre qu'un cours d'études personnelles, et en divisant la
somme des nombres ainsi obtenus par le produit de 300 et du nombre de jours que compte l'horaire;
c) une valeur relative à chaque élève inscrit à une école du conseil, à un cours d'études personnelles, calculée selon la
formule suivante ;
AxB
7,5
où :
«A» correspond au nombre de crédits et de fractions de crédits que peut obtenir l'élève qui termine le cours avec
succès,
«B» correspond à la fraction représentant la tranche de la quantité totale de travail exigée pour terminer le cours que
l'élève a terminée au cours de l'exercice.
Effectif quotidien moyen de l'éducation permanente
3. (1) L'effectif quotidien moyen de l'éducation permanente d'un conseil pour l'exercice correspond à la somme de ce qui
suit :
a) une valeur relative à chaque élève qui est inscrit à une classe ou à un cours d'éducation permanente créé par le conseil,
à l'exclusion d'un cours d'éducation permanente dispensé principalement par des moyens autres qu'un enseignement
en classe, calculée selon la formule suivante :
CxD
300x190
360
ou :
«C» correspond au nombre de séances pour lesquelles l'élève est inscrit pendant l'exercice,
«D» correspond au nombre de minutes que comprend chaque séance;
b) une valeur relative à chaque élève qui est inscrit à un cours d'éducation permanente créé par le conseil et dispensé
principalement par des moyens autres qu'un enseignement en classe, calculée selon la formule suivante :
E X 0,1158 X F
où :
«E» correspond au nombre de crédits et de fractions de crédits que peut obtenir l'élève qui termine le cours avec
succès,
«F» correspond à la fraction représentant la tranche de la quantité totale de travail exigée pour terminer le cours que
l'élève a terminée au cours de l'exercice.
(2) Une classe ou un cours constitue une classe ou un cours d'éducation permanente pour l'application du paragraphe (1)
s'il n'est pas une classe ou un cours d'été au sens du paragraphe 4 (1), qu'il est approuvé par le ministre et qu'il satisfait aux
conditions de l'une des dispositions suivantes :
1 . La classe ou le cours :
i. d'une part, est créé à l'intention d'adultes qui peuvent obtenir un ou plusieurs crédits, une fraction de crédit
mentionnée dans la publication du ministère intitulée «Les écoles secondaires de l'Ontario, de la 9' à la 12' année
— Préparation au diplôme d'études secondaires de l'Ontario, 1999» ou une fraction de crédit approuvée par le
ministre,
ii. d'autre part, appartient au cycle intermédiaire, s'il est offert par une administration scolaire qui n'est autorisée
qu'à dispenser un enseignement à l'élémentaire.
2. Il s'agit d'une classe ou d'un cours de langue autochtone destiné à des adultes.
3. 11 s'agit d'une classe ou d'un cours destiné à accroître l'aptitude à lire, à écrire et à compter des élèves de septième ou
de huitième année auxquels le directeur de l'école où l'élève est inscrit à des cours de jour a recommandé un
programme de rattrapage destiné à accroître leur aptitude à lire, à écrire et à compter et la classe ou le cours ne fait pas
partie d'un programme scolaire de jour.
4. H s'agit d'une classe ou d'un cours ne donnant pas droit à un crédit qui est destiné à accroître l'aptitude à lire, à écrire
et à compter des élèves de neuvième année ou d'une année subséquente auxquels le directeur de l'école où l'élève est
inscrit à des cours de jour a recommandé un programme de rattrapage de neuvième ou de dixième année destiné à
accroître leur aptitude à lire, à écrire et à compter et la classe ou le cours ne fait pas partie d'un programme scolaire de
jour.
5. Il s'agit d'une classe ou d'un cours destiné à accroître l'aptitude à lire, à écrire et à compter et créé à l'intention
d'adultes qui sont soit le père, la mère ou le tuteur d'un élève inscrit à un programme scolaire de jour auquel le
directeur de l'école où l'élève est inscrit à des cours de jour a recommandé un programme de rattrapage destiné à
accroître l'aptitude à lire, à écrire et à compter.
6. Il s'agit d'une classe ou d'un cours destiné aux élèves du secondaire qui ont choisi de suivre un cours de transition
donnant droit à crédit afin de changer de type de cours conformément à l'article 5.6 de la publication du ministère
intitulée «Les écoles secondaires de l'Ontario, de la 9' à la 12' année — Préparation au diplôme d'études secondaires
de l'Ontario, 1999».
7. Il s'agit d'une classe ou d'un cours destiné aux élèves qui sont inscrits en neuvième année pendant l'année scolaire et
le directeur, le chef ou le responsable de l'école ou de l'établissement où l'élève est inscrit l'encourage fortement à
terminer avec succès un cours supplémentaire d'une durée maximale de 30 heures avant de transférer d'un type de
cours offert en neuvième année à celui offert dans la même matière en dixième année, conformément à l'article 5.6 de
la publication du ministère intitulée «Les écoles secondaires de l'Ontario, de la 9' à la 12' année — Préparation au
diplôme d'études secondaires de l'Ontario, 1999».
(3) Tout élève d'une classe ou d'un cours donnant droit à crédit qui n'est pas un adulte est décompté aux fins du calcul de
l'effectif quotidien moyen de l'éducation permanente effectué pour le conseil en application du paragraphe (1) à l'égard
d'une classe ou d'un cours créé à l'intention d'adultes et visé au paragraphe (2).
(4) Les règles suivantes s'appliquent au calcul de l'effectif quotidien moyen de l'éducation permanente effectué pour le
conseil en application du paragraphe (1) à l'égard d'une classe ou d'un cours visé au paragraphe (5) :
1. Le nombre d'élèves de la classe ou du cours qui compte 10 élèves ou plus, mais moins de 15, est porté à 15.
2. Le nombre d'élèves de la classe ou du cours qui compte moins de 10 élèves est augmenté de cinq.
361
1228 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(5) Le paragraphe (4) s'applique à l'égard d'une classe ou d'un cours qui réunit les conditions suivantes :
a) il est visé à la disposition 4 du paragraphe (2);
b) il est visé à la disposition 1 du paragraphe (2), mais ne constitue pas un cours dispensé principalement par des moyens
autres qu'un enseignement en classe, et il est offert, le cas échéant, par une école secondaire située dans un district
territorial, à plus de 80 kilomètres de toutes les autres écoles secondaires de la province qui dispensent l'enseignement
dans la même langue.
Effectif quotidien moyen pendant Tété
4. (1) La définition qui suit s'applique au présent article.
«classe ou cours d'été» Classe ou cours qui réunit les conditions suivantes :
a) il est offert par un conseil entre 8 h et 17 h;
b) il commence après la fin de l'année scolaire 2007-2008 et se temiine avant le début de l'année scolaire 2008-2009;
c) il s'agit d'une classe ou d'un cours, selon le cas :
(i) qui est destiné aux élèves qui présentent un retard du développement,
(ii) où l'élève peut obtenir un crédit,
(iii) qui est destiné aux élèves qui ont terminé la septième année ou une année subséquente et auxquels le directeur, le
chef ou le responsable de l'école ou de l'établissement où l'élève a terminé la septième ou la huitième année a
recommandé un programme de rattrapage de septième ou de huitième année destiné à accroître leur aptitude à
lire, à écrire et à compter,
(iv) qui est destiné aux élèves qui étaient inscrits en neuvième année ou dans une année subséquente et auxquels le
directeur, le chef ou le responsable de l'école ou de l'établissement où l'élève était inscrit a recommandé un
programme de rattrapage de neuvième ou de dixième année destiné à accroître leur aptitude à lire, à écrire et à
compter mais ne donnant pas droit à crédit,
(v) qui est destiné aux élèves qui étaient inscrits en dixième ou en onzième année et qui ont choisi de suivre un cours
de transition donnant droit à crédit afin de changer de type de cours conformément à l'article 5.6 de la publication
du ministère intitulée «Les écoles secondaires de l'Ontario, de la 9° à la 12' année — Préparation au diplôme
d'études secondaires de l'Ontario, 1999»,
(vi) qui est destiné aux élèves qui sont inscrits en neuvième année pendant l'année scolaire 2007-2008 et le directeur,
le chef ou le responsable de l'école ou de l'établissement où l'élève est inscrit l'encourage fortement à terminer
avec succès un cours complémentaire ne donnant pas droit à crédit d'une durée maximale de 30 heures lorsqu'il a
l'intention de transférer d'un type de cours offert en neuvième année à celui offert dans la même matière en
dixième année, conformément à l'article 5.6 de la publication du ministère intitulée «Les écoles secondaires de
l'Ontario, de la 9' à la 12' année — Préparation au diplôme d'études secondaires de l'Ontario, 1999».
(2) Seuls les élèves suivants sont dénombrés pour l'application du présent article :
1 . Les élèves qui étaient inscrits à un programme scolaire de jour dispensé par un conseil.
2. Les élèves qui étaient inscrits de la première à la douzième années dans une école privée à l'égard de laquelle le
paragraphe 16 (1) de la Loi était observé lorsque les élèves y étaient inscrits.
(3) L'effectif quotidien moyen des cours d'été d'un conseil pour l'exercice correspond à la somme de valeurs dont
chacune est une valeur relative à chaque élève qui est inscrit à une classe ou à un cours d'été dispensé par le conseil, à
l'exclusion d'un cours dispensé principalement par des moyens autres qu'un enseignement en classe, calculée selon la
formule suivante :
GxH
300x190
où :
«G» correspond au nombre de séances de la classe ou du cours d'été auquel l'élève est inscrit pendant l'exercice,
«H» correspond au nombre de minutes que comprend chaque séance.
Entrée en vigueur
5. Le présent règlement entre en vigueur le jour de son dépôt.
17/07
362
ONTARIO REGULATION 151/07
' ' made under the
EDUCATION ACT
;.i .• . Made: April 2, 2007
Approved: April 4, 2007
Filed: April 10,2007
Published on e-Laws: April 12, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 28, 2007
CALCULATION OF FEES FOR PUPILS FOR THE 2007-2008 SCHOOL BOARD FISCAL YEAR
Interpretation
1. (1) in this Regulation,
"A.D.E. regulation" means Ontario Regulation 1 50/07 (Calculation of Average Daily Enrohnent for the 2007-2008 School
Board Fiscal Year) made under the Act; ("règlement sur l'effectif quotidien moyen")
"continuing education A.D.E.", for a board, means the continuing education average daily enrolment for the board, as
calculated under section 3 of the A.D.E. regulation; ("effectif quotidien moyen des cours d'éducation permanente")
"continuing education class or course" has the same meaning as in section 3 of the A.D.E. regulation; ("classe ou cours
d'éducation permanente")
"day school A.D.E.", for a board, means the day school average daily enrolment for the board, as calculated under section 2
of the A.D.E. regulation; ("effectif quotidien moyen de jour")
"day school program" does not include continuing education or summer school classes or courses; ("programme scolaire de
jour")
"elementary school pupil" means a pupil who is enrolled in any of junior kindergarten, kindergarten and grades one to eight;
("élève de l'élémentaire")
"grant regulation" means Ontario Regulation 152/07 (Grants for Student Needs — Legislative Grants for the 2007-2008
School Board Fiscal Year) made under the Act; ("règlement sur les subventions")
"high cost program" means,
(a) a special education program, or
(b) any other program which both the board and the party from whom the tuition fee is receivable agree is a high cost
program for the purposes of this Regulation; ("programme à coût élevé")
"isolate board" means a school authority other than a section 68 board; ("conseil isolé")
"P.A.C.", for a pupil, means the pupil accommodation charge for a pupil as determined under subsections (3) and (4); ("frais
de pension")
"secondary school pupil" means a pupil who is enrolled in any of grades nine to twelve; ("élève du secondaire")
"section 68 board" means a board established under section 68 of the Act; ("conseil créé en vertu de l'article 68")
"summer school A.D.E.", for a board, means the summer school average daily enrolment for the board, as calculated under
section 4 of the A.D.E. regulation; ("effectif quotidien moyen des cours d'été")
"summer school class or course" means a summer school class or course as defmed in subsection 4 (1) of the A.D.E.
regulation, ("classe ou cours d'été")
(2) The following rules apply for the purposes of this Regulation:
1 . A pupil is considered to be a pupil of a board if he or she is a pupil of the board for the purposes of the grant
regulation.
2. The day school A.D.E. of a pupil enrolled in a school operated by a board is the day school A.D.E. for the board,
calculated as if the pupil were the board's only pupil.
(3) The pupil accommodation charge for a pupil is $141 in the case of an elementary school pupil or $282 in the case of a
secondary school pupil.
(4) Despite subsection (3), if a board has entered into an agreement under subsection 1 88 (3) of the Act that provides for a
payment by the Crown in right of Canada to provide classroom accommodation for a specified number of pupils, the pupil
accommodation charge for each pupil accommodated as a result of the agreement is zero.
363
1 230 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Application
2. This Regulation applies in respect of the fiscal year of boards that commences on September 1, 2007 and ends on
August 3 1,2008.
Education for Indians
3. (1) This section applies in respect of a pupil who is enrolled in a day school program in a school operated by a district
school board or an isolate board if a fee in respect of the pupil is receivable by the board from,
(a) the Crown in right of Canada; or
(b) a band, the council of a band or an education authority where the band, council of a band or education authority is
authorized by the Crown in right of Canada to provide education for Indians.
(2) The fee in respect of the pupil is calculated by multiplying the day school A.D.E. of the pupil by the sum of the P.A.C.
for the pupil and the base fee determined,
(a) under subsection (3), in the case of a pupil who is an elementary school pupil enrolled in a school operated by a district
school board;
(b) under subsection (4), in the case of a pupil who is a secondary school pupil enrolled in a school operated by a district
school board; or
(c) under subsection (5), in the case of a pupil who is enrolled in a school operated by an isolate board.
(3) The base fee for an elementary school pupil enrolled in a school operated by a district school board is determined as
follows:
1. Take the portion of the pupil foundation allocation determined under paragraph 1 of section 15 of the grant regulation.
2. Determine an amount on account of the school foundation allocation for elementary school pupils, by determining the
sum of the following amounts:
i. The amounts determined under paragraphs 1 and 2 of subsection 16 (4) of the grant regulation.
ii. The amount determined under paragraph 8 of subsection 16 (5) of the grant regulation,
iii. The amount determined under paragraph 9 of subsection 16 (6) of the grant regulation,
iv. The amount determined under paragraph 4 of subsection 16 (7) of the grant regulation
V. The amount determined under subparagraph 2 v of subsection (4).
3. Take the amount of the board's primary class size allocation for the fiscal year, as determined under section 17 of the
grant regulation.
4. Determine an amount on account of the special education allocation for elementary school pupils, as follows:
i. Determine the day school A.D.E. for the board, counting only pupils enrolled in junior kindergarten, kindergarten
and grades one to three.
ii. Multiply the number determined under subparagraph i by $662, to obtain the enrolment-based special education
amount for junior kindergarten to grade three.
iii. Take the day school A.D.E. for the board, counting only pupils enrolled in any of grades four to eight.
iv. Multiply the number determined under subparagraph iii by $500, to obtain the enrolment-based special education
amount for grades four to eight.
v. Calculate the sum of the approved special equipment claims for elementary school pupils of the board for the
fiscal year, as determined under section 20 of the grant regulation.
vi. Take the part of the special incidence claim for the board for the fiscal year, as determined under subsection 22
(2) of the grant regulation, that is generated by elementary school pupils of the board.
vii. Divide the high needs amount for the board, as determined under section 2 1 of the grant regulation, by the day
school A.D.E. of the board, counting only pupils of the board.
viii. Multiply the result obtained under subparagraph vii by the day school A.D.E. of the board, counting only
elementary school pupils of the board.
ix. Total the amounts obtained under subparagraphs ii, iv, v, vi and viii.
5. In the case of an English-language district school board, determine an amount on account of the language allocation
for elementary school pupils, as follows: • ..'
364
i. Take the French as a second language amount for elementary school pupils of the board for the fiscal year, as
determined under section 26 of the grant regulation.
ii. Calculate the part of the ESL/ESD amount for the board that is generated by elementary school pupils of the
board, as follows: - i'
A. Calculate the part of the ESL/ESD amount for the board, as calculated under subsection 27 (1) of the grant
regulation, if only elementary school pupils of the board were counted.
B. Take the amount set out for the board in Table 2 of the grant regulation opposite the name of the board.
C. Divide the amount referred to in sub-subparagraph B by the day school A.D.E. for the board, counting only
pupils of the board.
D. Multiply the result obtained under sub-subparagraph C by the day school A.D.E. for the board, counting
only elementary school pupils of the board.
E. Add the amounts calculated under sub-subparagraphs A and D.
iii. Add the amount referred to in subparagraph i and the amount determined under subparagraph ii.
6. in the case of a French-language district school board, determine an amount on account of the language allocation for
elementary school pupils, as follows:
i. Multiply by $662.05 the number of elementary school pupils of the board on October 31, 2007.
ii. Divide $187,873 by the day school A.D.E. for the board.
iii. Multiply the amount determined under subparagraph ii by the day school A.D.E. for the board, counting only
elementary school pupils of the board.
iv. Add the product determined under subparagraph iii to the total of the amounts determined under paragraphs 2 and
3 of subsection 30 (2) of the grant regulation.
V. Calculate the part of the PDF funding level for the board for the fiscal year, as determined under subsection 30
(3) of the grant regulation, that is generated by elementary school pupils of the board.
vi. Total the amounts determined under subparagraphs i, iv and v.
7. Determine an amount on account of the First Nation, Métis and Inuit Education supplemental allocation for elementary
school pupils as follows:
i. Take the Native language amount for elementary school pupils of the board as determined under subsection 31
(2) of the grant regulation.
ii. Take the census-based Aboriginal amount determined for the board under subsection 31 (5) of the grant
regulation. •
iii. Divide the amount determined under subparagraph ii by the day school A.D.E. for the board, counting only
pupils of the board.
iv. Multiply the amount determined under subparagraph iii by the day school A.D.E. for the board, counting only
elementary school pupils of the board.
V. Total the amounts calculated under subparagraphs i and iv.
8. Determine an amount on account of the learning resources for distant schools allocation for elementary school pupils
as follows:
i. If the amount determined under paragraph 6 of subsection 32 (1) of the grant regulation is greater than the
amount determined under paragraph 1 1 of that subsection, calculate an amount as follows:
A. Add to the amount determined under paragraph 2 of subsection 32 ( 1 ) of the grant regulation the total of the
amounts, if any, set out in Column 7 of Table 5 of the grant regulation opposite the names of the
elementary schools of the board set out in Column 3 of that Table.
B. Add to the amount determined under sub-subparagraph A the amount determined under paragraph 14 of
subsection 32 (1) of the grant regulation.
ii. If the amount determined under paragraph 6 of subsection 32 (1) of the grant regulation is less than or equal to
the amount determined under paragraph 1 1 of that subsection, calculate an amount as follows:
A. Take the amount determined under paragraph 8 of subsection 32 (1) of the grant regulation.
B. Add to the amount determined under sub-subparagraph A the amount determined under paragraph 14 of
subsection 32 (1) of the grant regulation.
365
1 232 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
C. Add to the amount determined under sub-subparagraph B the total of the amounts, if any, set out in Column
7 of Table 5 of the grant regulation opposite the names of the elementary schools of the board set out in
Column 3 of that Table where the distance set out in Column 6 of that Table is less than 30 kilometres.
D. Add to the amount determined under sub-subparagraph C the amount determined under subparagraph 7 ii
of subsection (4).
9. Determine an amount on account of the remote and rural allocation for elementary school pupils, as follows:
i. Divide the amount of the board's remote and rural allocation for the year, as determined under section 33 of the
grant regulation, by the day school A.D.E. for the board, counting only pupils of the board.
ii. Multiply the amount determined under subparagraph i by the day school A.D.E. for the board, counting only
elementary school pupils of the board.
10. Determine an amount on account of the learning opportunities allocation for elementary school pupils, as follows:
i. Take the total of,
A. the amount determined for the board under paragraph 1 of subsection 34 (1) of the grant regulation,
B. the amount determined for the board under paragraph 4 of subsection 34 (4) of the grant regulation, and
C. $152,094.
ii. Divide the amount determined under subparagraph i by the day school A.D.E. for the board, counting only pupils
of the board. '
iii. Multiply the amount determined under subparagraph ii by the day school A.D.E. for the board, counting only
elementary school pupils of the board.
iv. Take the total of, '
A. the amount determined for the board under paragraph 2 of subsection 34 (4) of the grant regulation, and
B. the amount determined for the board under paragraph 8 of subsection 34 (4) of the grant regulation.
V. Add the amounts determined under subparagraphs iii and iv.
1 1 . Take the amount of the board's elementary school teacher qualification and experience allocation for the fiscal year, as
determined under subsection 36 (12) of the grant regulation.
12. Determine an amount on account of the cost adjustment for non-teachers for elementary school pupils as follows:
i. Divide the amount set out in Column 2 of Table 9 of the grant regulation opposite the name of the board in
Column 1 by the day school A.D.E. for the board, counting only pupils of the board.
ii. Multiply the amount determined under subparagraph i by the day school A.D.E. for the board, counting only
elementary school pupils of the board.
13. Determine an amount on account of the administration and governance allocation for elementary school pupils, as
follows:
i. Subtract the total of the amounts determined under paragraphs 13 and 14 of subsection 38 (2) of the grant
regulation from the amount of the board's administration and governance allocation for the fiscal year, as
determined under section 38 of the grant regulation.
ii. Divide the amount determined under subparagraph i by the day school A.D.E. for the board, counting only pupils
of the board.
iii. Multiply the amount determined under subparagraph ii by the day school A.D.E. for the board, counting only
elementary school pupils of the board.
14. Determine an amount on account of the program enhancement allocation for elementary school pupils, as follows:
i. Take the number of qualifying sole elementary schools of the board within the meaning of subsection 16 (3) of
the grant regulation.
ii. Multiply the number determined under subparagraph i by $7,500.
15. Determine an amount on account of the school operations part of the pupil accommodation allocation for elementary
school pupils by multiplying the benchmark operating cost of $65.69 per metre squared,
i. by the adjusted elementary school area requirement for the board determined under paragraph 3 of subsection 41
(1) of the grant regulation, if a supplementary elementary school area factor is approved for the board under that
section, or
366
ii. by the elementary school area requirement for the board determined under paragraph 2 of subsection 41 (1) of the
grant regulation, if no supplementary elementary school area factor is approved for the board under that section.
16. Take the total of the amounts determined in respect of the board under paragraphs 17, 22, 26 and 29 of subsection 41
( 1 ) of the grant regulation.
17. Determine an amount on account of the board's adjustment for declining enrolment in respect of elementary school
pupils by,
i. dividing the amount of the board's adjustment for declining enrolment, if any, as determined under section 53 of
the grant regulation, by the day school A.D.E. for the board, counting only pupils of the board, and
ii. multiplying the amount determined under subparagraph i by the day school A.D.E. for the board, counting only
elementary school pupils of the board.
1 8. Total the amounts determined for the board under paragraphs 1 to 1 7.
19. Divide the amount determined under paragraph 18 by the day school A.D.E. for the board, counting only elementary
school pupils of the board.
(4) The base fee for a secondary school pupil enrolled in a school operated by a district school board is determined as
follows:
1. Take the portion of the pupil foundation allocation determined under paragraph 2 of section 15 of the grant regulation.
2. Determine an amount on account of the school foundation allocation for secondary school pupils, as follows:
i. Determine the sum of the following amounts:
A. The amounts determined under paragraphs 4 and 6 of subsection 16 (4) of the grant regulation.
B. The amount determined under paragraph 17 of subsection 16 (5) of the grant regulation.
C. The amount determined under paragraph 18 of subsection 16 (6) of the grant regulation.
D. The amounts determined under paragraphs 8 and 12 of subsection 16 (7) of the grant regulation.
ii. Determine the amount that would be determined under section 16 of the grant regulation as the board's school
foundation allocation if the number of qualifying sole elementary schools of the board and the number of
qualifying sole secondary schools of the board, were each deemed to be zero.
iii. Take the day school A.D.E. for the board, counting only elementary school pupils of the board enrolled in
schools that are part of a qualifying combined school of the board within the meaning of subsection 16 (3) of the
grant regulation.
iv. Multiply the amount determined under subparagraph ii by the number determined under subparagraph iii.
V. Divide the amount determined under subparagraph iv by the day school A.D.E. for the board, counting only
pupils of the board enrolled in schools that are part of a qualifying combined school of the board within the
meaning of subsection 16 (3) of the grant regulation.
vi. Subtract the amount determined under subparagraph v from the amount determined under subparagraph i.
3. Determine an amount on account of the special education allocation for secondary school pupils, as follows:
i. Determine the day school A.D.E. of the board, counting only secondary school pupils of the board.
ii. Multiply the number determined under subparagraph i by $321.
iii. Calculate the sum of the approved special equipment claims for secondary school pupils of the board for the
fiscal year, as determined under section 20 of the grant regulation.
iv. Take the part of the special incidence claim for the board for the fiscal year, as determined under subsection 22
(2) of the grant regulation, that is generated by secondary school pupils of the board.
V. Divide the high needs amount for the board, as determined under section 2 1 of the grant regulation, by the day
school A.D.E. of the board, counting only pupils of the board.
vi. Multiply the result obtained under subparagaph v by the day school A.D.E. of the board, counting only secondary
school pupils of the board.
vii. Total the amounts obtained under subparagraphs ii, iii, iv and vi.
4. In the case of an English-language district school board, determine an amount on account of the language allocation
for secondary school pupils, as follows:
i. Take the French as a second language amount for secondary school pupils of the board for the fiscal year, as
determined under section 26 of the grant regulation.
367
1234 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ii. Calculate the part of the ESL/ESD amount for the board that is generated by secondary school pupils of the
board, as follows:
A. Calculate the part of the ESL/ESD amount for the board, as calculated under subsection 27 (1) of the grant
regulation, if only secondary school pupils of the board were counted.
B. Take the amount set out for the board in Table 2 of the grant regulation opposite the name of the board.
C. Divide the amount referred to in sub-subparagraph B by the day school A.D.E. for the board, counting only
pupils of the board.
D. Multiply the result obtained under sub-subparagraph C by the day school A.D.E. for the board, counting
only secondary school pupils of the board.
E. Add the amounts calculated under sub-subparagraphs A and D.
iii. Add the amount referred to in subparagraph i and the amount determined under subparagraph ii.
In the case of a French-language district school board, determine an amount on account of the language allocation for
secondary school pupils, as follows:
i. Multiply $75 1 .67 by the day school A.D.E., counting only secondary school pupils of the board.
ii. Divide $187,873 by the day school A.D.E. for the board.
iii. Multiply the amount determined under subparagraph ii by the day school A.D.E. for the board, counting only
secondary school pupils of the board.
iv. Add $7 1 ,438 to the amount determined under subparagraph iii.
V. Add the amount determined under subparagraph iv to the total of the amounts determined under paragraphs 5, 6
and 7 of subsection 30 (2) of the grant regulation.
vi. Calculate the part of the PDF funding level for the board for the fiscal year, as determined under subsection 30
(3) of the grant regulation, that is generated by secondary school pupils of the board.
vii. Total the amounts determined under subparagraphs i, v and vi.
Determine an amount on account of the First Nation, Métis and Inuit Education supplemental allocation for secondary
school pupils as follows:
i. Take the Native language amount for secondary school pupils of the board as determined under subsection 3 1 (3)
of the grant regulation.
ii. Take the Native Studies amount determined under subsection 3 1 (4) of the grant regulation.
iii. Take the census-based Aboriginal amount determined for the board under subsection 31 (5) of the grant
regulation.
iv. Divide the amount determined under subparagraph iii by the day school A.D.E. for the board, counting only
pupils of the board.
V. Multiply the amount determined under subparagraph iv by the day school A.D.E. for the board, counting only
secondary school pupils of the board.
vi. Total the amounts calculated under subparagraphs i, ii and v. i ■
Determine an amount on account of the learning resources for distant schools allocation for secondary school pupils as
follows:
i. If the amount determined under paragraph 6 of subsection 32 (1) of the grant regulation is greater than the
amount determined under paragraph 1 1 of that subsection, calculate an amount as follows:
A. Add to the amount determined under paragraph 4 of subsection 32 (1) of the grant regulation the total of the
amounts, if any, set out in Column 7 of Table 5 of the grant regulation opposite the names of secondary
schools of the board set out in Column 4 of that Table.
B. Add to the amount determined under sub-subparagraph A the amount determined under paragraph 16 of
subsection 32 (1) of the grant regulation.
ii. If the amount determined under paragraph 6 of subsection 32 ( 1 ) of the grant regulation is less than or equal to
the amount determined under paragraph 1 1 of that subsection, calculate an amount as follows:
A. Take the amount determined under paragraph 10 of subsection 32 (1) of the grant regulation.
B. Add to the amount determined under sub-subparagraph A the amount determined under paragraph 16 of
subsection 32 (1) of the grant regulation.
368
C. Add to the amount determined under sub-subparagraph B the total of the amounts, if any, set out in Column
7 of Table 5 of the grant regulation opposite the names of secondary schools of the board set out in Column
4 of that Table where the distance set out in Column 6 of that Table is less than 60 kilometres.
D. Determine the amount that would be determined under subsection 32 (1) of the grant regulation as the
board's learning resources for distant schools allocation if the number of qualifying sole elementary schools
of the board and the number of qualifying sole secondary schools of the board were each deemed to be
zero.
E. Take the day school A.D.E. for the board, counting only elementary school pupils of the board enrolled in
schools that are part of a qualifying combined school of the board within the meaning of subsection 16 (3)
of the grant regulation.
F. Multiply the amount determined under sub-subparagraph D by the number determined under sub-
subparagraph E.
G. Divide the amount determined under sub-subparagraph F by the day school A.D.E. for the board, counting
only pupils of the board enrolled in schools that are part of a qualifying combined school of the board
within the meaning of subsection 16 (3) of the grant regulation.
H. Subtract the amount determined under sub-subparagraph G from the amount determined under sub-
subparagraph C.
8. Determine an amount on account of the remote and rural allocation for secondary school pupils, as follows:
i. Divide the amount of the board's remote and rural allocation for the fiscal year, as determined under section 33 of
the grant regulation, by the day school A.D.E. for the board, counting only pupils of the board.
ii. Multiply the amount determined under subparagraph i by the day school A.D.E. for the board, counting only
secondary school pupils of the board.
9. Determine an amount on account of the learning opportunities allocation for secondary school pupils, as follows:
i. Take the total of, >
A. the amount determined for the board under paragraph 1 of subsection 34 (1) of the grant regulation,
B. the amount determined for the board under paragraph 4 of subsection 34 (4) of the grant regulation, and
C. $152,094. ,
ii. Divide the amount determined under subparagraph i by the day school A.D.E. for the board, counting only pupils
of the board.
iii. Multiply the amount determined under subparagraph ii by the day school A.D.E. for the board, counting only
secondary school pupils of the board.
iv. Take the total of,
A. the amount determined for the board under paragraph 1 of subsection 34 (4) of the grant regulation, and
B. the amount determined for the board under paragraph 6 of subsection 34 (4) of the grant regulation.
v. Add the amounts determined under subparagraphs iii and iv.
10. Take the amount of the board's secondary school teacher qualification and experience allocation for the fiscal year, as
determined under subsection 36 ( 1 3) of the grant regulation.
. 11. Determine an amount on account of the cost adjustment for non-teachers for secondary school pupils as follows:
i. Divide the amount set out in Column 2 of Table 9 of the grant regulation opposite the name of the board in
Column 1 by the day school A.D.E. for the board, counting only pupils of the board.
ii. Multiply the amount determined under subparagraph i by the day school A.D.E. for the board, counting only
secondary school pupils of the board.
12. Determine an amount on account of the administration and govemance allocation for secondary school pupils, as
follows:
i. Subtract the total of the amounts determined under paragraphs 13 and 14 of subsection 38 (2) of the grant
regulation from the amount of the board's administration and govemance allocation for the fiscal year, as
determined under section 38 of the grant regulation.
ii. Divide the amount determined under subparagraph i by the day school A.D.E. for the board, counting only pupils
of the board.
369
1236 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
iii. Multiply the amount determined under subparagraph ii by the day school A.D.E. for the board, counting only
secondary school pupils of the board.
iv. Add the total of the amounts determined under paragraphs 13 and 14 of subsection 38 (2) of the grant regulation
to the amount determined under subparagraph iii.
13. Determine an amount on account of the program enhancement allocation for secondary school pupils, as follows:
i. Take the number of qualifying sole secondary schools of the board within the meaning of subsection 16 (3) of the
grant regulation.
ii. Take the number of qualifying combined schools of the board within the meaning of subsection 16 (3) of the
grant regulation.
iii. Total the numbers determined under subparagraphs i and ii. i .-I
iv. Multiply the number determined under subparagraph iii by $7,500. ~
14. Determine an amount on account of the school operations part of the pupil accommodation allocation for secondary
school pupils, by multiplying the benchmark operating cost of $65.69 per metre squared,
i. by the adjusted secondary school area requirement for the board determined under paragraph 13 of subsection 41
(1) of the grant regulation, if a supplementary secondary school area factor is approved for the board under that
section, or
ii. by the secondary school area requirement for the board determined under paragraph 12 of subsection 41 (1) of the
grant regulation, if no supplementary secondary school area factor is approved for the board under that section.
15. Take the total of the amounts determined in respect of the board under paragraphs 28, 31, 36, 40 and 43 of subsection
41 (1) of the grant regulation.
16. Determine an amount on account of the board's adjustment for declining enrolment in respect of secondary school
pupils by,
i. dividing the amount of the board's adjustment for declining enrolment, if any, as determined under section 53 of
the grant regulation, by the day school A.D.E. for the board, counting only pupils of the board, and
ii. multiplying the amount determined under subparagraph i by the day school A.D.E. for the board, counting only
secondary school pupils of the board.
17. Total the amounts determined for the board under paragraphs 1 to 16.
18. Divide the amount determined under paragraph 17 by the day school A.D.E. for the board, counting only secondary
school pupils of the board.
(5) The base fee for a pupil who is enrolled in a school operated by an isolate board is determined as follows:
1 . Take the approved expenditure of the board within the meaning of subsection 58 ( 1 ) of the grant regulation.
2. Deduct the amount of the approved expenditure referred to in paragraph 1 that relates to transportation.
3. Deduct the amount of the approved expenditure referred to in paragraph I that relates to school renewal.
4. Divide the amount obtained under paragraph 3 by the day school A.D.E. for the board, counting only pupils of the
board.
(6) The fee in respect of a pupil described in subsection (1) who is enrolled in a high cost program may be increased, at the
option of the board, to the amount determined by multiplying the fee that would otherwise be payable,
(a) by a factor agreed on by the board providing the instruction and the party from whom the fee is receivable; or
(b) by a factor determined in the manner described in subsection (8) if the board and the party cannot agree on a factor.
(7) If the board providing the instruction and the party from whom the fee is receivable cannot agree on a factor, the factor
shall be determined by three arbitrators, appointed as follows:
1 . One arbitrator appointed by the board that provides the instruction.
2. One arbitrator appointed by the party from whom the fee is receivable.
3. One arbitrator appointed by the arbitrators appointed under paragraphs 1 and 2.
(8) The decision of the arbitrators or a majority of them is final and binding on the board providing the instruction and on
the party from whom the fee is receivable.
(9) This section does not apply in respect of a pupil to whom subsection 49 (6) of the Act applies.
370
Fees, residing in Ontario
4. (1) This section applies in respect of a pupil described in subsection 46 (2) of the Act who is enrolled in a day school
program in a school of a district school board or an isolate board and who resides in a school section, separate school zone or
secondary school district in which the pupil's parent or guardian resides, on land that is exempt from taxation for the
purposes of any board.
(2) The fee that a board shall charge in respect of a pupil described in subsection ( 1 ) to the parent or guardian is $40 for
each month or part of a month the pupil is enrolled in a school of the board.
(3) A board charging a parent or guardian a fee of $40 for any month or part of a month under subsection (2) in respect of
a pupil described in subsection (1) who is enrolled in a school of the board shall not charge the parent or guardian any fee
under subsection (2) for the same month or part of a month in respect of another pupil described in subsection (1) who is
enrolled in a school of the board.
(4) This section does not apply in respect of a pupil to whom subsection 49 (6) of the Act applies.
Fees, not residing in Ontario . » ; ;.i- ., ?:» - , • '. ,
5. (1) The fee in respect of a pupil who is enrolled in a day school program in a school of a district school board or an
isolate board and whose parent or guardian does not reside in Ontario is an amount determined by the board that does not
exceed the maximum fee determined under subsection (2) or (3).
(2) Except as is provided in subsection (3), the maximum fee is the amount calculated as follows:
1. Add the base fee determined for the pupil under subsection 3 (3), (4) or (5), as applicable, and the P.A.C. for the pupil.
2. Multiply the amount obtained under paragraph 1 by 0. 1 .
3. Multiply the result obtained under paragraph 2 by the number of months or part months during which the pupil is
enrolled in a school operated by the board.
(3) If the pupil is enrolled in a high cost program, the maximum fee is the total of the amount calculated under subsection
(2) and such additional amount as may be determined by the board that does not exceed the additional cost to the board of
providing the high cost program to the pupil.
(4) This section does not apply in respect of a pupil,
(a) to whom subsection 49 (6) of the Act applies; or
(b) who was a pupil of a board for the purposes of Ontario Regulation 341/06 (Grants for Student Needs — Legislative
Grants for the 2006-2007 School Board Fiscal Year) made under the Act.
Fees, s. 68 boards
6. ( 1 ) The fee in respect of a pupil who is enrolled in a day school program in a school operated by a section 68 board and
whose parent or guardian does not reside in Ontario is the amount determined as follows:
1 . Take the expenditure of the board for the fiscal year that is acceptable to the Minister for grant purposes, excluding,
i. expenditures for debt charges,
ii. expenditures for the purchase of capital assets, as determined under the grant regulation,
iii. expenditures for the restoration of destroyed or damaged capital assets, as determined under the grant regulation,
and
iv. provisions for reserves for working funds and provisions for reserve funds.
2. Deduct the revenue of the board for the fiscal year from,
i. any organization on whose property a school of the board is located, and
ii. refunds of expenditure of the kind described in subparagraph 1 i, ii or iii.
3. Determine the number of pupil days for the period September 1, 2007 to August 31, 2008 by adding, for each
instructional day in that period, the number of pupils enrolled in schools of the board who receive instruction on that
day.
4. Divide the amount obtained under paragraph 2 by the total number of pupil days determined under paragraph 3.
5. Multiply the result obtained under paragraph 4 by the number of instructional days for which the pupil is enrolled in a
school of the board during the same period.
(2) This section does not apply to a pupil to whom subsection 49 (6) of the Act applies.
Fees, pupils to whom s. 49 (6) of the Act applies
7. ( 1 ) The fee in respect of a pupil who is enrolled in a day school program and to whom subsection 49 (6) of the Act
applies is the amount determined in accordance with a fees policy developed for the purposes of this section by the board that
operates the school in which the pupil is enrolled.
371
1 238 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) A board's fee policy must not authorize a fee in respect of an elementary school pupil that is less than the amount that
would be calculated under subsection 3 (2) of this Regulation in respect of an elementary school pupil, if that subsection had
applied to the pupil and subsection 49 (6) of the Act had not applied to the pupil.
(3) A board's fee policy must not authorize a fee in respect of a secondary school pupil that is less than the amount that
would be calculated under subsection 3 (2) of this Regulation in respect of a secondary school pupil, if that subsection had
applied to the pupil and subsection 49 (6) of the Act had not applied to the pupil.
Fees, summer school and continuing education
8. ( I ) The fee in respect of a pupil to whom subsection 49 (6) of the Act applies and who is enrolled in a summer school
or continuing education class or course provided by a district school board or an isolate board is the amount determined by
the board.
(2) The fee referred to in subsection (1) in respect of a pupil enrolled in a continuing education class or course of the board
shall not be less than the fee determined by applying paragraphs 1 to 3 of subsection (4).
(3) The fee referred to in subsection (1) in respect of a pupil enrolled in a summer school program of the board shall not be
less than the fee determined by applying paragraphs 1 to 3 of subsection (5).
(4) The fee in respect of a pupil described in subsection 3 (I) or 5 (I) who is enrolled in a continuing education class or
course provided by a district school board or an isolate board is such amount as may be agreed on by the board and the party
from whom the fee is receivable or, in the absence of agreement, the amount determined as follows:
1. Determine the expenditure of the board in the fiscal year for continuing education classes or courses.
2. Divide the amount determined under paragraph 1 by the continuing education A.D.E. for the board.
3. Multiply the result obtained under paragraph 2 by the continuing education A.D.E. for the board, counting only pupils
described in this subsection.
(5) The fee in respect of a pupil described in subsection 3 (1) or 5 (1) who is enrolled in a summer school class or course
provided by a district school board or an isolate board is such amount as may be agreed on by the board and the party from
whom the fee is receivable or, in the absence of agreement, the amount determined as follows:
1 . Determine the expenditure of the board in the fiscal year for summer school classes or courses.
2. Divide the amount determined under paragraph I by the summer school A.D.E. for the board.
3. Multiply the result obtained under paragraph 2 by the summer school A.D.E. for the board, counting only pupils
described in this subsection.
No fee between boards
9. No fee is payable under this Regulation by one board to another board.
Commencement
10. This Regulation comes into force on tlie day it is filed.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 151/07
pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
l'i.y-
pris le 2 avril 2007
approuvé le 4 avril 2007
déposé le 10 avril 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 12 avril 2007
imprimé dans la Gazette de l'Ontario le 28 avril 2007
CALCUL DES DROITS EXIGIBLES À L'ÉGARD DES ÉLÈVES POUR L'EXERCICE 2007-2008
DES CONSEILS SCOLAIRES
Interprétation
1. (1) Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.
«classe ou cours d'éducation permanente» S'entend au sens de l'article 3 du règlement sur l'effectif quotidien moyen,
(«continuing education class or course»)
372
«classe ou cours d'été» S'entend au sens du paragraphe 4 (1) du règlement sur l'effectif quotidien moyen, («summer school
class or course»)
«conseil créé en vertu de l'article 68» Conseil créé en vertu de l'article 68 de la Loi. («section 68 board»)
«conseil isolé» Administration scolaire, à l'exclusion d'un conseil créé en vertu de l'article 68. («isolate board»)
«effectif quotidien moyen de jour» À l'égard d'un conseil, s'entend de l'effectif quotidien moyen de jour du conseil calculé
en application de l'article 2 du règlement sur l'effectif quotidien moyen, («day school A.D.E.»)
«effectif quotidien moyen des cours d'éducation permanente» À l'égard d'un conseil, s'entend de l'effectif quotidien moyen
des cours d'éducation permanente du conseil calculé en application de l'article 3 du règlement sur l'effectif quotidien
moyen, («continuing education A.D.E.»)
«effectif quotidien moyen des cours d'été» À l'égard d'un conseil, s'entend de l'effectif quotidien moyen des cours d'été du
conseil calculé en application de l'article 4 du règlement sur l'effectif quotidien moyen, («summer school A.D.E.»)
«élève de l'élémentaire» Élève inscrit à la maternelle, au jardin d'enfants ou à l'une des huit premières années d'études,
(«elementary school pupil»)
«élève du secondaire» Élève inscrit à la neuvième, dixième, onzième ou douzième année d'études, («secondary school
pupil»)
«frais de pension» À l'égard d'un élève, s'entend des frais de pension de l'élève calculés en application des paragraphes (3)
et (4). («P.A.C.»)
«programme à coût élevé» Selon le cas :
a) programme d'enseignement à l'enfance en difficulté;
b) tout autre programme dont le conseil et la partie qui doit payer les droits de scolarité conviennent qu'il s'agit d'un
programme à coût élevé pour l'application du présent règlement, («high cost program»)
«programme scolaire de jour» Les classes ou cours d'éducation permanente et les classes ou cours d'été ne sont pas compris
dans les programmes scolaires de jour, («day school program»)
«règlement sur l'effectif quotidien moyen» Le Règlement de l'Ontario 150/07 («Calcul de l'effectif quotidien moyen pour
l'exercice 2007-2008 des conseils scolaires») pris en application de la Loi. («A.D.E. regulation»)
«règlement sur les subventions» Le Règlement de l'Ontario 152/07 («Subventions pour les besoins des élèves — subventions
générales pour l'exercice 2007-2008 des conseils scolaires») pris en application de la Loi. («grant regulation»)
(2) Les règles suivantes s'appliquent dans le cadre du présent règlement :
1. Un élève est considéré comme un élève d'un conseil s'il l'est pour l'application du règlement sur les subventions.
2. L'effectif quotidien moyen de jour d'un élève inscrit à une école qui relève d'un conseil est l'effectif quotidien moyen
de jour du conseil calculé comme si l'élève était le seul élève du conseil.
(3) Les frais de pension sont de 141 $ dans le cas d'un élève de l'élémentaire et de 282 $ dans le cas d'un élève du
secondaire.
(4) Malgré le paragraphe (3), si un conseil a conclu, en vertu du paragraphe 188 (3) de la Loi, une entente qui prévoit le
paiement, par la Couronne du chef du Canada, d'une somme permettant la fourniture de facilités d'accueil à un nombre précis
d'élèves, les frais de pension de chaque élève visé par l'entente sont nuls.
Application
2. Le présent règlement s'applique à l'égard de l'exercice des conseils qui commence le ï" septembre 2007 et qui se
termine le 3 1 août 2008.
Enseignement aux Indiens
3. (1) Le présent article s'applique à l'égard de l'élève inscrit à un programme scolaire de jour dans une école qui relève
d'un conseil scolaire de district ou d'un conseil isolé si le conseil peut recevoir des droits à l'égard de cet élève :
a) soit de la Couronne du chef du Canada;
b) soit d'une bande, d'un conseil de bande ou d'une commission indienne de l'éducation que la Couronne du chef du
Canada autorise à dispenser l'enseignement aux Indiens.
(2) Les droits exigibles à l'égard de l'élève sont calculés en multipliant l'effectif quotidien moyen de jour de l'élève par la
somme des frais de pension de l'élève et des droits de base calculés :
a) en application du paragraphe (3), dans le cas d'un élève de l'élémentaire inscrit à une école qui relève d'un conseil
scolaire de district;
373
1 240 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
b) en application du paragraphe (4), dans le cas d'un élève du secondaire inscrit à une école qui relève d'un conseil
scolaire de district;
c) en application du paragraphe (5), dans le cas d'un élève inscrit à une école qui relève d'un conseil isolé. • i /"*
(3) Les droits de base relatifs à un élève de l'élémentaire inscrit à une école qui relève d'un conseil scolaire de district sont
calculés de la manière suivante :
1. Prendre la part de l'élément éducation de base pour les élèves qui est calculée en application de la disposition 1 de
l'article 15 du règlement sur les subventions.
2. Calculer la part de l'élément éducation de base pour les écoles qui vise les élèves de l'élémentaire en additionnant ce
qui suit :
i. Les sommes calculées en application des dispositions 1 et 2 du paragraphe 16 (4) du règlement sur les
subventions.
ii. La somme calculée en application de la disposition 8 du paragraphe 1 6 (5) du règlement sur les subventions,
iii. La somme calculée en application de la disposition 9 du paragraphe 1 6 (6) du règlement sur les subventions,
iv. La somme calculée en application de la disposition 4 du paragraphe 16 (7) du règlement sur les subventions.
v. La somme calculée en application de la sous-disposition 2 v du paragraphe (4).
3. Prendre la somme liée à l'élément effectif des classes du cycle primaire, calculée en application de l'article 17 du
règlement sur les subventions, qui est versée au conseil pour l'exercice.
4. Calculer la part de l'élément éducation de l'enfance en difficulté qui vise les élèves de l'élémentaire de la manière
suivante :
i. Calculer l'effectif quotidien moyen de jour du conseil, en ne comptant que les élèves inscrits à la maternelle, au
jardin d'enfants et aux première, deuxième et troisième années.
ii. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition i par 662 $ pour obtenir la somme liée à
l'éducation de l'enfance en difficulté fondée sur l'effectif pour les élèves de la maternelle aux première,
deuxième et troisième années.
iii. Prendre l'effectif quotidien moyen de jour du conseil, calculé en ne comptant que les élèves inscrits aux
quatrième, cinquième, sixième, septième et huitième années.
iv. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition iii par 500 $ pour obtenir la somme liée à
l'éducation de l'enfance en difficulté fondée sur l'effectif pour les élèves des quatrième, cinquième, sixième,
septième et huitième années.
V. Faire le total de toutes les demandes d'équipement personnalisé approuvées à l'égard des élèves de l'élémentaire
du conseil pour l'exercice, calculées en application de l'article 20 du règlement sur les subventions.
vi. Prendre la part de la demande pour incidence spéciale du conseil pour l'exercice, calculée en application du
paragraphe 22 (2) du règlement sur les subventions, qui vise ses élèves de l'élémentaire.
vii. Diviser la sotnme liée aux besoins élevés du conseil, calculée en application de l'article 21 du règlement sur les
subventions, par l'effectif quotidien moyen de jour du conseil, calculé en ne comptant que ses élèves.
viii. Muhiplier le résultat obtenu en application de la sous-disposition vii par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves de l'élémentaire.
ix. Additionner les sommes obtenues en application des sous-dispositions ii, iv, v, vi et viii.
5. Dans le cas d'un conseil scolaire de district de langue anglaise, calculer la part de l'élément enseignement des langues
qui vise les élèves de l'élémentaire de la manière suivante :
i. Prendre la somme liée aux programmes de français langue seconde pour les élèves de l'élémentaire du conseil
pour l'exercice, calculée en application de l'article 26 du règlement sur les subventions.
ii. Calculer la part de la somme liée aux programmes d'ESL/ESD du conseil qui vise ses élèves de l'élémentaire de
la manière suivante :
A. Calculer la part de la somme liée aux programmes d'ESL/ESD du conseil, calculée en application du
paragraphe 27 (1) du règlement sur les subventions, si seulement les élèves de l'élémentaire du conseil ont
été comptés.
B. Prendre la somme indiquée pour le conseil au tableau 2 du règlement sur les subventions en regard du nom
du conseil.
374
: i . C. Diviser la somme visée à la sous-sous-disposition B par l'effectif quotidien moyen de jour du conseil,
calculé en ne comptant que ses élèves.
D. Multiplier le résultat obtenu en application de la sous-sous-disposition C par l'effectif quotidien moyen de
jour du conseil, calculé en ne comptant que ses élèves de l'élémentaire.
E. Additionner les sommes calculées en application des sous-sous-dispositions A et D.
iii. Additionner la somme visée à la sous-disposition i et la somme calculée en application de la sous-disposition ii.
6. Dans le cas d'un conseil scolaire de district de langue française, calculer la part de l'élément enseignement des langues
qui vise les élèves de l'élémentaire de la manière suivante ;
i. Multiplier par 662,05 S le nombre d'élèves de l'élémentaire du conseil au 3 1 octobre 2007.
ii. Diviser 187 873 $ par l'effectif quotidien moyen de jour du conseil.
iii. Multiplier le résultat obtenu en application de la sous-disposition ii par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves de l'élémentaire.
iv. Ajouter le produit obtenu en application de la sous-disposition iii au total des sommes calculées en application
des dispositions 2 et 3 du paragraphe 30 (2) du règlement sur les subventions.
v. Calculer la part du niveau de financement des programmes de PDF du conseil pour l'exercice, calculé en
application du paragraphe 30 (3) du règlement sur les subventions, qui vise les élèves de l'élémentaire du conseil.
vi. Additionner les sommes calculées en application des sous-dispositions i, iv et v.
7. Calculer la part de l'élément éducation des Premières nations, des Métis et des Inuits qui vise les élèves de
l'élémentaire de la manière suivante :
i. Prendre la somme liée aux programmes de langue autochtone qui est versée pour les élèves de l'élémentaire du
conseil, calculée en application du paragraphe 3 1 (2) du règlement sur les subventions.
ii. Prendre la somme liée à la proportion d'autochtones selon le recensement qui est calculée pour le conseil en
application du paragraphe 3 1 (5) du règlement sur les subventions.
iii. Diviser la somme obtenue en application de la sous-disposition ii par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves.
iv. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition iii par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves de l'élémentaire.
V. Additionner les sommes obtenues en application des sous-dispositions i et iv.
8. Calculer la part de l'élément ressources d'apprentissage pour écoles éloignées qui vise les élèves de l'élémentaire de la
manière suivante :
i. Si la somme calculée en application de la disposition 6 du paragraphe 32 (1) du règlement sur les subventions est
supérieure à celle calculée en application de la disposition 1 1 de ce paragraphe, calculer une somme de la manière
suivante : ' . ^
A. Ajouter à la somme calculée en application de la disposition 2 du paragraphe 32 (1) du règlement sur les
subventions le total des sommes éventuelles indiquées à la colonne 7 du tableau 5 du même règlement en
regard du nom des écoles élémentaires du conseil figurant à la colonne 3 du tableau.
B. Ajouter à la somme calculée en application de la sous-sous-disposition A celle calculée en application de la
disposition 14 du paragraphe 32 (1) du règlement sur les subventions.
ii. Si la somme calculée en application de la disposition 6 du paragraphe 32 (1) du règlement sur les subventions est
inférieure ou égale à celle calculée en application de la disposition 1 1 de ce paragraphe, calculer une somme de la
manière suivante :
A. Prendre la somme calculée en application de la disposition 8 du paragraphe 32 (1) du règlement sur les
subventions.
B. Ajouter à la somme calculée en application de la sous-sous-disposition A celle calculée en application de la
disposition 14 du paragraphe 32 (1) du règlement sur les subventions.
C. Ajouter à la somme calculée en application de la sous-sous-disposition B le total des sommes éventuelles
indiquées à la colonne 7 du tableau 5 du règlement sur les subventions en regard du nom des écoles
^i 11 élémentaires du conseil figurant à la colonne 3 de ce tableau si la distance indiquée à la colonne 6 du même
tableau est inférieure à 30 kilomètres.
375
1242 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
D. Ajouter à la somme calculée en application de la sous-sous-disposilion C celle calculée en application de la
sous-disposition 7 ii du paragraphe (4).
9. Calculer la part de l'élément conseils ruraux et éloignés qui vise les élèves de l'élémentaire de la manière suivante :
i. Diviser l'élément conseils ruraux et éloignés du conseil pour l'année, calculé en application de l'article 33 du
règlement sur les subventions, par l'effectif quotidien moyen de jour du conseil, calculé en ne comptant que ses
élèves.
ii. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition i par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves de l'élémentaire.
10. Calculer la part de l'élément programmes d'aide à l'apprentissage qui vise les élèves de l'élémentaire de la manière
suivante :
i. Prendre le total de ce qui suit :
A. la somme calculée pour le conseil en application de la disposition 1 du paragraphe 34 (1) du règlement sur
les subventions,
B. la somme calculée pour le conseil en application de la disposition 4 du paragraphe 34 (4) du règlement sur
les subventions,
C. 152 094$.
ii. Diviser la somme calculée en application de la sous-disposition i par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves.
iii. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition ii par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves de l'élémentaire.
iv. Prendre le total de ce qui suit :
A. la somme calculée pour le conseil en application de la disposition 2 du paragraphe 34 (4) du règlement sur
les subventions,
B. la somme calculée pour le conseil en application de la disposition 8 du paragraphe 34 (4) du règlement sur
les subventions.
V. Additionner les sommes calculées en application des sous-dispositions iii et iv.
11. Prendre la part de l'élément compétence et expérience des enseignants de l'élémentaire du conseil pour l'exercice,
calculé en application du paragraphe 36 (12) du règlement sur les subventions.
12. Calculer la part de l'élément redressement des coûts pour le personnel non enseignant qui vise les élèves de
l'élémentaire de la manière suivante :
i. Diviser la somme indiquée à la colonne 2 du tableau 9 du règlement sur les subventions en regard du nom du
conseil à la colonne 1 par l'effectif quotidien moyen de jour du conseil, calculé en ne comptant que ses élèves.
ii. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition i par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves de l'élémentaire.
13. Calculer la part de l'élément administration et gestion qui vise les élèves de l'élémentaire de la manière suivante :
i. Soustraire le total des sommes calculées en application des dispositions 13 et 14 du paragraphe 38 (2) du
règlement sur les subventions de la part de l'élément administration et gestion du conseil pour l'exercice, calculé
en application de l'article 38 du même règlement.
ii. Diviser la somme calculée en application de la sous-disposition i par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves.
iii. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition ii par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves de l'élémentaire.
14. Calculer la part de l'élément amélioration des programmes qui vise les élèves de l'élémentaire de la manière suivante :
i. Prendre le nombre d'écoles élémentaires admissibles du conseil au sens du paragraphe 16 (3) du règlement sur les
subventions.
ii. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition i par 7 500 $.
15. Calculer la part de la portion fonctionnement des écoles de l'élément installations d'accueil pour les élèves qui vise les
élèves de l'élémentaire en multipliant par le coût repère de fonctionnement de 65,69 $ le mètre carré :
376
I
(i-u i. soil la superficie redressée des écoles élémentaires requise pour le conseil calculée en application de la
* disposition 3 du paragraphe 41 (1) du règlement sur les subventions, si un facteur relatif à la superficie
supplémentaire des écoles élémentaires est approuvé pour le conseil en application de cet article,
ii. soit la superficie des écoles élémentaires requise pour le conseil calculée en application de la disposition 2 du
paragraphe 41 (1) du règlement sur les subventions, si aucun facteur relatif à la superficie supplémentaire des
écoles élémentaires n'est approuvé pour le conseil en application de cet article.
16. Prendre le total des sommes calculées à l'égard du conseil en application des dispositions 17, 22, 26 et 29 du
paragraphe 41 (1) du règlement sur les subventions.
17. Calculer la part de la somme liée au redressement pour baisse des effectifs du conseil qui vise les élèves de
l'élémentaire de la manière suivante :
i. Diviser la somme liée au redressement pour baisse des effectifs du conseil, le cas échéant, calculée en application
de l'article 53 du règlement sur les subventions par l'effectif quotidien moyen de jour du conseil, calculé en ne
comptant que ses élèves.
ii. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition i par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves de l'élémentaire.
18. Additionner les sommes calculées pour le conseil en application des dispositions 1 à 17.
1 9. Diviser la somme calculée en application de la disposition 1 8 par l'effectif quotidien moyen de jour du conseil, calculé
en ne comptant que ses élèves de l'élémentaire.
(4) Les droits de base relatifs à un élève du secondaire inscrit à une école qui relève d'un conseil scolaire de district sont
calculés de la manière suivante :
1. Prendre la part de l'élément éducation de base pour les élèves calculée en application de la disposition 2 de l'article 15
du règlement sur les subventions.
2. Calculer la part de l'élément éducation de base pour les écoles qui vise les élèves du secondaire de la manière
suivante :
i. Calculer le total de ce qui suit :
A. Les sommes calculées en application des dispositions 4 et 6 du paragraphe 16 (4) du règlement sur les
subventions.
B. La somme calculée en application de la disposition 17 du paragraphe 16 (5) du règlement sur les
subventions.
C. La somme calculée en application de la disposition 18 du paragraphe 16 (6) du règlement sur les
subventions.
D. Les sommes calculées en application des dispositions 8 et 12 du paragraphe 16 (7) du règlement sur les
subventions. , .
ii. Calculer la somme qui serait calculée comme étant la part de l'élément éducation de base pour les écoles du
conseil en application de l'article 16 du règlement sur les subventions si le nombre de ses écoles élémentaires
admissibles et celui de ses écoles secondaires admissibles étaient chacun réputés nuls.
iii. Prendre l'effectif quotidien moyen de jour du conseil, calculé en ne comptant que ses élèves de l'élémentaire
inscrits aux écoles qui font partie d'une école combinée admissible du conseil au sens du paragraphe 16 (3) du
règlement sur les subventions.
iv. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition ii par le nombre obtenu en application de la
sous-disposition iii.
V. Diviser la somme calculée en application de la sous-disposition iv par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves inscrits aux écoles qui font partie d'une école combinée admissible
du conseil au sens du paragraphe 1 6 (3) du règlement sur les subventions.
vi. Soustraire la somme calculée en application de la sous-disposition v de celle calculée en application de la sous-
disposition i.
3. Calculer la part de l'élément éducation de l'enfance en difficulté qui vise les élèves du secondaire de la manière
suivante :
i. Calculer l'effectif quotidien moyen de jour du conseil, en ne comptant que ses élèves du secondaire.
ii. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition i par 32 1 $.
377
1 244 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L 'ONTARIO
iii. Calculer la somme des demandes d'équipement personnalisé approuvées pour l'exercice, calculées en application
de l'article 20 du règlement sur les subventions, qui visent les élèves du secondaire du conseil.
iv. Prendre la part de la demande pour incidence spéciale du conseil pour l'exercice, calculée en application du
paragraphe 22 (2) du règlement sur les subventions, qui vise les élèves du secondaire du conseil.
v. Diviser la somme liée aux besoins élevés du conseil, calculée en application de l'article 21 du règlement sur les
subventions, par l'effectif quotidien moyen de jour du conseil, calculé en ne comptant que ses élèves.
vi. Multiplier le résultat obtenu en application de la sous-disposition v par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves du secondaire.
vii. Additionner les sommes obtenues en application des sous-dispositions ii, iii, iv et vi.
4. Dans le cas d'un conseil scolaire de district de langue anglaise, calculer la part de l'élément enseignement des langues
qui vise les élèves du secondaire de la manière suivante :
i. Prendre la somme liée aux programmes de français langue seconde pour les élèves du secondaire du conseil pour
l'exercice, calculée en application de l'article 26 du règlement sur les subventions.
ii. Calculer la part de la somme liée aux programmes d'ESL/ESD du conseil qui vise ses élèves du secondaire de la
manière suivante :
A. Calculer la part de la somme liée aux programmes d'ESL/ESD du conseil, calculée en application du
paragraphe 27 (1) du règlement sur les subventions, si seulement les élèves du secondaire du conseil ont été
comptés.
B. Prendre la somme indiquée pour le conseil au tableau 2 du règlement sur les subventions en regard du nom
du conseil.
C. Diviser la somme visée à la sous-sous-disposition B par l'effectif quotidien moyen de jour du conseil,
calculé en ne comptant que ses élèves.
D. Multiplier le résultat obtenu en application de la sous-sous-disposition C par l'effectif quotidien moyen de
jour du conseil, calculé en ne comptant que ses élèves du secondaire.
E. Additionner les sommes calculées en application des sous-sous-dispositions A et D.
iii. Additionner la somme visée à la sous-disposition i et la somme calculée en application de la sous-disposition ii.
5. Dans le cas d'un conseil scolaire de district de langue française, calculer la part de l'élément enseignement des langues
qui vise les élèves du secondaire de la manière suivante ;
i. Multiplier 751,67 $ par l'effectif quotidien moyen de jour, calculé en ne comptant que les élèves du secondaire
du conseil.
ii. Diviser 187 873 $ par l'effectif quotidien moyen de jour du conseil.
iii. Multiplier le résultat obtenu en application de la sous-disposition ii par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves du secondaire.
iv. Ajouter 7 1 438 $ à la somme calculée en application de la sous-disposition iii.
V. Ajouter la somme obtenue en application de la sous-disposition iv au total des sommes calculées en application
des dispositions 5, 6 et 7 du paragraphe 30 (2) du règlement sur les subventions.
vi. Calculer la part du niveau de financement des programmes de PDF du conseil pour l'exercice, calculé en
application du paragraphe 30 (3) du règlement sur les subventions, qui vise les élèves du secondaire du conseil.
vii. Additionner les sommes calculées en application des sous-dispositions i, v et vi.
6. Calculer la part de l'élément éducation des Premières nations, des Métis et des Inuits qui vise les élèves du secondaire
de la manière suivante :
i. Prendre la somme liée aux programmes de langue autochtone qui est versée pour les élèves du secondaire du
conseil, calculée en application du paragraphe 3 1 (3) du règlement sur les subventions.
ii. Prendre la somme liée aux études autochtones calculée en application du paragraphe 31 (4) du règlement sur les
subventions.
iii. Prendre la somme liée à la proportion d'autochtones selon le recensement qui est calculée pour le conseil en
application du paragraphe 31 (5) du règlement sur les subventions.
iv. Diviser la somme obtenue en application de la sous-disposition iii par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves.
378
I
V. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition iv par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves du secondaire.
vi. Additionner les sommes calculées en application des sous-dispositions i, ii et v.
7. Calculer la part de l'élément ressources d'apprentissage pour écoles éloignées qui vise les élèves du secondaire de la
manière suivante :
i. Si la somme calculée en application de la disposition 6 du paragraphe 32 ( 1 ) du règlement sur les subventions est
supérieure à celle calculée en application de la disposition 11 de ce paragraphe, calculer une somme de la manière
suivante :
A. Ajouter à la somme calculée en application de la disposition 4 du paragraphe 32 (1) du règlement sur les
subventions le total des sommes éventuelles indiquées à la colonne 7 du tableau 5 du même règlement en
regard du nom des écoles secondaires du conseil figurant à la coloime 4 du tableau.
B. Ajouter à la somme calculée en application de la sous-sous-disposition A celle calculée en application de la
disposition 16 du paragraphe 32 (1) du règlement sur les subventions.
ii. Si la somme calculée en application de la disposition 6 du paragraphe 32 (1) du règlement sur les subventions est
inférieure ou égale à celle calculée en application de la disposition 11 de ce paragraphe, calculer une somme de la
manière suivante :
A. Prendre la somme calculée en application de la disposition 10 du paragraphe 32 (1) du règlement sur les
subventions.
B. Ajouter à la somme calculée en application de la sous-sous-disposition A celle calculée en application de la
disposition 16 du paragraphe 32 (1) du règlement sur les subventions.
C. Ajouter à la somme calculée en application de la sous-sous-disposition B le total des sommes éventuelles
indiquées à la colonne 7 du tableau 5 du règlement sur les subventions en regard du nom des écoles
secondaires du conseil figurant à la colonne 4 de ce tableau si la distance indiquée à la colonne 6 du même
tableau est inférieure à 60 kilomètres.
D. Calculer la somme qui serait calculée comme étant la part de l'élément ressources d'apprentissage pour
écoles éloignées du conseil en application du paragraphe 32 (1) du règlement sur les subventions si le
nombre de ses écoles élémentaires admissibles et celui de ses écoles secondaires admissibles étaient chacun
réputés nuls.
E. Prendre l'effectif quotidien moyen de jour du conseil, calculé en ne comptant que ses élèves de
l'élémentaire inscrits aux écoles qui font partie d'une école combinée admissible du conseil au sens du
paragraphe 16 (3) du règlement sur les subventions.
F. Multiplier la somme calculée en application de la sous-sous-disposition D par le nombre obtenu en
application de la sous-sous-disposition E.
G. Diviser la somme calculée en application de la sous-sous-disposition F par l'effectif quotidien moyen de
jour du conseil, calculé en ne comptant que ses élèves inscrits aux écoles qui font partie d'une école
combinée admissible du conseil au sens du paragraphe 16 (3) du règlement sur les subventions.
H. Soustraire la somme calculée en application de la sous-sous-disposition G de celle calculée en application
de la sous-sous-disposition C.
8. Calculer la part de l'élément conseils ruraux et éloignés qui vise les élèves du secondaire de la manière suivante :
i. Diviser l'élément conseils ruraux et éloignés du conseil pour l'exercice, calculé en application de l'article 33 du
règlement sur les subventions, par l'effectif quotidien moyen de jour du conseil, calculé en ne comptant que ses
élèves.
ii. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition i par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves du secondaire.
9. Calculer la part de l'élément programmes d'aide à l'apprentissage qui vise les élèves du secondaire de la manière
suivante ;
i. Prendre le total de ce qui suit :
A. la somme obtenue pour le conseil en application de la disposition 1 du paragraphe 34 (1) du règlement sur
les subventions,
B. la somme calculée pour le conseil en application de la disposition 4 du paragraphe 34 (4) du règlement sur
les subventions,
C. 152 094$.
379
1246 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ii. Diviser la somme calculée en application de la sous-disposition i par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves.
iii. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition ii par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves du secondaire.
iv. Prendre le total de ce qui suit ;
A. la somme calculée pour le conseil en application de la disposition 1 du paragraphe 34 (4) du règlement sur
les subventions,
B. la somme calculée pour le conseil en application de la disposition 6 du paragraphe 34 (4) du règlement sur
les subventions.
V. Additionner les sommes calculées en application des sous-dispositions iii et iv.
10. Prendre la part de l'élément compétence et expérience des enseignants du secondaire du conseil pour l'exercice,
calculé en application du paragraphe 36 (13) du règlement sur les subventions.
1 1. Calculer la part de l'élément redressement des coûts pour le personnel non enseignant qui vise les élèves du secondaire
de la manière suivante :
i. Diviser la somme indiquée à la colonne 2 du tableau 9 du règlement sur les subventions en regard du nom du
conseil à la colonne 1 par l'effectif quotidien moyen de jour du conseil, calculé en ne comptant que ses élèves.
ii. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition i par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves du secondaire.
12. Calculer la part de l'élément administration et gestion qui vise les élèves du secondaire de la manière suivante :
i. Soustraire le total des sommes calculées en application des dispositions 13 et 14 du paragraphe 38 (2) du
règlement sur les subventions de la part de l'élément administration et gestion du conseil pour l'exercice, calculé
en application de l'article 38 du même règlement.
ii. Diviser la somme calculée en application de la sous-disposition i par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves.
iii. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition ii par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves du secondaire.
iv. Ajouter le total des sommes calculées en application des dispositions 13 et 14 du paragraphe 38 (2) du règlement
sur les subventions à la somme calculée en application de la sous-disposition iii.
13. Calculer la part de l'élément amélioration des programmes qui vise les élèves du secondaire de la manière suivante :
i. Prendre le nombre d'écoles secondaires admissibles du conseil au sens du paragraphe 16 (3) du règlement sur les
subventions.
ii. Prendre le nombre d'écoles combinées admissibles du conseil au sens du paragraphe 16 (3) du règlement sur les
subventions.
iii. Additionner les nombres obtenus en application des sous-dispositions i et ii.
iv. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition iii par 7 500 $.
14. Calculer la part de la portion fonctionnement des écoles de l'élément installations d'accueil pour les élèves qui vise les
élèves du secondaire en multipliant par le coût repère de fonctionnement de 65,69 $ le mètre carré :
i. soit la superficie redressée des écoles secondaires requise pour le conseil calculée en application de la disposition
13 du paragraphe 41 (1) du règlement sur les subventions, si un facteur relatif à la superficie supplémentaire des
écoles secondaires est approuvé pour le conseil en application de cet article,
ii. soit la superficie des écoles secondaires requise pour le conseil calculée en application de la disposition 12 du
paragraphe 41 (1) du règlement sur les subventions, si aucun facteur relatif à la superficie supplémentaire des
écoles secondaires n'est approuvé pour le conseil en application de cet article.
15. Prendre le total des sommes calculées à l'égard du conseil en application des dispositions 28, 31, 36, 40 et 43 du
paragraphe 41 (1) du règlement sur les subventions.
16. Calculer la part de la somme liée au redressement pour baisse des effectifs du conseil qui vise les élèves du secondaire
de la manière suivante :
i. Diviser la somme liée au redressement pour baisse des effectifs du conseil, le cas échéant, calculée en application
de l'article 53 du règlement sur les subventions, par l'effectif quotidien moyen de jour du conseil, calculé en ne
comptant que ses élèves.
ii. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition i par l'effectif quotidien moyen de jour du
conseil, calculé en ne comptant que ses élèves du secondaire.
380
17. Additionner les sommes calculées pour le conseil en application des dispositions 1 à 16.
18. Diviser la somme calculée en application de la disposition 17 par l'effectif quotidien moyen de jour du conseil, calculé
en ne comptant que ses élèves du secondaire.
(5) Les droits de base relatifs à un élève inscrit à une école qui relève d'un conseil isolé sont calculés de la manière
suivante :
1 . Prendre les dépenses approuvées du conseil au sens du paragraphe 58 ( 1 ) du règlement sur les subventions.
2. Déduire la part des dépenses approuvées visées à la disposition 1 qui se rapporte au transport des élèves.
3. Déduire la part des dépenses approuvées visées à la disposition 1 qui se rapporte à la réfection des écoles.
4. Diviser la somme obtenue en application de la disposition 3 par l'effectif quotidien moyen de jour du conseil, calculé
en ne comptant que ses élèves.
(6) Les droits exigibles à l'égard de l'élève visé au paragraphe (1) qui est inscrit à un programme à coût élevé peuvent être
augmentés, au choix du conseil, pour correspondre à la somme calculée en multipliant les droits qui seraient par ailleurs
payables :
a) soit par le facteur dont conviennent le conseil qui dispense l'enseignement et la partie qui doit payer ces droits;
b) soit par le facteur fixé de la manière visée au paragraphe (8), si le conseil et la partie ne peuvent en convenir d'aucun.
(7) Si le conseil qui dispense l'enseignement et la partie qui doit payer les droits ne peuvent pas convenir du facteur à
utiliser, celui-ci est fixé par trois arbitres, nommés de la manière suivante :
1. Unarbitreestnommépar le conseil qui dispense l'enseignement.
2. Un arbitre est nommé par la partie qui doit payer les droits.
3. Un arbitre est nommé par les arbitres nommés en application des dispositions 1 et 2.
(8) La décision des arbitres ou de la majorité d'entre eux est définitive et lie le conseil qui dispense l'enseignement et la
partie qui doit payer les droits.
(9) Le présent article ne s'applique pas à l'égard des élèves auxquels s'applique le paragraphe 49 (6) de la Loi.
Droits imposés aux parties qui résident en Ontario
4. (1) Le présent article s'applique à l'égard de l'élève visé au paragraphe 46 (2) de la Loi qui est inscrit à un programme
scolaire de jour dans une école d'un conseil scolaire de district ou d'un conseil isolé et qui réside sur un bien-fonds où réside
son père, sa mère ou son tuteur, qui est exonéré d'impôts aux fins d'un conseil quelconque et qui est situé dans une
circonscription scolaire, une zone d'écoles séparées ou un district d'écoles secondaires.
(2) Les droits qu'un conseil impose à l'égard d'un élève visé au paragraphe (1) à son père, à sa mère ou à son tuteur sont
de 40 $ pour chaque mois ou fraction de mois où il est inscrit à une école du conseil.
(3) Le conseil qui impose à un père, à une mère ou à un tuteur des droits de 40 $ pour un mois ou une fraction de mois en
application du paragraphe (2) à l'égard de l'élève visé au paragraphe (1) qui est inscrit à une de ses écoles ne doit pas imposer
de droits au père, à la mère ou au tuteur en application de ce paragraphe pour le même mois ou la même fraction de mois à
l'égard d'un autre élève visé au paragraphe (1) qui est inscrit à une de ses écoles.
(4) Le présent article ne s'applique pas à l'égard de l'élève auquel s'applique le paragraphe 49 (6) de la Loi.
Droits imposés aux parties qui ne résident pas en Ontario
5. (1) Les droits exigibles à l'égard de l'élève qui est inscrit à un programme scolaire de jour dans une école d'un conseil
scolaire de district ou d'un conseil isolé et dont le père, la mère ou le tuteur ne réside pas en Ontario correspondent à la
somme que fixe le conseil et qui ne dépasse pas les droits maximaux calculés en application du paragraphe (2) ou (3).
(2) Sauf dans le cas prévu au paragraphe (3), les droits maximaux correspondent à la somme calculée de la manière
suivante :
1. Additionner les droits de base calculés pour l'élève en application du paragraphe 3 (3), (4) ou (5), selon le cas, et les
frais de pension de l'élève.
2. Multiplier la somme obtenue en application de la disposition 1 par 0,1.
3. Multiplier le résultat obtenu en application de la disposition 2 par le nombre de mois ou de fractions de mois où l'élève
est inscrit à une école qui relève du conseil.
(3) Si l'élève est inscrit à un programme à coût élevé, les droits maximaux correspondent au total de la somme calculée en
application du paragraphe (2) et de la somme supplémentaire que fixe le conseil et qui ne dépasse pas le coût supplémentaire
assumé par le conseil pour dispenser le programme à cet élève.
(4) Le présent article ne s'applique pas à l'égard de l'élève qui, selon le cas :
381
1248 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
a) est visé par le paragraphe 49 (6) de la Loi;
b) était un élève d'un conseil pour l'application du Règlement de l'Ontario 341/06 (Subventions pour les besoins des
élèves — subventions générales pour l'exercice 2006-2007 des conseils scolaires), pris en application de la Loi.
Droits versés aux conseils créés en vertu de l'art. 68
6. (1) Les droits exigibles à l'égard de l'élève qui est inscrit à un programme scolaire de jour dans une école qui relève
d'un conseil créé en vertu de l'article 68 et dont le père, la mère ou le tuteur ne réside pas en Ontario correspondent à la
somme calculée de la manière suivante :
1. Prendre les dépenses du conseil pour l'exercice que le ministre juge acceptables aux fins des subventions, à l'exclusion
de ce qui suit :
i. les dépenses liées au service de la dette,
ii. les dépenses liées à l'acquisition d'immobilisations, calculées en application du règlement sur les subventions,
iii. les dépenses liées à la restauration d'immobilisations qui ont été détruites ou qui sont endommagées, calculées en
application du règlement sur les subventions,
iv. les provisions pour réserves pour fonds de roulement et celles pour fonds de réserve.
2. Déduire les recettes de l'exercice du conseil provenant de ce qui suit :
i. un organisme sur le bien duquel se trouve une école du conseil,
ii. les remboursements de dépenses du genre visé à la sous-disposition 1 i, ii ou iii.
3. Calculer le nombre de jours-élève pour la période allant du 1" septembre 2007 au 31 août 2008 en additionnant, à
l'égard de chaque journée d'enseignement de cette période, le nombre d'élèves inscrits aux écoles du conseil qui
reçoivent un enseignement ce jour-là.
4. Diviser la somme obtenue en application de la disposition 2 par le nombre total de jours-élève calculé en application
de la disposition 3.
5. Multiplier le résultat obtenu en application de la disposition 4 par le nombre de journées d'enseignement pour
lesquelles l'élève est inscrit à une école du conseil pendant la même période.
(2) Le présent article ne s'applique pas à l'égard de l'élève auquel s'applique le paragraphe 49 (6) de la Loi.
Droits exigibles : élèves auxquels s'applique le par. 49 (6) de la Loi .' . '
7. (1) Les droits exigibles à l'égard de l'élève qui est inscrit à un programme scolaire de jour et auquel s'applique le
paragraphe 49 (6) de la Loi correspondent à la somme calculée conformément à la politique relative aux droits que le conseil
dont relève l'école à laquelle est inscrit l'élève élabore pour l'application du présent article.
(2) La politique du conseil relative aux droits ne doit pas autoriser l'imposition, à l'égard d'un élève de l'élémentaire, de
droits qui sont inférieurs à la somme qui serait calculée conformément au paragraphe 3 (2) du présent règlement à l'égard
d'un tel élève, si ce paragraphe s'était appliqué à l'élève et que le paragraphe 49 (6) de la Loi ne s'était pas appliqué à lui.
(3) La politique du conseil relative aux droits ne doit pas autoriser l'imposition, à l'égard d'un élève du secondaire, de
droits qui sont inférieurs à la somme qui serait calculée conformément au paragraphe 3 (2) du présent règlement à l'égard
d'un tel élève, si ce paragraphe s'était appliqué à l'élève et que le paragraphe 49 (6) de la Loi ne s'était pas appliqué à lui.
Droits exigibles : cours d'été et cours d'éducation permanente
8. (1) Les droits exigibles à l'égard de l'élève auquel s'applique le paragraphe 49 (6) de la Loi et qui est inscrit à un cours
d'été ou à une classe ou un cours d'éducation permanente offert par un conseil scolaire de district ou un conseil isolé
correspondent à la somme calculée par le conseil.
(2) Les droits visés au paragraphe (1) exigibles à l'égard d'un élève qui est inscrit à une classe ou un cours d'éducation
permanente offert par le conseil ne doivent pas être inférieurs aux droits calculés en appliquant les dis{)ositions 1 à 3 du
paragraphe (4).
(3) Les droits visés au paragraphe (1) exigibles à l'égard d'un élève qui est inscrit à un cours d'été offert par le conseil ne
doivent pas être inférieurs aux droits calculés en appliquant les dispositions 1 à 3 du paragraphe (5).
(4) Les droits exigibles à l'égard de l'élève visé au paragraphe 3 (1) ou 5 (1) qui est inscrit à une classe ou un cours
d'éducation permanente offert par un conseil scolaire de district ou un conseil isolé correspondent à la somme convenue par
le conseil et la partie qui doit payer les droits ou, en l'absence d'entente, à la somme calculée de la manière suivante :
1. Calculer les dépenses que le conseil a engagées au cours de l'exercice au titre des classes ou des cours d'éducation
permanente.
2. Diviser la somme calculée en application de la disposition 1 par l'effectif quotidien moyen des cours d'éducation
permanente du conseil.
382
3. Multiplier le résultat obtenu en application de la disposition 2 par l'effectif quotidien moyen des cours d'éducation
permanente du conseil, calculé en ne comptant que les élèves visés au présent paragraphe.
(5) Les droits exigibles à l'égard de l'élève visé au paragraphe 3 (1) ou 5 (1) qui est inscrit à une classe ou un cours d'été
offert par un conseil scolaire de district ou un conseil isolé correspondent à la somme convenue par le conseil et la partie qui
doit payer les droits ou, en l'absence d'entente, à la somme calculée de la manière suivante :
1. Calculer les dépenses que le conseil a engagées au cours de l'exercice au titre des classes ou des cours d'été.
2. Diviser la somme calculée en application de la disposition 1 par l'effectif quotidien moyen des cours d'été du conseil.
3. Multiplier le résultat obtenu en application de la disposition 2 par l'effectif quotidien moyen des cours d'été du
conseil, calculé en ne comptant que les élèves visés au présent paragraphe.
Interdiction des paiements de droits de conseil à conseil
9. Aucun conseil n'est tenu de payer des droits à un autre conseil en application du présent règlement.
Entrée en vigueur
10. Le présent règlement entre en vigueur le jour de son dépôt.
Made by:
Pris par :
La ministre de l 'Éducation,
Kathleen O'Day Wynne
Minister of Education
Date made: April 2, 2007.
Pris le: 2 avril 2007.
17/07
ONTARIO REGULATION 152/07
, made under the
EDUCATION ACT
''-•■:' Made: April 4, 2007
Filed: April 10,2007
Published on e-Laws: April 12, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 28, 2007
GRANTS FOR STUDENT NEEDS — LEGISLATIVE GRANTS FOR THE 2007-2008 SCHOOL
BOARD FISCAL YEAR
CONTENTS
PART I
GENERAL
1. Application and interpretation
2. Fiscal year
3. Documents referred to in this Regulation
4. P*upil of a board
5. Enrolment
6. Level of accuracy
7. Legislative grants
8. Payments
9. Conditions for grant
10. Adjusting overpayment
11. »î • Adjusting underpayment
383
1250
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
39.
40.
41.
42.
43.
44.
45.
46.
47.
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
Table/Tableau 1
Table/Tableau 2
Table/Tableau 3
Table/Tableau 4
PART II
GRANTS TO DISTRICT SCHOOL BOARDS
Grant allocations - • i
Amount of grant
2007-2008 tax revenue
Pupil foundation allocation
School foundation allocation
Primary class size allocation
Special education allocation
Enrolment-based special education amount
Special equipment '
High needs amount
Special incidence
Facilities amount • T-
Special education pupil, move to new board
Language allocation, English-language boards
French as a second language amount -• . .>i
ESL/ESD amount
Language allocation, French-language boards
French as a first language amount
ALF/PDF amount
First Nation, Métis and Inuit Education supplemental allocation
Learning resources for distant and outlying schools allocation
Remote and rural allocation
Learning opportunities allocation ^
Continuing education and other programs allocation
Cost adjustment and teacher qualification and experience allocation ' .
Transportation allocation
Administration and governance allocation
Program enhancement allocation
Pupil accommodation allocation
Amount for school operations
Amount for school renewal
Amount for urgent and high priority renewal projects
Amount for new pupil places
Amount for primary class size reduction
Amount for growth schools
Amount for the capital transitional adjustment
Amount for the replacement of schools that are prohibitive to repair
Amount for the construction of facilities described in clauses 234 (I) (b) and (c) of the Act
Amount for outstanding capital commitments
Calculations for the pupil accommodation allocation
Debt charges allocation
Adjustment for declining enrolment
Compliance
Required spending, special education
Required spending, capital assets .
Maximum administration and governance expenditures
PART III
GRANTS TO SCHOOL AUTHORITIES
Grants to isolate boards
Grants to s. 68 boards
PART IV
PAYMENTS TO GOVERNING AUTHORITIES
Definitions
Pupil attending school in Manitoba or Quebec
Pupil attending school on reserve
Amounts payable to board, attendance at school for Indian children
High needs per-pupil amount/Somme liée aux besoins élevés fondée sur l'effectif
ESL/ESD grant/Subvention ESL/ESD
Assimilation factors for ALF flinding/Facteurs d'assimilation pour le financement des programmes d'ALF
Demographic component of first nation, métis and inuit education supplément/Composante démographique du
supplément pour l'éducation des premières nations, des métis et des inuits -
384
Table/Tableau 5
Table/Tableau 6
Table/Tableau 7
Table/Tableau 8
Table/Tableau 9
Table/Tableau 10
Table/Tableau 1 1
Table/Tableau 12
Table/Tableau 13
Table/Tableau 14
Table/Tableau 15
Table/Tableau 16
Table/Tableau 17
Table/Tableau 18
Table/Tableau 19
Table/Tableau 20
Table/Tableau 2 1
Table/Tableau 22
Table/Tableau 23
Table/Tableau 24
Table/Tableau 25
Learning resources for distant schools allocation/Élénient ressources d'apprentissage pour écoles éloignées
Remote and rural allocation/Élément conseils ruraux et éloignés
Learning opportunities/Programmes d'aide à l'apprentissage
Teacher qualification and expérience/Compétence et expérience des enseignants
Cost adjustment amount for non-teachers/Somme liée au redressement des coûts pour le personnel non enseignant
Changes to distant schools/Rajustements pour écoles éloignées
Amount for renewal software licensing fees/Somme liée au renouvellement des permis d'utilisation de logiciels
Community use of schools compensation amount/Allocation d'utilisation communautaire des écoles
Percentage of total area of elementary and secondary schools less than 20 years old or 20 years or older/Pourcentage
de la superficie totale des écoles élémentaires et secondaires qui datent de moins de 20 ans ou de 20 ans ou plus
School renewal enhancement amount/ Augmentation au titre de la réfection des écoles
Geographic adjustment factors/Facteurs de redressement géographique
Good places to leam — maximum allocations/Lieux propices à l'apprentissage — allocations maximales
2005 capital policy adjustment/Redressement des immobilisations en 2005
Capital transitional adjustment I /Redressement temporaire des immobilisations (no 1)
Capital transitional adjustment 2/Redressement temporaire des immobilisations (no 2)
Schools for which cost of repair is prohibitive 1 /Écoles dont le coîit des réparations est prohibitif (no I)
Schools for which cost of repair is prohibitive 2/Écoles dont le coût des réparations est prohibitif (no 2)
Outstanding capital commitments/Engagements d'immobilisations non réalisés
Capital related debt eligible for funding support by district school board/Dette liée aux immobilisations admissible à
un soutien financier, par conseil scolaire de district
Per pupil exclusion for declining enrolment adjustment/Montant par élève à exclure du redressement pour baisse des
effectifs
Rural schools/Ecoles rurales
PARTI
GENERAL
Application and interprétation
1. (I) This Regulation applies to boards for the 2007-2008 fiscal year and to governing authorities in respect of payments
for the period from September 1, 2007 to August 31, 2(X)8.
(2) In this Regulation,
"2003-2004 grant regulation" means Ontario Regulation 139/03 (Student Focused Funding — Legislative Grants for the
2003-2004 School Board Fiscal Year) made under the Act; ("règlement sur les subventions de 2003-2004")
"2004-2005 grant regulation" means Ontario Regulation 145/04 (Grants for Student Needs — Legislative Grants for the
2004-2005 School Board Fiscal Year) made under the Act; ("règlement sur les subventions de 2004-2(X)5")
"2005-2006 grant regulation" means Ontario Regulation 400/05 (Grants for Student Needs — Legislative Grants for the
2005-2006 School Board Fiscal Year) made under the Act; ("règlement sur les subventions de 2005-2006")
"2006-2007 grant regulation" means Ontario Regulation 341/06 (Grants for Student Needs — Legislative Grants for the
2006-2007 School Board Fiscal Year) made under the Act; ("règlement sur les subventions de 2006-2007")
"2007-2008 A.D.E. regulation" means Ontario Regulation 150/07; ("règlement sur l'effectif quotidien moyen de 2007-2008")
"2007-2008 fees regulation" means Ontario Regulation 151/07; ("règlement sur les droits de 2007-2008")
"ALF" stands for actualisation linguistique en français; ("ALF")
"capital asset" means,
(a) a school site that provides or is capable of providing pupil accommodation and an addition or improvement to such a
school site,
(b) a school building, fixture of a school building or fixture of school property, and an addition, alteration, renovation or
major repair to a school building, fixture of a school building or fixture of school property,
(c) furniture and equipment to be used in school buildings,
(d) library materials for the initial equipping of a library in a school building,
(e) an installation on school property to supply a school building on the property with water, sewer, septic, electrical,
heating, cooling, natural gas, telephone or cable services, and an alteration, replacement or major repair to the
installation, and
(f) changes to the level, drainage or surface of school properties; ("immobilisation")
"cycle" has the same meaning as in the 2007-2008 A.D.E. regulation; ("horaire")
"elementary school pupil" means a pupil who is enrolled in any of junior kindergarten, kindergarten and grades 1 to 8;
("élève de l'élémentaire")
385
1252 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
"BSD" stands for English skills development; ("ESD")
"ESL" stands for English as a second language; ("ESL") ^ , \
"full-time pupil" has the same meaning as in the 2007-2008 A.D.E. regulation; ("élève à temps plein") '^ '
"half-time pupil" has the same meaning as in the 2007-2008 A.D.E. regulation; ("élève à mi-temps")
"independent study course" has the same meaning as in the 2007-2008 A.D.E. regulation; ("cours d'études personnelles")
"isolate board" is a school authority other than a section 68 board; ("conseil isolé") ,,,,
"part-time pupil" has the same meaning as in the 2007-2008 A.D.E. regulation; ("élève à temps partiel")
"PDF" stands for perfectionnement du français; ("PDF")
"revenue from other sources" means, with respect to a district school board, the revenue of the board other than,
(a) the amount of grants payable to the board under this Regulation,
(b) the amount that would be the board's 2007-2008 tax revenue amount if no amount were required to be deducted under
paragraph 3 or 4 of subsection 14(1), and
(c) any amount transferred from reserve funds; ("recettes provenant d'autres sources")
"rural elementary school" means, with respect to a board, an elementary school listed in Column 3 of Table 25 opposite the
name of the board in Column 1 of that Table that has a 2007-2008 enrolment, within the meaning of subsection 40 (2), that
is greater than zero; ("école élémentaire rurale")
"rural secondary school" means, with respect to a board, a secondary school listed in Column 4 of Table 25 opposite the
name of the board in Column 1 of that Table that has a 2007-2008 enrolment, within the meaning of subsection 40 (2), that
is greater than zero; ("école secondaire rurale")
"secondary school pupil" means a pupil who is enrolled in any of grades 9 to 12; ("élève du secondaire")
"section 68 board" is a board established under section 68 of the Act. ("conseil créé en vertu de l'article 68")
Fiscal year ' '
2. Any fiscal year referred to in this regulation is from September 1 to August 3 1 .
Documents referred to in this Regulation
3. (1) The Instruction Guide, dated 2002, referred to in paragraph 1 of subsection 16 (3) and paragraphs 1 and 50 of
subsection 44 (1) is available for public inspection at the offices of the Education Finance Branch of the Ministry of
Education and on the Ministry's website.
(2) The document entitled "Special Education Funding Guidelines: Special Equipment Amount (SEA) and Special
Incidence Portion (SIP) 2007-08", dated Spring 2007, referred to in clauses 20 (1) (a), 22 (1) (a) and 59 (2) (a), is available
for public inspection at the offices of the Education Finance Branch of the Ministry of Education and on the Ministry's
website.
(3) The list of conmion course codes referred to in subsections 26 (4) and 3 1 (6) is available for public inspection at the
offices of the Education Finance Branch of the Ministry of Education and on the Ministry's website.
(4) The document entitled "Ontario Secondary Schools, Grades 9 to 12 — Program and Diploma Requirements — 1999",
referred to in paragraphs 1, 2 and 3 of subsection 35 (5), is available for public inspection at the offices of the Education
Finance Branch of the Ministry of Education and on the Ministry's website.
(5) The 2005 Data Form A, referred to in paragraphs 4 and 5 of subsection 36 (10) is available for public inspection at the
offices of the Education Finance Branch of the Ministry of Education.
(6) The documents entitled "Good Places to Learn: Stage 1 Funding Allocation" referred to in clause 43 (2) (a), and
"Good Places to Learn: Stage 2 Funding Allocation", referred to in clause 43 (3) (a), are available for public inspection at the
offices of the Education Finance Branch of the Ministry of Education and on the Ministry's website.
(7) The Report of the Pupil Accommodation Review Committee, dated August, 1998, referred to in paragraph 1 of
subsection 51 (6), is available for public inspection at the offices of the Education Finance Branch of the Ministry of
Education and on the Ministry's website.
Pupil of a board '
4. (1) Subject to subsections (2) and (3), for the purposes of this Regulation, a pupil is a pupil of a board if he or she is
enrolled in a school operated by the board.
(2) A pupil who receives instruction in an education program provided by a board that is a qualifying education program
within the meaning of subsection 23 (2) is not a pupil enrolled in a school operated by the board for the purposes of
subsection (1).
386
(3) For the purposes of this Regulation, the following are not pupils of a board even if they are enrolled in a school of the
board:
1 . A pupil who is a registered Indian residing on a reserve within the meaning of the Indian Act (Canada).
2. A pupil who is liable to pay fees as specified in subsection 49 (6) of the Act.
3. A pupil in respect of whom the board may charge a fee under section 5 of the 2007-2008 fees regulation.
Enrolment
5. (1) For the purposes of this Regulation, the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of a board is the
day school average daily enrolment for the board determined under section 2 of the 2007-2008 A.D.E. regulation, counting
all pupils of the board other than secondary school pupils who are 21 years of age or older on December 31, 2007.
(2) For the purposes of this Regulation, the 2007-2008 day school average daily enrolment of elementary school pupils of
a board is the day school average daily enrolment for the board determined under section 2 of the 2007-2008 A.D.E.
regulation, counting only the elementary school pupils of the board.
(3) For the purposes of this Regulation, the 2007-2008 day school average daily enrolment of secondary school pupils of a
board is the day school average daily enrolment for the board determined under section 2 of the 2007-2008 A.D.E.
regulation, counting only secondary school pupils of the board who are under 21 years of age on December 31, 2007.
(4) For the purposes of this Regulation, the day school full-time equivalent enrolment for a board as of October 31, 2007 is
determined using the formula,
A + B + C/D
in which,
"A" is the number of full-time pupils of the board enrolled on October 31, 2007, excluding secondary school pupils who
are at least 21 years of age on December 31, 2007,
"B" is the amount equal to 0.5 times the number of half-time pupils of the board enrolled on October 31, 2007,
"C" is the total of all amounts each of which is an amount determined for a part-time pupil of the board enrolled on
October 3 1 , 2007, other than a secondary school pupil who is at least 2 1 years of age on December 3 1 , 2007, equal to
the number of minutes for which the pupil is registered for classroom instruction in the cycle that includes October 3 1 ,
2007, in a course other than an independent study course, and
"D" is the amount determined by multiplying the number of days in the cycle described in the definition of "C" by 300.
(5) if this Regulation requires that pupils be counted but does not provide that the count be on the basis of average daily
enrolment or on the basis of full-time equivalent enrohnent, each pupil, whether fiall-time, half-time or part-time, must be
counted as one.
Level of accuracy
6. (1) A count of pupils for the purposes of this Regulation on the basis of average daily enrolment or on the basis of full-
time equivalent enrolment must be accurate to two decimal places.
(2) A count of teachers or teacher assistants for the purposes of this Regulation on the basis of full-time equivalence must
be accurate to one decimal place.
Legislative grants
7. (1) The legislative grant payable for the fiscal year to a district school board is the amount calculated under Part II.
(2) The legislative grant payable for the fiscal year to an isolate board is the amount calculated under section 58.
(3) The legislative grant payable for the fiscal year to a section 68 board is the amount calculated under section 59.
Payments
8. A legislative grant payable under this Regulation is paid on an estimated basis during the fiscal year and such
adjustments as may be necessary must be made after the actual financial, enrolment and other data are available.
Conditions for grant
9. (1) It is a condition of the payment of a grant to a board under this Regulation that the board comply with all Acts
administered by the Minister and with all regulations, policies, guidelines, directives and similar instruments made under an
Act administered by the Minister.
(2) If a board contravenes an Act administered by the Minister or a regulation, policy, guideline, directive or similar
instrument made under an Act administered by the Minister, the Minister may withhold all or part of a grant otherwise
payable to the board under the Act.
387
1254 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Adjusting overpayment
10. If the amount payable to a board under a legislative grant regulation was overpaid and the overpayment has not been
deducted from grants payable to the board under other legislative grant regulations, the overpayment must be deducted from
the grants payable under this Regulation to the board.
Adjusting underpayment
11. If the amount payable to a board under a legislative grant regulation was underpaid, the amount of the underpayment
that has not previously been paid must be added to the grants payable under this Regulation to the board. - —
PART II
GRANTS TO DISTRICT SCHOOL BOARDS
Grant allocations
12. A district school board is entitled to the following grant allocations, in the amounts determined under this Part, in
determining the amount of the grant payable to it for the fiscal year;
1. Pupil foundation allocation.
2. School foundation allocation.
3. Primary class size allocation.
4. Special education allocation.
5. Language allocation. "^ . ;•, .":
6. First Nation, Métis and Inuit supplemental allocation.
7. Learning resources for distant and outlying schools allocation.
8. Remote and rural allocation.
9. Learning opportunities allocation.
10. Continuing education and other programs allocation.
1 1 . Cost adjustment and teacher qualification and experience allocation.
12. Transportation allocation.
13. Administration and governance allocation.
14. Program enhancement allocation.
15. Pupil accommodation allocation.
16. Debt charges allocation.
Amount of grant
13. The grant payable to a district school board for the fiscal year is the amount determined using the following formula:
(A + B) - (C + D + E)
in which,
,1:.
"A" is the total amount of the grant allocations to which the board is entitled for the fiscal year,
"B" is the amount of the board's adjustment for declining enrolment for the fiscal year,
"C" is the amount of the board's 2007-2008 tax revenue, as determined in this Regulation,
"D" is the amount of the board's total fees revenue for the fiscal year in respect of pupils described in subsection 46 (2) of
the Act, as determined under section 4 of the 2007-2008 fees regulation, and
"E" is the amount of the board's reserve fund under subsection 233 (1) of the Act on August 31, 2008 before the transfer
under subsection 233 (2) of the Act.
2007-2008 tax revenue
14. (1) The 2007-2008 tax revenue of a district school board is determined as follows:
1. Add,
i. 38percentofthesumof,
388
A. the total of the amounts distributed to the board in respect of the 2007 calendar year under subsections 237
(12) and 238 (2), section 239, subsection 240 (5), sections 250 and 251 and subsections 257.8 (2) and 257.9
(1) of the Education Act, under sections 447.20 and 447.52 of the Municipal Act as made applicable by
section 474 of the Municipal Act, 2001, under subsections 364 (22) and 365.2 (16) of the Municipal Act.
2001, under subsections 33 1 (22) and 334 (14) of the City of Toronto Act, 2006, under section 10 of Ontario
Regulation 509/98 (Tax Matters — Relief in Unorganized Territory (Section 257.2.1 of the Act) made
under the Act and under subsection 13 (2) of Ontario Regulation 3/02 (Tax Relief in Unorganized Territory
for 2001 and Subsequent Years) made under the Act,
B. the amounts, if any, referred to in subsection 364 (22) of the Municipal Act, 2001, as made applicable by
section 257. 12.3 of the Education Act, that are paid to the board in respect of the 2007 calendar year,
C. the total of all amounts, if any, received by the board in respect of the 2007 calendar year from a
municipality under subsections 353 (4), (4.1) and 366 (3) of the Municipal Act, 2001, or under subsections
318 (4), (4. 1) and 336 (3) of the City of Toronto Act, 2006,
D. the amounts, if any, applied by the board against the cancellation price of land sold for tax arrears in the
2007 calendar year under sections 380 and 380.1 of the Municipal Act, 2001, as made applicable by
subsection 371 (2) of that Act,
E. the payments in lieu of taxes distributed to the board in respect of the 2007 calendar year under subsection
322 (1) of the Municipal Act, 2001, or under subsection 284 (1) of the City of Toronto Act. 2006,
F. the grants, if any, made to the board in respect of the 2007 calendar year under subsection 302 (2) of the
Municipal Act, 2001, or under subsection 238 (2) of the City of Toronto Act, 2006,
G. the amounts, if any, received by the board in respect of the 2007 calendar year under the Payments in Lieu
of Taxes Act (Canada) and under any Act of Canada that permits a payment to be made by a government or
a government agency in lieu of taxes on real property, and
H. the amounts, if any, paid to the board in respect of the 2007 calendar year under subsections 9 (2) and (4) of
ihs Tax Incentive Zones Act (Pilot Projects). 2002, .
ii. 62 per cent of the sum of,
A. the total of the amounts distributed to the board in respect of the 2008 calendar year under subsections 237
(12) and 238 (2), section 239, subsection 240 (5), sections 250 and 251 and subsections 257.8 (2) and 257.9
(1) of the Education Act, under sections 447.20 and 447.52 of the Municipal Act as made applicable by
section 474 of the Municipal Act. 2001, under subsections 364 (22) and 365.2 (16) of the Municipal Act,
2001, under subsections 331 (22) and 334 (14) of the City of Toronto Act, 2006, under section 10 of Ontario
Regulation 509/98 and under subsection 13 (2) of Ontario Regulation 3/02,
B. the amounts, if any, referred to in subsection 364 (22) of the Municipal Act, 2001, as made applicable by
section 257. 1 2.3 of the Education Act, that are paid to the board in respect of the 2008 calendar year,
C. the total of all amounts, if any, paid to the board in respect of the 2008 calendar year under subsections 353
(4), (4.1) and 366 (3) of the Municipal Act. 2001, or under subsections 318 (4), (4.1) and 336 (3) of the City
ofToronto Act, 2006,
D. the amounts, if any, applied by the board against the cancellation price of land sold for tax arrears in the
2008 calendar year under sections 380 and 380.1 of the Municipal Act, 2001, as made applicable by
subsection 371 (2) of that Act,
E. the payments in lieu of taxes distributed to the board in respect of the 2008 calendar year under subsection
322 (1) of the Municipal Act, 2001, or under subsection 284 (1) of the City ofToronto Act, 2006,
F. the grants, if any, made to the board in respect of the 2008 calendar year under subsection 302 (2) of the
Municipal Act, 2001, or under subsection 238 (2) of the City ofToronto Act, 2006,
G. the amounts, if any, received by the board in respect of the 2008 calendar year under the Payments in Lieu
of Taxes Act (Canada) and under any Act of Canada that permits a payment to be made by a government or
a government agency in lieu of taxes on real property, and
H. the amounts, if any, paid to the board in respect of the 2008 calendar year under subsections 9 (2) and (4) of
the Tax Incentive Zones Act (Pilot Projects), 2002,
iii. the total of the taxes received by the board in respect of the 2007 calendar year under section 35 of the
Assessment Act,
iv. the total of the amounts, if any, distributed to the board in the fiscal year under subsection 2 (2) of Ontario
Regulation 365/98 (Pre- 1998 School Tax Arrears) made under the Act, and
389
1 256 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L 'ONTARIO
V. the total of the amounts, if any, paid to the board in the fiscal year under clause 3 ( 1 ) (a) of Ontario Regulation
366/98 (Tax Arrears in Annexed Areas) made under the Act.
2. Calculate the difference between the following amounts and deduct that difference if the amount described in
subparagraph i is less than the amount described in subparagraph ii or add that difference if the amount described in
subparagraph i is more than the amount described in subparagraph ii:
i. The amount that was determined under subparagraph 1 ii of subsection 14 (1) of the 2006-2007 grant regulation
for the purposes of calculating the amount payable to the board as legislative grant in respect of the 2006-2007
school board fiscal year.
ii. The amount that would have been determined under subparagraph 1 ii of subsection 14 (1) of the 2006-2007
grant regulation if that amount had been determined on the basis of the board's annual financial statements as
reported to the Ministry for the 2006-2007 school board fiscal year.
3. If the board is required to levy taxes for school purposes in respect of property in territory without municipal
organization, deduct the sum of, , <i
i. $50,000,
ii. 0.76 per cent of the total of the amount of those taxes levied for school purposes for the 2007 calendar year and
the amount of the tax imposed by section 21.1 of the Provincial Land Tax Act that is levied by the board for that
year, and
iii. 1.24 per cent of the total of the taxes described in subparagraph ii that are levied by the board for the 2008
calendar year.
4. Deduct the costs for which the board is responsible under the Municipal Elections Act, 1996 that are incurred in the
fiscal year to conduct elections of members in territory without municipal organization that is deemed to be a district
municipality for the purposes of clause 257. 12 (3) (a) of the Education Act.
5. Deduct the amounts charged to the board in the 2007 calendar year by a municipal council under section 353 of the
Municipal Act, 2001, or under section 318 of the City of Toronto Act, 2006, including amounts charged under that
section as a resuU of private legislation.
6. Deduct the total of the amounts rebated, paid or credited by the board under sections 257.2.1 and 257.12.3 of the Act
in the fiscal year.
7. Deduct 38 per cent of the total of the amounts, if any, paid by the board in respect of the 2007 calendar year under
paragraph 3 of subsection 7 (4) of Ontario Regulation 3/02 and under subsections 361 (7), 364 (11), 365 (3), 365.1
(13) to (15) and 365.2 (8) of the Municipal Act, 2001 or under subsections 329 (6), 331 (1 1), 332 (2), 333 (14) and
( 1 6) and 334 (6) of the City of Toronto Act, 2006.
8. Deduct 62 per cent of the total of the amounts, if any, paid by the board in respect of the 2008 calendar year under
paragraph 3 of subsection 7 (4) of Ontario Regulation 3/02 and under subsections 361 (7), 364 (11), 365 (3), 365.1
(13) to (15) and 365.2 (8) of the Municipal Act, 2001 or under subsections 329 (6), 331 (1 1), 332 (2), 333 (14) and
(16) and 334 (6) of the City of Toronto Act, 2006.
(2) For the purposes of determining the amount of a district school board's 2007-2008 tax revenue, the following rules
apply:
1. All amounts, if any, paid by the Minister to the board in respect of the 2007 calendar year under sections 257.10.1 and
257. 1 1 of the Act are deemed to be amounts distributed to the board in respect of the 2007 calendar year under a
provision of the Act referred to in sub-subparagraph 1 i A of subsection ( 1 ).
2. All amounts, if any, paid by the Minister to the board in respect of the 2008 calendar year under sections 257.10.1 and
257. 1 1 of the Act are deemed to be amounts distributed to the board in respect of the 2008 calendar year under a
provision of the Act referred to in sub-subparagraph 1 ii A of subsection (1).
Pupil foundation allocation
15. The amount of the pupil foundation allocation for a district school board for the fiscal year is the sum of the following
amounts:
1. The amount determined by multiplying the 2007-2008 day school average daily enrolment of elementary school pupils
ofthe board by $3,880.
2. The amount determined by multiplying the 2007-2008 day school average daily enrolment of secondary school pupils
ofthe board by $5,045.
School foundation allocation
16. (1) The amount of the school foundation allocation for a district school board for the fiscal year is the sum of the
following amounts:
390
1 . The principals amount determined under subsection (4).
2. The vice-principals amount determined under subsection (5).
3. The school secretaries amount determined under subsection (6).
4. The school supplies amount determined under subsection (7).
(2) For the purposes of this section,
"2007-2008 enrolment" means, in respect of a qualifying sole elementary school or qualifying sole secondary school of the
board, the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board, counting only pupils enrolled in the
school; ("effectif de 2007-2008")
"2007-2008 combined enrolment" means, in respect of a qualifying combined school of a board, the 2007-2008 day school
average daily enrolment of pupils of the board, counting only pupils enrolled in schools that are part of the qualifying
combined school, ("effectif combiné de 2007-2008")
(3) For the purposes of this section, the following rules determine whether a school is a qualifying sole elementary school,
a qualifying sole secondary school or a part of a qualifying combined school:
1. A school of the board is a qualifying elementary or secondary school of the board if it has been identified as an
elementary or secondary school in accordance with the Instruction Guide, which is available as described in subsection
3(1), and it has a 2007-2008 enrohnent of one or more.
2. if one or more qualifying elementary schools of the board and one or more qualifying secondary schools of the board
are located on the same school site, the schools make up a qualifying combined school of the board.
3. Any qualifying school that is not part of a qualifying combined school is a qualifying sole elementary school or a
qualifying sole secondary school, as the case may be.
4. Despite paragraph 3, two or more qualifying sole elementary schools of the board shall be treated as if they were one
qualifying sole elementary school if,
i. the board reported the schools together as one school in its school reports submitted to the Ministry in respect of
the 2007-2008 school year, or
ii. the schools are all located on the same school site.
5. Despite paragraph 3, two or more qualifying sole secondary schools of the board shall be treated as if they were one
qualifying sole secondary school if,
i. the board reported the schools together as one school in its school reports submitted to the Ministry in respect of
the 2007-2008 school year, or
ii. the schools are all located on the same school site.
(4) The principals amount is determined as follows:
1. Multiply the number of qualifying sole elementary schools of the board for which the 2007-2008 enrolment is 50 or
less, by $55,590.55.
2. Multiply the number of qualifying sole elementary schools of the board for which the 2007-2008 enrohnent is greater
than 50, by $11 1,181.10.
3. Total the following numbers:
i. The number of qualifying sole secondary schools of the board for which the 2007-2008 enrohnent is greater than
50.
ii. The number of qualifying combined schools of the board for which the 2007-2008 combined enrolment is greater
than 50.
iii. The number of qualifying combined schools of the board for which,
A. the sum of the 2007-2008 enrolments of the qualifying elementary schools that form part of the qualifying
combined school is greater than 300, and
B. the sum of the 2007-2008 enrolments of the qualifying secondary schools that form part of the qualifying
combined school is greater than 500.
4. Multiply the number determined under paragraph 3 by $121,252.32.
5. Add the number of qualifying sole secondary schools of the board for which the 2007-2008 enrolment is 50 or less to
the number of qualifying combined schools of the board for which the 2007-2008 combined enrolment is 50 or less.
6. Multiply the number determined under paragraph 5 by $60,626. 1 6.
391
1 258 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
7. Total the amounts determined under paragraphs I, 2, 4 and 6. .1:,. ■'
(5) The vice-principals amount is determined as follows:
1 . For each qualifying sole elementary school of the board for which the 2007-2008 enrolment is less than 500, calculate
a number as follows:
(A - 300) X 0.00375
in which,
"A" is the 2007-2008 enrolment of the school.
2. If the product determined under paragraph 1 is a negative number, it is deemed to be zero.
3. Total the numbers determined under paragraph I for the qualifying sole elementary schools of the board.
4. For each qualifying sole elementary school of the board for which the 2007-2008 enrolment is 500 or more but less
than 1 ,000, calculate a number as follows:
0.75 + ((A- 500) X 0.0015)
in which,
"A" is the 2007-2008 enrolment of the school.
5. Total the numbers determined under paragraph 4 for the qualifying sole elementary schools of the board.
6. Multiply 1.5 by the number of qualifying sole elementary schools of the board for which the 2007-2008 enrolment is
1 ,000 or more.
7. Total the numbers determined under paragraphs 3, 5 and 6. ^
8. Multiply the number determined under paragraph 7 by $101,455.41.
9. For each qualifying sole secondary school of the board or qualifying combined school of the board for which the 2007-
2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment, as the case may be, is less than 500, calculate a number as
follows:
(A- 100) X 0.0025
in which,
"A" is the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be.
10. If the product determined under paragraph 9 is a negative number, it is deemed to be zero.
1 1 . Total the numbers determined under paragraph 9 for the qualifying sole secondary schools of the board and the
qualifying combined schools of the board.
12. For each qualifying sole secondary school of the board or qualifying combined school of the board for which the 2007-
2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment, as the case may be, is 500 or more but less than 1,000,
calculate a number as follows: «
I + ((A - 500) X 0.0020)
in which,
"A" is the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be.
13. Total the numbers determined under paragraph 12 for the qualifying sole secondary schools of the board and the
qualifying combined schools of the board.
14. For each qualifying sole secondary school of the board or qualifying combined school of the board for which the 2007-
2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment, as the case may be, is 1,000 or more, calculate a number as
follows:
2 + ((A - 1,000) X 0.00 10)
in which,
"A" is the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be.
15. Total the numbers determined under paragraph 14 for the qualifying sole secondary schools of the board and the
qualifying combined schools of the board.
16. Total the numbers determined under paragraphs 11,13 and 15.
17. Multiply the number determined under paragraph 16 by $107,032.63.
18. Total the amounts determined under paragraphs 8 and 17.
392
(6) The school secretaries amount is determined as follows:
1 . Determine the number of qualifying sole elementary schools of the board for which the 2007-2008 enrolment is less
than 100.
2. For each qualifying sole elementary school of the board for which the 2007-2008 enrolment is 100 or more but less
than 300, calculate a number as follows:
1 +((A- 100) X 0.00125)
in which,
"A" is the 2007-2008 enrohnent of the school.
3. Total the numbers determined under paragraph 2 for the qualifying sole elementary schools of the board.
4. For each qualifying sole elementary school of the board for which the 2007-2008 enrolment is 300 or more but less
than 500, calculate a number as follows:
1.25 + ((A- 300) X 0.0025)
in which,
"A" is the 2007-2008 enrolment of the school.
5. Total the numbers determined under paragraph 4 for the qualifying sole elementary schools of the board.
6. For each qualifying sole elementary school of the board for which the 2007-2008 enrolment is 500 or more, calculate a
number as follows:
1.75 + ((A- 500) X 0.0035)
in which,
"A" is the 2007-2008 enrolment of the school.
7. Total the numbers determined under paragraph 6 for the qualifying sole elementary schools of the board.
8. Total the numbers determined under paragraphs 1,3,5 and 7.
9. Multiply the number determined under paragraph 8 by $41,728.04.
10. Total the number of qualifying sole secondary schools of the board for which the 2007-2008 enrolment is less than 100
and the number of qualifying combined schools of the board for which the 2007-2008 combined enrolment is less than
100.
11. For each qualifying sole secondary school of the board or qualifying combined school of the board for which the 2007-
2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment, as the case may be, is 100 or more but less than 500, calculate
a number as follows:
1+((A- 100) X 0.003125)
in which,
"A" is the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be.
12. Total the numbers determined under paragraph 11 for the qualifying sole secondary schools of the board and the
qualifying combined schools of the board.
13. For each qualifying sole secondary school of the board or qualifying combined school of the board for which the 2007-
2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment, as the case may be, is 500 or more but less than 1,000,
calculate a number as follows:
2.25 + ((A - 500) X 0.0055)
in which,
"A" is the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be.
14. Total the numbers determined under paragraph 13 for the qualifying sole secondary schools of the board and the
qualifying combined schools of the board.
15. For each qualifying sole secondary school of the board or qualifying combined school of the board for which the 2007-
2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment, as the case may be, is 1 ,000 or more, calculate a number as
follows:
5 + ((A- 1,000) X 0.0040)
393
1 260 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
in which,
"A" is the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be.
16. Total the numbers determined under paragraph 15 for the qualifying sole secondary schools of the board and the
qualifying combined schools of the board.
i;
17. Total the numbers determined in respect of the board under paragraphs 10, 12, 14 and 16.
18. Multiply the number determined under paragraph 17 by $43,958.39.
19. Total the amounts determined under paragraphs 9 and 1 8. > •• n
(7) The school supplies amount is determined as follows: ' '
1 . Multiply the number of qualifying sole elementary schools of the board by $ 1 ,000.
2. Total the 2007-2008 enrolments of the qualifying sole elementary schools of the board.
3. Multiply the number determined under paragraph 2 by $6.
4. Total the amounts determined under paragraphs 1 and 3.
5. Multiply the number of qualifying sole secondary schools of the board by $2,000.
6. Total the 2007-2008 enrolments of the qualifying sole secondary schools of the board.
7. Multiply the number determined under paragraph 6 by $7.
8. Total the amounts determined under paragraphs 5 and 7.
9. Multiply the number of qualifying combined schools of the board by $2,000.
1 0. Total the 2007-2008 combined enrolments of the qualifying combined schools of the board.
11. Muhiply the number determined under paragraph 10 by $7.
12. Total the amounts determined under paragraphs 9 and 1 1 .
13. Total the amounts determined under paragraphs 4, 8 and 12.
Primary class size allocation
17. (1) The amount of the primary class size allocation for a district school board for the fiscal year is the amount
determined by multiplying $745 by the 2007-2008 day school average daily enrolment of elementary school pupils of the
board, counting only pupils enrolled in junior kindergarten, kindergarten and grades 1 to 3.
(2) It is a condition of payment of a grant to the board under this Regulation that,
(a) the board submit a plan by June 29, 2007, setting out how the board plans to provide instruction in the primary
division in the 2007-2008 school board fiscal year; and
(b) the board use the allocation to establish the number of classes approved or confirmed by the Minister to provide
instruction in the primary division in the 2007-2008 school board fiscal year.
(3) If a district school board does not meet a condition set out in subsection (2), the Minister may withhold all or part of
the grant otherwise payable to the board under the Act.
Special education allocation
18. The amount of the special education allocation for a district school board for the fiscal year is the total of the following
amounts:
1. The enrolment-based special education amount for the board for the fiscal year as determined under section 19.
2. The special equipment claim for the board for the fiscal year as determined under subsection 20 (2).
3. The high needs amount for the board for the fiscal year as determined under section 2 1 .
4. The special incidence claim for the board for the fiscal year as determined under subsection 22 (2).
5. The facilities amount for the board for the fiscal year as determined under section 23.
Enrolment-based special education amount
19. The enrolment-based special education amount for a board for the fiscal year is determined as follows:
1. Multiply the 2007-2008 day school average daily enrolment of elementary school pupils of the board, counting only
pupils enrolled in junior kindergarten, kindergarten and grades 1 to 3, by $662 to determine the enrolment-based
special education amount for junior kindergarten to grade 3.
394
2. Multiply the 2007-2008 day school average daily enrolment of elementary school pupils of the board, counting only
pupils enrolled in grades 4 to 8, by $500 to determine the enrolment-based special education amount for grades 4 to 8.
3. Multiply the 2007-2008 day school average daily enrolment of secondary school pupils of the board by $32 1 to
determine the enrolment-based special education amount for secondary schools.
4. Total the amounts determined under paragraphs 1, 2 and 3 to determine the board's enrolment-based special education
amount for the fiscal year.
Special equipment
20. (1) For the pmposes of subsection (2), a special equipment claim for a pupil of a district school board is an approved
claim if,
(a) the pupil meets the eligibility criteria for special equipment set out in the document entitled "Special Education
Funding Guidelines: Special Equipment Amount (SEA) and Special Incidence Portion (SIP) 2007-08", which is
available as described in subsection 3 (2); and
(b) the board has made a claim for the fiscal year for expenditures in excess of $800 for special equipment for the pupil, in
accordance with the publication mentioned in clause (a), and the Minister has approved the claim.
(2) The special equipment claim for a board for the fiscal year is the sum of all approved special equipment claims for
pupils of the board, after any adjustment required under section 24.
High needs amount
21. The high needs amount for a board is the greater of,
(a) the amount determined by multiplying the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board by the
amount set out in Column 2 of Table 1 opposite the name of the board; and
(b) the amount determined for the board under section 21 of the 2006-2007 grant regulation.
Special incidence
22. (1) A special incidence claim for a pupil of a board is an approved special incidence claim for the pupil if,
(a) the board has designated the pupil as a pupil requiring special incidence funding in accordance with the document
entitled "Special Education Funding Guidelines: Special Equipment Amount (SEA) and Special Incidence Portion
(SIP) 2007-08", which is available as described in subsection 3 (2); and
(b) the board has made a special incidence claim for the pupil for the fiscal year in an amount not exceeding $27,000, in
accordance with the publication mentioned in clause (a), and the Minister has approved the claim.
(2) The special incidence claim for a board for the fiscal year is the sum of all approved special incidence claims for pupils
of the board, after any adjustment required under section 24.
Facilities amount
23. (1) The facilities amount for a board for the fiscal year is determined as follows:
1 . For each qualifying education program provided by the board under an agreement with a facility listed in subsection
(4), determine the amount for the qualifying education program in accordance with subsection (5).
2. Total the amounts determined under paragraph 1 .
(2) An education program provided by the board under an agreement with a facility listed in subsection (4) is a qualifying
education program for the purposes of this section if the following conditions are satisfied:
1 . The education program is provided by a teacher employed by the board.
2. No education program is provided by the Province in the facility.
3. The board has entered into a written agreement with the facility and the Minister has approved it on the basis that it
satisfies the requirements set out in subsection (3).
(3) The requirements for the written agreement referred to in paragraph 3 of subsection (2) are as follows:
1 . The agreement includes a staffing plan that sets out the number of teachers and teacher assistants to be employed by
the board for the purposes of the program.
2. The agreement adequately sets out the responsibilities of the board and the facility.
3. The agreement sets out the number of pupil places in the program.
(4) The following are facilities for the purposes of this section:
1 . A psychiatric facility.
395
1 262 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2. An approved charitable institution as defined in the Charitable Institutions Act.
3. An agency approved under subsection 8 ( 1 ) of the Child and Family Services Act.
4. A facility designated under the Developmental Services Act.
5. A place of temporary detention, open custody or secure custody continued or established under section 89 of the Child
and Family Services Act.
6. A home for special care licensed under the Homes for Special Care Act.
7. A hospital approved by the Minister. , , .,
8. A nursing home operated under a licence issued under the Nursing Homes Act.
9. A correctional institution as defined in the Ministry of Correctional Services Act. ' ' ""
10. A place of temporary detention and a youth custody facility under the Youth CriminalJustice Act (Canada).
(5) Subject to subsections (6) and (7), the amount for a qualifying education program is determined as follows:
1 . Take the lesser of, .<
i. the expenditure of the board in the fiscal year for salary and employee benefits of teachers employed by the board
to provide the program, and
ii. the amount that could be expended by the board in the fiscal year for salary and employee benefits of teachers
employed by the board to provide the program under the staffing plan referred to in paragraph 1 of subsection (3).
2. Multiply the number of full-time equivalent teachers employed by the board to provide the program by $2,666. For
the purposes of this paragraph, the counting practices usually followed by the board for staffing purposes are to be
followed.
3. Take the lesser of,
i. the expenditure of the board in the fiscal year for salary and employee benefits of teacher assistants employed by
the board to assist teachers in providing the program, and
ii. the amount that could be expended by the board in the fiscal year for salary and employee benefits of teacher
assistants employed by the board under the staffing plan referred to in paragraph 1 of subsection (3).
4. Multiply the number of full-time equivalent teacher assistants employed by the board to assist teachers in providing
the program by $1,302. For the purposes of this paragraph, the counting practices usually followed by the board for
staffing purposes are to be followed.
5. Determine the expenditure of the board in the fiscal year for the purchase of furniture or equipment for any classroom
used in the program. The amount determined for a classroom under this paragraph, added to the total of all amounts
received for the classroom under similar provisions of previous legislative grant regulations, shall not exceed $3,523
unless the board obtains the Minister's approval.
6. Total the amounts determined under paragraphs 1 to 5.
(6) Despite subsection (5), if the predecessor to a qualifying education program provided by the board was an education
program provided by the Ministry in the facility, the amount otherwise determined under this section for a qualifying
education program may be increased by an amount determined by the Minister to be appropriate having regard to reasonable
costs of the board in connection with program expenditures that were previously made by the Ministry and are not mentioned
in subsection (5).
(7) Despite subsections (5) and (6), the amount otherwise determined under this section for a qualifying education
program must be reduced by the amount determined by the Minister to be appropriate having regard to the reasonable costs
of the board in connection with the program, if the program,
(a) operates on a smaller scale than was projected in the materials submitted by the board for consideration by the
Minister for the purposes of paragraph 3 of subsection (2);
(b) does not operate during the 2007-2008 school year; or ■
(c) ceases to operate during the 2007-2008 school year.
.1- ■<
Special education pupil, move to new board
24. (1) Subsection (2) appHes if, ' ' '
(a) special equipment has been purchased in respect of a pupil through a special equipment claim approved for a district
school board for the fiscal year or under section 20 of the 2006-2007 grant regulation or a predecessor of that section
in the grant regulation for a prior fiscal year and the pupil enrols during the fiscal year in a school that is operated by a
different district school board or by a section 68 board; or
396
(b) a section 68 board has made expenditures to purchase special equipment for a pupil of a district school board and the
pupil enrols during the fiscal year in a school operated by a different district school board.
(2) The special equipment referred to in subsection (1) must move with the pupil to the new board, unless in the opinion of
the new board it is not practical to move the equipment.
(3) Subsection (4) applies if a special equipment claim has been approved for a district school board in respect of a pupil
and the pupil enrols during the fiscal year in a school operated by a different district school board.
(4) Any unspent part of the special equipment claim amount approved in respect of the pupil must be deducted from the
amount determined under subsection 20 (2) for the former board and added to the amount determined under subsection 20 (2)
for the new board.
(5) Subsection (6) applies if a pupil, ^^ . -■
(a) was a pupil approved for special incidence funding in respect of a district school board; and
(b) enrols in a school operated by a different district school board af\er the end of the 2006-2007 school year.
(6) The total amount of the approved special incidence claims for pupils of the board referred to in clause (5) (a) is
reduced and the amount of the approved special incidence claims for pupils of the board referred to in clause (5) (b) is
increased to the extent, if any, that the Minister considers appropriate having regard to the costs of each board in the fiscal
year in connection with providing the pupil's special education program.
Language allocation, English-language boards
25. The amount of the language allocation for an English-language district school board for the fiscal year is the sum of,
(a) the French as a second language amount for the board for the fiscal year; and
(b) the ESL/ESD amount for the board for the fiscal year.
French as a second language amount
26. (1) The French as a second language amount for an English-language district school board for the fiscal year is the
sum of,
(a) the French as a second language amount for elementary school pupils of the board; and
(b) the French as a second language amount for secondary school pupils of the board.
(2) The French as a second language amount for elementary school pupils of a board is determined as follows:
1 . Multiply $264.43 by the number of pupils of the board enrolled in any of grades 4 to 8 who are scheduled on October
31, 2007 to take instruction in French for an average of 20 or more minutes but less than 60 minutes per school day.
2. Multiply $301.27 by the number of pupils of the board enrolled in any of grades 4 to 8 who are scheduled on October
31, 2007 to take instruction in French for an average of 60 or more minutes but less than 150 minutes per school day.
3. Multiply $337.03 by the number of pupils of the board enrolled in any of grades 1 to 8 who are scheduled on October
31, 2007 to take instruction in French for an average of 150 or more minutes per school day.
4. Multiply $337.03 by the number of pupils of the board enrolled in junior kindergarten or kindergarten who are
scheduled on October 31, 2007 to take instruction in French for an average of 75 minutes or more per school day.
5. Total the amounts determined under paragraphs 1 to 4.
(3) The French as a second language amount for secondary school pupils of a board is determined as follows:
1. Determine an amount for grades 9 and 10 instruction in the subject of French by multiplying $67.45 by the sum of the
amounts determined under the following subparagraphs:
i. Determine the credit value of each grade 9 course and grade 10 course in the subject of French that is taught on a
non-semestered basis. Multiply the credit value by the number of pupils of the board enrolled in the course on
October 31, 2007, excluding pupils who are at least 21 years of age on December 31, 2007.
ii. Determine the credit value of each grade 9 course and grade 10 course in the subject of French that is taught on a
semestered basis. Multiply the credit value by the total of the number of pupils of the board enrolled in the
course on October 31, 2007 and the number of pupils of the board enrolled in the course on March 31, 2008,
excluding pupils who are at least 21 years of age on December 31, 2007.
2. Determine an amount for grades 9 and 10 instruction in a subject other than French if the language of instruction is
French by multiplying $1 10.96 by the sum of the amounts determined under the following subparagraphs:
i. Determine the credit value of each grade 9 course and grade 10 course in a subject other than French that is
taught in French on a non-semestered basis. Multiply the credit value by the number of pupils of the board
enrolled in the course on October 31, 2007, excluding pupils who are at least 21 years of age on December 31,
2007.
397
1 264 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ii. Determine the credit value of each grade 9 course and grade 10 course in a subject other than French that is
taught in French on a semestered basis. Multiply the credit value by the total of the number of pupils of the board
enrolled in the course on October 3 1 , 2007 and the number of the pupils of the board enrolled in the course on
March 3 1 , 2008, excluding pupils who are at least 2 1 years of age on December 3 1 , 2007.
3. Determine an amount for grades 1 1 and 12 instruction in the subject of French by multiplying $89.20 by the sum of
the amounts determined under the following subparagraphs:
i. Determine the credit value of each grade 1 1 course and grade 1 2 course in the subject of French that is taught on
a non-semestered basis. Multiply the credit value by the number of pupils of the board enrolled in the course on
October 31, 2007, excluding pupils who are at least 21 years of age on December 31, 2007.
ii. Determine the credit value of each grade 1 1 course and grade 12 course in the subject of French that is taught on
a semestered basis. Multiply the credit value by the total of the number of pupils of the board enrolled in the
course on October 31, 2007 and the number of the pupils of the board enrolled in the course on March 31, 2008,
excluding pupils who are at least 21 years of age on December 31, 2007.
4. Determine an amount for grades 1 1 and 12 instruction in a subject other than French if the language of instruction is
French by muhiplying $172.96 by the sum of the amounts determined under the following subparagraphs:
i. Determine the credit value of each grade 1 1 course and grade 12 course in a subject other than French that is
taught in French on a non-semestered basis. Multiply the credit value by the number of pupils of the board
enrolled in the course on October 31, 2007, excluding pupils who are at least 21 years of age on December 31,
2007.
ii. Determine the credit value of each grade 1 1 course and grade 1 2 course in a subject other than French that is
taught in French on a semestered basis. Multiply the credit value by the total of the number of pupils of the board
enrolled in the course on October 3 1 , 2007 and the number of pupils of the board enrolled in the course on March
31, 2008, excluding pupils who are at least 21 years of age on December 31, 2007.
5. Total the amounts determined under paragraphs 1 to 4. . ,,
(4) In this section,
"course" means a course at the secondary level that is assigned a common course code in the list of common course codes,
which is available as described in subsection 3 (3); ("cours")
"credit value" means, in respect of a course in which a pupil is enrolled, the number of credits that the pupil is eligible to earn
on successfully completing the course; ("valeur en crédits")
"instruction in French" means instruction in the subject of French or instruction in any other subject if the language of
instruction is French, ("enseignement en français")
ESL/ESD amount
27. ( 1 ) The ESL/ESD amount for an English-language district school board for the fiscal year is the sum of the amount set
out for the board in Table 2 and the product determined by multiplying $3,449 by the sum of,
(a) the number of pupils of the board, as of October 3 1 , 2007,
(i) who were bom in countries described in subsection (2) after December 31, 1986, and
(ii) who entered Canada during the period beginning September 1 , 2006 and ending October 3 1 , 2007;
(b) the amount determined by multiplying 0.7 by the number of pupils of the board, as of October 31, 2007,
(i) who were bom in countries described in subsection (2) after December 31,1 986, and
(ii) who entered Canada during the period beginning September 1, 2005 and ending August 3 1 , 2006;
(c) the amount determined by muhiplying 0.5 by the number of pupils of the board, as of October 31, 2007,
(i) who were bom in countries described in subsection (2) after December 31, 1986, and
(ii) who entered Canada during the period beginning September 1 , 2004 and ending August 31, 2005; and
(d) the amount determined by multiplying 0.25 by the number of pupils of the board, as of October 31, 2007,
(i) who were bom in countries described in subsection (2) after December 31, 1986, and
(ii) who entered Canada during the period beginning September 1, 2003 and ending August 31, 2004.
(2) The countries described for the purposes of subsection (1) are,
(a) countries in which English is not the first language of a majority of the population; and
398
(b) countries in which a majority of the population speaks a variety of English that is sufficiently different from the
English used as the language of instruction in schools of the board that it is appropriate to offer an ESL or ESD
program to pupils from those countries.
Language allocation, French-language boards
28. The amount of the language allocation for a French-language district school board for the fiscal year is the total of the
amounts determined under the following paragraphs:
1. The French as a first language amount for the board for the fiscal year.
2. The ALF/PDF amount for the board for the fiscal year. •
French as a first language amount
29. The French as a first language amount for a French-language district school board for the fiscal year is the total of the
amounts determined under the following paragraphs:
1 . Multiply $662.05 by the number of elementary school pupils of the board on October 3 1 , 2007.
2. Multiply $751.67 by the 2007-2008 day school average daily enrolment of the board, counting only secondary school
pupils of the board.
3 . Multiply $ 1 6,45 5 . 1 8 by the number of elementary schools of the board that are governed for the first time by the board
in September, 2007.
ALF/PDF amount
30. ( 1 ) The ALF/PDF amount for a French-language district school board for the fiscal year is the total of the ALF
funding level for the board for the fiscal year and the PDF funding level for the board for the fiscal year.
(2) The ALF funding level for the board for the fiscal year is determined as follows:
1. Multiply the 2007-2008 day school average daily enrolment of elementary school pupils of the board by the
assimilation factor for the board set out in Table 3.
2. Multiply the number determined under paragraph 1 by $792.78.
3. Multiply by $41,839 the number of elementary schools of the board that are qualifying sole elementary schools of the
board under subsection 16 (3).
4. Multiply the 2007-2008 day school average daily enrolment of secondary school pupils of the board by the
assimilation factor for the board set out in Table 3.
5. Multiply the number determined under paragraph 4 by $350.06.
6. Multiply by $77,558 the number of secondary schools of the board that are qualifying sole secondary schools or
qualifying combined schools of the board under subsection 16 (3).
7. For each qualifying sole secondary school or qualifying combined school of the board under subsection 16 (3),
determine an amount as follows:
i. If the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrohnent of the school, as the case may be, is 1 or more
but less than 100, the amount for purposes of this paragraph is $71,438.41.
ii. If the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be, is 100 or
more but less than 200, the amount for purposes of this paragraph is $107,157.62.
iii. If the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be, is 200 or
more but less than 300, the amount for purposes of this paragraph is $142,786.82.
iv. If the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be, is 300 or
more but less than 400, the amount for purposes of this paragraph is $178,596.03.
v. If the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be, is 400 or
more, the amount for purposes of this paragraph is $214,315.23.
8. Total the amounts determined under paragraphs 2, 3, 5, 6 and 7.
9. Add $259,3 1 1 to the amount determined under paragraph 8.
(3) The PDF funding level for the board is the amount determined by multiplying $3,449 by the sum of,
(a) the number of pupils of the board, as of October 3 1 , 2007,
(i) who are eligible for PDF funding under subsection (4),
399
1 266 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(ii) who were bom after December 31,1 986 in countries in which French is a standard language of schooling or
public administration, and
(iii) who entered Canada during the period beginning September 1 , 2006 and ending October 3 1 , 2007;
(b) the amount determined by multiplying 0.7 by the number of pupils of the board, as of October 31, 2007,
(i) who are eligible for PDF funding under subsection (4),
(ii) who were bom after December 31,1 986 in countries in which French is a standard language of schooling or
public administration, and
(iii) who entered Canada during the period beginning September 1 , 2005 and ending August 3 1 , 2006;
(c) the amount determined by multiplying 0.5 by the number of pupils of the board, as of October 31, 2007,
(i) who are eligible for PDF funding under subsection (4),
(ii) who were bom after December 31, 1986 in countries in which French is a standard language of schooling or
public administration, and
(iii) who entered Canada during the period beginning September 1 , 2004 and ending August 3 1 , 2005; and
(d) the amount determined by multiplying 0.25 by the number of pupils of the board, as of October 31, 2007,
(i) who are eligible for PDF funding under subsection (4),
(ii) who were bom after December 31, 1986 in countries in which French is a standard language of schooling or
public administration, and
(iii) who entered Canada during the period beginning September 1 , 2003 and ending August 3 1 , 2004.
(4) For the purposes of subsection (3), a pupil is eligible for PDF funding if the pupil is admitted to a school of the board
under section 293 of the Act, and,
(a) the pupil speaks a variety of French that is sufficiently different from the French used as the language of instmction in
schools of the board that it is appropriate to offer a PDF program to the pupil;
(b) the pupil's schooling has been interrupted or delayed; or
(c) the pupil has little knowledge of English or French.
(5) In this section,
"2007-2008 enrolment" has the same meaning as in subsection 16 (2); ("effectif de 2007-2008")
"2007-2008 combined enrolment" has the same meaning as in subsection 16 (2). ("effectif combiné de 2007-2008")
First Nation, Métis and Inuit Education supplemental allocation
31. (1) The First Nation, Métis and Inuit education supplemental allocation for the fiscal year is the total of,
(a) the Native language amount for elementary school pupils of the board;
(b) the Native language amount for secondary school pupils of the board;
(c) the Native studies amount; and
(d) the census-based Aboriginal amount.
(2) The Native language amount for elementary school pupils of the board is the total of the amounts determined under the
following paragraphs:
1. Multiply $1,785.96 by the number of elementary school pupils of the board who, on October 31, 2007, are scheduled
to take instruction in the subject of a Native language for an average of at least 20 minutes but less than 40 minutes per
school day.
2. Multiply $2,678.94 by the number of elementary school pupils of the board who, on October 31, 2007, are scheduled
to take instmction in the subject of a Native language for an average of at least 40 minutes per school day.
(3) The Native language amount for secondary school pupils of the board is the total of the amounts determined under the
following paragraphs:
I . Multiply $ 1 ,488.30 by the sum of the products determined by multiplying the credit value of each course in a Native
language that is a level one, level two or level three course taught on a non-semestered basis by the number of pupils
of the board enrolled in the course on October 3 1 , 2007, excluding pupils who are at least 2 1 years of age on
December 3 1, 2007.
400
2. Multiply $1,488.30 by the sum of the products determined by multiplying the credit value of each course in a Native
language that is a level one, level two or level three course taught on a semestered basis by the total of the number of
pupils of the board enrolled in the course on October 3 1 , 2007 and the number of pupils of the board enrolled in the
course on March 3 1 , 2008, excluding pupils who are at least 2 1 years of age on December 3 1 , 2007.
3. Multiply $1,488.30 by the sum of the products determined by multiplying the credit value of each course in a Native
language that is a grade 1 1 course or grade 1 2 course taught on a non-semestered basis by the number of pupils of the
board enrolled in the course on October 3 1 , 2007, excluding pupils who are at least 2 1 years of age on December 3 1 ,
2007.
4. Multiply $1,488.30 by the sum of the products determined by multiplying the credit value of each course in a Native
language that is a grade 1 1 course or grade 12 course taught on a semestered basis by the total of the number of pupils
of the board enrolled in the course on October 3 1 , 2007 and the number of pupils of the board enrolled in the course on
March 31, 2008, excluding pupils who are at least 21 years of age on December 31, 2007.
(4) The Native Studies amount for the board is the total of the amounts determined under the following paragraphs:
1. Multiply $1,488.30 by the sum of the products determined by multiplying the credit value of each course in Native
studies taught on a non-semestered basis by the number of secondary school pupils of the board enrolled in the course
on October 3 1 , 2007, excluding pupils who are at least 2 1 years of age on December 3 1 , 2007.
2. Multiply $1,488.30 by the sum of the products determined by multiplying the credit value of each course in Native
studies taught on a semestered basis by the total number of secondary school pupils of the board enrolled in the course
on October 31, 2007 and the number of secondary school pupils of the board enrolled in the course on March 31,
2008, excluding pupils who are at least 2 1 years of age on December 3 1 , 2007.
(5) The census-based Aboriginal amount for the board is determined as follows:
1. Multiply the 2007-2008 day school average daily enrolment of elementary school pupils of the board by the estimated
percentage of students of the board that are First Nation, Métis and Inuit, set out in Column 2 of Table 4 opposite the
name of the board.
2. Multiply the number determined under paragraph 1 by $69.
3. Multiply the 2007-2008 day school average daily enrolment of secondary school pupils of the board by the estimated
percentage of students of the board that are First Nation, Métis and inuit, set out in Column 2 of Table 4 opposite the
name of the board.
4. Multiply the number determined under paragraph 3 by $69.
5. Total the amounts determined under paragraphs 2 and 4.
(6) In this section,
"course" means a course at the secondary level that is assigned a common course code in the list of common course codes,
which is available as described in subsection 3 (3); ("cours")
"credit value" of a course in which a pupil is enrolled means the number of credits that the pupil is eligible to earn on
successfully completing the course, ("valeur en crédits")
Learning resources for distant and outlying schools allocation
32. ( I ) The amount of the learning resources for distant and outlying schools allocation for a district school board for the
fiscal year is determined as follows:
1. Take the amount determined under subsection 29 (4) of the 2003-2004 grant regulation for the learning resources
component of the distant schools allocation for each distant elementary school of the board, within the meaning of
subsection 29 (2.1) of the 2003-2004 grant regulation, that,
i. on June 30, 2004, was operated by the board,
ii. on June 30, 2004, was located 30 kilometres or more from every other elementary school described in paragraph
1 of subsection 29 (2.1) of the 2003-2004 grant regulation,
iii. is operated by the board in the 2007-2008 school board fiscal year, and
iv. has a 2007-2008 enrolment that is greater than zero.
2. Total the amounts determined under paragraph 1 for the elementary schools described in that paragraph.
3. Take the amount determined under subsection 29 (8) of the 2003-2004 grant regulation for the learning resources
component of the distant schools allocation for each distant secondary school of the board, within the meaning of
subsection 29 (2.6) of the 2003-2004 grant regulation, that,
i. on June 30, 2004, was operated by the board and,
401
1 268 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
A. was located 60 kilometres or more from every other secondary school described in paragraph 1 of
subsection 29 (2.6) of the 2003-2004 grant regulation, or
B. was a school described in subparagraph 2 ii of that subsection,
ii. is operated by the board in the 2007-2008 school board fiscal year, and, ,^ j
iii. has a 2007-2008 enrolment that is greater than zero.
4. Total the amounts determined under paragraph 3 for the secondary schools described in that paragraph.
5. Total the amounts determined under paragraphs 2 and 4.
6. Add to the amount determined under paragraph 5 the total of the amounts, if any, set out in Column 7 of Table 5
opposite the names of the schools of the board set out in Columns 3 and 4 where the distance in Column 6 is 30
kilometres or more, in the case of an elementary school, and 60 kilometres or more, in the case of a secondary school.
7. For each outlying elementary school of the board, calculate an amount as follows:
i. If the 2007-2008 enrolment of the school is 1 or more but less than 50, the amount is determined using the
formula:
$61,437.03 + (Ax $6,157.99)
in which,
"A" is the 2007-2008 enrolment of the school.
ii. If the 2007-2008 enrolment of the school is 50 or more but less than 150, the amount is determined using the
formula:
$535,788.08 -(Ax $3,329.03)
in which, '
"A" is the 2007-2008 enrolment of the school
iii. If the 2007-2008 enrolment of the school is 150 or more, the amount is $36,433.59.
8. Total the amounts determined under paragraph 7 for the outlying elementary schools of the board.
9. For each outlying secondary school of the board, calculate an amount as follows:
i. If the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be, is I or more
but less than 50, the amount is determined using the formula:
$52,507.23 + (A X $14,823.47) - B
in which,
"A" is the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be, and
"B" is the amount calculated for the school under paragraph 7 of subsection 30 (2).
ii. If the amount determined under subparagraph i is negative, it is deemed to be zero.
iii. If the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be, is 50 or
more but less than 200, the amount is determined using the formula:
$1,000,137.74 - (A X $4,129.14) - B
in which,
"A" is the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be, and
"B" is the amount calculated for the school under paragraph 7 of subsection 30 (2).
iv. If the amount determined under subparagraph iii is negative, it is deemed to be zero.
V. If the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be, is 200 or
more but less than 500, the amount is determined using the formula:
$242,890.59 -(Ax $342.90) - B
in which,
"A" is the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be, and
"B" is the amount calculated for the school under paragraph 7 of subsection 30 (2).
402
vi. If the amount determined under subparagraph v is negative, it is deemed to be zero.
vii. If the 2007-2008 enrolment or the 2007-2008 combined enrolment of the school, as the case may be, is 500 or
more, the amount is determined using the following formula:
; ' ,', $71,438.41-3
in which,
"B" is the amount calculated for the school under paragraph 7 of subsection 30 (2).
viii. If the amount determined under subparagraph vii is negative, it is deemed to be zero.
10. Total the amounts determined under paragraph 9 for the outlying secondary schools of the board.
11. Total the amounts determined under paragraphs 8 and 10.
12. Take the greater of the amounts determined under paragraphs 6 and 1 1 .
13. Take the amount determined under subsection 29 (4) of the 2003-2004 grant regulation for the learning resources
component of the distant schools allocation for each distant elementary school of the board, within the meaning of
subsection 29 (2. 1 ) of the 2003-2004 grant regulation, that
i. on June 30, 2004, was operated by the board,
ii. on June 30, 2004, was located less than 30 kilometres from at least one other elementary school described in
paragraph 1 of subsection 29 (2.1) of the 2003-2004 grant regulation,
iii. is operated by the board in the 2007-2008 school board fiscal year, and
iv. has a 2007-2008 enrolment that is greater than zero.
14. Total the amounts determined under paragraph 13 for the elementary schools described in that paragraph.
15. Take the amount determined under subsection 29 (8) of the 2003-2004 grant regulation for the learning resources
component of the distant schools allocation for each distant secondary school of the board, within the meaning of
subsection 29 (2.6) of the 2003-2004 grant regulation, that,
i. on June 30, 2004, was operated by the board and,
A. was located less than 60 kilometres from at least one other secondary school described in paragraph 1 of
subsection 29 (2.6) of the 2003-2004 grant regulation, or
B. was a school described in subparagraph 2 ii of that subsection,
ii. is operated by the board in the 2007-2008 school board fiscal year, and,
iii. has a 2007-2008 enrolment that is greater than zero.
16. Total the amounts determined under paragraph 15 for the secondary schools described in that paragraph.
17. Total the amounts, if any, set out in Column 7 of Table 5 opposite the names of the schools of the board set out in
Columns 3 and 4 where the distance set out in Column 6 is less than 30 kilometres, in the case of an elementary
school, and less than 60 kilometres, in the case of a secondary school.
18. Total the amounts determined under paragraphs 12, 14, 16 and 17.
(2) In this section,
"2007-2008 enrolment" has the same meaning as in subsection 16 (2); ("effectif de 2007-2008")
"2007-2008 combined enrolment" has the same meaning as in subsection 16 (2); ("effectif combiné de 2007-2008")
"outlying elementary school" means a qualifying sole elementary school under subsection 16 (3) that is located at least 30
kilometres from every other qualifying sole elementary school of the board; ("école élémentaire excentrée")
"outlying secondary school" means a qualifying sole secondary school or a qualifying combined school under subsection 16
(3) that is located at least 60 kilometres from every other qualifying sole secondary school and qualifying combined school
of the board, ("école secondaire excentrée")
(3) The following rules apply for purposes of subsections (1) and (2):
1. A measure of distance shall be by road and shall be accurate to 0. 1 kilometre.
2. A qualifying sole elementary school, a qualifying sole secondary school or a qualifying combined school under
subsection 16 (3) that is located on an island that is not connected by road to the mainland shall be considered an
outlying elementary or secondary school, as the case may be, unless the school is located in the City of Toronto.
403
1 270 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
3. Where two or more qualifying sole elementary schools are treated as one qualifying sole elementary school under
paragraph 4 of subsection 16 (3), the qualifying sole elementary school within the group that has the largest capacity,
within the meaning of subsection 51 (31), shall be used for the purpose of measuring distance.
4. Where two or more qualifying sole secondary schools are treated as one qualifying sole secondary school under
paragraph 5 of subsection 16 (3), the qualifying sole secondary school within the group that has the largest capacity,
within the meaning of subsection 5 1 (32), shall be used for the purpose of measuring distance.
5. The school that, among the schools making up a qualifying combined school under paragraph 2 of subsection 16 (3),
has the greatest capacity within the meaning of subsection 51 (3 1 ) or (32), as the case may be, shall be used for the
purpose of measuring distance.
6. The distance between schools shall be determined as of June 30, 2008.
Remote and rural allocation
33. ( 1 ) The amount of the remote and rural allocation for a district school board for the fiscal year is the total of the
board's small board amount, the board's distance amount and the board's dispersion amount.
(2) The board's small board amount is the amount, if any, determined under the following paragraph that applies to the
board:
1. If the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board is less than 4,000,
i. multiply the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board by $0.01622,
ii. subtract the amount determined under subparagraph i from $298.58, and
iii. multiply the amount determined under subparagraph ii by the 2007-2008 day school average daily enrolment of
pupils of the board.
2. If the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board is at least 4,000 but less than 8,0(X),
i. subtract 4,000 from the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board,
ii. multiply the number determined under subparagraph i by $0.01862,
iii. subtract the amount determined under subparagraph ii from $233.72, and
iv. multiply the amount determined under subparagraph iii by the 2007-2008 day school average daily enrolment of
pupils of the board.
3. If the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board is 8,000 or more,
i. subtract 8,000 from the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board,
ii. multiply the number determined under subparagraph i by $0.0 1 99 1 ,
iii. subtract the amount determined under subparagraph ii from $159.24,
iv. if the amount determined under subparagraph iii is greater than zero, multiply the amount determined under
subparagraph iii by the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board, and
V. if the amount determined under subparagraph iii is not greater than zero, the board's small board amount is zero.
(3) The board's distance amount is,
(a) the product of the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board multiplied by the board's
distance factor per pupil, if the board is an English-language district school board; or
(b) the product of the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board multiplied by the greater of the
board's distance factor per pupil or $166.38, if the board is a French-language district school board.
(4) The board's distance factor per pupil is the amount determined by multiplying the urban factor specified for the board
in Column 3 of Table 6 by the amount determined under the following paragraph that applies to the board:
1. If the distance specified for the board in Column 2 of Table 6 is less than 151 kilometres, the amount is zero.
2. If the distance specified for the board in Column 2 of Table 6 is equal to or greater than 151 kilometres but less than
650 kilometres, the amount is determined using the formula:
(A- 150) X $1.01862 •'
in which, - . . , •,
"A" is the distance specified for the board in Column 2 of Table 6. . '
3. If the distance specified for the board in Column 2 of Table 6 is equal to or greater than 650 kilometres but less than
1,150 kilometres, the amount is determined using the formula:
404
[(A - 650) X $0. 1 3708] + $509.3 1
in which,
"A" is the distance specified for the board in Column 2 of Table 6.
4. If the distance specified for the board in Column 2 of Table 6 is equal to or greater than 1,150 kilometres, the amount
is $577.85.
(5) The board's dispersion amount is the amount calculated using the formula,
(DD - F) X ADE X $5.35966 , ' '
in which,
"DD" is the dispersion distance in kilometres set out in Column 4 of Table 6 opposite the name of the board in Column 1 of
that Table,
"F" is the lesser of "DD" and 14 kilometres, and : (■ ^
"ADE" is the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board.
Learning opportunities allocation
34. (1) The amount of the learning opportunities allocation for a district school board for the fiscal year is the total of the
amounts set out or determined under the following paragraphs:
1. The amount set out in Colunm 2 of Table 7 opposite the name of the board.
2. The board's literacy and numeracy assistance amount for the fiscal year.
3. The board's student success, grades 7 to 12, amount for the fiscal year.
(2) The board's literacy and numeracy assistance amount for the fiscal year is determined as follows:
1. Determine the summer school average daily enrolment for the board for the fiscal year in accordance with section 4 of
the 2007-2008 A.D.E. regulation, counting only pupils of the board enrolled in classes or courses described in
subclauses (c) (iii) and (iv) of the definition of "summer school class or course" in subsection 4 (1) of that regulation.
2. Determine the continuing education average daily enrolment for the board for the fiscal year in accordance with
section 3 of the 2007-2008 A.D.E. regulation, counting only pupils of the board enrolled in classes or courses
described in paragraphs 3, 4 and 5 of subsection 3 (2) of that regulation.
3. Add the numbers determined under paragraphs 1 and 2.
4. Multiply the number determined under paragraph 3 by $5,777.
5. Add the amount of the board's transportation costs related to literacy and numeracy instruction for the fiscal year.
(3) The amount of the board's transportation costs related to literacy and numeracy instruction for the fiscal year is
determined as follows:
1. Take the amount of the board's transportation allocation for the fiscal year.
2. Deduct the amount determined for the board under paragraph 7 of section 37.
3. Divide the result obtained under paragraph 2 by the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the
board.
4. Multiply the result obtained under paragraph 3 by the enrohnent amount determined under paragraph 1 of subsection
(2).
5. Multiply the result obtained under paragraph 4 by 3.0.
(4) The board's student success, grades 7 to 12, amount for the fiscal year is the amount determined as follows:
1. Multiply $27.27 by the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board, counting only pupils
enrolled in grades 9, 10, 1 1 and 12.
2. Multiply $10.89 by the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board, counting only pupils
enrolled in grades 4, 5, 6, 7 and 8.
3. Multiply 0.0023 by the difference obtained by subtracting the amount determined in respect of the board under
paragraph 7 of section 37 from the transportation allocation for the board for the fiscal year.
4. Multiply the student success, grades 7 to 12, demographic factor set out in Column 3 of Table 7 opposite the name of
the board in Column 1 of that Table by $10,949,846.
- f
405
1272 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
5. Multiply the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board, counting only pupils enrolled in
grades 9, 10, 11 and 12, by the dispersion distance in kilometres set out in Column 4 of Table 6 opposite the name of
the board in Column 1 of that Table.
6. Multiply the amount determined in paragraph 5 by $0.54.
7. Multiply the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board, counting only pupils enrolled in
grades 4, 5, 6, 7 and 8, by the dispersion distance in kilometres set out in Column 4 of Table 6 opposite the name of
the board in Column 1 of that Table.
8. Multiply the amount determined in paragraph 7 by $0.2 1 .
9. Add the amounts determined under paragraphs 1 , 2, 3, 4, 6 and 8. ^
10. Add $152,094 to the sum determined under paragraph 9.
Continuing education and other programs allocation
35. ( 1 ) The amount of the continuing education and other programs allocation for a district school board for the fiscal
year is determined as follows:
1. Determine the 2007-2008 day school average daily enrolment for the board, for the fiscal year, in accordance with
section 2 of the 2007-2008 A.D.E. regulation, counting only pupils of the board who are at least 21 years of age on
December 31, 2007.
2. Determine the continuing education average daily enrolment for the board for the fiscal year, in accordance with
section 3 of the 2007-2008 A.D.E. regulation, counting only pupils enrolled in classes or courses described in
paragraphs 1, 2, 6 and 7 of subsection 3 (2) of that regulation and excluding,
i. pupils to whom subsection 49 (6) of the Act applies, and '
ii. pupils in respect of whom the board charges a fee under subsection 8 (4) of the 2007-2008 fees regulation.
3. Determine the summer school average daily enrolment for the board for the fiscal year, in accordance with section 4 of
the 2007-2008 A.D.E. regulation, counting only pupils enrolled in classes or courses described in subclause (c) (i), (ii),
(v) or (vi) of the definition of "summer school class or course" in subsection 4(1) of that regulation, excluding pupils
to whom subsection 49 (6) of the Act applies and pupils in respect of whom the board charges a fee under subsection 8
(5) of the 2007-2008 fees regulation.
4. Add the numbers determined under paragraphs 1, 2 and 3.
5. Multiply the total determined under paragraph 4 by $2,660. ' '. ' '
6. Determine the amount for international languages for the board.
7. Determine the amount for the board for prior learning assessment and recognition that is not provided as part of a day
school program.
8. Total the amounts determined under paragraphs 5, 6 and 7.
(2) Subsections (3) and (4) apply if a board establishes classes to provide instruction in a language other than English or
French and the classes are approved by the Minister as part of an international languages elementary school program.
(3) Except as provided in subsection (4), the amount for international languages for the board is the number of hours of
instruction provided by the board in classes described in subsection (2), multiplied by $45.32.
(4) If the quotient obtained by dividing the number of elementary school pupils enrolled in classes described in subsection
(2) that have been established by the board by the number of those classes is less than 23, the $45.32 per hour rate specified
in subsection (3) is reduced by the product of $1 and the difference between the quotient and 23.
(5) The amount for the board for the fiscal year for prior learning assessment and recognition that is not provided as part
of a day school program is the sum of the amounts determined under the following paragraphs:
1. Multiply $107 by the number of mature students of the board who, during the school board fiscal year, received an
individual student assessment for grade 9 or 10 credits in accordance with section 6.6 of the document entitled
"Ontario Secondary Schools, Grades 9 to 12 — Program and Diploma Requirements — 1999", which is available as
described in subsection 3 (4).
2. Multiply $107 by the number of mature students of the board who, during the school board fiscal year, received an
individual student equivalency assessment for grade 11 or 12 credits in accordance with section 6.6 of the document
entitled "Ontario Secondary Schools, Grades 9 to 12 — Program and Diploma Requirements — 1999", which is
available as described in subsection 3 (4).
3. Multiply $322 by the number of completed challenges for grades 1 1 and 12 credits undertaken during the school board
fiscal year by mature students of the board in accordance with section 6.6 of the Ministry's publication entitled
"Ontario Secondary Schools Grades 9 to 12 — Program and Diploma Requirements — 1999", which is available as
described in subsection 3 (4).
406
(6) The following rules apply for purposes of subsection (5):
1. A pupil of the board is a mature student for the fiscal year if he or she is at least 18 years of age on December 31, 2007
and was not enrolled in a day school program in one or more prior school years.
2. In determining the number of completed challenges for grades 1 1 and 12 credits undertaken by mature students of the
board, a full credit course is counted as one credit and a half-credit course is counted as 0.5 credit.
Cost adjustment and teacher qualification and experience allocation
36. (1) In this section,
"AEFO" stands for l'Association des enseignantes et des enseignants franco-ontariens; ("AEFO")
"AEFO certification" means the AEFO certification of Group 1, Group 2, Group 3 or Group 4; ("certification de l'AEFO")
"OSSTF" stands for the Ontario Secondary School Teachers' Federation; ("FEESO") ;
"OSSTF certification" means the OSSTF certification of Group 1 , Group 2, Group 3 or Group 4; ("certification de la
FEESO")
"QECO" stands for Qualifications Evaluation Council of Ontario; ("COEQ")
"QECO category" means the QECO category D, C, B, A 1 , A2, A3 or A4; ("catégorie du COEQ")
"qualification category" means AEFO certification, OSSTF certification or QECO category; ("catégorie de qualifications")
"teacher" includes a temporary teacher and does not include an occasional teacher, ("enseignant")
(2) In this section, a cell of Table 8 is referred to by its qualification category co-ordinate followed by the number co-
ordinate representing full years of teaching experience.
(3) For example, cell C-1 of Table 8 contains the number 0.6185 and cell Al/group 1-3 contains the number 0.7359.
(4) For the purposes of this section, the number of teachers employed by a board is the full-time equivalent number of
persons employed by the board as of October 3 1 , 2007 to teach.
(5) For the purposes of subsection (4), the counting practices usually followed by the board for staffing purposes must be
followed, subject to the following rules:
1 . A teacher who is not assigned to provide instruction to pupils of the board in a regular timetable that is in effect as of
October 3 1 , 2007 is not counted for the purposes of this section, unless the teacher satisfies the conditions described in
subsection (6).
2. The provision of library instruction or guidance to pupils is considered the provision of instruction to pupils for the
purposes of paragraphs 1, 3 and 4.
3. If a teacher is assigned in a regular timetable that is in effect as of October 31, 2007 to spend part of his or her time
providing instruction to pupils of the board and is also assigned, as of that date, under section 1 7 of Regulation 298 of
the Revised Regulations of Ontario, 1990 (Operation of Schools — General) made under the Act, to spend part of his
or her time acting as a consultant, co-ordinator or supervisor, the fiiU-time equivalency for the teacher is determined as
follows:
i. Determine the average number of hours per day in the cycle that includes October 31, 2007 for which the teacher
is regularly scheduled, in accordance with the timetable, to provide instruction to pupils of the board or to prepare
for such instruction. For the purposes of this subparagraph, a count of hours is accurate to one decimal place.
ii. Divide the total determined under subparagraph i by 5.
4. If a principal or vice-principal is assigned in a regular timetable that is in effect as of October 31, 2007 to spend part of
his or her time providing instruction to pupils of the board, the principal or vice-principal is counted as a teacher for
the purposes of this section and his or her full-time equivalency as a teacher is determined as follows:
i. Determine the average number of hours per day in the cycle that includes October 31, 2007 for which the
principal or vice-principal is regularly scheduled, in accordance with the timetable, to provide instruction to
pupils of the board. For the purposes of this subsection, a count of hours is accurate to one decimal place.
ii. Divide the number determined under subparagraph i by 5.
5. An occasional teacher who is assigned to provide instruction to pupils of the board in a regular timetable in effect on
October 31, 2007 is not counted if the teacher the occasional teacher replaces is included in determining the number of
teachers employed by the board under subsection (4) and the board can reasonably expect the teacher to resume
instructional duties with the board in the fiscal year.
(6) For the purposes of paragraph 1 of subsection (5), a teacher is counted for the purposes of this section if he or she is on
a leave of absence with pay on October 31, 2007 and the board is not reimbursed for the teacher's pay during the leave of
absence.
407
1 274 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(7) The number of full years of teaching experience of a teacher is deemed to be the teacher's number of years of teaching
experience before the first day of the 2007-2008 school year, rounded to the nearest whole number if the teacher's number of
years of teaching experience is not a whole number and, for this purpose, a number ending in .5 is considered to be nearer to
the next whole number.
(8) If the number of full years of teaching experience of a teacher exceeds 10, the number of full years of teaching
experience of the teacher is deemed to be 10.
(9) The number of full years of teaching experience of a principal or vice-principal is deemed to be 10.
(10) The following rules apply, as of October 31, 2007, to determine the qualification category of a teacher:
1 . If a board uses an AEFO certification system for salary purposes in relation to a teacher employed by it, that AEFO
certification system is used for that teacher for the purposes of this section.
2. If a board uses a QECO categories system for salary purposes in relation to a teacher employed by it, that QECO
categories system is used for that teacher for the purposes of this section.
3. If a board uses an OSSTF certification system for salary purposes in relation to a teacher employed by it, that OSSTF
certification system is used for that teacher for the purposes of this section.
4. Subject to paragraph 6, if a board does not use a QECO categories system for salary purposes in relation to an
elementary school teacher employed by it, the classification system used by the board for elementary school teachers
in filling out the 2005 Data Form A submitted to the Office of Collective Bargaining Information of the Ministry of
Labour is used for that teacher for the purposes of this section.
5. Subject to paragraph 6, if a board does not use an AEFO certification system, a QECO categories system or an OSSTF
certification system for salary purposes in relation to a secondary school teacher employed by it, the classification
system used by the board for secondary school teachers in filling out the 2005 Data Form A submitted to the Office of
Collective Bargaining Information of the Ministry of Labour is used for that teacher for the purposes of this section.
6. In the circumstances described in paragraph 4 or 5, the board may elect, by written notice to the Minister, to use the
AEFO certification system, the QECO categories system referred to by QECO as QECO Programme Level 4 or the
1992 OSSTF certification system, instead of the classification system required under paragraph 4 or 5.
7. The qualification category of a principal or vice-principal is deemed to be A4/Group 4.
8. If the qualification category of a person is changed after October 31, 2007 and the change for salary purposes is
retroactive to a day in the period between the first day of the 2007-2008 school year and October 3 1 , 2007, the
changed qualification category must be used for the purposes of this section.
9. The 2005 Data Form A, referred to in paragraphs 4 and 5, is available as described in subsection 3 (5).
(11) The amount of the cost adjustment and teacher qualification and experience allocation for a district school board is
the total of,
(a) the elementary school teacher qualification and experience allocation; '
(b) the secondary school teacher qualification and experience allocation; and
(c) the amount set out in Column 2 of Table 9 opposite the name of the board.
(12) The amount of the elementary school teacher qualification and experience allocation for a district school board is
determined as follows:
1 . For each cell in Table 8, determine the number of teachers employed by the board to provide instruction to elementary
school pupils who have the qualification category and the number of full years of teaching experience that correspond
with the co-ordinates of the cell. For example, a teacher with a qualification category of D and 0.7 years of teaching
experience is counted for the purposes of cell D-1 and a teacher with a qualification category of A2 or group 2 and 3.2
years of teaching experience is counted for the purposes of cell A2/group 2-3.
2. For each cell in Table 8, multiply the number of teachers employed by the board to provide instruction to elementary
school pupils who are counted for the purposes of the cell by the number set out in that cell in that Table.
3. Add all the products obtained under paragraph 2 for the board. i
4. Divide the sum determined under paragraph 3 by the total number of teachers employed by the board to provide
instruction to elementary school pupils.
5. Subtract one from the number obtained under paragraph 4.
6. Multiply the result obtained under paragraph 5 by $3,433.
7. Multiply the amount determined under paragraph 6 by the 2007-2008 day school average daily enrolment of
elementary school pupils of the board.
408
(13) The amount of the secondary school teacher qualification and experience allocation for a district school board is
determined as follows:
1. For each cell in Table 8, determine the number of teachers employed by the board to provide instruction to secondary
school pupils who have the qualification category and the number of full years of teaching experience that correspond
with the co-ordinates of the cell. For example, a teacher with a qualification category of D and 0.7 years of teaching
experience is counted for the purposes of cell D-1 and a teacher with a qualification category of A2 or group 2 and 3.2
years of teaching experience is counted for the purposes of cell A2/group 2-3.
2. For each cell in Table 8, multiply the number of teachers employed by the board to provide instruction to secondary
school pupils who are counted for the purposes of the cell by the number set out in that cell in that Table.
3. Add all the products obtained under paragraph 2 for the board.
4. Divide the sum determined under paragraph 3 by the total number of teachers employed by the board to provide
instruction to secondary school pupils.
5. Subtract one fi^om the number obtained under paragraph 4.
6. Multiply the result obtained under paragraph 5 by $4,39 1 .
7. Multiply the amount determined under paragraph 6 by the 2007-2008 day school average daily enrolment of secondary
school pupils of the board.
Transportation allocation
37. The amount of the transportation allocation for a district school board for the fiscal year is determined as follows:
1 . Take the amount determined in respect of the board under paragraph 9 of section 37 of the 2006-2007 grant regulation.
2. Multiply the amount determined under paragraph 1 by 0.02.
3. Take the 2006-2007 day school average daily enrolment of pupils of the board, within the meaning of the 2006-2007
grant regulation.
4. Divide the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board by the number determined under
paragraph 3. If the quotient is less than 1, it is deemed to be 1.
5. Multiply the amount determined under paragraph 1 by the number determined under paragraph 4.
6. Total the amounts determined under paragraphs 2 and 5.
7. Determine the board's expenditure in the fiscal year that is approved by the Minister, based on submissions by the
board, in respect of transportation to and from the Ontario School for the Blind, an Ontario School for the Deaf or a
demonstration school established by or operated under an agreement with the Minister for pupils with severe
communicational exceptionalities.
8. Total the amounts determined under paragraphs 6 and 7.
Administration and governance allocation
38. (1) The amount of the administration and governance allocation for a district school board for the fiscal year is the
total of the amounts listed in the following paragraphs:
1. The amount determined under subsection (2) for the board for board members' and student trustees' honoraria and
expenses.
2. The amount determined under subsection (4) for the board for directors of education and supervisory officers.
3. The amount determined under subsection (5) for the board for administration costs.
4. The amount determined under subsection (6) for the board for multiple municipalities.
(2) The amount for the board for board members' and student trustees' honoraria and expenses is determined as follows:
1. Multiply the number of members of the board by $5,000. For the purposes of this paragraph and paragraphs 3, 5, and
1 1, the number of members of the board is the sum of,
i. the number of members determined for the board under subclause 58.1 (2) (k) (i) of the Act for the purposes of
the 2006 regular election or, if a resolution referred to in subsection 58.1 (10.1) of the Act is in effect for the
purposes of that election, the number of members specified in the resolution, and
ii. the number of Native representatives determined for the board under subsection 188 (5) of the Act for the term of
office beginning in December, 2006.
2. Add $10,000 to the amount determined under paragraph 1.
409
u ■Xi
1 276 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
3. Multiply $7, 1 00 by the number of members of the board.
4. Add $7,500 to the amount determined under paragraph 3.
5. Muhiply $1,800 by the number of members of the board if the board has,
i. a board area greater than 9,000 square kilometres, as set out in Table 1 of Ontario Regulation 412/00 (Elections to
and Representation on District School Boards) made under the Act, as that regulation read on January 1, 2007, or
ii. a dispersal factor of greater than 25 as set out in Table 5 of Ontario Regulation 412/00, made under the Act, as
that regulation read on January 1, 2007.
6. Take the sum of the amounts that would be determined for the members of the board under subsections 6 (2), (3) and
(4) of Ontario Regulation 357/06 (Honoraria for Board Members) made under the Act, for the year beginning
December 1 , 2007, if only pupils of the board were counted in determining the enrolment of the board in section 9 of
that regulation.
7. Take the total of the amounts determined under paragraphs 4 and 6 and under paragraph 5, if any.
8. Subtract the amount determined under paragraph 2 from the amount determined under paragraph 7.
9. Multiply the amount determined under paragraph 8 by 0.5.
10. Add the amount determined under paragraph 9 to the amount determined under paragraph 2 to determine the amount
for board members' honoraria.
1 1 . Multiply the number of members of the board by $5,000 to determine the amount for board members' expenses.
12. Determine the amount for the fiscal year of the honoraria to which student trustees of the board are entitled under
subsection 55 (8) of the Act.
13. Divide the amount determined under paragraph 12 by 2 to determine the amount for student trustees' honoraria.
14. Multiply the number of student trustees required by board policy on September 1, 2007 by $5,000, to determine the
amount for student trustees' expenses.
15. Total the amounts obtained under paragraphs 10, 11, 13 and 14.
(3) For the purposes of subsection (4), pupils are counted on the basis of the 2007-2008 day school average daily
enrolment of pupils of the board.
(4) The amount for the board for directors of education and supervisory officers is determined as follows:
1. Allow $487,093 as a base amount.
2. Allow $12.41 per pupil for the first 10,000 pupils of the board.
3. Allow $18.13 per pupil for the next 10,000 pupils of the board.
4. Allow $24.93 per pupil for the remaining pupils of the board.
5. Total the amounts allowed under paragraphs 1 to 4.
6. Add 2.17 per cent of the amount of the board's remote and rural allocation for the fiscal year.
7. Add 0.62 per cent of the total of the amounts determined for the board under paragraph 1 of subsection 34 (1).
8. Add 1 per cent of the total of the amounts determined for the board under section 44 for new pupil places, section 45
for primary class size reduction, section 46 for growth schools, section 47 for the capital transitional adjustment,
section 48 for the replacement of schools that are prohibitive to repair and section 49 for the construction of facilities
described in clauses 234 ( 1) (b) and (c) of the Act.
(5) The amount for the board for administration costs is determined as follows:
1 . Allow $90,486 as a base amount.
2. Add the product of $196.00 and the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board.
3. Add 1 1.94 per cent of the amount of the board's remote and rural allocation for the fiscal year.
4. Add 0.62 per cent of the total of the amounts determined for the board under paragraph 1 of subsection 34 (1).
5. Add 1 per cent of the total of the amounts determined for the board under section 44 for new pupil places, section 45
for primary class size reduction, section 46 for growth schools, section 47 for the capital transitional adjustment,
section 48 for the replacement of schools that are prohibitive to repair and section 49 for the construction of facilities
described in clauses 234 (1) (b) and (c) of the Act.
(6) The amount, if any, for a board for multiple municipalities is the amount determined under the following rules:
410
1. If, on September 1, 2007, there are at least 30 but not more than 49 municipalities situated wholly or partly within the
board's area of jurisdiction, the amount is determined using the following formula:
(n-29)x$500
in which,
"n" is the number of those municipalities.
2. If, on September 1, 2007, there are at least 50 but not more than 99 municipalities situated wholly or partly within the
board's area of jurisdiction, the amount is determined using the following formula:
$10,000 + [(n- 49) X $750]
in which,
"n" is the number of those municipalities.
3. If, on September 1, 2007, there are at least 100 municipalities situated wholly or partly within the board's area of
jurisdiction, the amount is determined using the following formula:
$47,500 + [(n - 99) X $ 1 ,000]
in which, '
"n" is the number of those municipalities.
(7) For the purposes of subsection (6), a deemed district municipality is not counted as a municipality.
Program enhancement allocation
39. The amount of the program enhancement allocation for a district school board for the fiscal year is determined by
multiplying $7,500 by the total number of qualifying sole elementary schools, qualifying sole secondary schools and
qualifying combined schools of the board, as determined under subsection 16 (3).
Pupil accommodation allocation
40. (1) The amount of the pupil accommodation allocation for a district school board for the fiscal year is the total of the
following amounts:
1 . The amount for school operations.
2. The amount for school renewal.
3. The amount for urgent and high priority renewal projects.
4. The amount for new pupil places.
5. The amount for primary class size reduction.
6. The amount for growth schools.
7. The amount for the capital transitional adjustment.
8. The amount for the replacement of schools that are prohibitive to repair.
9. The amount for the construction of facilities described in clauses 234 (1) (b) and (c) of the Act.
10. The amount for outstanding capital commitments.
(2) In this section and in sections 41 to 51,
"2004-2005 enrolment" means, in respect of a school operated by a board, the 2004-2005 day school average daily enrolment
of pupils of the board, within the meaning of Ontario Regulation 143/04 (Calculation of Average Daily Enrolment for the
2004-2005 School Board Fiscal Year) made under the Act, counting only pupils enrolled in the school; ("effectif de 2004-
2005")
"2004-2005 reported capacity" means, in respect of a school operated by a board, the school capacity as reported in Appendix
C to the board's 2004-2005 fmancial statements prepared and submitted to the Ministry under the Act; ("capacité d'accueil
déclarée pour 2004-2005")
"2005-2006 enrolment" means, in respect of a school operated by a board, the 2005-2006 day school average daily enrolment
of pupils of the board, within the meaning of Ontario Regulation 398/05 (Calculation of Average Daily Enrolment for the
2005-2006 School Board Fiscal Year) made under the Act, counting only pupils enrolled in the school; ("effectif de 2005-
2006")
"2005-2006 reported capacity" means, in respect of a school operated by a board, the school capacity as reported in Appendix
C to the board's 2005-2006 financial statements prepared and submitted to the Ministry under the Act; ("capacité d'accueil
déclarée pour 2005-2006")
411
1278 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
"2006-2007 enrolmenl" means, in respect of a school operated by a board, the 2006-2007 day school average daily enrolment
of pupils of the board, within the meaning of Ontario Regulation 339/06 (Calculation of Average Daily Enrolment for the
2006-2007 School Board Fiscal Year) made under the Act, counting only pupils enrolled in the school; ("effectif de 2006-
2007")
"2006-2007 reported capacity" means, in respect of a school operated by a board, the school capacity as reported in Appendix
C to the board's 2006^2007 financial statements prepared and submitted to the Ministry under the Act; ("capacité d'accueil
déclarée pour 2006-2007")
"2007-2008 enrolment" means, in respect of a school operated by a board, the 2007-2008 day school average daily enrolment
of pupils of the board, counting only pupils enrolled in the school; ("effectif de 2007-2008")
"elementary facility" means a facility that is or was an elementary school of a board; ("établissement élémentaire")
"instructional space" means a space in a school that can reasonably be used for instructional purposes; ("aire
d'enseignement")
"outlying elementary school" has the same meaning as in subsection 32 (2); ("école élémentaire excentrée")
"outlying secondary school" has the same meaning as in subsection 32 (2); ("école secondaire excentrée")
"secondary facility" means a facility that is or was a secondary school of a board, ("établissement secondaire")
Amount for school operations
41. (1) The amount for the board for the fiscal year for school operations is determined as follows:
1. Determine the 2007-2008 day school average daily enrolment of elementary school pupils of the board.
2. Multiply the number determined under paragraph 1 by the benchmark area requirement per pupil of 9.7 metres squared
to obtain the elementary school area requirement for the board.
3. Determine the adjusted elementary school area requirement for the board in metres squared by applying, to the amount
determined under paragraph 2, the supplementary elementary school area factor approved for the board by the Minister
in accordance with subsections (2) and (3).
4. Determine the day school average daily enrolment for the board for the 2007-2008 fiscal year, in accordance with
section 2 of the 2007-2008 day school A.D.E. regulation, counting only pupils who are at least 2 1 years of age on
December 31, 2007.
5. Determine the continuing education average daily enrolment for the board for the 2007-2008 fiscal year, in accordance
with section 3 of the 2007-2008 A.D.E. regulation, counting only pupils enrolled in a course for which the pupil may
earn a credit and in which instruction is given between 8 a.m. and 5 p.m. and excluding,
i. pupils enrolled in a continuing education course delivered primarily through means other than classroom
instruction,
ii. pupils to whom subsection 49 (6) of the Act applies, and
iii. pupils in respect of whom the board charges a fee under subsection 8 (4) of the 2007-2008 fees regulation.
6. Determine the summer school average daily enrolment for the board for the 2007-2008 fiscal year, in accordance with
section 4 of the 2007-2008 A.D.E. regulation, excluding,
i. pupils to whom subsection 49 (6) of the Act applies, and
ii. pupils in respect of whom the board charges a fee under subsection 8 (5) of the 2007-2008 fees regulation.
7. Take the total number of pupil places in education programs provided by the board that are qualifying education
programs within the meaning of subsection 23 (2) for which instruction is provided on board premises.
8. Add the numbers determined under paragraphs 4, 5, 6 and 7.
9. Multiply the total determined under paragraph 8 by the benchmark area requirement per pupil of 9.29 metres squared,
to obtain the continuing education and other programs area requirement for the board.
10. Determine the adjusted continuing education and other programs area requirement for the board in metres squared by
applying, to the amount determined under paragraph 9, the supplementary continuing education and other programs
area factor approved for the board by the Minister in accordance with subsection (4).
1 1 . Determine the 2007-2008 day school average daily enrolment of secondary school pupils of the board.
12. Multiply the number determined under paragraph 11 by the benchmark area requirement per pupil of 12.07 metres
squared to obtain the secondary school area requirement for the board.
412
! ( '.: 1 . ^ I '
13. Determine the adjusted secondary school area requirement for the board in metres squared by applying, to the amount
determined under paragraph 12, the supplementary secondary school area factor approved for the board by the
Minister in accordance with subsection (6).
14. Obtain the adjusted total area requirement for the board in metres squared by adding the following amounts:
i. The adjusted elementary school area requirement for the board determined under paragraph 3.
ii. The adjusted continuing education and other programs area requirement for the board determined under
paragraph 10.
iii. The adjusted secondary school area requirement for the board determined under paragraph 13.
15. Multiply the number obtained under paragraph 14 by the benchmark operating cost of $65.69 per metre squared.
16. For each elementary school of the board, calculate a top-up amount for school operations as follows:
i. Determine the 2007-2008 enrolment.
ii. Determine the capacity of the school, in terms of pupil places, in accordance with subsection 51 (31). However,
the capacity of a school for which the number determined under subparagraph i is zero is deemed, for the
purposes of this paragraph, to be zero.
iii. Multiply the number determined under subparagraph i by the benchmark area requirement per pupil of 9.7 metres
squared.
iv. Multiply the number determined under subparagraph iii by the benchmark operating cost of $65.69 per metre
squared.
V. Multiply the number determined under subparagraph iv by the supplementary elementary school area factor
approved for the board by the Minister in accordance with subsections (2) and (3).
vi. Multiply the capacity of the school, in terms of pupil places, as determined under subparagraph ii, by the
benchmark area requirement per pupil of 9.7 metres squared.
vii. Multiply the number determined under subparagraph vi by the benchmark operating cost of $65.69 per metre
squared.
viii. Multiply the number determined under subparagraph vii by the supplementary elementary school area factor
approved for the board by the Minister in accordance with subsections (2) and (3).
ix. Multiply the number determined under subparagraph viii by 0.2.
X. Subtract the number determined under subparagraph v from the number determined under subparagraph viii.
xi. Take the lesser of the number determined under subparagraph ix and the number determined under subparagraph
X to obtain the top-up amount for school operations for the elementary school. However, if the number
determined under subparagraph x is zero or a negative number or if the number determined under subparagraph i
is zero, the top-up amount for school operations for the elementary school is zero.
1 7. Total the top-up amounts determined under paragraph 1 6 for each elementary school of the board.
1 8. Identify the elementary schools of the board that are distant elementary schools of the board within the meaning of
subsection 29 (2.1) of the 2003-2004 grant regulation, but that are neither rural elementary schools nor outlying
elementary schools.
19. For each elementary school identified under paragraph 18, subtract the amount determined under paragraph 15 of
subsection 37 (3) of the 2003-2004 grant regulation from the amount determined under paragraph 16.1 of that
subsection of that regulation. If the difference determined for a school is negative, the amount for that school is
deemed to be zero.
20. Total the amounts determined under paragraph 19 for the elementary schools identified under paragraph 18.
21. Take the amount, if any, set out in Column 2 of Table 10 opposite the name of the board.
22. Total the amounts determined under paragraphs 20 and 2 1 .
23. Identify the rural elementary schools of the board that are not outlying elementary schools of the board.
24. Total the amounts determined under subparagraph 1 6 x for the rural elementary schools of the board identified in
paragraph 23. If the number determined for a school under subparagraph 16 i is zero, or if the number determined for
the school under subparagraph 16 x is negative, the number determined for the school under subparagraph 16 x is
deemed to be zero for the purposes of this paragraph.
25. Total the amounts determined under subparagraph 16 xi for the rural elementary schools of the board identified in
paragraph 23.
413
1 280 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
26. Subtract the amount determined under paragraph 25 from the amount determined under paragraph 24.
27. Total the amounts determined under subparagraph 16 x for the outlying elementary schools of the board. If the number
determined for a school under subparagraph 16 i is zero, or if the number determined for the school under
subparagraph 16 x is negative, the number determined for the school under subparagraph 16 x is deemed to be zero for
the purposes of this paragraph.
28. Total the amounts determined under subparagraph 16 xi for the outlying elementary schools of the board.
29. Subtract the amount determined under paragraph 28 from the amount determined under paragraph 27.
30. For each secondary school of the board, calculate a top-up amount for school operations as follows: ^ ,
i. Determine the 2007-2008 enrolment.
ii. Determine the capacity of the school, in terms of pupil places, in accordance with subsection 51 (32). However,
the capacity of a school for which the number determined under subparagraph i is zero is deemed, for the
purposes of this paragraph, to be zero.
iii. Multiply the number determined under subparagraph i by the benchmark area requirement per pupil of 12.07
metres squared.
iv. Multiply the number determined under subparagraph iii by the benchmark operating cost of $65.69 per metre
squared.
V. Multiply the number determined under subparagraph iv by the supplementary secondary school area factor
approved for the board by the Minister in accordance with subsection (6).
vi. Multiply the capacity of the school, in terms of pupil places, as determined under subparagraph ii, by the
benchmark area requirement per pupil of 12.07 metres squared.
vii. Multiply the number determined under subparagraph vi by the benchmark operating cost of $65.69 per metre
squared.
viii. Multiply the number determined under subparagraph vii by the supplementary secondary school area factor
approved for the board by the Minister in accordance with subsection (6).
ix. Multiply the number determined under subparagraph viii by 0.2.
X. Subtract the number determined under subparagraph v from the number determined under subparagraph viii.
xi. Take the lesser of the number determined under subparagraph ix and the number determined under subparagraph
X to obtain the top-up amount for school operations for the secondary school. However, if the number determined
under subparagraph x is zero or a negative number or if the number determined under subparagraph i is zero, the
top-up amount for school operations for the secondary school is zero.
31. Total the top-up amounts for school operations determined under paragraph 30 for each secondary school of the board.
32. Identify the secondary schools of the board that are distant secondary schools of the board within the meaning of
subsection 29 (2.6) of the 2003-2004 grant regulation, but that are neither rural secondary schools nor outlying
secondary schools.
33. For each secondary school identified under paragraph 32, subtract the amount determined under paragraph 17 of
subsection 37 (3) of the 2003-2004 grant regulation from the amount determined under paragraph 18.1 of that
subsection of that regulation. If the difference determined for a school is negative, the amount for that school is
deemed to be zero.
34. Total the amounts determined under paragraph 33 for the secondary schools identified under paragraph 32.
35. Take the amount, if any, set out in Column 3 of Table 10 opposite the name of the board.
36. Total the amounts determined under paragraphs 34 and 35.
37. Identify the rural secondary schools of the board that are not outlying secondary schools of the board.
38. Total the amounts determined under subparagraph 30 x for the rural secondary schools of the board identified in
paragraph 37. If the number determined for a school under subparagraph 30 i is zero, or if the number determined for
the school under subparagraph 30 x is negative, the number determined for the school under subparagraph 30 x is
deemed to be zero for the purposes of this paragraph.
39. Total the amounts determined under subparagraph 30 xi for the rural secondary schools of the board identified in
paragraph 37.
40. Subtract the amount determined under paragraph 39 from the amount determined under paragraph 38.
4 1 . Total the amounts determined under subparagraph 30 x for the outlying secondary schools of the board. If the number
determined for a school under subparagraph 30 i is zero, or if the number determined for the school under
subparagraph 30 x is negative, the number determined for the school under subparagraph 30 x is deemed to be zero for
the purposes of this paragraph.
414
}
42. Total the amounts determined under subparagraph 30 xi for the outlying secondary schools of the board.
43. Subtract the amount determined under paragraph 42 from the amount determined under paragraph 4 1 .
44. Take the lesser of,
i. the amount for renewal software licensing fees set out in Colunm 2 of Table 1 1 opposite the name of the board,
and
ii. the board's expenditure for renewal software licensing fees as reported to the Ministry in the board's annual
financial statements for the school board fiscal year.
45. Take the community use of schools compensation amount set out in Column 2 of Table 12 opposite the name of the
board.
46. Total the amounts determined under paragraphs 1 5, 17, 22, 26, 29, 3 1 , 36, 40, 43, 44 and 45.
(2) For the purposes of paragraph 3 of subsection ( 1 ), the Minister shall approve a supplementary elementary school area
factor for a board that the Minister considers appropriate in order to make allowance for any disproportionate space needs
that are particular to the board and that are caused by, ,
(a) the fact that the board is operating a school that can reasonably be considered to be too large for the community it
serves, whether because of declining enrolment or for some other reason;
(b) the fact that the board is operating a school in a building, the physical characteristics of which can reasonably be
considered to be neither compatible with nor easily modified to conform to the benchmark area requirements referred
to in subsection ( 1 );
(c) the fact that the board has disproportionately high space requirements because the board serves a disproportionately
high number of pupils in special education programs or in other education programs with high space requirements; or
(d) other circumstances approved by the Minister.
(3) In determining an amount for the purposes of subsection (2), the Minister shall have regard to the effect of the
circumstances referred to in clauses (2) (a) to (d) on the board's space needs.
(4) Subject to subsection (5), subsections (2) and (3) apply with necessary modifications to require the Minister to approve
a supplementary continuing education and other programs area factor for a board and, for that purpose, a reference to
elementary school area is deemed to be a reference to continuing education and other programs area.
(5) The Minister shall not approve a factor for a board under subsection (4) that is greater than the factor approved for the
board under subsection (6).
(6) Subsections (2) and (3) apply with necessary modifications to require the Minister to approve a supplementary
secondary school area factor for a board and, for that purpose, a reference to elementary school area is deemed to be a
reference to secondary school area.
Amount for school renewal
42. The amount for the board for the fiscal year for school renewal is determined as follows:
1 . Take the percentage of the total elementary school area of the board that relates to buildings that are less than 20 years
old, as set out in Column 2 of Table 13 opposite the name of the board.
2. Apply the percentage referred to in paragraph 1 to the benchmark renewal cost per metre squared of $7.03.
3. Take the percentage of the total elementary school area of the board that relates to buildings that are 20 years old or
older, as set out in Column 3 of Table 13 opposite the name of the board.
4. Apply the percentage referred to in paragraph 3 to the benchmark renewal cost per metre squared of $10.54.
5. Add the amounts obtained under paragraphs 2 and 4, to obtain a weighted average benchmark elementary school
renewal cost per metre squared.
6. Multiply the amount obtained under paragraph 5 by the adjusted elementary school area requirement for the board
determined under paragraph 3 of subsection 41 (1).
7. Take the percentage of the total secondary school area of the board that relates to buildings that are less than 20 years
old, set out in Column 4 of Table 13 opposite the name of the board.
8. Apply the percentage referred to in paragraph 7 to the benchmark renewal cost per metre squared of $7.03.
9. Take the percentage of the total secondary school area of the board that relates to buildings that are 20 years old or
older, as set out in Column 5 of Table 13 opposite the name of the board.
10. Apply the percentage referred to in paragraph 9 to the benchmark renewal cost per metre squared of $10.54.
415
1 282 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
IL Add the amounts obtained under paragraphs 8 and 10, to obtain a weighted average benchmark secondary school
renewal cost per metre squared.
12. Multiply the amount obtained under paragraph 1 1 by the adjusted secondary school area requirement for the board
determined under paragraph 1 3 of subsection 41 ( 1 ).
13. Multiply the amount obtained under paragraph 11 by the adjusted continuing education and other programs area
requirement for the board determined under paragraph 10 of subsection 41 (1).
14. For each elementary school of the board, calculate a top-up amount for school renewal as follows: i "
i. Determine the 2007-2008 enrolment.
ii. Determine the capacity of the school, in terms of pupil places, in accordance with subsection 51 (31). However,
the capacity of a school for which the number determined under subparagraph i is zero is deemed, for the
purposes of this paragraph, to be zero.
iii. Multiply the number determined under subparagraph i by the benchmark area requirement per pupil of 9.7 metres
squared.
iv. Multiply the number determined under subparagraph iii by the weighted average benchmark elementary school
renewal cost per metre squared, as determined for the board under paragraph 5.
V. Multiply the number determined under subparagraph iv by the supplementary elementary school area factor
approved for the board by the Minister in accordance with subsections 4 1 (2) and (3).
vi. Multiply the capacity of the school, in terms of pupil places, as determined under subparagraph ii, by the
benchmark area requirement per pupil of 9.7 metres squared.
vii. Multiply the number determined under subparagraph vi by the weighted average benchmark elementary school
renewal cost per metre squared, as determined for the board under paragraph 5.
viii. Multiply the number determined under subparagraph vii by the supplementary elementary school area factor
approved for the board by the Minister in accordance with subsections 4 1 (2) and (3).
ix. Multiply the number determined under subparagraph viii by 0.2.
X. Subtract the number determined under subparagraph v from the number determined under subparagraph viii.
xi. Take the lesser of the number determined under subparagraph ix and the number determined under subparagraph
X to obtain the top-up amount for school renewal for the elementary school. However, if the number determined
under subparagraph x is zero or a negative number or if the number determined under subparagraph i is zero, the
top-up amount for school renewal for the elementary school is zero.
15. Total the top-up amounts for school renewal determined under paragraph 14 for each elementary school of the board.
16. Identify the elementary schools of the board that are distant elementary schools of the board within the meaning of
subsection 29 (2.1) of the 2003-2004 grant regulation, but that are neither rural elementary schools nor outlying
elementary schools.
17. For each elementary school identified under paragraph 16, subtract the amount determined under paragraph 14 of
subsection 37 (9) of the 2003-2004 grant regulation from the amount determined under paragraph 14.1 of that
subsection of that regulation. If the difference determined for a school is negative, the amount for that school is
deemed to be zero.
18. Total the amounts determined under paragraph 17 for the elementary schools identified under paragraph 16.
19. Take the amount, if any set out in Column 4 of Table 10 opposite the name of the board.
20. Total the amounts determined under paragraphs 18 and 19.
21. Identify the rural elementary schools of the board that are not outlying elementary schools of the board.
22. Total the amounts determined under subparagraph 14 x for the rural elementary schools of the board identified in
paragraph 21. If the number determined for a school under subparagraph 14 i is zero, or if the number determined for
the school under subparagraph 14 x is negative, the number determined for the school under subparagraph 14 x is
deemed to be zero for the purposes of this paragraph.
23. Total the amounts determined under subparagraph 14 xi for the rural elementary schools of the board identified in
paragraph 21.
24. Subtract the amount determined under paragraph 23 from the amount determined under paragraph 22.
25. Total the amounts determined under subparagraph 14 x for the outlying elementary schools of the board. If the number
determined for a school under subparagraph 14 i is zero, or if the number determined for the school under
subparagraph 14 x is negative, the number determined for the school under subparagraph 14 x is deemed to be zero for
the purposes of this paragraph.
416
26. Total the amounts determined under subparagraph 14 xi for the outlying elementary schools of the board.
27. Subtract the amount determined under paragraph 26 from the amount determined under paragraph 25.
28. For each secondary school of the board, calculate a top-up amount for school renewal as follows:
i. Determine the 2007-2008 enrolment.
ii. Determine the capacity of the school, in terms of pupil places, in accordance with subsection 5 1 (32). However,
the capacity of a school for which the number determined under subparagraph i is zero is deemed, for the
purposes of this paragraph, to be zero.
iii. Multiply the number determined under subparagraph i by the benchmark area requirement per pupil of 12.07
metres squared.
iv. Multiply the number determined under subparagraph iii by the weighted average benchmark secondary school
renewal cost per metre squared, as determined for the board under paragraph 1 1 .
V. Multiply the number determined under subparagraph iv by the supplementary secondary school area factor
approved for the board by the Minister in accordance with subsection 41 (6).
vi. Multiply the capacity of the school, in terms of pupil places, as determined under subparagraph ii, by the
benchmark area requirement per pupil of 12.07 metres squared.
vii. Multiply the number determined under subparagraph vi by the weighted average benchmark secondary school
renewal cost per metre squared, as determined for the board under paragraph 1 1 .
viii. Multiply the number determined under subparagraph vii by the supplementary secondary school area factor
approved for the board by the Minister in accordance with subsection 41 (6).
ix. Multiply the number determined under subparagraph viii by 0.2.
X. Subtract the number determined under subparagraph v from the number determined under subparagraph viii.
xi. Take the lesser of the number determined under subparagraph ix and the number determined under subparagraph
X to obtain the top-up amount for school renewal for the secondary school. However, if the number determined
under subparagraph x is zero or a negative number or if the number determined under subparagraph i is zero, the
top-up amount for school renewal for the secondary school is zero.
29. Total the top-up amounts for school renewal determined under paragraph 28 for each secondary school of the board.
30. Identify the secondary schools of the board that are distant secondary schools of the board within the meaning of
subsection 29 (2.6) of the 2003-2004 grant regulation, but that are neither rural secondary schools nor outlying
secondary schools.
31. For each secondary school identified under paragraph 30, subtract the amount determined under paragraph 16 of
subsection 37 (9) of the 2003-2004 grant regulation from the amount determined under paragraph 16.1 of that
subsection of that regulation. If the difference determined for a school is negative, the amount for that school is
deemed to be zero.
32. Total the amounts determined under paragraph 3 1 for the secondary schools identified under paragraph 30.
33. Take the amount, if any set out in Column 5 of Table 10 opposite the name of the board.
34. Total the amounts determined under paragraphs 32 and 33.
35. Identify the rural secondary schools of the board that are not outlying secondary schools of the board.
36. Total the amounts determined under subparagraph 28 x for the rural secondary schools of the board identified in
paragraph 35. If the number determined for a school under subparagraph 28 i is zero, or if the number determined for
the school under subparagraph 28 x is negative, the number determined for the school under subparagraph 28 x is
deemed to be zero for the purposes of this paragraph.
37. Total the amounts determined under subparagraph 28 xi for the rural secondary schools of the board identified in
paragraph 35.
38. Subtract the amount determined under paragraph 37 from the amount determined under paragraph 36.
39. Total the amounts determined under subparagraph 28 x for the outlying secondary schools of the board. If the number
determined for a school under subparagraph 28 i is zero, or if the number determined for the school under
subparagraph 28 x is negative, the number determined for the school under subparagraph 28 x is deemed to be zero for
the purposes of this paragraph.
40. Total the amounts determined under subparagraph 28 xi for the outlying secondary schools of the board.
4 1 . Subtract the amount determined under paragraph 40 from the amount determined under paragraph 39.
417
1284 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
42. Take the amount for school renewal enhancement set out opposite the name of the board in Table 14.
43. Total the amounts determined under paragraphs 6, 12, 13, 15, 24, 27, 29, 38, 4 1 and 42.
44. Multiply the sum determined under paragraph 43 by the geographic adjustment factor specified for the board in
Column 3 of Table 15.
45. Total the amounts determined under paragraphs 20, 34 and 44. „
Amount for urgent and high priority renewal projects
43. (1) The amount for the board for the fiscal year for urgent and high priority renewal projects is determined as follows:
1 . Determine the portion of the cost of urgent and high priority renewal projects described in subsection (2) and set out in
Column 2 of Table 16 opposite the name of the board, that was incurred by the board in each of the 2004-2005, 2005-
2006, 2006-2007 and 2007-2008 school board fiscal years for construction or renovation work that began on or after
March 18,2005.
2. Total the portions determined under paragraph I for the four fiscal years.
3. Determine the portion of the cost of urgent and high priority renewal projects described in subsection (3) and set out in
Column 3 of Table 1 6 opposite the name of the board, that was incurred by the board in each of the 2005-2006, 2006-
2007 and 2007-2008 school board fiscal years for construction or renovation work that began on or after January 1,
2006.
4. Total the portions determined under paragraph 3 for the three fiscal years.
5. Add the amounts determined under paragraphs 2 and 4.
6. Determine the portion of the amount determined under paragraph 5 in respect of which the board incurred short-term
interest.
7. Take the lesser of,
i. the amount of short-term interest incurred by the board in the 2007-2008 fiscal year in respect of the amount
determined under paragraph 6, and
ii. the amount of short-term interest that the board would incur in the 2007-2008 fiscal year in respect of the portion
determined under paragraph 6 if each amount borrowed were subject to an annual interest rate of not more than
0.13 per cent greater than the annual interest rate for three-month bankers' acceptances applicable at the time of
borrowing.
8. Determine the portion of the amount determined under paragraph 5 in respect of which the board did not incur interest.
9. Determine the amount of short-term interest that the board would incur in the 2007-2008 fiscal year in respect of the
portion referred to in paragraph 8 if the amount of each cost making up the portion were borrowed on the date that it
was withdrawn from reserves of the board, at the annual interest rate for three-month bankers' acceptances applicable
on September 1, 2007.
10. Determine the total of principal and interest payments, and the lender's fee, if any, incurred by the board in the 2007-
2008 fiscal year in respect of funds that the board borrowed from the Ontario Financing Authority to pay the costs or a
portion of the costs determined under paragraph 5.
11. Add the amounts, if any, determined under paragraphs 7, 9 and 10.
(2) For the purposes of paragraph I of subsection ( I ), an urgent and high priority renewal project is a project that,
(a) is at a school of the board listed in Appendix B of the document entitled "Good Places to Learn: Stage 1 Funding
Allocation", which is available as described in subsection 3 (6); and
(b) has been approved by the Minister, as indicated in the document mentioned in clause (a), on the basis that the project
addresses an urgent and high priority renewal need at the school.
(3) For the purposes of paragraph 2 of subsection (1), an urgent and high priority renewal project is a project that,
(a) is at a school of the board listed in Appendix C of the document entitled "Good Places to Learn: Stage 2 Funding
Allocation", which is available as described in subsection 3 (6); and
(b) has been approved by the Minister, as indicated in the document mentioned in clause (a), on the basis that the project
addresses an urgent and high priority renewal need at the school.
Amount for new pupil places
44. ( I ) The amount for the board for the fiscal year for new pupil places is determined as follows:
418
1 . Determine the number of new elementary pupil places that the board reports, by August 3 1 , 2005, were constructed by
September 30, 2003 and financed in whole or in part with amounts calculated for the board under a predecessor of this
subsection. For the purpose, a new pupil place shall be determined by the board in accordance with the Instruction
Guide, which is available as described in subsection 3(1).
2. Determine the number of new elementary pupil places that have been constructed by September 30, 2007, that are
under construction on that date, or for which the board has awarded a tender for construction on or before that date.
3. Determine the number of new elementary pupil places that have been constructed by March 31, 2008, that are under
construction on that date, or for which the board has awarded a tender for construction on or before that date.
4. Determine the construction costs that are reported by August 31, 2008, for projects that make permanent additions to
elementary schools with respect to instructional spaces to which a loading of zero applies, as determined under
subsection 5 1 (6), where,
i. constructionof the project is completed by September 30, 2007,
ii. the project is under construction on that date, or
iii. the board has awarded a tender for construction of the project on or before that date.
5. Determine the amount that is payable in the 2007-2008 fiscal year if the amount determined under paragraph 4 is
amortized over 25 years at an annual interest rate of 5.25 per cent, with no compounding.
6. Determine the construction costs that are reported by August 31, 2008, for projects that make permanent additions to
elementary schools with respect to instructional spaces to which a loading of zero applies, as determined under
subsection 5 1 (6), where,
i. construction of the project is completed by March 3 1 , 2008,
ii. the project is under construction on that date, or
iii. the board has awarded a tender for construction of the project on or before that date.
7. Determine the amount that is payable in the 2007-2008 fiscal year if the amount determined under paragraph 6 is
amortized over 25 years at an annual interest rate of 5.25 per cent, with no compounding.
8. Determine the leasing costs for new elementary pupil places paid in the 2007-2008 fiscal year and reported by August
31,2008.
9. Determine the costs for temporary accommodation of new elementary pupil places that are incurred in the 2005-2006,
2006-2007 and 2007-2008 fiscal years and reported by August 31, 2008, where the accommodation costs do not
include amounts determined under paragraph 8.
10. Subtract the amount determined in respect of the board under paragraph 9 of subsection 36 (10) of the 2005-2006 grant
regulation from the amount determined under paragraph 9.
11. Determine the amount that is payable in the 2007-2008 fiscal year if the amount determined under paragraph 10 is
amortized over 25 years at an armual interest rate of 5.25 per cent, with no compounding.
12. Total the amounts determined under paragraphs 8 and 1 1 .
13. Multiply the number determined under paragraph 1 by the pre-September, 2005, benchmark area requirement per pupil
of 9.29 metres squared.
14. Multiply the product determined under paragraph 13 by the pre-September, 2004, benchmark construction cost of
$1 18.40 per metre squared.
15. Multiply the amount determined under paragraph 14 by the geographic adjustment factor set out in Column 2 of Table
1 5 opposite the name of the board.
16. Subtract the number determined under paragraph 1 from the number determined under paragraph 2.
17. Multiply the number determined under paragraph 16 by the benchmark area requirement per pupil of 9.7 metres
squared.
18. Multiply the product determined under paragraph 17 by the benchmark construction cost of $120.77 per metre
squared.
19. Multiply the amount determined under paragraph 18 by the geographic adjustment factor set out in Column 3 of Table
1 5 opposite the name of the board.
20. Subtract the number determined under paragraph 2 from the number determined under paragraph 3.
21. Multiply the number determined under paragraph 20 by the benchmark area requirement per pupil of 9.7 metres
squared.
419
1 286 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
22. Multiply the product determined under paragraph 21 by the benchmark construction cost of $120.77 per metre
squared.
23. Multiply the amount determined under paragraph 22 by the geographic adjustment factor set out in Column 3 of Table
1 5 opposite the name of the board.
24. Subtract the amount determined under paragraph 5 from the amount determined under paragraph 7.
25. Total the amounts determined under paragraphs 23 and 24.
26. Multiply the amount determined under paragraph 25 by 0.37.
27. Total the amounts determined under paragraphs 5, 12, 15, 19 and 26.
28. For each elementary facility of the board that was also an elementary facility in the 2005-2006 fiscal year, apply the
loadings determined under subsection 37 (16) of the 2004-2005 grant regulation to the instructional spaces of the
facility, as categorized under that subsection.
29. Total the numbers determined under paragraph 28 for the elementary facilities of the board.
30. Total the numbers, if any, determined in respect of the board under the following provisions:
i. Subsection 5 1 (8), if it applies as described in subsection 5 1 (7).
ii. Subsection 51 (19), if it applies as described in subsection 51 (18).
iii. Subsection 51 (22), if it applies as described in subsection 51 (21). • .
iv. Subsection 39 (24) of the 2006-2007 grant regulation.
V. Subsection 39 (35) ofthe 2006-2007 grant regulation. \
vi. Subsection 39 (38) ofthe 2006-2007 grant regulation,
vii. Subsection 36(18) of the 2005-2006 grant regulation,
viii. Subsection 36(29) of the 2005-2006 grant regulation. . . »
ix. Subsection 36 (32) ofthe 2005-2006 grant regulation.
3 1 . Subtract the number determined under paragraph 30 from the number determined under paragraph 29.
32. Add to the number determined under paragraph 3 1 the sum of the numbers, if any, determined in respect of the board
under the following provisions:
i. Subsection 51 (I).
ii. Subsection 5 1 ( 1 1 ), if it applies as described in subsection 51(10).
iii. Subsection 5 1 ( 1 6), if it applies as described in subsection 51(14).
iv. Subsection 5 1 (24).
V. Subsection 5 1 (28), if it applies as described in subsection 5 1 (27). »' / > •
vi. Subsection 39 (17) ofthe 2006-2007 grant regulation. .-
vii. Subsection 39 (27) ofthe 2006-2007 grant regulation,
viii. Subsection 39 (32) of the 2006-2007 grant regulation.
ix. Subsection 39 (40) of the 2006-2007 grant regulation.
X. Subsection 39 (45) of the 2006-2007 grant regulation. , ., „ ,
xi. Subsection 36 ( II ) of the 2005-2006 grant regulation. , ,. :
xii. Subsection 36 (21) of the 2005-2006 grant regulation,
xiii. Subsection 36 (26) ofthe 2005-2006 grant regulation,
xiv. Subsection 36 (34) ofthe 2005-2006 grant regulation.
XV. Subsection 36 (39) ofthe 2005-2006 grant regulation.
33. Subtract the number determined under paragraph 32 from the 2007-2008 day school average daily enrolment of
elementary school pupils of the board. If the difference is negative, the number determined under this paragraph is
deemed to be zero.
34. Add to the number determined under paragraph 33 the sum of the numbers, if any, each of which is the number of the
board's new pupil places to meet elementary enrolment pressures as calculated for a prior school board fiscal year.
420
35. Add to the number determined under paragraph 34 the sum of the numbers, if any, of new elementary pupil places that
are needed for the purpose of accounting for the capital transitional adjustment as calculated for a prior school board
fiscal year in respect of the pupil places set out in Column 4 of Table 18 in the municipalities set out in Column 2
opposite the name of the board.
36. Add to the number determined under paragraph 35 the number, if any, of new elementary pupil places that are needed
for the 2005 capital policy adjustment, set out in Column 2 of Table 17 opposite the name of the board.
37. Subtract the number determined in respect of the board under paragraph 2 of subsection 37 (10) of the 2003-2004
grant regulation from the number determined in respect of the board under paragraph 3.2 of that subsection of that
regulation. If the difference is negative, the number determined under this paragraph is deemed to be zero.
38. Total the numbers determined under paragraphs 36 and 37.
39. Add to the number determined under paragraph 38 the number, if any, of the board's new pupil places in respect of its
elementary schools for which the cost of repair is prohibitive as calculated for a prior school board fiscal year, named
in Column 3 of Table 20 opposite the name of the board in Column 1 of the Table.
40. if the number determined under paragraph 33 is zero, add to the number determined under paragraph 39 the number, if
any, of the board's new pupil places to meet elementary enrolment pressures as determined under subsection 51 (1).
4 1 . Take the lesser of the numbers determined under,
i. paragraph 1, and
ii. paragraph 39 or 40, as the case may be.
42. Subtract the number determined under paragraph 41 from the number determined under paragraph 39 or 40, as the
case may be.
43. Multiply the number determined under paragraph 41 by the pre-September, 2005, benchmark area requirement per
pupil of 9.29 metres squared.
44. Multiply the product determined under paragraph 43 by the pre-September, 2004, benchmark construction cost of
$ 1 1 8.40 per metre squared.
45. Multiply the amount determined under paragraph 44 by the geographic adjustment factor set out in Column 2 of Table
1 5 opposite the name of the board.
46. Multiply the number determined under paragraph 42 by the benchmark area requirement per pupil of 9.7 metres
squared.
47. Multiply the product determined under paragraph 46 by the benchmark construction cost of $120.77 per metre
squared.
48. Multiply the amount determined under paragraph 47 by the geographic adjustment factor set out in Column 3 of Table
1 5 opposite the name of the board.
49. Total the amounts determined under paragraphs 45 and 48.
50. Determine the number of new secondary pupil places that the board reports, by August 3 1 , 2005, were constructed by
September 30, 2003 and financed in whole or in part with amounts calculated for the board under a predecessor of this
subsection. For the purpose, a new pupil place shall be determined by the board in accordance with the Instruction
Guide, which is available as described in subsection 3(1).
5 1 . Determine the number of new secondary pupil places that have been constructed by September 30, 2007, that are
under construction on that date, or for which the board has awarded a tender for construction on or before that date.
52. Determine the number of new secondary pupil places that have been constructed by March 31, 2008, that are under
construction on that date, or for which the board has awarded a tender for construction on or before that date.
53. Determine the construction costs that are reported by August 31, 2008, for projects that make permanent additions to
secondary schools with respect to instructional spaces to which a loading of zero applies, as determined under
subsection 5 1 (6), where,
i. constructionof the project is completed by September 30, 2007,
ii. the project is under construction on that date, or
iii. the board has awarded a tender for construction of the project on or before that date.
54. Determine the amount that is payable in the 2007-2008 fiscal year if the amount determined under paragraph 53 is
amortized over 25 years at an annual interest rate of 5.25 per cent, with no compounding.
421
1288 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
55. Determine the construction costs that are reported by August 31, 2008, for projects that make permanent additions to
secondary schools with respect to instructional spaces to which a loading of zero applies, as determined under
subsection 5 1 (6), where,
i. construction of the project is completed by March 3 1 , 2008,
ii. the project is under construction on that date, or '
iii. the board has awarded a tender for construction of the project on or before that date.
56. Determine the amount that is payable in the 2007-2008 fiscal year if the amount determined under paragraph 55 is
amortized over 25 years at an annual interest rate of 5.25 per cent, with no compounding.
57. Determine the leasing costs for new secondary pupil places paid in the 2007-2008 fiscal year and reported by August
31,2008.
58. Determine the costs for temporary accommodation of new secondary pupil places that have been incurred in the 2005-
2006, 2006-2007 and 2007-2008 fiscal years and reported by August 3 1 , 2008, where the accommodation costs do not
include amounts determined under paragraph 57.
59. Subtract the amount determined in respect of the board under paragraph 57 of subsection 36 (10) of the 2005-2006
grant regulation from the amount determined under paragraph 58.
60. Determine the amount that is payable in the 2007-2008 fiscal year if the amount determined under paragraph 59 is
amortized over 25 years at an aimual interest rate of 5.25 per cent, with no compounding.
6 1 . Total the amounts determined under paragraphs 57 and 60.
62. Multiply the number determined under paragraph 50 by the benchmark area requirement per pupil of 12.07 metres
squared.
63. Multiply the product determined under paragraph 62 by the pre-September, 2004, benchmark construction cost of
$ 1 29. 1 7 per metre squared.
64. Multiply the amount determined under paragraph 63 by the geographic adjustment factor set out in Column 2 of Table
15 opposite the name of the board.
65. Subtract the number determined under paragraph 50 from the number determined under paragraph 5 1 .
66. Multiply the number determined under paragraph 65 by the benchmark area requirement per pupil of 12.07 metres
squared.
67. Multiply the product determined under paragraph 66 by the benchmark construction cost of $131.75 per metre
squared.
68. Multiply the amount determined under paragraph 67 by the geographic adjustment factor set out in Column 3 of Table
1 5 opposite the name of the board.
69. Subtract the number determined under paragraph 5 1 from the number determined under paragraph 52.
70. Multiply the number determined under paragraph 69 by the benchmark area requirement per pupil of 12.07 metres
squared.
71. Multiply the product determined under paragraph 70 by the benchmark construction cost of $131.75 per metre
squared.
72. Multiply the amount determined under paragraph 71 by the geographic adjustment factor set out in Column 3 of Table
1 5 opposite the name of the board.
73. Subtract the amount determined under paragraph 54 from the amount determined under paragraph 56.
74. Total the amounts determined under paragraphs 72 and 73.
75. Multiply the amount determined under paragraph 74 by 0.37. i.
76. Total the amounts determined under paragraphs 54, 61 , 64, 68 and 75.
77. Determine the 2007-2008 day school average daily enrolment of secondary school pupils of the board.
78. Subtract the secondary capacity for the board as determined under subsection 51 (5) from the number determined
under paragraph 77. If the difference is negative, the number determined under this paragraph is deemed to be zero.
79. Add to the number determined under paragraph 78 the sum of the numbers, if any, each of which is the number of the
board's new pupil places to meet secondary enrolment pressures as calculated for a prior school board fiscal year.
422
I
80. Add to the number determined under paragraph 79 the sum of the numbers, if any, of new secondary pupil places that
are needed for the purpose of accounting for the capital transitional adjustment as calculated for a prior school board
fiscal year in respect of the pupil places set out in Column 5 of Table 18 in the municipalities set out Column 2
opposite the name of the board.
81. Add to the number determined under paragraph 80 the number, if any, of new secondary pupil places that are needed
for the 2005 capital policy adjustment, set out in Column 3 of Table 17 opposite the name of the board.
82. Subtract the number determined in respect of the board under paragraph 17 of subsection 37 (10) of the 2003-2004
grant regulation from the number determined in respect of the board under paragraph 18.2 of that subsection of that
regulation. If the difference is negative, the number determined under this paragraph is deemed to be zero.
83. Total the numbers determined under paragraphs 81 and 82.
84. Add to the number determined under paragraph 83 the number, if any, of the board's new pupil places in respect of its
secondary schools for which the cost of repair is prohibitive as calculated for a prior school board fiscal year, named in
Column 4 of Table 20 opposite the name of the board in Column 1 of the Table.
85. If the number determined under paragraph 78 is zero, add to the number determined under paragraph 84 the number, if
any, of the board's new pupil places to meet secondary enrolment pressures as determined under subsection 51 (3).
86. Take the lesser of the numbers determined under,
i. paragraph 50, and
ii. paragraph 84 or 85, as the case may be.
87. Subtract the number determined under paragraph 86 from the number determined under paragraph 84 or 85, as the
case may be.
88. Multiply the number determined under paragraph 86 by the benchmark area requirement per pupil of 12.07 metres
squared.
89. Multiply the product determined under paragraph 88 by the pre-September, 2004, benchmark construction cost of
$ 1 29. 1 7 per metre squared.
90. Multiply the amount determined under paragraph 89 by the geographic adjustment factor set out in Column 2 of Table
1 5 opposite the name of the board.
91. Multiply the number determined under paragraph 87 by the benchmark area requirement per pupil of 12.07 metres
squared.
92. Multiply the product determined under paragraph 91 by the benchmark construction cost of $131.75 per metre
squared. -
93. Multiply the amount determined under paragraph 92 by the geographic adjustment factor set out in Column 3 of Table
15 opposite the name of the board.
94. Total the amounts determined under paragraphs 90 and 93.
95. Total the amounts determined under paragraphs 27 and 76.
96. Total the amounts determined under paragraphs 49 and 94.
97. Add to the amount determined under paragraph 96 the amount, if any, calculated in respect of the board under
paragraph 35 of subsection 37 (10) of the 2004-2005 grant regulation.
98. Take the lesser of the amounts determined under paragraphs 95 and 97.
99. Determine the portion of each capital project of the board that was wholly or partially funded with amounts calculated
under this subsection or a predecessor of this subsection for a prior school board fiscal year, where capital projects are
projects for purposes established under section 1 of Ontario Regulation 446/98 (Reserve Funds) made under the Act
and includes projects that have been constructed, that are under construction or for which a tender for construction has
been awarded on or before August 3 1 , 2008.
100. For each capital project described in paragraph 99, determine the debt incurred between August 31, 1998 and August
31, 2008, in respect of the portion of the project determined under paragraph 99, where debt does not include,
i. debt incurred to finance the construction of new elementary pupil places needed for primary class size reduction
under subsection 45 (1),
ii. debt incurred to finance the construction of new elementary pupil places or new secondary pupil places described
in the plan submitted under subsection 46 (3) in relation to the growth schools amount,
iii. debt related to the amounts determined under sections 47, 48, 49 and 50, or
423
1 290 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
iv. non-permanently financed debt or permanently financed debt, within the meaning of subsection 52 (2).
1 0 L Total the amounts determined under paragraph 1 00 for the capital projects described in paragraph 99. . - 1
102. Determine the debt service costs incurred in the 2007-2008 fiscal year in respect of the amount determined under
paragraph 101.
103. Subtract the amount determined under paragraph 98 from the amount determined under paragraph 97. If the difference
is negative, the number determined under this paragraph is deemed to be zero.
104. Subtract the amount determined under paragraph 98 from the amount determined under paragraph 102. If the
difference is negative, the number determined under this paragraph is deemed to be zero.
105. Take the lesser of the amounts determined under paragraphs 103 and 104.
106. Total the amounts determined under paragraphs 98 and 105.
107. Determine the portion of each capital project of the board that was wholly or partially funded with amounts calculated
under this subsection or a predecessor of this subsection for a prior school board fiscal year, where capital projects are
projects for purposes established under section 1 of Ontario Regulation 446/98 and includes projects that have been
constructed, that are under construction or for which a tender for construction has been awarded on or before August
31,2005.
108. For each capital project described in paragraph 107, determine the debt incurred between August 31, 1998 and August
31, 2005, in respect of the portion of the project determined under paragraph 107, where debt does not include,
i. debt incurred to finance the construction of new elementary pupil places needed for primary class size reduction
under subsection 45 ( 1 ),
ii. debt incurred to finance the construction of new elementary pupil places or new secondary pupil places described
in the plan submitted under subsection 46 (3) in relation to the growth schools amount,
iii. debt related to the amounts determined under sections 47, 48, 49 and 50, or
iv. non-permanently financed debt or permanently financed debt, within the meaning of subsection 52 (2).
109. Total the amounts determined under paragraph 108 for the capital projects described in paragraph 107.
1 10. Determine the debt service costs incurred in the 2007-2008 fiscal year in respect of the amount determined under
paragraph 109.
111. Determine an amount for the board using the formula set out in subsection (2).
112. Determine the amount that would be payable in the 2007-2008 fiscal year if the amount determined under paragraph
1 1 1 were a debt amortized over 25 years at an annual interest rate of 5.25 per cent, with no compounding.
113. Subtract the amount determined under paragraph 1 12 from the amount determined under paragraph 1 10.
1 14. If the amount determined under paragraph 1 13 is less than or equal to the amount determined under paragraph 97,
calculate an amount as follows:
i. Determine the number of the board's new pupil places to meet elementary enrolment pressures, as determined
under subsection 51 ( 1 ), that are to be provided in projects other than those that have been constructed, that are
under construction or for which a tender for construction has been awarded on or before March 3 1 , 2006.
ii. Multiply the number determined under subparagraph i by the benchmark area requirement per pupil of 9.7 metres
squared.
iii. Multiply the number determined under subparagraph ii by the benchmark construction cost of $120.77 per metre
squared.
iv. Multiply the amount determined under subparagraph iii by the geographic adjustment factor set out in Column 3
of Table 15 opposite the name of the board.
V. Determine the number of the board's new pupil places to meet secondary enrolment pressures, as determined
under subsection 5 1 (3), that are to be provided in projects other than those that have been constructed, that are
under construction or for which a tender for construction has been awarded on or before March 3 1 , 2006.
vi. Multiply the number determined under subparagraph v by the benchmark area requirement per pupil of 12.07
metres squared.
vii. Multiply the number determined under subparagraph vi by the benchmark construction cost of $131.75 per metre
squared.
viii. Multiply the amount determined under subparagraph vii by the geographic adjustment factor set out in Column 3
of Table 15 opposite the name of the board.
ix. Total the amounts determined under subparagraphs iv and viii. li
424
1 15. Subtract the amount determined under paragraph 1 14 from the amount determined under paragraph 97.
116. Subtract the amount determined under paragraph 115 from the amount determined under paragraph 113. If the
difference is negative, the amount determined under this paragraph is deemed to be zero.
1 17. Subtract the amount determined under paragraph 1 1 of subsection 39 (14.1) of the 2006-2007 grant regulation from the
amount determined under paragraph 10 of that subsection.
1 18. Take the lesser of the amounts determined under,
i. paragraph 117, and
ii. paragraph 1 13 or 1 16, as the case may be.
1 19. Subtract the amount determined under paragraph 1 18 from the amount determined under paragraph 1 13 or 1 16, as the
case may be. If the difference is negative, the amount determined under this paragraph is deemed to be zero.
120. Add the amount determined under paragraph 106 to the amount determined under paragraph 1 19.
(2) The formula referred to in paragraph 1 1 1 of subsection (1) is,
(A + B-C)x0.5
in which,
"A" is the amount calculated as (A - B) in subsection 39 (1 1.1) of the 2006-2007 grant regulation,
"B" is the total of all transfers of $100,000 or more made in the fiscal year to the board's proceeds of disposition
reserve fund, and
"C" is the amount of transfers from the board's proceeds of disposition reserve fund that are authorized by resolutions
of the board passed in the 2007-2008 fiscal year for the purpose of acquiring, before August 31, 2010, in fee
simple, a proposed school site in respect of which the conditions set out in subsection (3) are met.
(3) The following are conditions for the calculation of "C" in subsection (2) and for the payment of the amount for new
pupil places to a district school board:
1 . The board submits a plan for the proposed school site by March 3 1 , 2008 containing the board's evaluation that,
i. every pupil place that will be provided on the proposed school site will be provided in a facility on the site that
will provide adequate accommodation for pupils of the board in each of the first ten school board fiscal years that
the board operates a school on the site after acquiring it in fee simple,
ii. for each elementary pupil place to be provided in a facility on the proposed school site, there is another
elementary pupil place of the board located,
A. within 8 kilometres of the proposed school site, and
B. on a school site that was leased continuously by the board since any date before January 1, 1999 until the
date that the board acquires the fee simple for the proposed school site,
iii. for each secondary pupil place to be provided in a facility on the proposed school site, there is another secondary
pupil place of the board located,
A. within 32 kilometres of the proposed school site, and
B. on a school site that was leased continuously by the board since any date before January 1, 1999 until the
date that the board acquires the fee simple for the proposed school site, and
iv. over the first ten school board fiscal years in which the board operates a school on the proposed school site after
acquiring it in fee simple, an average of 80 per cent or more of the pupil places that are provided in the facility on
the proposed school site will be needed for accommodation of pupils of the board.
2. The Minister approves the plan on the basis that it contains all the information described in paragraph 1 and that it is
reasonable.
Amount for primary class size reduction
45. (1) The amount for the board for the fiscal year for new pupil places needed for primary class size reduction, as
described in subsection (2), is determined as follows:
1. Total the amounts determined under paragraphs 12 to 16 of subsection 39 (12) of the 2006-2007 grant regulation.
2. Subtract the amount determined under paragraph 1 from the amount determined under paragraph 9 of subsection 39
(12) of the 2006-2007 grant regulation. If the difference is a negative number, it is deemed to be zero.
3. For each multi-year lease entered into in the 2007-2008 fiscal year for the purpose of providing new pupil places
needed for primary class size reduction, determine the total amount payable over the entire term of the lease.
425
1 292 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
4. Total the amounts determined under paragraph 3 for all the multi-year leases described in that paragraph.
5. Take the lesser of the amounts determined under paragraphs 2 and 4.
6. Determine the costs for relocating and installing temporary accommodations that provide new pupil places needed for
primary class size reduction, if the costs are incurred by the board in the 2007-2008 fiscal year and reported by August
31, 2008, not including the amount determined under paragraph 4 or amounts associated with the initial installation of
any temporary accommodations on school premises.
7. Determine the costs for temporary accommodations that provide new pupil places needed for primary class size
reduction, if the costs are incurred by the board in the 2007-2008 fiscal year and reported by August 31, 2008, not
including amounts determined under paragraphs 4 and 6.
8. Determine the construction costs for program retrofits, described in subsection (3), incurred by the board in the 2007-
2008 fiscal year and reported by August 31, 2008 that provide new pupil places needed for primary class size
reduction.
9. Determine the construction costs incurred by the board in the 2007-2008 fiscal year and reported by August 31, 2008
in respect of new pupil places needed for primary class size reduction, not including the amount determined under
paragraph 8.
10. Total the amounts determined under paragraphs 7, 8 and 9.
1 1. Subtract the total of the amounts determined under paragraphs 5 and 6 from the amount determined under paragraph 2.
If the difference is negative, it is deemed to be zero.
12. Take the lesser of paragraphs 10 and 1 1.
13. Add the amount determined under paragraph 12 to the amount determined under paragraph 19 of section 39 (12) of the
2006-2007 grant regulation.
14. Subtract the amount determined under paragraph 21 of subsection 39 (12) of the 2006-2007 grant regulation Irom the
amount determined under paragraph 13.
15. Determine the amount of principal and interest incurred by the board in the 2007-2008 fiscal year in connection with
the financing of the amount determined under paragraph 14, as follows:
i. Determine the portion of the amount determined under paragraph 14 in respect of which the board incurred short-
term interest in the 2007-2008 fiscal year.
ii. Determine the amount of short-term interest incurred by the board in the 2007-2008 fiscal year in respect of the
portion determined in subparagraph i.
iii. Determine the portion of the amount determined under paragraph 14 in respect of which the board did not incur
interest in the 2007-2008 fiscal year.
iv. Determine the amount of short-term interest that the board would incur in the 2007-2008 fiscal year in respect of
the portion determined under subparagraph iii if the amount of each cost making up the portion were borrowed on
the date that it was withdrawn from reserves of the board, at the annual interest rate for three-month bankers'
acceptances applicable on September 1 , 2007.
v. Determine the total of the principal and interest payments incurred by the board in the 2007-2008 fiscal year in
respect of funds that the board borrowed from the Ontario Financing Authority to pay the amount determined
under paragraph 14.
vi. Total the amounts, if any, determined under subparagraphs ii, iv and v.
16. Determine the amount that is payable in the 2007-2008 fiscal year in respect of the amount determined under
paragraph 21 of subsection 39 (12) of the 2006-2007 grant regulation if that amount is amortized over 25 years at an
annual interest rate of 5.25 per cent, with no compounding.
17. Determine the leasing costs for new pupil places needed for primary class size reduction paid in the 2007-2008 fiscal
year and reported by August 31, 2008.
18. Add the amount determined under paragraph 5 to the amount determined under paragraph 29 of subsection 39 (12) of
the 2006-2007 grant regulation.
19. Subtract the amount determined under paragraph 30 of subsection 39 (12) of the 2006-2007 grant regulation from the
amount determined under paragraph 1 8. If the difference is negative, it is deemed to be zero.
20. Take the lesser of the amounts determined under paragraphs 1 7 and 19.
21. Subtract the amount determined under paragraph 5 from the amount determined under paragraph 2. If the difference is
negative, it is deemed to be zero.
426
22. Take the lesser of the amounts determined under paragraphs 6 and 21.
23. Total the amounts determined under paragraphs 15, 16, 20 and 22.
(2) For the purposes of subsection (1), new pupil places are needed for primary class size reduction if they are needed for
the sole purpose of addressing the reduction in primary class size resulting from the change in the loadings determined under
subsection 37 (16) of the 2004-2005 grant regulation and the loadings determined under subsection 36 (16) of the 2005-2006
grant regulation.
(3) For the purposes of subsection (1), a program retrofit is a construction project in a school that alters instructional space
so that it has a higher loading under paragraph 2 of subsection 51 (6) after the alteration than it did before, without enlarging
the exterior dimensions of the school.
Amount for growth schools .■ ■
46. (1) The amount for the board for the fiscal year for growth schools is determined as follows:
1. If the amount determined under paragraph 100 of subsection 39 (1 1) of the 2006-2007 grant regulation is less than or
equal to the amount determined in respect of the board under paragraph 97 of subsection 44 (1) of this Regulation, the
amount determined under this subsection is zero. .,-,
2. If the amount determined under paragraph 100 of subsection 39 (1 1) of the 2006-2007 grant regulation is greater than
the amount determined in respect of the board under paragraph 97 of subsection 44 (1) of this Regulation, the amount
determined under this subsection is determined in accordance with paragraphs 3 to 13 of this subsection.
3. Determine the costs incurred by the board before August 31, 2008 on the construction of new elementary pupil places
and new secondary pupil places specified in the plan submitted under subsection 39 (15) of the 2006-2007 grant
regulation. V' .i-
4. Take the lesser of,
i. the amount determined under paragraph 3, and
ii. the amount determined under subsection 39 ( 1 4. 1 ) of the 2006-2007 grant regulation.
5. Determine the costs incurred by the board before August 3 1 , 2008 on the construction of new elementary pupil places
and new secondary pupil places specified in the plan submitted under subsection (3).
6. Take the lesser of, . -• .,
i. the amount determined under paragraph 5, and '
ii. the amount determined under subsection (2).
7. Total the amounts determined under paragraphs 4 and 6.
8. Determine the portion of the amount determined under paragraph 7 in respect of which the board incurred short-term
interest in the 2007-2008 fiscal year.
9. Determine the amount of short-term interest incurred by the board in the 2007-2008 fiscal year in respect of the
amount determined under paragraph 8.
10. Determine the portion of the amount determined under paragraph 7 in respect of which the board did not incur interest
in the 2007-2008 fiscal year.
1 1 . Determine the amount of short-term interest that the board would incur in the 2007-2008 fiscal year in respect of the
portion determined under paragraph 10 if the amount of each cost making up the portion were borrowed on the date
that it was withdrawn from reserves of the board, at the annual interest rate for three-month bankers' acceptances
applicable on September 1 , 2007.
12. Determine the total of the principal and interest payments incurred by the board in the 2007-2008 fiscal year in respect
of funds that the board borrowed from the Ontario Financing Authority to pay the costs determined under paragraph 7.
13. Total the amounts determined under paragraphs 9, 1 1 and 12.
(2) The amount for the purposes of paragraph 6 of subsection (1) is determined as follows:
1. Determine the number of new elementary pupil places specified in the plan submitted under subsection (3).
2. Multiply the number determined under paragraph 1 by the benchmark area requirement per pupil of 9.7 metres
squared.
3. Multiply the product determined under paragraph 2 by the unamortized benchmark construction cost of $1,660.25 per
metre squared.
4. Multiply the amount determined under paragraph 3 by the geographic adjustment factor set out in Column 3 of Table
1 5 opposite the name of the board.
427
1 294 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
5. Determine the number of new secondary pupil places specified in the plan submitted under subsection (3).
6. Multiply the number determined under paragraph 5 by the benchmark area requirement per pupil of 12.07 metres
squared.
7. Multiply the product detemiined under paragraph 6 by the unamortized benchmark construction cost of $1,81 1.20 per
metre squared.
8. Multiply the amount determined under paragraph 7 by the geographic adjustment factor set out in Column 3 of Table
1 5 opposite the name of the board.
9. Total the amounts determined under paragraphs 4 and 8.
10. Subtract the amount determined under paragraph 118 of subsection 44 (1) from the amount determined under
paragraph 1 17 of that subsection.
1 1 . Take the lesser of the amounts determined under paragraphs 10 and 9.
12. Subtract the amount determined under paragraph 1 1 from the amount determined under paragraph 9.
(3) The following are conditions of the payment of the growth schools amount to a district school board:
1 . The board submits a plan setting out the following:
i. The number of new elementary pupil places and the number of new secondary pupil places, if any, that the board
plans to provide for pupils of the board from September 1, 2007 to August 31, 2008.
ii. The number of new elementary pupil places and the number of new secondary pupil places, if any, that the board
plans to provide for pupils of the board from September 1, 2008 to August 31, 2009.
iii. The board's plan that the new elementary pupil places or the new secondary pupil places, as the case may be, will
be located on a school site acquired in whole or in part with funds from an education development charge reserve
fund.
iv. The board's plan that the school site on which the new elementary pupil places or the new secondary pupil
places, as the case may be, will be located is within an area in which an education development charge by-law of
the board applied on September 1, 2005.
V. The board's evaluation that, in the area referred to in subparagraph iv, after accommodating as many elementary
school pupils or secondary school pupils, as the case may be, as possible using the alternative methods set out in
subsection (4), over the 10 consecutive school board fiscal years starting with the fiscal year mentioned in sub-
subparagraph A or B, an average of at least 80% of the new pupil places mentioned under subparagraph i or ii
that are located on any one school site will be needed for pupils of the board:
A. The 2008-2009 fiscal year, for new pupil places under subparagraph i.
B. The 2009-2010 fiscal year, for new pupil places under subparagraph ii.
2. The Minister approves the plan on the basis that it contains all the information described in paragraph 1 and that it is
reasonable.
(4) For purposes of subparagraph 1 v of subsection (3), the alternative methods of providing accommodation are,
(a) using other pupil places available in a nearby school of the board;
(b) re-drawing the boundaries of the attendance areas of its elementary schools or secondary schools, as the case may be;
and
(c) making program changes.
Amount for the capital transitional adjustment
47. The amount for the board for the fiscal year for the capital transitional adjustment is determined as follows:
1 . Determine the costs incurred by the board before August 3 1 , 2008 to construct the new elementary pupil places and the
new secondary pupil places set out in Columns 4 and 5 of Table 19, in the municipalities or former municipalities set
out in Column 2 of that Table opposite the name of the board.
2. Take the lesser of,
i. the amount determined under paragraph 1, and
ii. the total of the amounts set out in Column 6 of Table 19 opposite the name of the board.
3. Determine the portion of the amount determined under paragraph 2 in respect of which the board incurred short-term
interest in the 2007-2008 fiscal year.
428
4. Determine the amount of short-term interest incurred by the board in the 2007-2008 fiscal year in respect of the
portion determined under paragraph 3.
5. Determine the portion of the amount determined under paragraph 2 in respect of which the board did not incur interest
in the 2007-2008 fiscal year.
6. Determine the amount of short-term interest that the board would incur in the 2007-2008 fiscal year in respect of the
portion determined under paragraph 5 if the amount of each cost making up the portion were borrowed on the date that
it was withdrawn from reserves of the board, at the annual interest rate for three-month bankers' acceptances
applicable on September 1, 2007.
7. Determine the total of the principal and interest payments incurred by the board in the 2007-2008 fiscal year in respect
of funds that the board borrowed from the Ontario Financing Authority to pay the costs determined under paragraph 2.
8. Total the amounts, if any, determined under paragraphs 4, 6 and 7.
Amount for the replacement of schools that are prohibitive to repair
48. The amount for the board for the fiscal year for the replacement of schools that are prohibitive to repair is determined
as follows:
1. Determine the portion of the cost of replacing schools of the board for which the cost of repair is prohibitive, named in
Columns 3 and 4 of Table 2 1 opposite the name of the board, that was incurred by the board between April 1 , 2006
and August 31, 2008.
2. Take the lesser of,
i. the amount determined under paragraph 1 , and
ii. the total of the amounts set out in Column 6 of Table 21 opposite the name of the board.
3. Determine the portion of the amount determined under paragraph 2 in respect of which the board incurred short-term
interest in the 2007-2008 fiscal year.
4. Determine the amount of short-term interest incurred by the board in the 2007-2008 fiscal year in respect of the
portion determined under paragraph 3.
5. Determine the portion of the amount determined under paragraph 2 in respect of which the board did not incur interest
in the 2007-2008 fiscal year.
6. Determine the amount of short-term interest that the board would incur in the 2007-2008 fiscal year in respect of the
portion determined under paragraph 5 if the amount of each cost making up the portion were borrowed on the date that
it was withdrawn from reserves of the board, at the annual interest rate for three-month bankers' acceptances
applicable on September 1, 2007.
7. Determine the total of the principal and interest payments incurred by the board in the 2007-2008 fiscal year in respect
of funds that the board borrowed from the Ontario Financing Authority to pay the costs determined under paragraph 2.
8. Total the amounts, if any, determined under paragraphs 4, 6 and 7.
Amount for the construction of facilities described in clauses 234 (1) (b) and (c) of the Act
49. The amount for the board for the fiscal year for the construction of facilities described in clauses 234 (1) (b) and (c) of
the Act is determined as follows:
1. Determine the costs for the construction of facilities described in clauses 234 (1) (b) and (c) of the Act, that are
reported by August 31, 2008,
i. for which construction is completed at any time from September 1, 2005 to August 31, 2008,
ii. that are under construction during that period, or
iii. for which a tender for construction is awarded during that period.
2. Determine the amount that is payable in the 2007-2008 fiscal year if the amount determined under paragraph 1 is
amortized over 25 years at an annual interest rate of 5.25 per cent, with no compounding.
3. Take the number of child care spaces that,
i. are in schools of the board that provide pupil accommodation for the first time on or after September 1, 2006, and
ii. the Minister confirms have been approved, by a municipality or district social services administration board
established under section 3 of the District Social Services Administration Boards Act, as part of a facility
described in clause 234 (1) (b) or (c) of the Education Act.
4. Multiply the number determined under paragraph 3 by the benchmark area requirement per child of 9.7 metres
squared.
429
1 296 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
5. Multiply the number determined under paragraph 4 by the benchmark construction cost of $120.77 per metre squared.
6. Multiply the amount determined under paragraph 5 by the geographic adjustment factor set out in Column 3 of Table
1 5 opposite the name of the board.
7. Multiply the amount determined under paragraph 6 by 1.4.
8. Take the lesser of the amounts determined under paragraph 2 and paragraph 7.
Amount for outstanding capital commitments
50. The amount for the board for the fiscal year for outstanding capital commitments is determined as follows:
1. Take the number of elementary school pupil places shown in Column 2 of Table 22, opposite the name of the board.
2. Multiply the number taken under paragraph 1 by the pre-September, 2005 benchmark area requirement per pupil of
9.29 metres squared.
3. Multiply the product obtained under paragraph 2 by the pre-September, 2004 benchmark construction cost of $1 18.40
per metre squared.
4. Take the number of secondary school pupil places shown in Column 3 of Table 22, opposite the name of the board.
5. Multiply the number taken under paragraph 4 by the benchmark area requirement per pupil of 12.07 metres squared.
6. Multiply the product obtained under paragraph 5 by the pre-September, 2004 benchmark construction cost of $129.17
per metre squared.
7. Add the products obtained under paragraphs 3 and 6.
Calculations for the pupil accommodation allocation
51. (1) The number, if any, of the board's new pupil places to meet elementary enrolment pressures is the sum of the
numbers calculated under subsection (2) for each elementary school of the board in respect of which the conditions in the
following paragraphs are satisfied:
1 . The 2006-2007 enrolment of the school exceeded by at least 1 00 the sum of,
i. the 2006-2007 reported capacity of the school, and
ii. the number of the board's new pupil places to meet the elementary enrolment pressure for the school calculated
under subsection 39 (18) of the 2006-2007 grant regulation.
2. The 2005-2006 enrolment of the school exceeded by at least 100 the sum of,
i. the 2005-2006 reported capacity of the school, and
ii. the number of the board's new pupil places to meet the elementary enrolment pressure for the school calculated
under subsection 36 (12) of the 2005-2006 grant regulation.
3. The number of the board's new pupil places to meet the elementary enrolment pressure that would be determined for
the school under subsection (2) exceeds the amount calculated using the formula,
A-B
in which,
"A" is the sum of the 2006-2007 reported capacities of all other elementary schools of the board located not more than
eight kilometres by road from the school and the total of all amounts calculated under subsection 39 (18) of the
2006-2007 grant regulation in respect of those other schools, and
"B" is the sum of the 2006-2007 enrolment of the other schools referred to in "A". ,^, ^^
4. The school is not listed in Table 19 or 20.
(2) The number of the board's new pupil places to meet the elementary enrolment pressure for each elementary school is
the average of,
(a) the amount by which the 2006-2007 enrolment of the school exceeded the sum of,
(i) the 2006-2007 reported capacity of the school, and , , , ;
(ii) the number of the board's new pupil places to meet the elementary enrohnent pressure for the school calculated
under subsection 39 (18) of the 2006-2007 grant regulation; and
(b) the amount by which the 2005-2006 enrolment of the school exceeded the sum of, • ■ -• .
(i) the 2005-2006 reported capacity of the school, and
430
(ii) the number of the board's new pupil places to meet the elementary enrolment pressure for the school calculated
under subsection 36 (12) of the 2005-2006 grant regulation.
(3) The number, if any, of the board's new pupil places to meet secondary enrolment pressures is the sum of the numbers
calculated under subsection (4) for each secondary school of the board in respect of which the conditions in the following
paragraphs are satisfied;
1. The 2006-2007 enrolment of the school exceeded by at least 100 the sum of, ; V
i. the 2006-2007 reported capacity of the school, and
ii. the number of the board's new pupil places to meet the secondary enrohnent pressure for the school calculated
under subsection 39 (20) of the 2006-2007 grant regulation.
2. The 2005-2006 enrolment ofthe school exceeded by at least 100 the sum of,
i. the 2005-2006 reported capacity ofthe school, and
ii. the number of the board's new pupil places to meet the secondary enrolment pressure for the school calculated
under subsection 36 (14) of the 2005-2006 grant regulation.
3. The number of the board's new pupil places to meet the secondary enrolment pressure that would be determined for
the school under subsection (4) exceeds the amount calculated using the formula,
A-B
in which,
"A" is the sum ofthe 2006-2007 reported capacities of all other secondary schools ofthe board located not more than
32 kilometres by road from the school and the total of all amounts calculated under subsection 39 (20) of the
2006-2007 grant regulation in respect of those other schools, and
"B" is the sum of the 2006-2007 enrolment ofthe other schools referred to in "A".
4. The school is not listed in Table 19 or 20.
(4) The number ofthe board's new pupil places to meet the secondary enrolment pressure for each secondary school is the
average of,
(a) the amount by which the 2006-2007 enrolment of the school exceeded the sum of,
(i) the 2006-2007 reported capacity of the school, and
(ii) the number of the board's new pupil places to meet the secondary enrohnent pressure for the school calculated
under subsection 39 (20) of the 2006-2007 grant regulation; and
(b) the amount by which the 2005-2006 enrolment of the school exceeded the sum of,
(i) the 2005-2006 reported capacity of the school, and
(ii) the number of the board's new pupil places to meet the secondary enrolment pressure for the school calculated
under subsection 36 (14) ofthe 2005-2006 grant regulation.
(5) For the purposes of paragraph 78 of subsection 44 (1), the secondary capacity for the board is the secondary capacity
determined for the board under the 2006-2007 grant regulation subject to the adjustments set out in subsections (9), (12),
( 1 7), (20), (23), (25), (26) and (30) of this section.
(6) The Minister shall determine loadings and categories of instructional space as follows:
1. The Minister shall identify categories of instructional space for all elementary facilities and secondary facilities ofthe
board. In identifying categories of instructional space, the Minister shall use the categories identified in the Report of
the Pupil Accommodation Review Committee, which is available as described in subsection 3 (7). Where the Report
does not include an appropriate category for an instructional space, the Minister shall identify the category of that
space in a manner that is consistent with the categorizations in the Report.
2. The Minister shall assign a loading to each category of instructional space identified under paragraph 1, based on the
number of pupils that can reasonably be accommodated in each category of instructional space. In determining the
number, the Minister shall consider the physical characteristics ofthe category of instructional space and the class size
requirements under the Act.
(7) Subsection (8) or (9) applies in relation to an elementary facility or secondary facility of a board if, on or after January
1, 2004 and before February 17, 2005, the board issued a proposal under Ontario Regulation 444/98 (Disposition of Surplus
Real Property) made under the Act to dispose of the facility at no cost to the Ontario Realty Corporation or to a board.
(8) The number referred to in subparagraph 30 i of subsection 44 ( 1 ) is determined as follows:
431
1298 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
L For each elementary facility of the board to which this subsection applies, apply the loadings determined under
subsection (6) to the instructional spaces of the facility, as categorized under subsection (6).
2. Total the amounts determined under paragraph 1 for elementary facilities of the board. ' i
(9) The secondary capacity determined for the board under subsection (5) is adjusted as follows:
1. For each secondary facility of the board to which this subsection applies, apply the loadings determined under
subsection (6) to the instructional spaces of the facility, as categorized under subsection (6).
2. Total the amounts detemiined under paragraph I for secondary facilities of the board.
3. Subtract the total determined under paragraph 2 from the secondary capacity determined for the board under
subsection (5).
(10) Subsection (11) or (12) applies in relation to an elementary facility or secondary facility of the board if,
(a) the facility is acquired by the board as a result of a proposal issued by another board on or after January 1 , 2004 and
before February 17, 2005 under Ontario Regulation 444/98, to dispose of the facility at no cost; and
(b) subsections (16) and (17) do not apply to the facility. '"' . ^
(11) The number referred to in subparagraph 32 i of subsection 44 (1) is determined as follows:
1. For each elementary facility of the board to which this subsection applies, apply the loadings determined under
subsection (6) to the instructional spaces of the facility, as categorized under subsection (6).
2. Total the amounts determined under paragraph 1 for the elementary facilities of the board.
(12) The secondary capacity determined for the board under subsection (5) is adjusted as follows:
1. For each secondary facility of the board to which this subsection applies, apply the loadings determined under
subsection (6) to the instructional spaces of the facility, as categorized under subsection (6).
2. Total the amounts determined under paragraph 1 for the secondary facilities of the board.
3. Add the total determined under paragraph 2 to the secondary capacity determined for the board under subsection (5).
(13) Subsection (16) or (17) applies in relation to an elementary facility or secondary facility of the board if all of the
following conditions are satisfied:
1 . The facility is acquired by the board as a result of a proposal issued by another board on or after January 1 , 2004 and
before February 17, 2005 under Ontario Regulation 444/98, to dispose of the facility at no cost.
2. Within 30 days after offering to acquire the facility at no cost, the board notifies the Minister in writing of the offer
and provides such information and material as the Minister may require to verify that the acquisition of the facility,
i. is consistent with the long-term accommodation plan of the board,
ii. would benefit the pupils of the board,
iii. would result in more effective use of public assets, and
iv. would reduce the need of the board for the construction of new school facilities.
(14) Subsection (16) applies in relation to an elementary school of the board if the school provides pupil accommodation
for elementary school pupils during the fiscal year and is located in a municipality or former municipality set out in Column
2 of Table 18 opposite the name of the board in Column 1 of that Table and opposite a number greater than zero in Coliunn 4
of that Table.
(15) Subsection (17) applies in relation to a secondary school of the board if the school provides pupil accommodation for
secondary school pupils during the fiscal year and is located in a municipality or former municipality set out in Column 2 of
Table 1 8 opposite the name of the board in Column 1 of that Table and opposite a number greater than zero in Column 5 of
that Table.
(16) The number referred to in subparagraph 32 ii of subsection 44 (1) is determined as follows:
1. For each elementary school to which this subsection applies, apply the loadings determined under subsection (6) to the
instructional spaces of the school, as categorized under subsection (6).
2. Determine the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board, counting only pupils enrolled in
that school.
3. Take the lesser of the amounts determined for the school under paragraphs I and 2.
4. Total the amounts determined under paragraph 3 for each of the elementary schools to which this subsection applies.
(17) The secondary capacity determined for the board under subsection (5) is adjusted as follows:
432
1. For each secondary school to which this subsection applies, apply the loadings determined under subsection (6) to the
instructional spaces of the school, as categorized under subsection (6).
2. Determine the 2007-2008 day school average daily enrohnent of pupils of the board, counting only pupils enrolled in
that school.
3. Take the lesser of the amounts determined for the school under paragraphs 1 and 2.
4. Total the amounts determined under paragraph 3 for each of the secondary schools to which this subsection applies.
5. Add the total determined under paragraph 4 to the secondary capacity determined for the board under subsection (5).
( 1 8) Subsection ( 1 9) or (20) applies in relation to an elementary facility or secondary facility of a board if, '
(a) in the 2006 calendar year, the board agreed with another board to dispose of the elementary facility or secondary
facility of the board to the other board, in consideration for the conveyance to it of an elementary facility or secondary
facility of the other board; and
(b) before the agreement referred to in clause (a) was entered into, the Minister indicated in writing that, in his or her
opinion, the transfer provided for by the agreement,
(i) is consistent with the long-term accommodation plans of both boards,
(ii) would benefit pupils of both boards,
(iii) would result in more effective use of public assets, and
(iv) would reduce the needs of both boards for the construction of new school facilities.
(19) The number referred to in subparagraph 30 ii of subsection 44(1) is determined as follows:
1 . For each elementary facility of the board to which this subsection applies, apply the loadings determined under
subsection (6) to the instructional spaces of the facility, as categorized under subsection (6).
2. Total the amounts determined under paragraph 1 for elementary facilities of the board.
(20) The secondary capacity determined for the board under subsection (5) is adjusted as follows:
1. For each secondary facility of the board to which this subsection applies, apply the loadings determined under
subsection (6) to the instructional spaces of the facility, as categorized under subsection (6).
2. Total the amounts determined under paragraph 1 for secondary facilities of the board.
3. Subtract the total determined under paragraph 2 from the secondary capacity determined for the board under
subsection (5).
(21) Subsection (22) or (23) applies in relation to an elementary facility or secondary facility of a board acquired in the
circumstances described in subsection (18).
(22) The number referred to in subparagraph 30 iii of subsection 44 (1 ) is determined as follows:
1. For each elementary facility of the board acquired in the circumstances described in subsection (18), apply the
loadings determined under subsection (6) to the instructional spaces of the facility, as categorized under subsection (6).
2. Determine the 2007-2008 enrolment for the facility, if any.
3. Subtract the amount determined under paragraph 2 from the amount determined under paragraph 1. If the difference is
a negative number, it is deemed to be zero.
(23) The secondary capacity determined for the board under subsection (5) is adjusted as follows:
1. For each secondary facility of the board acquired in the circumstances described in subsection (18), apply the loadings
determined under subsection (6) to the instructional spaces of the facility, as categorized under subsection (6).
2. Determine the 2007-2008 enrolment for the facility, if any.
3. Subtract the amount determined under paragraph 2 from the amount determined under paragraph 1. If the difference is
a negative number, it is deemed to be zero.
4. Total the amounts determined under paragraph 3 for secondary facilities of the board.
5. Subtract the total determined under paragraph 4 from the secondary capacity determined for the board under
subsection (5).
(24) If the board has an elementary facility that it acquired after December 31, 1998 and before the start of the fiscal year
in circumstances described in subsection (18), the number referred to in subparagraph 32 iii of subsection 44 (1) is
determined as follows:
433
1300 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1. For each elementary facility acquired, apply the loadings determined under subsection (6) to the instructional spaces of
the facility, as categorized under subsection (6).
2. Determine the 2007-2008 enrolment for the facility, if any. '
3. Subtract the amount determined under paragraph 2 from the amount determined under paragraph 1. If the difference is
a negative number, it is deemed to be zero.
4. Total the amounts determined under paragraph 3 for each of the elementary facilities acquired.
5. Subtract the amount determined under paragraph 4 from the total of the amounts determined for the board under the
provisions comparable to this subsection in the regulations made under section 234 of the Act in respect of grants
payable to boards for previous fiscal years.
(25) If the board has a secondary facility that it acquired after December 31, 1998 and before the start of the fiscal year in
circumstances described in subsection (18), the secondary capacity determined for the board under subsection (5) is adjusted
as follows:
1. For each secondary facility acquired, apply the loadings determined under subsection (6) to the instructional spaces of
the facility, as categorized under subsection (6).
2. Determine the 2007-2008 enrolment for the facility, if any.
3. Subtract the amount determined under paragraph 2 from the amount determined under paragraph I. If the difference is
a negative number, it is deemed to be zero.
4. Total the amounts determined under paragraph 3 for each of the secondary facilities acquired.
5. Subtract the amount determined under paragraph 4 from the total of the amounts determined for the board under the
provisions comparable to this subsection in the regulations made under section 234 of the Act in respect of grants
payable to boards for previous fiscal years.
6. Add the difference determined under paragraph 5 to the secondary capacity determined for the board under subsection
(5).
(26) The secondary capacity determined for the board under subsection (5) is adjusted by adding the number, if any, of
new pupil places to meet the secondary enrolment pressures as determined under subsection (3).
(27) Subsection (28) applies in relation to an elementary facility of the board described in a provision comparable to
subsection (13) or (14) in the regulations made under section 234 of the Act in respect of grants payable to boards for
previous fiscal years.
(28) The number referred to in subparagraph 32 v of subsection 44 (1) is determined as follows:
1. For each elementary facility to which this subsection applies, apply the loadings determined under subsection (6) to the
instructional spaces of the facility, as categorized under subsection (6).
2. Determine the 2007-2008 day school average daily enrohnent of pupils of the board, counting only pupils enrolled in
that facility.
3. Subtract the amount determined under paragraph 2 from the amount determined under paragraph 1 for that school. If
the difference is a negative number, it is deemed to be zero.
4. Total the amounts determined under paragraph 3 for each of the elementary facilities to which this subsection applies.
5. Subtract the amount determined under paragraph 4 from the total of the amounts determined for previous fiscal years
for the board under provisions comparable to subsection (16) in the regulations made under section 234 of the Act in
respect of grants payable to boards for previous fiscal years.
(29) Subsection (30) applies in relation to a secondary facility of the board described in a provision comparable to
subsection (13) or (15) in the regulations made under section 234 of the Act in respect of grants payable to boards for
previous fiscal years.
(30) The secondary capacity determined for the board under subsection (5) is adjusted as follows:
1 . For each secondary facility to which this subsection applies, apply the loadings determined under subsection (6) to the
instructional spaces of the facility, as categorized under subsection (6).
2. Determine the 2007-2008 day school average daily enrohnent of pupils of the board, counting only pupils enrolled in
that school.
3. Subtract the amount determined under paragraph 2 from the amount determined under paragraph 1 for that facility. If
the difference is a negative number, it is deemed to be zero.
4. Total the amounts determined under paragraph 3 for each of the secondary facilities to which this subsection applies.
434
5. Subtract the amount determined under paragraph 4 from the total of the amounts determined for previous fiscal years
for the board under the provisions comparable to subsection (32) in the regulations made under section 234 of the Act
in respect of grants payable to boards for previous fiscal years.
6. Add the difference determined under paragraph 5 to the secondary capacity for the board determined under subsection
(5).
(31) For the purposes of paragraphs 3 and 5 of subsection 32 (3), subparagraph 16 ii of subsection 41 (1) and
subparagraph 14 ii of section 42, the capacity of an elementary school is determined by applying the loadings determined
under subsection (6) to the instructional spaces of the school, as categorized under subsection (6).
(32) For the purposes of paragraphs 4 and 5 of subsection 32 (3), subparagraph 30 ii of subsection 41 (1) and
subparagraph 28 ii of section 42, the capacity of a secondary school is determined by applying the loadings determined under
subsection (6) to the instructional spaces of Ûie school, as categorized under subsection (6).
Debt charges allocation
52. (1) The amount of the debt charges allocation for a district school board for the fiscal year is the sum of,
(a) the total amount of principal and interest paid by the board in the fiscal year in respect of the permanently financed
debt of the board; and
(b) the total amount payable in the fiscal year in respect of the financing arranged to refinance the board's non-
permanently financed debt, including the amount of any payments required to be made in the year to a reserve account
or sinking fiind and the amount of reasonable expenses.
(2) In this section,
"non-permanently financed debt" means, in respect of a board, the amount listed in Column 3 opposite the name of the board
in Table 23; ("dette sans financement permanent")
"permanently financed debt" means, in respect of a board, the amount that is listed in Column 2 opposite the name of the
board in Table 23. ("dette avec financement permanent")
Adjustmeot for declining enrolment
53. (1) The amount of a district school board's adjustment for declining enrolment for the fiscal year for the purposes of
section 13 is the sum of the following amounts:
1. The product obtained when 0.25 is multiplied by the amount, if any, that was determined under subsection 38 (3) of
the 2005-2006 grant regulation.
2. The product obtained when 0.5 is multiplied by the amount, if any, that was determined under subsection 41 (2) of the
2006-2007 grant regulation.
3. If the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board is less than the 2006-2007 day school
average daily enrolment of pupils of the board as determined under section 2 of Ontario Regulation 339/06
(Calculation of Average Daily Enrobnent for the 2006-2007 School Board Fiscal Year) made under the Act, the
amount, if it exceeds zero, determined in accordance with subsection (2).
(2) The amount for the purposes of paragraph 3 of subsection (1) is the amount calculated using the formula,
[(A-B)-0.58(AxC)]xD/C
in which,
"A" is the amount determined in respect of the board under subsection (3),
"B" is the amount determined in respect of the board under subsection (4),
"C" is the amount determined in respect of the board under subsection (5), and '
"D" is the amount determined in respect of the board under subsection (6).
(3) The amount determined under this subsection in respect of a board is the sum of the following amounts determined for
the board for its 2006-2007 fiscal year under the 2006-2007 grant regulation:
1 . The pupil foundation allocation for the fiscal year.
2. The enrolment-based special education amount for the fiscal year.
3. In the case of a French-language district school board, the French as a first language amount included in the board's
language allocation for the fiscal year.
4. The remote and rural allocation for the fiscal year.
5. The sum of the amounts listed in paragraphs 2, 3 and 4 of subsection 38 (I) of the 2006-2007 grant regulation.
435
1 302 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
6. The sum of the amounts determined under paragraphs 15, 17, 21, 26, 28, 32 and 37 of subsection 39 (3) of the 2006-
2007 grant regulation less the amount determined using the following formula:
(A X B) X 9.29 X $64.28
in which, '■
"A" is the number calculated in respect of the board under paragraph 7 of subsection 39 (3) of the 2006-2007 grant
regulation, and
"B" is the supplementary continuing education and other programs area factor approved by the Minister in respect of
the board under subsection 39 (6) of the 2006-2007 grant regulation.
(4) The amount determined under this subsection in respect of a board is the amount calculated in respect of the board's
2007-2008 fiscal year as follows:
1. Add,
i. the pupil foundation allocation for the fiscal year, ,
ii. the enrolment-based special education amount for the fiscal year,
iii. in the case of a French-language district school board, the French as a first language amount included in the
board's language allocation for the fiscal year,
iv. the remote and rural allocation for the fiscal year,
V. the sum of the amounts listed in paragraphs 2, 3 and 4 of subsection 38(1), and
vi. the sum of the amounts determined under paragraphs 15, 17, 21, 26, 28, 32 and 37 of subsection 41 (1), less the
amount determined using the following formula:
(A X B) X 9.29 X $65.69
in which,
"A" is the number calculated in respect of the board under paragraph 7 of subsection 4 1 (1), and
"B" is the supplementary continuing education and other programs area factor approved by the Minister in
respect of the board under subsection 4 1 (4).
2. Subtract from the total determined under paragraph 1, the product of the 2007-2008 day school average daily
enrolment of pupils of the board and the amount shown in Colunm 2 of Table 24 opposite the name of the board in
Column 1 of that Table.
(5) The amount determined under this subsection in respect of a board is the amount calculated using the following
formula,
1 - E/F
in which,
"E" is the 2007-2008 day school average daily enrolment of pupils of the board,
"F" is the 2006-2007 day school average daily enrolment of pupils of the board, as determined under section 2 of Ontario
Regulation 339/06, and
"E/F" is rounded to five decimal points.
(6) The amount determined under this subsection in respect of a board is the amount calculated as follows:
1. If the amount determined in respect of the board under subsection (5) does not exceed 0.0025, the amount determined
under this subsection in respect of the board is calculated using the formula,
0.5 X C
in which,
"C" is the amount determined in respect of the board under subsection (5).
2. If the amount determined in respect of the board under subsection (5) is greater than 0.0025 but does not exceed 0.015,
the amount determined under this subsection in respect of the board is calculated using the formula,
(C- 0.0025) + 0.00125
in which, ' '' ' <
"C" is the amount determined in respect of the board under subsection (5).
436
3. If the amount determined in respect of the board under subsection (5) is greater than 0.015, the amount determined
under this subsection in respect of the board is calculated using the formula,
1.5 x(C- 0.015) + 0.01375
in which,
"C" is the amount determined in respect of the board under subsection (5).
Compliance
54. Every district school board shall manage its estimates process and its expenditures so as to ensure compliance with the
requirements of sections 55 to 57.
Required spending, special education
55. (1) Subject to subsection (2), a district school board shall ensure that the amount it spends in the fiscal year on special
education for pupils of the board is not less than the amount of the board's special education allocation for the fiscal year.
(2) If a board's net expenditure on special education for its pupils in the fiscal year is less than the amount required under
subsection (1), the board shall place the difference in the board's special education reserve fund.
(3) For the purposes of this section, a board's net expenditure on special education in the fiscal year is determined as
follows:
1. Add the part of the amount that is in the board's reserve fund under subsection 233 (1) of the Act on August 31, 2008,
immediately before the transfer under subsection 233 (2) of the Act, that is attributable to special education to the
board's expenditure on special education for its pupils in the 2007-2008 fiscal year.
2. Deduct the following amounts from the amount determined under paragraph 1 :
i. The amount of any transfers from the board's special education reserve fund in the fiscal year.
ii. The amounts of any other transfers fi-om reserves in the fiscal year that were applied against the board's
expenditure on special education for its pupils.
iii. Any revenue from other sources received by the board in the fiscal year that is spent by the board in the fiscal
year on special education for its pupils.
(4) This section shall not be interpreted as limiting the amount that a board may spend on special education.
Required spending, capital assets
56. (1) Subject to subsection (2), a district school board shall ensure that an amount equal to the total of the following
amounts determined for the board is spent in the fiscal year on the acquisition of capital assets:
1. The amount for school renewal, determined under section 42.
2. The amount for new pupil places, determined under section 44.
3. The amount for the construction of facilities described in clauses 234 ( 1 ) (b) and (c) of the Act, determined under
section 49 of this Regulation.
4. The amount for outstanding capital commitments, determined under section 50.
(2) if a board's net expenditure in the fiscal year on the acquisition of capital assets is less than the total amount
determined under subsection (1), the board shall place the difference in the board's pupil accommodation allocation reserve
fund.
(3) For the purposes of this section, a board's net expenditure in the fiscal year on the acquisition of capital assets is
determined by deducting the following amounts fi-om its expenditures in the fiscal year on the acquisition of capital assets:
1. The amounts of any transfers in the fiscal year fi-om the pupil accommodation allocation reserve fund.
2. The amounts of any transfers in the fiscal year from the proceeds of disposition reserve fund that were applied in the
fiscal year against expenditures for the acquisition of capital assets.
3. The amounts of any transfers in the fiscal year from other reserves, other than education development charge reserve
funds, that were applied in the fiscal year against expenditures for the acquisition of capital assets.
4. Any revenue fi-om other sources received by the board in the fiscal year that is spent by the board in the fiscal year on
the acquisition of capital assets.
(4) This section shall not be interpreted as limiting the amount that a board may spend on the acquisition of capital assets.
Maximum administration and governance expenditures
57. (1) A district school board shall ensure that its net administration and governance expenditures in the fiscal year do
not exceed its administration and govemance limit.
437
1 304 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) The amount of the board's administration and governance limit for the fiscal year is the sum of,
(a) the portion of the board's adjustment for declining enrolment, if any, that is allocated by the board to the
administration and governance limit; and
(b) the board's administration and governance allocation for the fiscal year. ^ i
(3) For the purposes of this section, .1 ' -j„,
(a) an expenditure by a board is an administration expenditure if it is an expenditure categorized in the Ministry's Uniform
Code of Accounts as an administration expenditure; and
(b) an expenditure by a board is a govemance expenditure if it is an expenditure categorized in the Ministry's Uniform
Codeof Accounts as a governance expenditure. , .„ ^.
(4) For the purposes of this section, a board's net administration and govemance expenditures in the fiscal year is
determined as follows:
1. Determine the sum of the administration expenditures made by the board in the fiscal year and the govemance
expenditures made by the board in the fiscal year. ,;» { i , fU)ilocSi»'iJ'-
2. Add the part of the amount that is in the board's reserve fund under subsection 233 (1) of the Act on August 31, 2008,
before the transfer under subsection 233 (2) of the Act, that is attributable to administration and govemance to the
amount determined under paragraph 1 of this subsection.
3. Deduct the following amounts from the amount determined under paragraph 2:
i. The amounts of any transfers from reserves in the fiscal year that were applied against the board's administration
expenditures or govemance expenditures.
ii. Any revenue from other sources received by the board in the fiscal year that is spent by the board in the fiscal
year on board administration expenditures or govemance expenditures.
PART III
GRANTS TO SCHOOL AUTHORITIES
Grants to isolate boards
58. ( 1 ) For the purposes of this section, the approved expenditure of an isolate board is the expenditure that is acceptable
to the Minister as shown on the forms provided by the Ministry to the isolate board for the purpose of calculating its 2007-
2008 legislative grant.
(2) In making determinations for the purposes of subsection ( 1 ), the Minister shall apply the funding formula on which the
provisions of this Regulation relating to grants to district school boards is based, with such adaptations as the Minister
considers advisable to take account of characteristics particular to isolate boards.
(3) For the purposes of this section, the 2007-2008 tax revenue of an isolate board is determined as follows:
1. Add:
i. 38percent of thesumof,
A. the total of the amounts distributed to the board in respect of the 2007 calendar year under subsections 237
(12) and 238 (2), section 239, subsection 240 (4), sections 250 and 251 and subsections 257.8 (2) and 257.9
(1) of the Education Act, under sections 447.20 and 447.52 of the Municipal Act as made applicable by
section 474 of the Municipal Act, 2001, under subsections 364 (22) and 365.2 (16) of the Municipal Act,
2001, under section 10 of Ontario Regulation 509/98 (Tax Matters — Relief in Unorganized Territory
(Section 257.2.1 of the Act)) made under the Act and under subsection 13 (2) of Ontario Regulation 3/02
(Tax Relief in Unorganized Territory for 200 1 and Subsequent Years) made under the Act,
B. the amounts, if any, referred to in subsection 364 (22) of the Municipal Act, 2001, as made applicable by
section 257. 1 2.3 of the Education Act, that are paid to the board in respect of the 2006 calendar year,
C. the total of all amounts, if any, paid to the board in respect of the 2007 calendar year by a municipality
under subsections 353 (4), (4.1) and 366 (3) of the Municipal Act, 2001,
D. the amounts, if any, applied by the board against the cancellation price of land sold for tax arrears in the
2007 calendar year under section 380 of the Municipal Act, 2001, as made applicable by subsection 371 (2)
of that Act,
E. the payments in lieu of taxes distributed to the board in respect of the 2007 calendar year under subsection
322 (1) of the Municipal Act. 2001,
F. the grants, if any, made to the board in respect of the 2007 calendar year under subsection 302 (2) of the
Municipal Act, 2001,
438
G. the amounts, if any, received by the board in respect of the 2007 calendar year under the Payments in Lieu
of Taxes Act (Canada) or under any Act of Canada that permits a payment to be made by a government or a
government agency in lieu of taxes on real property, and
H. the amounts, if any, paid to the board in respect of the 2007 calendar year under subsections 9 (2) and (4) of
the Tax Incentive Zones Act (Pilot Projects), 2002,
ii. 62percentof the sumof,
A. the total of the amounts distributed to the board in respect of the 2008 calendar year under subsections 237
(12) and 238 (2), section 239, subsection 240 (4), sections 250 and 251 and subsections 257.8 (2) and 257.9
(1) of the Education Act, under sections 447.20 and 447.52 of the Municipal Act as made applicable by
section 474 of the Municipal Act, 2001, under subsections 364 (22) and 365.2 (16) of the Municipal Act,
2001, under section 10 of Ontario Regulation 509/98 and under subsection 13 (2) of Ontario Regulation
3/02,
B. the amounts, if any, referred to in subsection 364 (22) of the Municipal Act, 2001, as made applicable by
section 257. 1 2.3 of the Education Act, that are paid to the board in respect of the 2007 calendar year,
C. the total of all amounts, if any, paid to the board in respect of the 2008 calendar year by a municipality
under subsections 353 (4), (4.1) and 366 (3) of the Municipal Act, 2001,
D. the amounts, if any, applied by the board against the cancellation price of land sold for tax arrears in the
2008 calendar year under sections 380 and 380.1 of the Municipal Act. 2001, as made applicable by
subsection 37 1 (2) of that Act,
E. the payments in lieu of taxes distributed to the board in respect of the 2008 calendar year under subsection
322 (1) of the Municipal Act. 2001,
F. the grants, if any, made to the board in respect of the 2008 calendar year under subsection 302 (2) of the
Municipal Act. 2001,
G. the amounts, if any, received by the board in respect of the 2008 calendar year under the Payments in Lieu
of Taxes Act (Canada) or under any Act of Canada that permits a payment to be made by a government or a
government agency in lieu of taxes on real property, and
H. the amounts, if any, paid to the board in respect of the 2008 calendar year under subsections 9 (2) and (4) of
the Tax Incentive Zones Act (Pilot Projects). 2002,
iii. the total of the amounts, if any, distributed to the board in the fiscal year under subsection 2 (3) of Ontario
Regulation 365/98 (Pre- 1998 School Tax Arrears) made under the Act, and
iv. the total of the amounts, if any, paid to the board in the fiscal year under clause 3 (1) (a) of Ontario Regulation
366/98 (Tax Arrears in Annexed Areas) made under the Act.
2. Calculate the difference between the following amounts and deduct that difference if the amount described in
subparagraph i is less than the amount described in subparagraph ii or add that difference if the amount described in
subparagraph i is more than the amount described in subparagraph ii:
i. The amount that was determined under subparagraph 1 ii of subsection 46 (3) of the 2006-2007 grant regulation
for the purposes of calculating the amount payable to the board as legislative grant in respect of the 2006-2007
school board fiscal year.
ii. The amount that would have been determined under subparagraph 1 ii of subsection 46 (3) of the 2006-2007
grant regulation if that amount had been determined on the basis of the board's annual financial statements as
reported to the Ministry for the 2006-2007 school board fiscal year.
3. If the board is required to levy taxes for school purposes in respect of property in territory without municipal
organization, deduct the sum of,
i. 0.76 per cent of the total of the amount of those taxes levied for school purposes for the 2007 calendar year and
the amount of the tax imposed by section 21.1 of the Provincial Land Tax Act that is levied by the board for that
year, and
ii. 1 .24 per cent of the total of the taxes described in subparagraph i that are levied by the board for the 2008
calendar year.
4. Deduct the costs for which the board is responsible under the Act or the Municipal Elections Act. 1996 that are
incurred in the fiscal year to conduct elections of members in territory without municipal organization that is deemed
to be a district municipality for the purposes of clause 257. 12 (3) (a) of the Education Act.
5. Deduct the amounts charged to the board in the 2007 calendar year by a municipal council under section 353 of the
Municipal Act, 2001, including amounts charged under that section as a result of private legislation.
439
1306 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
6. Deduct the total of the amounts rebated, paid or credited by the board under section 257.2.1 of the Act in the fiscal
year.
7. Deduct 38 per cent of the total of the amounts, if any, paid by the board in respect of the 2007 calendar year under
paragraph 3 of subsection 7 (4) of Ontario Regulation 3/02 and under subsections 361 (7), 364 (11), 365 (3), 365.1
(13) to (15) and 365.2 (8) of the Municipal Act. 2001.
8. Deduct 62 per cent of the total of the amounts, if any, paid by the board in respect of the 2008 calendar year under
paragraph 3 of subsection 7 (4) of Ontario Regulation 3/02 and under subsections 361 (7), 364 (11), 365 (3), 365.1
(13) to (15) and 365.2 (8) of the Municipal Act. 2001.
(4) Amounts, if any, paid by the Minister to the board in respect of the 2007 calendar year under section 257.10.1 or
257. 1 1 of the Act are deemed to be amounts distributed to the board in respect of the 2007 calendar year under a provision of
the Act referred to in subparagraph 1 i of subsection (3) of this section.
(5) Amounts, if any, paid by the Minister to the board in respect of the 2008 calendar year under section 257.10.1 or
257.1 1 of the Act are deemed to be amounts distributed to the board in respect of the 2008 calendar year under a provision of
the Act referred to in subparagraph 1 ii of subsection (3) of this section.
(6) Paragraph 3 of subsection (3) shall not be interpreted to preclude, including in the board's approved expenditure, an
amount on account of the costs incurred by the board in collecting taxes in territory without municipal organization, if those
costs exceed the amount deducted under paragraph 3 of subsection (3).
(7) If the approved expenditure of an isolate board exceeds its 2007-2008 tax revenue, the board is paid a grant equal to
the excess.
Grants to s. 68 boards
59. (1) A section 68 board is paid a grant in an amount determined as follows:
1. Take the expenditure of the board for the fiscal year that is acceptable to the Minister for grant purposes, excluding,
i. expenditures for debt charges,
ii. expenditures for the purchase of capital assets,
iii. expenditures for the restoration of destroyed or damaged capital assets, and
iv. provisions for reserves for working funds and provisions for reserve funds.
2. Deduct the revenue of the board for the fiscal year, not including revenue from,
i. legislative grants,
ii. an organization on whose property a school of the board is located, and
iii. refunds of expenditure of the kind described in subparagraph 1 i, ii or iii.
(2) Subsection (3) applies if,
(a) a section 68 board makes expenditures to purchase special equipment in accordance with the document entitled
"Special Education Funding Guidelines: Special Equipment Amount (SEA) and Special Incidence Portion (SIP) 2007-
08", which is available as described in subsection 3 (2), for a pupil of a section 68 board and the pupil enrols in a
school operated by a district school board or by a different section 68 board during the fiscal year; or
(b) a claim for special equipment for a pupil of a section 68 board has been approved and the pupil enrols in a school
operated by a different section 68 board during the 2006-2007 school board fiscal year.
(3) The special equipment referred to in subsection (2) must move with the pupil to the new board unless, in the opinion of
the new board, it is not practical to move the equipment.
PART IV
PAYMENTS TO GOVERNING AUTHORITIES
Definitions >,;
60. In this Part,
"Crown establishment" means an establishment maintained by a Department of the Government of Canada, a federal Crown
company. The Royal Canadian Mounted Police or Atomic Energy of Canada Limited, on lands held by the Crown in right
of Canada that are not assessable for school purposes, and includes a reserve as defined in the Indian Act (Canada);
("établissement de la Couronne")
"reserve" means a reserve within the meaning of the Indian Act (Canada), ("réserve") i, _ ,j.
440
Pupil attending school in Manitoba or Quebec
61. (1) If a pupil who resides in a territorial district attends a school supported by local taxation in Manitoba or Quebec,
the Minister may pay the governing authority of the school an amount agreed on between him or her and the authority if, in
the Minister's opinion,
(a) daily transportation to a school in Ontario is impracticable due to distance or terrain;
(b) the provision of board, lodging and weekly transportation to a school in Ontario is impracticable because of the age or
disabihty of the pupil; and ;
(c) the pupil attends a school that it is reasonable for him or her to attend, having regard to distance or terrain and any
special needs of the pupil.
(2) In making a determination under subsection (1) with respect to a pupil who is a French-speaking person, the Minister
shall have regard to language of instruction.
Pupil attending school on reserve
62. (1) This section applies if a pupil who resides in a territorial district, •.
(a) is not resident in the area of jurisdiction of a board and is not resident on a Crown establishment; and
(b) attends a school on a reserve that is operated by,
(i) the Crown in right of Canada, or
(ii) a band, the council of a band or an education authority, if the band, council of a band or education authority is
authorized by the Crown in right of Canada to provide education for Indians.
(2) The Minister shall pay the governing authority of the school attended by the pupil the amount agreed on between the
governing authority and the Minister.
Amounts payable to board, attendance at school for Indian children
63. ( 1 ) This section applies in respect of a board that has submitted to the Minister an arrangement for admission of one
or more persons who are qualified to be resident pupils of the board to an elementary school for Indian children under section
185 of the Act.
(2) Subject to subsection (3), the Minister shall pay to the board, for each person to whom the arrangement applies, an
amount equal to the cost per pupil of elementary instruction for the 2007-2008 fiscal period in the school to which the child is
admitted under the arrangement. , . ,
(3) The amount paid by the Minister under subsection (2) shall not exceed the fee that the board would charge to
elementary school pupils under section 3 of the 2007-2008 fees regulation.
TABLE/TABLEAU 1
HIGH NEEDS PER-PUPIL AMOUNT/SOMME LIÉE AUX BESOINS ÉLEVÉS FONDÉE SUR L'EFFECTIF
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
\.
District School Board Ontario North East
719.17
2.
Algoma District School Board
740.68
3.
Rainbow District School Board
496.75
4.
Near North District School Board
804.64
5.
Keewatin-Patricia District School Board
1239.85
6.
Rainy River District School Board
1016.84
7.
Lakehead District School Board
697.08
8.
Superior-Greenstone District School Board
642.60
9.
Bluewater District School Board
628.62
10.
Avon Maitland District School Board
502.87
11.
Greater Essex County District School Board
414.03
12.
Lambton Kent District School Board
452.78
13.
Thames Valley District School Board
479.03
14.
Toronto District School Board
522.93
15.
Durham District School Board
521.34
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
583.61
17.
Trillium Lakelands District School Board
738.12
18.
York Region District School Board
447.56
441
1308
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
19.
Simcoe County District School Board
585.03
20.
Upper Grand District School Board
365.38
21.
Peel District School Board
339.58
22.
Halton District School Board
601.81
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
443.28
24.
District School Board of Niagara
355.46
25.
Grand Erie District School Board
521.70
26.
Waterloo Region District School Board
487.24
27.
Ottawa-Carleton District School Board
498.00
28.
Upper Canada District School Board
750.59
29.
Limestone District School Board
771.86
30.
Renfrew County District School Board
407.95
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
619.22
32.
Northeastern Catholic District School Board
1128.65
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
1058.34
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
375.69
35.
Sudbury Catholic District School Board
366.30
36.
Northwest Catholic District School Board
417.84
37.
Kenora Catholic District School Board
801.22
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
591.46
39.
Superior North Catholic District School Board
1541.37
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
612.19
41.
Huron Perth Catholic District School Board
359.45
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
486.85
43.
English-language Separate District School Board No. 38
410.92
44.
St. Clair Catholic District School Board
481.01
45.
Toronto Catholic District School Board
604.59
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
693.08
47.
York Catholic District School Board
504.53
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
375.13
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
470.26
50.
Durham Catholic District School Board
383.93
51.
Halton Catholic District School Board
445.58
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
522.57
53.
Wellington Catholic District School Board
361.92
54.
Waterloo Catholic District School Board
485.45
55.
Niagara Catholic District School Board
487.42
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
386.39
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
704.49
58.
Ottawa Catholic District School Board
379.82
59.
Renfrew County Catholic District School Board
603.21
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
606.42
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
1586.50
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
1673.35
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
376.35
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
507.29
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
499.53
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
1161.84
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
717.33
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
1509.80
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
427.51
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
505.26
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
786.23
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
605.22
■<^ 'W
442
TABLE/TABLEAU 2
ESL/ESD GRANT/SUBVENTION ESL/ESD
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Somme $
1.
District School Board Ontario North East
19,985
2.
Algoma District School Board
12,166
3.
Rainbow District School Board
26,163
4.
Near North District School Board
14,731
5.
Keewatin-Patricia District School Board
13,012
6.
Rainy River District School Board
4,840
7.
Lakehead District School Board
52,458
8.
Superior-Greenstone District School Board
823
9.
Bluewaler District School Board
89,369
10.
Avon Maitland District School Board
130,038
11.
Greater Essex County District School Board
441,258
12.
Lambton Kent District School Board
112,201
13.
Thames Valley District School Board
797,699
14.
Toronto District School Board
9,664,631
15.
Durham District School Board
287,527
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
42,891
17.
Trillium Lakelands District School Board
0
18.
York Region District School Board
1,225,755
19.
Simcoe County District School Board
87,121
20.
Upper Grand District School Board
283^803
21.
Peel District School Board
2,195,445
22.
Halton District School Board
238,189
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
665,824
24.
District School Board of Niagara
207,696
25.
Grand Erie District School Board
141,670
26.
Waterloo Region District School Board
877,928
27.
Ottawa-Carleton District School Board
1,030,167
28.
Upper Canada District School Board
33,631
29.
Limestone District School Board
79,875
30.
Renfrew County District School Board
16,009
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
39,436
32.
Northeastern Catholic District School Board
5,586
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
5,798
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
10,224
35.
Sudbury Catholic District School Board
12,250
36.
Northwest Catholic District School Board
2,886
37.
Kenora Catholic District School Board
249
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
26,714
39.
Superior North Catholic District School Board
0
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
6,415
41.
Huron Perth Catholic District School Board
15,830
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
301,733
43.
English-language Separate District School Board No. 38
243,067
44.
St. Clair Catholic District School Board
39,978
45.
Toronto Catholic District School Board
4,101,169
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
18,571
47.
York Catholic District School Board
692,343
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
1,732,556
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
46,926
50.
Durham Catholic District School Board
132,797
51.
Halton Catholic District School Board
166,014
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
373,316
53.
Wellington Catholic District School Board
56,003
54.
Waterloo Catholic District School Board
354,346
55.
Niagara Catholic District School Board
100,814
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
45,752
443
1310
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Somme $
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
17,915
58.
Ottawa Catholic District School Board
483,074
59.
Renfrew County Catholic District School Board
6,510
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
39,196
TABLE/TABLEAU 3
ASSIMILATION FACTORS FOR ALF FUNDING/F ACTEURS D'ASSIMILATION POUR LE FINANCEMENT DES
PROGRAMMES D'ALF
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Assimilation Factor/Facteur d'assimilation %
1.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
75
2.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
75
3.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
97
4.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n" 59
76
5.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
75
6.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
75
7.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
75
8.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
88
9.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
97
10.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
97
11.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
75
12.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
84
TABLE/TABLEAU 4
DEMOGRAPHIC COMPONENT OF FIRST NATION, MÉTIS AND INUIT EDUCATION
SUPPLEMENT/COMPOSANTE DÉMOGRAPHIQUE DU SUPPLÉMENT POUR L'ÉDUCATION DES PREMIÈRES
NATIONS, DES MÉTIS ET DES INUITS
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Estimated percentage of
First Nation, Métis and Inuit
Student Population/
Pourcentage estimatif
d'élèves qui font partie des
Premières nations ou sont
des Métis ou des Inuits
1.
District School Board Ontario North East
19.14
2.
Algoma District School Board
27.44
3.
Rainbow District School Board
23.56
4.
Near North District School Board
18.98
5.
Keewatin-Patricia District School Board
63.21
6.
Rainy River District School Board
57.93
7.
Lakehead District School Board
25.06
8.
Superior-Greenstone District School Board
22.38
9.
Bluewater District School Board
4.24
10.
Avon Maitland District School Board
2.08
II.
Greater Essex County District School Board
4.13
12.
Lambton Kent District School Board
3.93
13.
Thames Valley District School Board
3.36
14.
Toronto District School Board
1.06
15.
Durham District School Board
2.84
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
4.30
17.
Trillium Lakelands District School Board
5.20
18.
York Region District School Board
1.15
19.
Simcoe County District School Board
4.67
20.
Upper Grand District School Board
2.80
444
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Estimated percentage of
First Nation, Métis and Inuit
Student Population/
Pourcentage estimatif
d'élèves qui font partie des
Premières nations ou sont
des Métis ou des Inuits
21.
Peel District School Board
1.30
22.
Halton District School Board
1.69
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
3.23
24.
District School Board of Niagara
3.54
25.
Grand Erie District School Board
4.94
26.
Waterloo Region District School Board
2.76
27.
Ottawa-Carieton District School Board
3.50
28.
Upper Canada District School Board
5.88
29.
Limestone District School Board
5.70
30.
Renfrew County District School Board
15.20
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
6.85
32.
Northeastern Catholic District School Board
20.22
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
20.18
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
23.92
35.
Sudbury Catholic District School Board
17.92
36.
Northwest Catholic District School Board
72.39
37.
Kenora Catholic District School Board
69.66
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
26.24
39.
Superior North Catholic District School Board
45.45
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
3.23
41.
Huron Perth Catholic District School Board
2.12
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
4.08
43.
English-language Separate District School Board No. 38
3.43
44.
St. Clair Catholic District School Board
4.05
45.
Toronto Catholic District School Board
1.06
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
3.95
47.
York Catholic District School Board
0.85
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
1.25
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
5.11
50.
Durham Catholic District School Board
2.48
51.
Halton Catholic District School Board
1.68
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
3.23
53.
Wellington Catholic District School Board
2.63
54.
Waterloo Catholic District School Board
2.90
55.
Niagara Catholic District School Board
3.79
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
5.13
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
5.72
58.
Ottawa Catholic District School Board
3.50
59.
Renfrew County Catholic District School Board
16.64
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
5.95
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
20.02
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
19.44
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
3.62
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
4.10
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
17.70
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
23.02
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
19.66
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
28.52
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
3.86
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
3.15
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
5.15
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
3.85
445
1312
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
TABLE/TABLEAU 5
LEARNING RESOURCES FOR DISTANT SCHOOLS ALLOCATION/ÉLÉMENT RESSOURCES D'APPRENTISSAGE
POUR ÉCOLES ÉLOIGNÉES
Item/Point
Column/
Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/
Colonne 3
Column/
Colonne 4
Column/
Colonne 5
Column/
Colonne 6
Column/
Colonne 7
Name of
Board/Nom du
conseil
SFIS No./N° du
SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Municipality or
Locality/
Municipalité ou
localité
Distance/
Distance (km)
Learning
resources for
distant schools
allocation/
Ressources
d'apprentissage
pour écoles
éloignées $
1.
Conseil de
district des
écoles
publiques de
langue
française n° 59
10394
Ecole
secondaire
publique le
Sommet
Hawkesbury
75.5
376,607
2.
Conseil de
district des
écoles
publiques de
langue
française n° 59
10575
Ecole s.p. Marc
Gameau
Quinte West
90.7
562,658
3.
Conseil scolaire
de district
catholique des
Aurores
boréales
10740
Ecole
secondaire
catholique de
La Vérendrye
Thunder Bay
100
559,336
4.
Conseil scolaire
de district
catholique du
Centre-Est de
l'Ontario
10658
Centre Scolaire
Catholique
Jeanne-Lajoie
Secondaire
Pembroke
133.6
411,990
5.
Conseil scolaire
de district
catholique du
Nouvel-Ontario
10618
Ecole
secondaire
catholique
Jeunesse-Nord
Blind River
97.1
550,265
6.
Conseil scolaire
de district
catholique du
Nouvel-Ontario
10872
E.s. St-Joseph
(site
temporaire)
Michipicoten
130.5
227,326
7.
Conseil scolaire
de district du
Centre Sud-
Ouest
10710
Carrefour des
Jeunes
Brampton
21.2
51,347
8.
Conseil scolaire
de district du
Grand Nord de
l'Ontario
10634
Villa Française
des Jeunes E.p
Elliot Lake
156.7
155,527
9.
Conseil scolaire
de district du
Grand Nord de
l'Ontario
10745
Ecole p.
l'Escalade
Michipicoten
195.8
133,320
10.
Huron Perth
Catholic
District School
Board
10765
St. Mary's
School
North Perth
33
118,712
11.
Superior North
Catholic
District School
Board
10661
St. Edward
Catholic School
Nipigon
19.8
46,487
446
/ \
TABLE/TABLEAU 6
REMOTE AND RURAL ALLOCATION/ÉLÉMENT CONSEILS RURAUX ET ÉLOIGNÉS
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Name of Board/Nom du conseil
Distance/Distance
Urban Factor/Facteur
urbain
Dispersion Distance in
kilometres/Distance,
en kilomètres, liée à la
dispersion
1.
District School Board Ontario North East
680 km
0.946
47.28
2.
Algoma District School Board
790 km
0.809
38.63
3.
Rainbow District School Board
455 km
0.821
21.21
4.
Near North District School Board
332 km
0.913
25.73
5.
Keewatin-Patricia District School Board
1801 km
60.12
6.
Rainy River District School Board
1630 km
40.15
7.
Lakehead District School Board
1375 km
0.549
5.77
8.
Superior-Greenstone District School Board
1440 km
71.69
9.
Bluewater District School Board
177 km
21.55
10.
Avon Maitland District School Board
< 151 km
16.38
II.
Greater Essex County District School Board
<I5I km
8.32
12.
Lambton Kent District School Board
<I5I km
16.28
13.
Thames Valley District School Board
< 151 km
9.39
14.
Toronto District School Board
< 151 km
3.78
15.
Durham District School Board
< 151 km
5.98
16.
Kawartha Pine Rid^e District School Board
161 km
0.942
14.94
17.
Trillium Lakelands District School Board
253 km
27.79
18.
York Region District School Board
< 151 km
6.52
19.
Simcoe County District School Board
< 151 km
11.3
20.
Upper Grand District School Board
< 151 km
10.65
21.
Peel District School Board
<151 km
4.54
22.
Halton District School Board
<I51 km
5.59
23.
Hamilton- Wentworth District School Board
< 151km
3.79
24.
District School Board of Niagara
<I51 km
6.49
25.
Grand Erie District School Board
< 151 km
10.07
26.
Waterioo Region District School Board
< 151 km
4.96
27.
Ottawa-Carleton District School Board
< 151 km
6.11
28.
Upper Canada District School Board
< 151 km
22.4
29.
Limestone District School Board
235 km
0.717
12.74
30.
Renfrew County District School Board
< 151 km
21.03
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
251km
0.971
15.17
32.
Northeastern Catholic District School Board
680 km
0.946
71.27
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
332 km
0.913
19.07
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
790 km
0.777
48.56
35.
Sudbury Catholic District School Board
390 km
0.78
15.88
36.
Northwest Catholic District School Board
1715 km
133.32
37.
Kenora Catholic District School Board
1855 km
3.62
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
1375 km
0.501
3.64
39.
Superior North Catholic District School Board
1440 km
1
97.06
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
177 km
1
22.57
41.
Huron Perth Catholic District School Board
< 151 km
19.38
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
< 151 km
7.73
43.
English-language Separate District School Board
No. 38
< 151 km
1
11.83
44.
St. Clair Catholic District School Board
<151 km
20.81
45.
Toronto Catholic District School Board
<151 km
1
4.47
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
161 km
0.942
15.91
47.
York Catholic District School Board
< 151 km
7.8
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
< 151 km
4.96
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
< 151 km
17.09
50.
Durham Catholic District School Board
<151 km
7.23
51.
Halton Catholic District School Board
< 151 km
7.35
52.
Hamilton- Wentworth Catholic District School Board
<151 km
4.04
447
1314
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Name of Board/Nom du conseil
Distance/Distance
Urban Factor/Facteur
urbain
Dispersion Distance in
kilometres/Distance,
en kilomètres, liée à la
dispersion
53.
Wellington Catholic District School Board
<15l km
11.37
54.
Waterloo Catholic District School Board
< 151 km
6.27
55.
Niagara Catholic District School Board
<15l km
8.5
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School
Board
< 151 km
13.91
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
<15l km
24.49
58.
Ottawa Catholic District School Board
<15l km
6.69
59.
Renfrew County Catholic District School Board
< 151 km
25.91
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School
Board
277 km
0.986
24.63
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
634 km
0.939
149.2
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de
l'Ontario
1191km
0.862
140.63
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
<151 km
1
47.17
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue
française n" 59
< 151 km
1
38.75
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes
Rivières
680 km
0.952
49.76
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
332 km
0.933
23.94
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-
Ontario
790 km
0.879
45.27
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores
boréales
1745 km
0.727
207.39
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du
Sud-Ouest
<15l km
1
29.78
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
< 151 km
1
37.27
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
< 151 km
1
17.32
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est
de l'Ontario
< 151 km
1
23.39
TABLE/TABLEAU 7
LEARNING OPPORTUNITIES/PROGRAMMES D'AIDE À L'APPRENTISSAGE
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
Demographic Component
Amount/Montant de
l'élément démographique
$
Student Success, Grades 7-
1 2, Demographic
Factor/Réussite des élèves,
7' à 1 2° année, facteur
démographique
1.
District School Board Ontario North East
1,350,468
0.0043
2.
Algoma District School Board
2,480,941
0.0097
3.
Rainbow District School Board
1,894,169
0.0084
4.
Near North District School Board
1,939,001
0.0071
5.
Keewatin-Patricia District School Board
729,664
0.0028
6.
Rainy River District School Board
445,466
0.0026
7.
Lakehead District School Board
1,800,377
0.0065
8.
Superior-Greenstone District School Board
451,393
0.0012
9.
Bluewater District School Board
1,319,796
0.0045
10.
Avon Maitland District School Board
981,362
0.003
II.
Greater Essex County District School Board
5,357,327
0.0151
12.
Lambton Kent District School Board
1,464,570
0.0077
13.
Thames Valley District School Board
8,527,166
0.0246
14.
Toronto District School Board
119,117,354
0.3807
15.
Durham District School Board
2,799,005
0.0087
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
1,985,986
0.0093
17.
Trillium Lakelands District School Board
737,270
0.0045
18.
York Region District School Board
9,793,979
0.0182
448
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
Demographic Component
Amount/Montant de
l'élément démographique
S
Student Success, Grades 7-
12, Demographic
Factor/Réussite des élèves.
Ta 12' année, facteur
démographique
19.
Simcoe County District School Board
1,572,895
0.0084
20.
Upf)er Grand District School Board
1,299,697
0.003
21.
Peel District School Board
16,967,245
0.0333
22.
Halton District School Board
702,364
0.0008
23.
Hamilton- Wentworth District School Board
11,172,922
0.0419
24.
District School Board of Niagara
3,980,384
0.0143
25.
Grand Erie District School Board
2,576,266
0.0097
26.
Waterloo Region District School Board
5,488,122
0.0138
27.
Ottawa-Carleton District School Board
13,044,522
0.0413
28.
Upper Canada District School Board
1,623,916
0.0065
29.
Limestone District School Board
1,882,808
0.0068
30.
Renfrew County District School Board
699,224
0.0032
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
2,158,805
0.012
32.
Northeastern Catholic District School Board
468,910
0.0013
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
469,313
0.002
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
1,164,911
0.0041
35.
Sudbury Catholic District School Board
951,241
0.0039
36.
Northwest Catholic District School Board
103,235
0.0005
37.
Kenora Catholic District School Board
119,829
0.0005
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
863,930
0.0033
39.
Superior North Catholic District School Board
147,053
0.0004
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
169,505
0.0007
41.
Huron Perth Catholic District School Board
136,915
0.0004
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
3,532,298
0.0089
43.
English-language Separate District School Board No. 38
3,122,423
0.0035
44.
St. Clair Catholic District School Board
581,999
0.0022
45.
Toronto Catholic District School Board
43,819,279
0.1261
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic
District School Board
547,514
0.0018
47.
York Catholic District School Board
4,449,596
0.0093
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
12,176,879
0.0204
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
438,618
0.0027
50.
Durham Catholic District School Board
825,968
0.001
51.
Halton Catholic District School Board
411,784
0.0008
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
4,456,760
0.0134
53.
Wellington Catholic District School Board
389,525
0.0008
54.
Waterloo Catholic District School Board
2,006,778
0.0041
55.
Niagara Catholic District School Board
1,710,491
0.0049
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
781,872
0.0028
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
831,944
0.0025
58.
Ottawa Catholic District School Board
5,838,310
0.0177
59.
Renfrew County Catholic District School Board
447,707
0.0024
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
1,017,470
0.0028
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
196,456
0.001
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
201,913
0.001
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
1,222,295
0.0038
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française
n°59
1,486,997
0.0059
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
1,775,363
0.0054
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
625,030
0.002
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
1,287,809
0.0042
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
169,377
0.0003
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
454,191
0.0012
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
1,457,708
0.0036
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
1,279,551
0.004
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
2,443,783
0.0089
449
1316
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
TABLE/TABLEAU 8
TEACHER QUALIFICATION AND EXPERIENCE/COMPETENCE ET EXPÉRIENCE DES ENSEIGNANTS
Full years of teaching
expérience/Années
complètes d'expérience
en enseignement
Qualification Catégories/Catégories de qualification
D
C
B
Al /group 1
Al /groupe 1
A2/group 2
A2/groupe 2
A3/group 3
A3/groupe 3
A4/group 4
A4/groupe 4
0
0.5825
0.5825
0.5825
0.6178
0.6478
0.7034
0.7427
1
0.6185
0.6185
0.6185
0.6557
0.6882
0.7487
0.7898
2
0.6562
0.6562
0.6562
0.6958
0.7308
0.7960
0.8397
3
0.6941
0.6941
0.6941
0.7359
0.7729
0.8433
0.8897
4
0.7335
0.7335
0.7335
0.7772
0.8165
0.8916
0.9418
5
0.7725
0.7725
0.7725
0.8185
0.8600
0.9398
0.9932
6
0.8104
0.8104
0.8104
0.8599
0.9035
0.9881
1.0453
7
0.8502
0.8502
0.8502
0.9013
0.9475
1.0367
1.0973
8
0.8908
0.8908
0.8908
0.9435
0.9919
1.0856
1.1500
9
0.9315
0.9315
0.9315
0.9856
1.0356
1.1344
1.2025
10
1.0187
1.0187
1.0187
1.0438
1.0999
1.2166
1.2982
TABLE/TABLEAU 9
COST ADJUSTMENT AMOUNT FOR NON-TEACHERS/SOMME LIÉE AU REDRESSEMENT DES COÛTS POUR LE
PERSONNEL NON ENSEIGNANT
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
1.
District School Board Ontario North East
90,071
2.
Algoma District School Board
74,601
3.
Rainbow District School Board
110,117
4.
Near North District School Board
101,834
5.
Keewatin-Patricia District School Board
70,094
6.
Rainy River District School Board
46,168
7.
Lakehead District School Board
267,433
8.
Superior-Greenstone District School Board
52,277
9.
Bluewater District School Board
105,085
10.
Avon Maitland District School Board
35,070
11.
Greater Essex County District School Board
116,912
12.
Lambton Kent District School Board
87,665
13.
Thames Valley District School Board
215,476
14.
Toronto District School Board
4,282,841
15.
Durham District School Board
256,531
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
128,009
17.
Trillium Lakelands District School Board
62,084
18.
York Region District School Board
491,018
19.
Simcoe County District School Board
138,692
20.
Upper Grand District School Board
184,287
21.
Peel District School Board
856,630
22.
Halton District School Board
132,361
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
133,337
24.
District School Board of Niagara
78,914
25.
Grand Erie District School Board
95,356
26.
Waterloo Region District School Board
219,013
27.
Ottawa-Carleton District School Board
383,889
28.
Upper Canada District School Board
131,930
29.
Limestone District School Board
79,692
30.
Renfrew County District School Board
27,901
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
90,666
32.
Northeastern Catholic District School Board
38,707
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
48,512
450
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
60,143
35.
Sudbury Catholic District School Board
92,765
36.
Northwest Catholic District School Board
17,351
37.
Kenora Catholic District School Board
29,581
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
46,111
39.
Superior North Catholic District School Board
11,309
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
8,081
41.
Huron Perth Catholic District School Board
23,827
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
215,433
43.
English-language Separate District School Board No. 38
202,089
44.
St. Clair Catholic District School Board
85,230
45.
Toronto Catholic District School Board
568,326
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
78,300
47.
York Catholic District School Board
264,187
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
853,499
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
131,881
50.
Durham Catholic District School Board
86,715
51.
Halton Catholic District School Board
58,428
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
116,208
53.
Wellington Catholic District School Board
23,032
54.
Waterloo Catholic District School Board
60,271
55.
Niagara Catholic District School Board
94,975
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
41,200
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
90,680
58.
Ottawa Catholic District School Board
386,568
59.
Renfrew County Catholic District School Board
27,399
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
77,268
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
30,048
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
40,501
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
99,171
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
183,598
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
58,037
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
59,333
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
146,994
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
21,337
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
63,386
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
118,087
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
75,867
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
132,653
TABLE/TABLEAU 10
CHANGES TO DISTANT SCHOOLS/RAJUSTEMENTS POUR ÉCOLES ÉLOIGNÉES
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du
conseil
Elementary Top Up
Allocation for School
Operations/Somme
complémentaire liée au
fonctionnement des
écoles élémentaires $
Secondary Top Up
Allocation for School
Operations/Somme
complémentaire liée
au fonctionnement
des écoles
secondaires $
Elementary Top Up
for School Renewal/
Somme complémen-
taire liée à la
réfection des écoles
élémentaires $
Secondary Top Up
for School Renewal/
Somme complémen-
taire liée à la
réfection des écoles
secondaires $
1.
Conseil de district des
écoles publiques de langue
française n° 59
-59,906
-9,949
2.
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est ontarien
-26,194
-4,621
3.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
-94,529
-5,752
-15,609
-924
451
1318
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du
conseil
Elementary Top Up
Allocation for School
Operations/Somme
complémentaire liée au
fonctionnement des
écoles élémentaires $
Secondary Top Up
Allocation for School
Operations/Somme
complémentaire liée
au fonctionnement
des écoles
secondaires $
Elementary Top Up
for School Renewal/
Somme complémen-
taire liée à la
réfection des écoles
élémentaires $
Secondary Top Up
for School Renewal/
Somme complémen-
taire liée à la
réfection des écoles
secondaires $
4.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-
Ontario
0
-76,268
0
-13,454
5.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes
Rivières
-76,936
-58,762
-13,571
-10,325
6.
Conseil scolaire de district
du Grand Nord de l'Ontario
17,260
0
2,912
0
7.
Conseil scolaire de district
catholique des Aurores
boréales
-5,511
0
-972
0
8.
District School Board
Ontario North East
-51,518
0
-8,912
0
9.
Huron Perth Catholic
District School Board
-16,103
0
-2,840
0
10.
Keewatin-Patricia District
School Board
-41,044
0
-6,896
0
II.
Lakehead District School
Board
-21,190
0
-3,694
0
12.
Limestone District School
Board
-34,681
0
-6,01 1
0
13.
Renfrew County District
School Board
-15,804
0
-2,729
0
14.
St. Clair Catholic District
School Board
-5,576
0
-935
0
15.
Upper Canada District
School Board
-25,701
0
-4,394
0
16.
Windsor-Essex Catholic
District School Board
8,862
0
1,533
0
TABLE/TABLEAU 1 1
AMOUNT FOR RENEWAL SOFTWARE LICENSING FEES/SOMME LIÉE AU RENOUVELLEMENT DES PERMIS
D'UTILISATION DE LOGICIELS
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Allocation for Renewal Software Licensing
Fee/Somme liée au renouvellement des
permis d'utilisation de logiciels $
1.
Algoma District School Board
14,728
2.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
9,044
3.
Avon Maitland District School Board
17,425
4.
Bluewater District School Board
17,821
5.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
6,163
6.
Bruce-Grey Catholic District School Board
2,911
7.
Catholic District School Board of Eastem Ontario
8,231
8.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
7,490
9.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
10,862
10.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
10,442
11.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
12,139
12.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
620
13.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
13,818
14.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
8,688
15.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
5,152
16.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
6,123
17.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
9,229
452
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Allocation for Renewal Software Licensing
Fee/Somme liée au renouvellement des
permis d'utilisation de logiciels $
18.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
3,845
19.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
853
20.
District School Board of Niagara
41,051
21.
District School Board Ontario North East
13,417
22.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
41,028
23.
Durham Catholic District School Board
13,056
24.
Durham District School Board
37,502
25.
English-language Separate District School Board No. 38
13,545
26.
Grand Erie District School Board
25,152
27.
Greater Essex County District School Board
30,236
28.
Halton Catholic District School Board
12,968
29.
Halton District School Board
33,538
30.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
20,354
31.
Hamilton- Wentworth District School Board
48,493
32.
Hastings and Prince Edward District School Board
16,342
33.
Huron Perth Catholic District School Board
2,853
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
5,747
35.
Kawartha Pine Ridge District School Board
28,719
36.
Keewatin-Patricia District School Board
5,898
37.
Kenora Catholic District School Board
891
38.
Lakehead District School Board
12,468
39.
Lambton Kent District School Board
24,263
40.
Limestone District School Board
19,543
41.
Near North District School Board
11,892
42.
Niagara Catholic District School Board
14,962
43.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
3,826
44.
Northeastern Catholic District School Board
2,648
45.
Northwest Catholic District School Board
868
46.
Ottawa Catholic District School Board
27,130
47.
Ottawa-Carleton District School Board
65,947
48.
Peel District School Board
68,019
49.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District
School Board
8,908
50.
Rainbow District School Board
17,507
51.
Rainy River District School Board
4,236
52.
Renfrew County Catholic District School Board
4,330
53.
Renfrew County District School Board
12,414
54.
Simcoc County District School Board
32,760
55.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
11,450
56.
St. Clair Catholic District School Board
9,304
57.
Sudbury Catholic District School Board
7,314
58.
Superior North Catholic District School Board
1,164
59.
Superior-Greenstone District School Board
4,165
60.
Thames Valley District School Board
64,853
61.
Thunder Bay Catholic District School Board
5,534
62.
Toronto Catholic District School Board
71,015
63.
Toronto District School Board
284,436
64.
Trillium Lakelands District School Board
15,018
65.
Upper Canada District School Board
29,960
66.
Upper Grand District School Board
21,000
67
Waterloo Catholic District School Board
14,178
68.
Waterloo Region District School Board
38,590
69.
Wellington Catholic District School Board
4,534
70.
Windsor-Essex Catholic District School Board
17,122
71.
York Catholic District School Board
27,574
72.
York Region District School Board
51,553
453
1320
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
TABLE/TABLEAU 12
COMMUNITY USE OF SCHOOLS COMPENSATION AMOUNT/ALLOCATION D'UTILISATION
COMMUNAUTAIRE DES ÉCOLES
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
1.
Algoma District School Board
148,330
2.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
120,384
3.
Avon Maitland District School Board
189,493
4.
Bluewater District School Board
201,197
5.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
105,630
6.
Bruce-Grey Catholic District School Board
33,507
7.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
128,846
8.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
119,730
9.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
109,110
10.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
127,025
11.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
129,169
12.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
7,452
13.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
172,649
14.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
88,436
15.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
49,698
16.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
76,136
17.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
94,179
18.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
41,217
19.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
15,142
20.
District School Board of Niagara
426,073
21.
District School Board Ontario North East
132,155
22.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
826,405
23.
Durham Catholic District School Board
222,909
24.
Durham District School Board
602,808
25.
English-language Separate District School Board No. 38
196,941
26.
Grand Erie District School Board
267,632
27.
Greater Essex County District School Board
352,700
28.
Halton Catholic District School Board
234,587
29.
Halton District School Board
411,614
30.
Hamilton- Wenrworth Catholic District School Board
270,018
31.
Hamilton-Wentworth District School Board
516,949
32.
Hastings and Prince Edward District School Board
185,778
33.
Huron Perth Catholic District School Board
43,405
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
69,284
35.
Kawartha Pine Ridge District School Board
343,705
36.
Keewatin-Patricia District School Board
75,038
37.
Kenora Catholic District School Board
11,113
38.
Lakehead District School Board
132,369
39.
Lambton Kent District School Board
270,576
40.
Limestone District School Board
239,796
41.
Near North District School Board
133,874
42.
Niagara Catholic District School Board
225,907
43.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
40,138
44.
Northeastern Catholic District School Board
28,998
45.
Northwest Catholic District School Board
11,187
46.
Ottawa Catholic District School Board
407,434
47.
Ottawa-Carleton District School Board
769,379
48.
Peel District School Board
1,242,647
49.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
145,228
50.
Rainbow District School Board
179,368
51.
Rainy River District School Board
37,040
52.
Renfrew County Catholic District School Board
51,104
53.
Renfrew County District School Board
128,801
54.
Simcoe County District School Board
482,631
55.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
201,866
454
Item/Point
Colutnn/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
56.
St. Clair Catholic District School Board
102,063
57.
Sudbury Catholic District School Board
73,223
58.
Superior North Catholic District School Board
13,883
59.
Superior-Greenstone District School Board
44,519
60.
Thames Valley District School Board
726,048
61.
Thunder Bay Catholic District School Board
71,575
62.
Toronto Catholic District School Board
826,645
63.
Toronto District School Board
3,003,553
64.
Trillium Lakelands District School Board
185,802
65.
Upper Canada District School Board
356,971
66.
Upper Grand District School Board
281,898
67.
Waterloo Catholic District School Board
204,641
68.
Waterloo Region District School Board
508,779
69.
Wellington Catholic District School Board
73,943
70.
Windsor-Essex Catholic District School Board
232,561
71.
York Catholic District School Board
475,081
72.
York Region District School Board
944,030
TABLE/TABLEAU 13
PERCENTAGE OF TOTAL AREA OF ELEMENTARY AND SECONDARY SCHOOLS LESS THAN 20 YEARS OLD
OR 20 YEARS OR OLDER/POURCENTAGE DE LA SUPERFICIE TOTALE DES ÉCOLES ÉLÉMENTAIRES ET
SECONDAIRES QUI DATENT DE MOINS DE 20 ANS OU DE 20 ANS OU PLUS
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
"/oofTotal Areaof
Elementary Schools
that are Less than 20
Years Old/% de la
superficie totale des
écoles élémentaires
qui datent de moins
de 20 ans
% of Total Area of
Elementary Schools
that are 20 Years or
Older/% de la
superficie totale des
écoles élémentaires
qui datent de 20 ans
ou plus
% of Total Areaof
Secondary Schools
that are Less than 20
Years Old/% de la
superficie totale des
écoles secondaires
qui datent de moins
de 20 ans
% of Total Areaof
Secondary Schools
that are 20 Years or
Older/% de la
superficie totale des
écoles secondaires
qui datent de 20 ans
ou plus
1.
Algoma District School Board
3.85%
96.15%
0.00%
100.00%
2.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
14.50%
85.50%
57.79%
42.21%
3.
Avon Maitland District School Board
5.97%
94.03%
0.00%
100.00%
4.
Bluewater District School Board
5.84%
94.16%
11.49%
88.51%
5.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
14.06%
85.94%
50.00%
50.00%
6.
Bruce-Grey Catholic District School
Board
27.36%
72.64%
0.00%
100.00%
7.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française n° 59
39.90%
60.10%
14.24%
85.76%
8.
Conseil scolaire de district catholique
Centre-Sud
48.01%
51.99%
46.63%
53.37%
9.
Conseil scolaire de district catholique
de l'Est ontarien
10.89%
89.11%
0.00%
100.00%
10.
Conseil scolaire de district des écoles
catholiques du Sud-Ouest
31.06%
68.94%
14.33%
85.67%
11.
Conseil scolaire de district catholique
des Grandes Rivières
0.00%
100.00%
0.93%
99.07%
12.
Conseil scolaire de district catholique
du Nouvel-Ontario
3.52%
96.48%
0.00%
100.00%
13.
Conseil scolaire de district du Nord-
Est de l'Ontario
0.00%
100.00%
0.00%
100.00%
14.
Conseil scolaire de district catholique
des Aurores boréales
0.00%
100.00%
0.00%
100.00%
15.
Conseil scolaire de district catholique
du Centre-Est de l'Ontario
19.03%
80.97%
26.73%
73.27%
455
1322
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
%ofTotal Areaof
Elementary Schools
that are Less than 20
Years Old/% de la
superficie totale des
écoles élémentaires
qui datent de moins
de 20 ans
% of Total Areaof
Elementary Schools
that are 20 Years or
Older/% de la
superficie totale des
écoles élémentaires
qui datent de 20 ans
ou plus
% of Total Areaof
Secondary Schools
that are Less than 20
Years Old/% de la
superficie totale des
écoles secondaires
qui datent de moins
de 20 ans
% of Total Areaof
Secondary Schools
that are 20 Years or
Older/% de la
superficie totale des
écoles secondaires
qui datent de 20 ans
ou plus
16.
Conseil scolaire de district du Grand
Nord de l'Ontario
12.95%
87.05%
8.22%
91.78%
17.
Conseil scolaire de district catholique
Franco-Nord
0.00%
100.00%
0.00%
100.00%
18.
Conseil scolaire de district du Centre
Sud-Ouest
8.12%
91.88%
7.00%
93.00%
19.
District School Board Ontario North
East
5.71%
94.29%
0.00%
100.00%
20.
District School Board of Niagara
4.96%
95.04%
0.71%
99.29%
21.
Dufferin-Peel Catholic District
School Board
56.10%
43.90%
74.75%
25.25%
22.
Durham District School Board
39.36%
60.64%
15.07%
84.93%
23.
Durham Catholic District School
Board
55.92%
44.08%
77.52%
22.48%
24.
Catholic District School Board of
Eastem Ontario
27.22%
72.78%
80.15%
19.85%
25.
English-language Separate District
School Board No. 38
9.38%
90.62%
64.35%
35.65%
26.
Grand Erie District School Board
5.20%
94.80%
6.33%
93.67%
27.
Greater Essex County District School
Board
4.96%
95.04%
0.00%
100.00%
28.
Halton Catholic District School Board
38.04%
61.96%
57.50%
42.50%
29.
Halton District School Board
14.37%
85.63%
13.40%
86.60%
30.
Hamilton-Wentworth Catholic
District School Board
17.77%
82.23%
67.39%
32.61%
31.
Hamilton-Wentworth District School
Board
7.76%
92.24%
9.08%
90.92%
32.
Hastings and Prince Edward District
School Board
3.10%
96.90%
0.00%
100.00%
33.
Huron Perth Catholic District School
Board
0.00%
100.00%
100.00%
0.00%
34.
Huron-Superior Catholic District
School Board
0.00%
100.00%
0.00%
100.00%
35.
Kawartha Pine Ridge District School
Board
17.29%
82.71%
0.00%
100.00%
36.
Keewatin-Patricia District School
Board
14.24%
85.76%
0.00%
100.00%
37.
Kenora Catholic District School
Board
14.24%
85.76%
100.00%
0.00%
38.
Lakehead District School Board
3.57%
96.43%
0.00%
100.00%
39.
Lambton Kent District School Board
2.31%
97.69%
0.00%
100.00%
40.
Limestone District School Board
5.13%
94.87%
0.33%
99.67%
41.
Near North District School Board
15.26%
84.74%
0.89%
99.11%
42.
Niagara Catholic District School
Board
5.60%
94.40%
0.00%
100.00%
43.
Nipissing-Parry Sound Catholic
District School Board
8.35%
91.65%
0.00%
100.00%
44.
Northeastern Catholic District School
Board
6.35%
93.65%
0.00%
100.00%
45.
Northwest Catholic District School
Board
32.66%
67.34%
0.00%
0.00%
46.
Ottawa-Carleton District School
Board
19.51%
80.49%
7.42%
92.58%
47.
Ottawa Catholic District School
Board
26.08%
73.92%
28.35%
71.65%
456
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
%ofTotal Areaof
Elementary Schools
that are Less than 20
Years Old/% de la
superficie totale des
écoles élémentaires
qui datent de moins
de 20 ans
% of Total Areaof
Elementary Schools
that are 20 Years or
Older/% de la
superficie totale des
écoles élémentaires
qui datent de 20 ans
ou plus
% of Total Areaof
Secondary Schools
that are Less than 20
Years Old/% de la
suf)erficie totale des
écoles secondaires
qui datent de moins
de 20 ans
% of Total Areaof
Secondary Schools
that are 20 Years or
Older/% de la
superficie totale des
écoles secondaires
qui datent de 20 ans
ou plus
48.
Peel District School Board
31.52%
68.48%
14.63%
85.37%
49.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
40.72%
59.28%
100.00%
0.00%
50.
Rainbow District School Board
6.15%
93.85%
0.00%
100.00%
51.
Rainy River District School Board
7.46%
92.54%
0.00%
100.00%
52.
Renfrew County Catholic District
School Board
0.00%
100.00%
36.32%
63.68%
53.
Renfrew County District School
Board
6.41%
93.59%
0.00%
100.00%
54.
Simcoe County District School Board
20.09%
79.91%
0.00%
100.00%
55.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
64.54%
35.46%
100.00%
0.00%
56.
St. Clair Catholic District School
Board
14.81%
85.19%
30.44%
69.56%
57.
Sudbury Catholic District School
Board
0.00%
100.00%
26.36%
73.64%
58.
Superior North Catholic District
School Board
10.53%
89.47%
0.00%
0.00%
59.
Superior-Greenstone District School
Board
42.92%
57.08%
31.38%
68.62%
60.
Thames Valley District School Board
9.00%
91.00%
0.00%
100.00%
61.
Thunder Bay Catholic District School
Board
6.83%
93.17%
0.00%
100.00%
62.
Toronto District School Board
7.98%
92.02%
2.07%
97.93%
63.
Toronto Catholic District School
Board
10.50%
89.50%
19.59%
80.41%
64.
Trillium Lakelands District School
Board
19.34%
80.66%
0.00%
100.00%
65.
Upper Grand District School Board
20.97%
79.03%
8.51%
91.49%
66.
Upper Canada District School Board
9.19%
90.81%
3.04%
96.96%
67.
Waterloo Region District School
Board
20.08%
79.92%
5.03%
94.97%
68.
Waterloo Catholic District School
Board
31.21%
68.79%
41.56%
58.44%
69.
Wellington Catholic District School
Board
26.99%
73.01%
13.53%
86.47%
70.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
2.74%
97.26%
25.66%
74.34%
71.
York Catholic District School Board
65.29%
34.71%
85.24%
14.76%
72.
York Region District School Board
49.26%
50.74%
38.75%
61.25%
TABLE/TABLEAU 14
SCHOOL RENEWAL ENHANCEMENT AMOUNT/AUGMENTATION AU TITRE DE LA RÉFECTION DES ÉCOLES
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
1.
District School Board Ontario North East
296,769
2.
Algoma District School Board
610,342
3.
Rainbow District School Board
424,825
4.
Near North District School Board
412,926
5.
Keewatin-Patricia District School Board
200,000
6.
Rainy River District School Board
200,000
7.
Lakehead District School Board
425,735
457
1324
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
8.
Superior-Greenstone District School Board
200,000
9.
Bluewater District School Board
569,744
10.
Avon Maitland District School Board
613,151
IL
Greater Essex County District School Board
885,318
12.
Lambton Kent District School Board
720,778
13.
Thames Valley District School Board
937,238
14.
Toronto District School Board
4,724,847
15.
Durham District School Board
825,035
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
1,185,432
17.
Trillium Lakelands District School Board
229,255
18.
York Region District School Board
1,804,956
19.
Simcoe County District School Board
876,164
20.
Upper Grand District School Board
1,187,308
21.
Peel District School Board
1,934,039
22.
Halton District School Board
1,133,536
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
1,480,155
24.
District School Board of Niagara
1,611,150
25.
Grand Erie District School Board
1,427,656
26.
Waterloo Region District School Board
1,262,811
27.
Ottawa-Carleton District School Board
2,744,424
28.
Upper Canada District School Board
2,055,456
29.
Limestone District School Board
784,094
30.
Renfrew County District School Board
673,097
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
747,191
32.
Northeastern Catholic District School Board
200,000
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
200,000
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
200,000
35.
Sudbury Catholic District School Board
200,000
36.
Northwest Catholic District School Board
200,000
37.
Kenora Catholic District School Board
200,000
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
200,000
39.
Superior North Catholic District School Board
200,000
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
200,000
41.
Huron Perth Catholic District School Board
200,000
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
408,943
43.
English-language Separate District School Board No. 38
627,292
44.
St. Clair Catholic District School Board
200,000
45.
Toronto Catholic District School Board
3,519,937
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
200,000
47.
York Catholic District School Board
322,699
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
730,538
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
221,824
50.
Durham Catholic District School Board
258,352
51.
Halton Catholic District School Board
200,000
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
538,288
53.
Wellington Catholic District School Board
200,000
54.
Waterloo Catholic District School Board
564,787
55.
Niagara Catholic District School Board
717,296
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
200,000
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
206,455
58.
Ottawa Catholic District School Board
855,428
59.
Renfrew County Catholic District School Board
200,000
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
316,877
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
200,000
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
200,000
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
445,205
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
224,712
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
642,303
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
278,201
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
298,186
4S8
Item/Point
68.
69.
70.
71.
72.
Column/Colonne
Name of Board/Nom du conseil
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
Column/Colonne 2
Amount/Montant $
200,000
210,185
230,648
688,004
654,625
TABLE/TABLEAU 15
GEOGRAPHIC ADJUSTMENT FACTORS/F ACTEURS DE REDRESSEMENT GÉOGRAPHIQUE
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
1998 Geographic
Adjustment
Factor/Facteur de
redressement
géographique de 1998
2005 Geographic
Adjustment
Factor/Facteur de
redressement
géographique de 2005
1.
District School Board Ontario North East
1.120
1.290
2.
Algoma District School Board
1.106
1.150
3.
Rainbow District School Board
1.063
1.160
4.
Near North District School Board
1.042
1.140
5.
Keewatin-Patricia District School Board
1.144
1.390
6.
Rainy River District School Board
1.142
1.390
7.
Lakehead District School Board
1.080
1.220
8.
Superior-Greenstone District School Board
1.141
1.390
9.
Bluewater District School Board
1.007
1.010
10.
Avon Maitland District School Board
1.010
1.000
11.
Greater Essex County District School Board
1.000
0.970
12.
Lambton Kent District School Board
1.000
0.990
13.
Thames Valley District School Board
1.000
0.970
14.
Toronto District School Board
1.000
1.000
15.
Durham District School Board
1.000
0.980
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
1.003
0.990
17.
Trillium Lakelands District School Board
1.026
1.080
18.
York Region District School Board
1.000
1.000
19.
Simcoe County District School Board
1.000
1.000
20.
Upper Grand District School Board
1.000
0.980
21.
Peel District School Board
1.000
1.000
22.
Halton District School Board
1.000
0.990
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
1.000
0.960
24.
District School Board of Niagara
1.000
0.970
25.
Grand Erie District School Board
1.000
0.990
26.
Waterloo Region District School Board
1.000
0.960
27.
Ottawa-Carleton District School Board
1.000
0.960
28.
Upper Canada District School Board
1.000
0.990
29.
Limestone District School Board
1.015
0.980
30.
Renfrew County District School Board
1.000
1.000
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
1.025
0.990
32.
Northeastern Catholic District School Board
1.123
1.270
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
1.042
1.120
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
1.104
1.130
35.
Sudbury Catholic District School Board
1.048
1.150
36.
Northwest Catholic District School Board
1.149
1.390
37.
Kenora Catholic District School Board
1.143
1.390
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
1.074
1.200
39.
Superior North Catholic District School Board
1.146
1.390
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
1.007
1.010
41.
Huron Perth Catholic District School Board
I.OIl
1.000
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
1.000
0.960
43.
English-language Separate District School Board No. 38
1.000
0.960
44.
St. Clair Catholic District School Board
1.000
0.980
45.
Toronto Catholic District School Board
1.000
1.000
459
1326
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
1998 Geographic
Adjustment
Factor/Facteur de
redressement
géographique de 1998
2005 Geographic
Adjustment
Factor/Facteur de
redressement
géographique de 2005
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District
School Board
1.003
0.980
47.
York Catholic District School Board
1.000
1.000
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
1.000
1.000
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
1.000
1.010
50.
Durham Catholic District School Board
1.000
0.970
51.
Halton Catholic District School Board
1.000
0.990
52.
Hamilton- Wentworth Catholic District School Board
1.000
0.950
53.
Wellington Catholic District School Board
1.000
0.970
54.
Waterloo Catholic District School Board
1.000
0.960
55.
Niagara Catholic District School Board
1.000
0.970
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
1.000
0.980
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
1.000
0.980
58.
Ottawa Catholic District School Board
1.000
0.950
59.
Renfrew County Catholic District School Board
1.000
1.000
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
1.032
0.980
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
1.110
1.240
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
1.116
1.230
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
1.000
0.980
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
1.000
0.960
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
1.123
1.300
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
1.043
1.150
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
1.118
1.190
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
1.100
1.340
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
1.000
0.970
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
1.000
0.980
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
1.000
1.010
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
1.000
0.960
GOOD PLACES TO LEARN
TABLE/TABLEAU 16
MAXIMUM ALLOCATIONS/LIEUX PROPICES À L'APPRENTISSAGE -
ALLOCATIONS MAXIMALES
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
Cost of Urgent and High
Priority Renewal Projects in
Stage l/Coût des travaux de
réfection urgents et
importants — Phase I $
Cost of Urgent and High
Priority Renewal
Projects in Stage 2/Coût
des travaux de réfection
urgents et importants —
Phase II $
1.
Algoma District School Board
8,566,032
4,995,267
2.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
5,520,784
2,676,460
3.
Avon Maitland District School Board
15,736,931
7,232,322
4.
Bluewater District School Board
14,384,686
7,146,043
5.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
3,736,736
2,002,838
6.
Bruce-Grey Catholic District School Board
1,451,485
980,893
7.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
6,219,937
2,530,733
8.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
6,274,889
3,040,271
9.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
5,044,082
3,143,085
10.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
6,572,429
2,538,560
11.
Conseil scolaire de district catholique de l'est Ontarien
11,052,079
3,202,518
12.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
538,819
232,311
13.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
7,471,767
4,982,994
14.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
7,658,633
3,747,791
15.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
3,572,837
1,202,050
16.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
3,964,416
2,365,391
17.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
7,607,684
5,955,460
460
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Notn du conseil
Cost of Urgent and High
Priority Renewal Projects in
Stage 1/Coût des travaux de
réfection urgents et
importants — Phase I $
Cost of Urgent and High
Priority Renewal
Projects in Stage 2/Coût
des travaux de réfection
urgents et importants —
Phase II $
18.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
2,556,615
1,940,285
19.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
387,631
1,314,211
20.
District School Board of Niagara
49,974,365
20,969,450
21.
District School Board Ontario North East
5,600,507
4,389,318
22.
Dufferin-Peei Catholic District School Board
13,249,338
5,360,022
23.
Durham Catholic District School Board
2,785,579
2,462,113
24.
Durham District School Board
34,178,196
15,905,348
25.
English-language Separate District School Board No. 38
5,753,149
3,337,905
26.
Grand Erie District School Board
19,857,897
10,108,540
27.
Greater Essex County District School Board
27,319,674
11,876,531
28.
Halton Catholic District School Board
1,557,316
1,495,894
29.
Halton District School Board
20,243,575
11,833,447
30.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
7,963,970
3,543,147
31.
Hamilton-Wentworth District School Board
34,103,412
16,283,534
32.
Hastings and Prince Edward District School Board
17,758,146
8,352,536
33.
Huron-Perth Catholic District School Board
1,120,758
954,589
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
3,534,484
2,344,354
35.
Kawartha Pine Ridge District School Board
20,046,679
11,577,316
36.
Keewatin-Patricia District School Board
4,196,161
1,811,632
37.
Kenora Catholic District School Board
389,401
60,746
38.
Lakehead District School Board
5,722,015
2,783,056
39.
Lambton Kent District School Board
13,930,892
6,933,649
40.
Limestone District School Board
23,041,672
8,953,728
41.
Near North District School Board
11,422,809
6,209,331
42.
Niagara Catholic District School Board
17,271,446
7,079,291
43.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
2,910,248
819,592
44.
Northeastem Catholic District School Board
593,601
692,687
45.
Northwest Catholic District School Board
242,004
163,826
46.
Ottawa Catholic District School Board
19,644,533
8,873,966
47.
Ottawa-Carleton District School Board
47,997,615
18,638,960
48.
Peel District School Board
53,515,740
25,922,763
49.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic
District School Board
2,272,590
1,159,124
50.
Rainbow District School Board
11,348,912
6,026,504
51.
Rainy River District School Board
1,072,658
1,066,887
52.
Renfrew County Catholic District School Board
2,319,798
1,520,769
53.
Renfrew County District School Board
8,592,082
6,465,615
54.
Simcoe County District School Board
33,557,187
16,685,935
55.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
6,079,445
3,280,954
56.
St. Clair Catholic District School Board
3,943,656
2,462,347
57.
Sudbury Catholic District School Board
6,629,471
2,849,310
58.
Superior North Catholic District School Board
1,444,496
625,173
59.
Superior-Greenstone District School Board
1,498,725
970,022
60.
Thames Valley District School Board
41,210,971
23,246,092
61.
Thunder Bay Catholic District School Board
5,609,488
2,730,208
62.
Toronto Catholic District School Board
39,166,136
19,890,934
63.
Toronto District School Board
175,426,757
97,246,244
64.
Trillium Lakelands District School Board
5,818,110
3,415,222
65.
Upper Canada District School Board
10,847,832
8,902,213
66.
Upper Grand District School Board
15,277,490
7,319,709
67.
Waterloo Catholic District School Board
6,082,548
3,513,738
68.
Waterioo Region District School Board
24,732,097
13,047,178
69.
Wellington Catholic District School Board
1,461,091
1,216,228
70.
Windsor-Essex Catholic District School Board
8,094,232
4,684,843
71.
York Catholic District School Board
10,423,811
5,678,045
72.
York Region District School Board
27,532,179
15,940,140
461
1328
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
TABLE/TABLEAU 17
2005 CAPITAL POLICY ADJUSTMENT/REDRESSEMENT DES IMMOBILISATIONS EN 2005
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
Pupil Places
Elementary/Places à
l'élémentaire
Pupil Places —
Secondary /Places au secondaire
1.
Greater Essex County District School Board
1569
0
2.
Trillium Lakelands District School Board
0
903
3.
Upper Grand District School Board
1724
0
4.
Hamilton- Wentworth District School Board
842
0
5.
Windsor-Essex Catholic District School Board
522
1059
6.
English-language Separate District School Board
No. 38
728
0
7.
Peterborough Victoria Northumberland and
Clarington Catholic District School Board
463
0
TABLE/TABLEAU 18
CAPITAL TRANSITIONAL ADJUSTMENT 1/REDRESSEMENT TEMPORAIRE DES IMMOBILISATIONS (N° I)
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
Municipality or Former
municipality/
Municipalité ou ancienne
municipalité
As that municipality or
former municipality
existed on/Telle que
cette municipalité ou
ancienne municipalité
existait le
Pupil Places —
Elementary /Places
à l'élémentaire
Pupil Places —
Secondary /Places
au secondaire
1.
Conseil scolaire de district
catholique Centre-Sud
Cambridge
September 1,2003/
1" septembre 2003
0
600
2.
Conseil scolaire de district
catholique Centre-Sud
York
September 1,2003/
1" septembre 2003
0
700
3.
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est ontarien
North Glengarry
September 1,2003/
1" septembre 2003
400
500
4.
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est ontarien
Clarence-Rockland
September 1 , 2005/
1" septembre 2005
240
0
5.
Conseil scolaire de district
catholique des Aurores boréales
Thunder Bay
September 1,2003/
1" septembre 2003
0
540
6.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
Cochrane
September 1,2003/
1" septembre 2003
300
500
7.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
Carleton Place
September 1,2003/
1" septembre 2003
300
0
8.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
City of/Cite de Trenton
December 31, 1997/
31 décembre 1997
300
G
9.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
Ottawa
September 1,2003/
1" septembre 2003
0
960
10.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
Pembroke
September 1,2003/
1" septembre 2003
500
500
11.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
Brockville
September 1,2004/
1" septembre 2004
300
170
12.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
Blind River
September 1,2003/
1'' septembre 2003
0
500
13.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
Chapleau
September 1,2004/
1" septembre 2004
0
500
14.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
Owen Sound
September 1,2003/
1"' septembre 2003
300
500
15.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française
n°59
City of/Cite de
Cumberland
December 31, 2000/
3 1 décembre 2000
0
700
462
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
Municipality or Former
municipality/
Municipalité ou ancienne
municipalité
As that municipality or
former municipality
existed on/Telle que
cette municipalité ou
ancienne municipalité
existait le
Pupil Places —
Elementary /Places
à l'élémentaire
Pupil Places —
Secondary /Places
au secondaire
16.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française
n°59
Town of Vankleek Hill
December 3 1,1997/
31 décembre 1997
0
500
17.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française
n^sg
City of/Cité d'Ottawa
December 31, 2000/
31 décembre 2000
0
500
18.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française
n°59
Ottawa
September 1,2005/
1" septembre 2005
0
500
19.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française
n°59
Casselman
September 1,2004/
1" septembre 2004
200
600
20.
Conseil scolaire de district du
Centre Sud-Ouest
Brampton
September 1,2003/
1" septembre 2003
450
0
21.
Conseil scolaire de district du
Centre Sud-Ouest
Peel
September 1,2003/
1" septembre 2003
0
700
22.
Conseil scolaire de district du
Centre Sud-Ouest
Windsor
September 1,2003/
r' septembre 2003
0
300
23.
Conseil scolaire de district du
Centre Sud-Ouest
County of Essex
September 1,2005/
1" septembre 2005
0
200
24.
Conseil scolaire de district du
Centre Sud-Ouest
Toronto
September 1,2004/
1" septembre 2004
370
0
25.
Conseil scolaire de district du
Centre Sud-Ouest
Barrie
September 1,2004/
1" septembre 2004
0
500
26.
Conseil scolaire de district du
Grand Nord de l'Ontario
Marathon or
Manitouwadge
September 1,2003/
1" septembre 2003
25
100
27.
Conseil scolaire de district du
Nord-Est de l'Ontario
Timmins
September 1,2003/
r' septembre 2003
0
502
28
Conseil scolaire de district du
Nord-Est de l'Ontario
North Bay
September 1,2003/
1" septembre 2003
325
500
29.
Sudbury Catholic District School
Board
Greater Sudbury/ Grand
Sudbury
September 1,2003/
1" septembre 2003
0
500
TABLE/TABLEAU 19
CAPITAL TRANSITIONAL ADJUSTMENT 2/REDRESSEMENT TEMPORAIRE DES IMMOBILISATIONS (N*^ 2)
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Column/Colonne 6
Name of Board/Nom du
conseil
Municipality or
Former
municipality/
Municipalité ou
ancienne
municipalité
As that
municipality or
former
municipality
existed on/Telle
que cette
municipalité ou
ancienne
municipalité
existait le
Pupil Places —
Elementary /Places
à l'élémentaire
Pupil Places —
Secondary /Places
au secondaire
Amount/Montant
I.
Conseil scolaire de district
catholique Centre-Sud
St. Catharines
September 1,
2006/
1" septembre 2006
0
200
$ 4,284,792
2.
Conseil scolaire de district
catholique Centre-Sud
Milton
September 1,
2007/
1" septembre 2007
458
0
$7,228,310
3.
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est
ontarien
Clarence-
Rockland
September 1,
2006/
1" septembre 2006
0
169
$3,731,485
463
1330
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Column/Colonne 6
Name of Board/Nom du
conseil
Municipality or
Former
municipality/
Municipalité ou
ancienne
municipalité
As that
municipality or
former
municipality
existed on/Telle
que cette
municipalité ou
ancienne
municipalité
existait le
Pupil Places —
Elementary/Places
à l'élémentaire
Pupil Places —
Secondary /Places
au secondaire
Amount/Montant
4.
Conseil scolaire de district
catholique des Aurores
boréales
Dryden
September 1 ,
2006/
1" septembre 2006
47
0
$ 1,014,257
5.
Conseil scolaire de district
catholique des Aurores
boréales
Greenstone
September 1,
2006/
1" septembre 2006
9
0
$ 194,219
6.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-
Ontario
Michipicoten
September 1,
2005/
r"' septembre 2005
0
'15
$2,991,703
7.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-
Ontario
Michipicoten
September 1,
2006/
1" septembre 2006
0
125
$3,251,851
8.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
Mattawa
September 1,
2007/
1" septembre 2007
0
360
$ 9,050,530
9.
Conseil scolaire de district
des écoles catholiques du
Sud-Ouest
St. Thomas
September 1,
2005/
1" septembre 2005
250
0
$ 3,905,323
10.
Conseil scolaire de district
des écoles catholiques du
Sud-Ouest
Woodstock
September 1,
2006/
1" septembre 2006
0
400
$8,482,139
II.
Conseil scolaire de district
des écoles catholiques du
Sud-Ouest
Chatham-Kent
September 1,
2007/
1" septembre 2007
476
0
$ 7,435,735
12.
Conseil scolaire de district
du Centre Sud-Ouest
Orangeville
September 1,
2006/
1" septembre 2006
122
0
$ 1,925,445
13.
Conseil scolaire de district
du Centre Sud-Ouest
Richmond Hill
September 1,
2006/
1" septembre 2006
0
500
$ 10,711,980
14.
Conseil scolaire de district
du Centre Sud-Ouest
Toronto
September 1,
2006/
1" septembre 2006
700
0
$ 11,047,636
15.
Conseil scolaire de district
du Centre Sud-Ouest
Pickering
September 1,
2007/
1" septembre 2007
500
0
$7,891,168
16.
Conseil scolaire de district
du Centre Sud-Ouest
Pickering
September 1,
2007/
1" septembre 2007
0
500
$ 10,711,980
17.
Conseil scolaire de district
du Centre Sud-Ouest
Toronto
September 1,
2007/
1" septembre 2007
700
0
$11,047,636
18.
Conseil scolaire de district
du Grand Nord de
l'Ontario
Michipicoten
September 1,
2006/
1" septembre 2006
0
240
$ 6,453,422
19.
Conseil scolaire de district
du Grand Nord de
l'Ontario
Michipicoten
September 1,
2007/
1" septembre 2007
100
G
$ 1,980,844
20.
Conseil scolaire de district
du Nord-Est de l'Ontario
Temiskaming
Shores
September 1,
2004/
1" septembre 2004
200
0
$ 3,744,823
21.
Conseil scolaire de district
du Nord-Est de l'Ontario
Temiskaming
Shores
September 1,
2006/
1" septembre 2006
225
0
$4,493,135
464
TABLE/TABLEAU 20
SCHOOLS FOR WHICH COST OF REPAIR IS PROHIBITIVE 1/ÉCOLES DONT LE COÛT DES RÉPARATIONS EST
PROHIBITIF (N° 1)
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS/SIIS #
Elementary
Schools/Ecoles
élémentaires
Secondary
Schools/Ecoles
secondaires
Location/Endroit
1.
Bluewater District School Board
652
Durham District
Community S
West Grey
2.
Biuewater District School Board
5759
Wiarton DHS
South Bruce
Peninsula
3.
Conseil scolaire de district catholique
des Aurores boréales
4199
Franco-Terrace, E.
Terrace Bay
4.
Conseil scolaire de district catholique
Centre-Sud
4148
Saint-François
d'Assise
Welland
5.
Conseil scolaire de district catholique
Franco-Nord
3018
Algonquin, E.s.
North Bay
6.
Conseil scolaire de district catholique
des Grandes Rivières
7743
Jean- Vanier, E.s.
Kirkland Lake
7.
Conseil scolaire de district catholique
du Nouvel-Ontario
6270
Former College
Sacre Coeur
Greater Sudbury
8.
Conseil scolaire de district du Nord-
Est de l'Ontario
10308
Sacré-Cœur, E.sép.
Kapuskasing
9.
Conseil scolaire de district du Grand
Nord de l'Ontario
5831
Jean-Ethier-Blais,
É.p.
Greater Sudbury
10.
District School Board of Niagara
1756
Park PS
Grimsby
11.
District School Board Ontario North
East
6467
G H Ferguson
Cochrane
12.
District School Board Ontario North
East
7729
Kirkland Lake CVI
Kirkland Lake
13.
Durham Catholic District School
Board
8789
St. Joseph es.
Oshawa
14.
Durham District School Board
1286
R A Sennett PS
Whitby
15.
Greater Essex County District School
Board
849
Frank W Begley
Public School
Windsor
16.
Huron Perth Catholic District School
Board
3145
St Joseph Sep S
Central Huron
17.
Huron Perth Catholic District School
Board
3433
St. Mary's
Separate School
North Perth
18.
Kenora Catholic District School Board
3443
Mount Carmel Sep
S
Kenora
19.
Near North District School Board
2231
Frank Casey PS
West Nipissing
"^n
5985
St. Theresa
Catholic School
East Ferris
District School Board
21.
Ottawa Catholic District School Board
5815
Jean Vanier
Catholic
Ottawa
22.
Renfrew County Catholic District
School Board
3559
Our Lady of
Sorrows Sep S
Petawawa
23.
Superior North Catholic District
School Board
4230
St Martin
Terrace Bay
24.
Superior North Catholic District
School Board
3908
St. Edward
Separate School
Nipigon
25.
Thames Valley District School Board
5684
Strathroy CI
Strathroy
26.
Toronto Catholic District School
Board
3572
Our Lady of
Victory CS
Toronto
27.
Upper Canada District School Board
388
Central PS
Cornwall
28.
Upper Canada District School Board
5660
Smiths Falls
District CI
Smiths Falls
29.
Upper Grand District School Board
1211
John McCrae PS
Guelph
30.
Upper Grand District School Board
1559
Mono- Amaranth
PS
Orangeville
31.
York Catholic District School Board
3361
John XXllI Sep S
Unionville
465
1332
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS/SIIS #
Elementary
Schools/Ecoles
élémentaires
Secondary
Schools/Ecoles
secondaires
Location/Endroit
32.
York Catholic District School Board
4181
St Luke Sep S
Thomhill
33.
York Region District School Board
6368
George Bailey
Building
Maple
34.
York Region District School Board
2552
Woodbridge PS
Woodbridge
TABLE/TABLEAU 21
SCHOOLS FOR WHICH COST OF REPAIR IS PROHIBITIVE 2/ÉC0LES DONT LE COÛT DES RÉPARATIONS EST
PROHIBITIF (N° 2)
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Column/Colonne 6
Name of
Board/Nom du
conseil
SFIS No./N" du
SUS
Elementary
School/École
élémentaire
Secondary
School/École
secondaire
Municipality/
Municipalité
Maximum Capital
Amount Eligible
for Long-term
Financing/
Plafond des
immobilisations
donnant droit au
financement à long
termes
1.
Conseil scolaire de
district catholique
Centre-Sud
9722
ES Jean Vanier
Welland
9,137.328
2.
Greater Essex
County District
School Board
1200
John Campbell
Public School
Windsor
7,285,925
3.
Greater Essex
County District
School Board
1163
J E Benson Public
School
Windsor
6,306,161
4.
Kawartha Pine
Ridge District
School Board
86
Apsley PS
North Kawartha
2,742,965
5.
Simcoe County
District School
Board
8151
King Edward PS
Barrie
3,744,814
6.
Simcoe County
District School
Board
8157
Mount Slaven PS
Orillia
4,895,399
7.
Simcoe County
District School
Board
8165
Parkview PS
Midland
5,034,224
8.
Simcoe County
District School
Board
8168
Prince of Wales PS
Barrie
4,831,122
9.
Thames Valley
District School
Board
323
Caradoc South PS
Strathroy-Caradoc
2,679,881
TABLE/TABLEAU 22
OUTSTANDING CAPITAL COMMITMENTS/ENGAGEMENTS D'IMMOBILISATIONS NON RÉALISÉS
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Board Name/Nom du conseil
Pupil Places —
Elementary/Places à
l'élémentaire
Pupil Places —
Secondary /Places au
secondaire
1.
Bluewater District School Board
0
III
2.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
41
0
3.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
0
452
4.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
144
0
5.
District School Board Ontario North East
281
0
6.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
274
0
466
I
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Board Name/Notn du conseil
Pupil Places —
Elementary /Places à
l'élémentaire
Pupil Places —
Secondary /Places au
secondaire
7.
Durham Catholic District School Board
79
0
8.
Greater Essex County District School Board
0
122
9.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
204
224
10.
Keewatin-Patricia District School Board
69
0
11.
Near North District School Board
681
G
12.
Ottawa-Carieton District School Board
0
107
13.
Peel District School Board
0
83
14.
Simcoe County District School Board
91
0
15.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
274
0
16.
Superior-Greenstone District School Board
0
80
17.
Toronto Catholic District School Board
0
25
18.
Upper Grand District School Board
0
188
TABLE/TABLEAU 23
CAPITAL RELATED DEBT ELIGIBLE FOR FUNDING SUPPORT BY DISTRICT SCHOOL BOARD/DETTE LIÉE
AUX IMMOBILISATIONS ADMISSIBLE À UN SOUTIEN FINANCIER, PAR CONSEIL SCOLAIRE DE DISTRICT
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2 | Column/Colonne 3
Outstanding Principal as at August 31, 2001/Capital
impayé au 31 août 2001
Name of Board/Nom du conseil
Permanently
Financed/Avec
financement permanent $
Non-permanently
Financed/Sans
financement permanent $
1.
District School Board Ontario North East
2,284,000
3,902,251
2.
Algoma District School Board
935,01 1
0
3.
Rainbow District School Board
990,000
0
4.
Near North District School Board
991,784
5,277,832
5.
Keewatin-Patricia District School Board
2,038,438
9,353,273
6.
Rainy River District School Board
0
13,256,444
7.
Lakehcad District School Board
13,846,787
1,329,751
8.
Superior-Greenstone District School Board
380,796
1,718,287
9.
Bluewater District School Board
7,057,791
10,584,205
10.
Avon Maitland District School Board
140,000
2,908,191
11.
Greater Essex County District School Board
5,322,280
23,888,134
12.
Lambton Kent District School Board
0
9,995,260
13.
Thames Valley District School Board
25,868,077
107,065,578
14.
Toronto District School Board
163,022,903
275,146,340
15.
Durham District School Board
30,619,000
0
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
17,945,659
15,044,574
17.
Trillium Lakelands District School Board
26,528,182
7,875,676
18.
York Region District School Board
66,296,399
11,433,816
19.
Simcoe County District School Board
34,727,890
27,129,972
20.
Upper Grand District School Board
8,046,000
11,377,073
21.
Peel District School Board
21,082,542
13,896,303
22.
Halton District School Board
39,359,093
7,293,741
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
41,514,451
16,675,861
24.
District School Board of Niagara
1,987,230
9,176,721
25.
Grand Erie District School Board
6,515,674
3,520,453
26.
Waterloo Region District School Board
13,089,250
1,407,664
27.
Ottawa-Carleton District School Board
19,695,586
33,867,011
28.
Upper Canada District School Board
13,087,000
0
29.
Limestone District School Board
1,720,215
6,139,800
30.
Renfrew County District School Board
326,000
3,361,213
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
0
0
32.
Northeastern Catholic District School Board
5,074,104
0
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
3,157,000
0
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
840,787
0
35.
Sudbury Catholic District School Board
2,032,787
185,141
467
1334
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2 | Column/Colonne 3
Outstanding Principal as at August 31, 2001 /Capital
impayé au 3 1 août 200 1
Name of Board/Nom du conseil
Permanently
Financed/Avec
financement permanent $
Non-permanently
Financed/Sans
financement permanent $
36.
Northwest Catholic District School Board
0
0
37.
Kenora Catholic District School Board
2,120,648
0
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
1,581,000
7,004,084
39.
Superior North Catholic District School Board
789,499
0
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
0
0
4L
Huron Perth Catholic District School Board
0
1,823,717
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
21,728,370
21,647,385
43.
English-language Separate District School Board No. 38
13,163,955
5,331,454
44.
St. Clair Catholic District School Board
16,408,300
2,663,378
45.
Toronto Catholic District School Board
83,749,743
50,530,667
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic
District School Board
25,502,314
0
47.
York Catholic District School Board
87,445,813
3,007,847
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
15,560,434
45,225,666
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
33,717,356
5,411,046
50.
Durham Catholic District School Board
8,240,960
0
51.
Halton Catholic District School Board
29,596,207
635,900
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
30,542,204
14,110,520
53.
Wellington Catholic District School Board
8,264,313
0
54.
Waterloo Catholic District School Board
31,488,696
5,341,898
55.
Niagara Catholic District School Board
37,971,903
1,576,995
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
6,159,000
1,965,017
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
5,113,271
5,138,565
58.
Ottawa Catholic District School Board
23,375,000
4,537,537
59.
Renfrew County Catholic District School Board
313,062
8,891,329
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
4,534,944
10,286,245
6L
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
0
1,561,697
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
0
0
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
4,107,626
7,652,471
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n" 59
2,590,831
2,823,908
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
3,327,994
391,453
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
0
1,416,482
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
792,253
629,797
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
0
0
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
0
13,125,508
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
0
14,404,135
7L
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
3,850,994
1,003,420
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
13,648,851
11,237,346
TABLE/TABLEAU 24
PER PUPIL EXCLUSION FOR DECLINING ENROLMENT ADJUSTMENT/MONT ANT PAR ÉLÈVE À EXCLURE DU
REDRESSEMENT POUR BAISSE DES EFFECTIFS
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
1.
District School Board Ontario North East
224.36
2.
Algoma District School Board
217.83
3.
Rainbow District School Board
208.84
4.
Near North District School Board
208.84
5.
Keewatin-Patricia District School Board
225.55
6.
Rainy River District School Board
229.44
7.
Lakehead District School Board
210.49
8.
Superior-Greenstone District School Board
239.66
9.
Bluewater District School Board
201.38
10.
Avon Maitland District School Board
201.26
468
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
II.
Greater Essex County District School Board
199.09
12.
Lambton Kent District School Board
201.24
13.
Thames Valley District School Board
198.08
14.
Toronto District School Board
202.52
15.
Durham District School Board
198.45
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
198.78
17.
Trillium Lakelands District School Board
203.13
18.
York Region District School Board
198.29
19.
Simcoe County District School Board
198.26
20.
Upper Grand District School Board
197.77
21.
Peel District School Board
198.04
22.
Halton District School Board
197.27
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
199.53
24.
District School Board of Niagara
200.26
25.
Grand Erie District School Board
199.75
26.
Waterloo Region District School Board
197.96
27.
Ottawa-Carleton District School Board
201.34
28.
Upper Canada District School Board
202.58
29.
Limestone District School Board
202.95
30.
Renfrew County District School Board
206.61
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
203.06
32.
Northeastern Catholic District School Board
223.86
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
216.43
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
218.05
35.
Sudbury Catholic District School Board
209.27
36.
Northwest Catholic District School Board
234.58
37.
Kenora Catholic District School Board
226.98
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
207.84
39.
Superior North Catholic District School Board
245.60
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
208.91
41.
Huron Perth Catholic District School Board
205.97
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
198.09
43.
English-language Separate District School Board No. 38
199.64
44.
St. Clair Catholic District School Board
202.10
45.
Toronto Catholic District School Board
198.69
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
201.91
47.
York Catholic District School Board
198.55
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
200.16
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
200.25
50.
Durham Catholic District School Board
198.57
51.
Halton Catholic District School Board
197.53
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
199.22
53.
Wellington Catholic District School Board
201.63
54.
Waterloo Catholic District School Board
198.06
55.
Niagara Catholic District School Board
199.40
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
203.01
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
199.73
58.
Ottawa Catholic District School Board
200.56
59.
Renfrew County Catholic District School Board
206.28
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
205.94
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
292.45
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
289.18
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
268.60
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
259.48
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
269.44
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
265.53
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
267.73
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
314.47
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
265.13
469
1336
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
260.55
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
253.81
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
256.71
TABLE/TABLEAU 25
RURAL SCHOOLS/ÉCOLES RURALES
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/École
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
1.
Algoma District School Board
114
Aweres 1 PS
Sault Ste. Marie
2
Algoma District School Board
208
Blind River PS
Blind River
3
Algoma District School Board
271
Arthur Henderson PS
Bruce Mines
4
Algoma District School Board
698
Echo Bay Central PS
Echo Bay
5
Algoma District School Board
800
Mountain View PS
Goulais River
6
Algoma District School Board
969
Greenwood PS
Sault Ste. Marie
7
Algoma District School Board
1151
Iron Bridge PS
Iron Bridge
8
Algoma District School Board
1219
Johnson-Tarbutt
Central PS
Desbarats
9.
Algoma District School Board
1306
Laird Central PS
Echo Bay
10.
Algoma District School Board
1946
R M Moore PS
Sault Ste. Marie
11.
Algoma District School Board
2119
Spanish PS
Spanish
12.
Algoma District School Board
2219
St Joseph Island
Central S
Richards Landing
13.
Algoma District School Board
2279
Tarentorus PS
Sault Ste. Marie
14.
Algoma District School Board
3010
Rockhaven TR School
Serpent River
15.
Algoma District School Board
5206
Central Algoma SS
Desbarats
16.
Algoma District School Board
5235
W C Eaket SS
(Perpetual Lease to
DSB57)
Blind River
17.
Algoma District School Board
6288
Thessalon PS
Thessalon
18.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
3302
Holy Name Catholic
School
Kingston
19.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
4381
St Patrick Catholic
School, Harrowsmith
Harrowsmith
20.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
6525
St Mary Catholic
School, Enterprise
Enterprise
21.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
6526
St Patrick Catholic
School, Erinsville
Erinsville
22.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
9225
Sacred Heart Catholic
School, Batawa
Batawa
23.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
9226
Holy Name of Mary
Catholic School
Marysville
24.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
9227
St Gregory Catholic
School
Picton
25.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
9228
St Mary Catholic
School, Read
Shannonville
26.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
9230
St Carthagh Catholic
School
Tweed
27.
Avon Maitland District School
Board
165
East Wawanosh PS
Belgrave
28.
Avon Maitland District School
Board
213
Blyth PS
Blyth
29.
Avon Maitland District School
Board
266
Brookside PS
Lucknow
30.
Avon Maitland District School
Board
275
Brussels PS
Brussels
31.
Avon Maitland District School
Board
384
Central Perth E S
Sebringville
470
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
32.
Avon Maitland District School
Board
467
Clinton PS
Clinton
33.
Avon Maitland District School
Board
609
Downie Central PS
St. Pauls
34.
Avon Maitland District School
Board
731
Elma Township
Atwood
35.
Avon Maitland District School
Board
771
Exeter PS
Exeter
36.
Avon Maitland District School
Board
973
Grey Central PS
Ethel
37.
Avon Maitland District School
Board
1048
Hensall PS
Hensall
38.
Avon Maitland District School
Board
1102
Holmesville PS
Clinton
39.
Avon Maitland District School
Board
1115
Howick Central S
Gorrie
40.
Avon Maitland District School
Board
1119
Hullett Central PS
Londesboro
41.
Avon Maitland District School
Board
1134
Huron Centennial S
Brucefield
42.
Avon Maitland District School
Board
1549
Milverton PS
Milverton
43.
Avon Maitland District School
Board
1555
Mitchell DHS
Mitchell
44.
Avon Maitland District School
Board
1566
Momington Central PS
Newton
45.
Avon Maitland District School
Board
1652
North Easthope PS
Stratford
46.
Avon Maitland District School
Board
2184
South Perth Centennial
PS
St. Marys
47.
Avon Maitland District School
Board
2207
Sprucedale PS
Shakespeare
48.
Avon Maitland District School
Board
2230
Stephen Central PS
Crediton
49.
Avon Maitland District School
Board
2334
Tumbeny Central PS
Wingham
50.
Avon Maitland District School
Board
2346
Upper Thames E S
Mitchell
51.
Avon Maitland District School
Board
2347
Usbome Central S
Exeter
52.
Avon Maitland District School
Board
2412
Wallace PS
Gowanstown
53.
Avon Maitland District School
Board
2537
Wingham PS
Wingham
54.
Avon Maitland District School
Board
2585
Colbome Central S
Goderich
55.
Avon Maitland District School
Board
2590
Zurich PS
Zurich
56.
Avon Maitland District School
Board
5272
Central Huron SS
Clinton
57.
Avon Maitland District School
Board
5526
Mitchell PS
Mitchell
58.
Avon Maitland District School
Board
5634
Seaforth PS
Seaforth
59.
Avon Maitland District School
Board
5665
South Huron DHS
Exeter
60.
Avon Maitland District School
Board
5763
F E Madill SS
Wingham
61.
Bluewater District School Board
54
Amabel-Sauble
Community S
Sauble Beach
471
1338
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
62.
Bluewater District School Board
98
Arran Tara E S
Tara
63.
Bluewater District School Board
229
Brant Township
Central S
Walkerton
64.
Bluewater District School Board
272
Bruce Peninsula
District S (Elem)
Lion's Head
65.
Bluewater District School Board
273
Bruce Peninsula
District S (Sec)
Lion's Head
66.
Bluewater District School Board
385
Osprey Central S
Maxwell
67.
Bluewater District School Board
653
Spruce Ridge
Elementary
Durham
68.
Bluewater District School Board
710
Egremont Community
S
Holstein
69.
Bluewater District School Board
713
Kinghurst PS
(Formerly Elderslie
Central School)
Chelsey
70.
Bluewater District School Board
1049
Hepworth Central
School
Hepworth
71.
Bluewater District School Board
1080
Hillcrest Central S
Teeswater
72.
Bluewater District School Board
1099
Holland-Chatsworth
Central S
Holland Centre
73.
Bluewater District School Board
1265
Kincardine Township-
Tiverton PS
Kincardine
74.
Bluewater District School Board
1399
Lucknow Central PS
Lucknow
75.
Bluewater District School Board
1464
Beavercrest
Community S
Markdale
76.
Bluewater District School Board
1537
Mildmay-Carrick
Central S
Mildmay
77.
Bluewater District School Board
1640
Normanby Community
S
Ayton
78.
Bluewater District School Board
1651
Northport E S
Port Elgin
79.
Bluewater District School Board
1744
Paisley Central School
Paisley
80.
Bluewater District School Board
1842
Port Elgin-Saugeen
Central S
Port Elgin
81.
Bluewater District School Board
1894
Dundalk & Proton
Community S
Dundalk
82.
Bluewater District School Board
2189
G C Huston P S
Southampton
83.
Bluewater District School Board
2254
Sullivan Community S
Desboro
84.
Bluewater District School Board
2303
Beaver Valley
Community S
Thombury
85.
Bluewater District School Board
2411
Walkerton PS
Walkerton
86.
Bluewater District School Board
5404
Grey Highlands SS
Flesherton
87.
Bluewater District School Board
5626
Saugeen DSS
Port Elgin
88.
Bluewater District School Board
5726
Walkerton DSS
Walkerton
89.
Bluewater District School Board
6083
Chesley District High
School
Chesley
90.
Bluewater District School Board
9315
Dundalk Highpoint
School
Dundalk
91.
Bluewater District School Board
9373
Ripley Huron
Community School
Ripley
92.
Bluewater District School Board
10582
Macphail Memorial
Elementary School
Flesherton
93.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
3069
Blessed Sacrament Sep
S
Burford
94.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
3522
Our Lady of Fatima
Sep S
Courtland
95.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
3536
OurLady ofLaSalette
Sep S
La Salette
96.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
3660
Sacred Heart S
Langton
97.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
3763
St Anthony Daniel
Scotland
472
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/École
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
98.
Brant Haidimand Norfolk Catholic
District School Board
3810
St Bernard of
Clairvaux S
Waterford
99.
Brant Haidimand Norfolk Catholic
District School Board
3842
St Cecilia's S
Port Dover
100.
Brant Haidimand Norfolk Catholic
District School Board
4285
St Marys S
Hagersville
101.
Brant Haidimand Norfolk Catholic
District School Board
4318
St Michaels Sep
Walsh
102.
Brant Haidimand Norfolk Catholic
District School Board
4469
St Stephens S
Cayuga
103.
Brant Haidimand Norfolk Catholic
District School Board
4489
St Theresa Sep S
Brantford
104.
Bruce-Grey Catholic District
School Board
3184
St Peter's & St Paul's
Sep S
Durham
105.
Bruce-Grey Catholic District
School Board
3249
Mary Immaculate
Community S
Chepstow
106.
Bruce-Grey Catholic District
School Board
3327
Immaculate
Conception Sep S
Formosa
107.
Bruce-Grey Catholic District
School Board
3421
Sacred Heart S
Mildmay
108.
Bruce-Grey Catholic District
School Board
3434
Mother Teresa
Walkerton
109.
Bruce-Grey Catholic District
School Board
4572
Sacred Heart Sep S
Teeswater
110.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3127
lona Academy
Williamstown
111.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3368
St. Joseph - Toledo
Toledo
112.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3457
St. Jude
Vankleek Hill
113.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3582
St. Finnan's
Alexandria
114.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3587
Pope John Paul
Hammond
115.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3596
St. Francix Xavier
CHS
Hammond
116.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3655
Sacred Heart - Lanark
Lanark
117.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3716
St. Andrew
St. Andrew's West
118.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3973
St. George
Long Sault
119.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
4070
St. John CHS
Perth
120.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
4138
St. Joseph - Prescott
Prescott
121.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
4222
St. Mark
Prescott
122.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
4270
St. Mary - Chesterville
Chesterville
123.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
4278
St. Mary - St. Cecilia
Morrisburg
124.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
6085
Our Lady of Good
Counsel
Ingleside
125.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
9677
Holy Name of Mary
Almonte
126.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
9820
St. Francis Xavier
Elementary -
Hammond
Hammond
127.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
9821
St. Michael
Elementary
Kemptville
473
1340
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/École
secondaire
Location/Lieu
128.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
9822
St. Michael CHS
Kemptville
129.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
10624
Holy Trinity CHS
Cornwall
130.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française
n°59
9869
E.é.p. Des Sentiers
Orleans
131.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française n°
59
9980
Ecole secondaire
publique Gisèle
Lalonde
Ottawa (Orléans)
132.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française
n°59
10480
Gisèle-Lalonde (7e &
8e année)
Ottawa (Orléans)
133.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française
n°59
10600
Ecole élémentaire
publique L'Académie
de La Seigneurie
Casselman
134.
Conseil scolaire de district
catholique Centre-Sud
8279
EEC Marguerite-
Bourgeois
CFB Borden
135.
Conseil scolaire de district
catholique Centre-Sud
8284
EEC Sainte-Croix
Tiny
136.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3115
De Casselman, E.s.
Casselman
137.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3141
Saint-Mathieu, E. sep.
Hammond
138.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3143
Sacre-Coeur, E. sep.
Bourget
139.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3150
Sainte-Lucie, E. sep.
Long Sault
140.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3180
Embrun, E.s.
Embrun
141.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3186
Cure-Labrosse, E
St. Eugene
142.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3220
Notre-Dame-du-
Rosaire, E. sep.
Crysler
143.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3375
La Source, E. sep.
Moose Creek
144.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3385
Laurier-Carrière, E
Glen Robertson
145.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3607
Plantagenet, E.s.
Plantagenet
146.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3621
Elda-Rouleau, E
Alexandria
147.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3627
Saint-Jean, E. sep.
Embrun
148.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3806
Saint-Bernard
Max ville
149.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
4009
Saint-Isidore-de-
Prescott, E. sep.
St-Isidore-de-Presco
150.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
4025
Saint- Jean-Baptiste, E.
sep.
L'Orignal
151.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
4128
Saint- Joseph, E. sep.
Lefaivre
152.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
4131
Saint- Joseph, E. sep.
Wendover
153.
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est ontarien
4176
Saint-Luc, E. sep.
Curran
154.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
4370
Saint-Paul, E. sep.
Casselman
474
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/École
secondaire
Location/Lieu
155.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
4378
Saint-Paul, E. sep.
Plantagenet
156.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
4521
Saint-Viateur, E. sep.
Limoges
157.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
6202
St- Victor, E
Alfred
158.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
6204
St-Gregoire, E
Vankleek Hill
159.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
6205
St-Albert, E
St-Albert
160.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
6207
Ste-Felicite, E
Clarence Creek
161.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
6209
Du Rosaire, E
St-Pascal-Baylon
162.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
6210
Sainte-Euphemie, E
Casselman
163.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
6212
Saint-Viateur, E. sep.
(Annexe-Rue Mable)
Limoges
164.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
6250
SEFA Campus
Casselman
Casselman
165.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
9446
Saint-Jean E. sep
(Annexe Rue Notre
Dame)
Embrun
166.
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est ontarien
10724
de l'Ange-Gardien
North Lancaster
167.
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est ontarien
10725
Le Relais
Alexandria
168.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
3024
E.S.C. L'Alliance
Iroquois Falls
169.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
3217
Saint- Jules, E. sep.
Moonbeam
170.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
3341
Immaculée-
Conception, E. sep.
Val Gagne
171.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
3576
Sainte-Rita, E. sep.
Val-Rita
172.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
4010
Pavillon Notre-Dame
Hearst
173.
Conseil scolaire de district
4169
Saint-Louis, E. sep.
Hearst
catholique des Grandes Rivières
174.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
4320
Georges-Vanier
(secondaire)
Smooth Rock Falls
175.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
4543
Sainte-Anne, E. sep.
Hearst
176.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
4568
Saints-Martyrs-
Canadiens, E. sep.
Iroquois Falls
177.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
6473
St-Antoine-de-Padoue,
E. sep.
Opasatika
178.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
6474
Georges-Vanier,
(Elementarie)
Smooth Rock Falls
179.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
7714
St-Jude, Ecole
Porcupine
180.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
7734
Assomption, Ecole
Earlton
181.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
7738
Saint-Michel, Ecole
New Liskeard
182.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
7739
Sainte-Croix, Ecole
Haileybury
183.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
7742
Sainte-Marie, Ecole
secondaire
New Liskeard
184.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
7758
Sacre-Coeur, Ecole
New Liskeard
475
1342
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/École
secondaire
Location/Lieu
185.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
3164
Saint-Guillaume, Ecole
Vars
186.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
3491
Sainte-Therese-
d'Avila, Ecole
Marionville
187.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
6193
Beatrice-Desloges,
E.s.c.
Cumberland
188.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
10063
Pavillon Béatrice-
Desloges
Orleans
189.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
10144
Ecole élémentaire de la
Découverte
Ottawa
190.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
10803
Riverside Sud
Ottawa
191.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
2836
Champlain, E.s.c.
Chelmsford
192.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
2857
Sainte-Marie, E. sep
Azilda
193.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
3029
Saint-Charles-
Borromee, E. sep.
St-Charies
194.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
3181
Saint-Thomas, E. sep.
Warren
195.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
3477
Notre-Dame-de-la-
Merci, E. sep.
Coniston
196.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
3769
Saint-Antoine, E. sep.
Noelville
197.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
3923
Saint-Etienne, E. sep.
Dowling
198.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
4095
Saint- Joseph, E. sep.
Chelmsford
199.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
3160
Christ-Roi, E. sep.
River Valley
200.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
3252
Franco Cite, E.s.
Sturgeon Falls
201.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
3389
Lorrain, E. sep.
Bonfield
202.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
3403
Ste-Marguerite-
d'Youville, E. sep.
Vemer
203.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
3615
La Resurrection, E.
sep.
Sturgeon Falls
204.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
3628
Echo- Jeunesse, E. sep.
Sturgeon Falls
205.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
3663
Saint- Joseph, E. sep.
Sturgeon Falls
206.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
9323
St-Thomas d'Aquin,
Ecole
Astorville
207.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
3193
Pavillon des Jeunes
Belle River
208.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
3216
Secondaire de Pain
Court
Pain Court
209.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
3942
Saint-Francis
Tilbury
210.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
4419
Saint-Philippe
Grande Pointe
211.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
4548
Sainte-Catherine
Paincourt
476
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/École
élémentaire
Secondary
School/École
secondaire
Location/Lieu
212.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
4561
Saint-Paul
Pointe-aux-Roches
213.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
4566
Sainte-Ursule, E
McGregor
214.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
9286
Monseigneur Augustin
Caron
La Salle
215.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
9287
Saint-Ambroise
St. Joachim
216.
Conseil scolaire de district du
Centre Sud-Ouest
8257
Académie la Pinède
Borden
217.
Conseil scolaire de district du
Centre Sud-Ouest
9494
La Fontaine
Kleinburg
218.
Conseil scolaire de district du
Grand Nord de l'Ontario
5830
Franco-Nord, E.p.
Azilda
219.
Conseil scolaire de district du
Grand Nord de l'Ontario
9643
E.p. Pavillon de
l'Avenir
Chelmsford
220.
Conseil scolaire de district du
Nord-Est de l'Ontario
9564
Cochrane (Ecole
publique secondaire)
(Leased from DSB 1)
Cochrane
221.
Conseil scolaire de district du
Nord-Est de l'Ontario
9565
L'Alliance (Ecole
publique secondaire)
(Formerly Iroquois
Falls É. s.) (Leased
from DSB 1)
Iroquois Falls
222.
Conseil scolaire de district du
Nord-Est de l'Ontario
9567
Northern (Ecole
publique secondaire)
(Leased from DSB 4)
Sturgeon Falls
223.
District School Board of Niagara
7
A K Wigg PS
Fonthill
224.
District School Board of Niagara
181
Bertie PS
Ridgeway
225.
District School Board of Niagara
300
Caistor Central PS
Caistor Centre
226.
District School Board of Niagara
318
Campden PS
Campden
227.
District School Board of Niagara
485
College Street PS
Smithville
228.
District School Board of Niagara
489
Colonel John Butler
PS
Niagara-On-The-Lake
229.
District School Board of Niagara
540
Crystal Beach PS
Crystal Beach
230.
District School Board of Niagara
664
E L Crossley SS
Fonthill
231.
District School Board of Niagara
774
F J Rutland PS
Niagara Falls
232.
District School Board of Niagara
837
Glynn A Green PS
Fonthill
233.
District School Board of Niagara
864
Gainsboro Central PS
St. Ann's
234.
District School Board of Niagara
1175
Jacob Beam PS
Beamsville
235.
District School Board of Niagara
1222
Jordan PS
Jordan
236.
District School Board of Niagara
1780
Parliament Oak PS
Niagara-On-The-Lake
237.
District School Board of Niagara
1791
Pelham Centre PS
Fenwick
238.
District School Board of Niagara
1985
Ridgeway PS
Ridgeway
239.
District School Board of Niagara
2101
Senator Gibson PS
Beamsville
240.
District School Board of Niagara
2213
St Davids/Laura
Secord PS
St. Davids
241.
District School Board of Niagara
2235
Stevensville PS
Stevensville
242.
District School Board of Niagara
2390
Vineland/Maplegrove
PS
Vineland
243.
District School Board of Niagara
2391
Virgil PS
Virgil
244.
District School Board of Niagara
2410
Winger PS
Wainfleet
245.
District School Board of Niagara
2505
William E Brown PS
Wainfleet
246.
District School Board of Niagara
5227
Beamsville DSS
Beamsville
247.
District School Board of Niagara
5320
E W Farr Memorial PS
Fonthill
248.
District School Board of Niagara
5540
Niagara DSS
Niagara-On-The-Lake
249.
District School Board of Niagara
5619
Ridgeway-Crystal
Beach SS
Ridgeway
250.
District School Board of Niagara
5666
South Lincoln HS
Smithville
477
1344
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
251.
District School Board of Niagara
5899
St Davids/Laura
Secord PS (Annex-
Laura Secord )
Queenston
252.
District School Board of Niagara
5900
Vineland/Maplegrove
PS (Annex-
Maplegrove)
Vineland
253.
District School Board Ontario
North East
180
Bertha Shaw PS
South Porcupine
254.
District School Board Ontario
North East
429
Charlton-Savard PS
Charlton Station
255.
District School Board Ontario
North East
469
Cobalt PS
Cobalt
256.
District School Board Ontario
North East
745
Englehart PS
Englehart
257.
District School Board Ontario
North East
929
Golden Avenue PS
South Porcupine
258.
District School Board Ontario
North East
999
Haileybury PS
Haileybury
259.
District School Board Ontario
North East
1256
Kerns PS
Thomloe
260.
District School Board Ontario
North East
1620
New Liskeard PS
New Liskeard
261.
District School Board Ontario
North East
2090
Schumacher PS
Schumacher
262.
District School Board Ontario
North East
2496
Frank P Krznaric
Whitney Public PS
Porcupine
263.
District School Board Ontario
North East
5290
Cochrane HS, E.s.
(Lease part to DSB56
&60a)
Cochrane
264.
District School Board Ontario
North East
5352
Englehart HS
Englehart
265.
District School Board Ontario
North East
5439
Iroquois Falls SS,
(Lease to DSB#56
&60a)
Iroquois Falls
266.
District School Board Ontario
North East
5667
Roland Michener SS
South Porcupine
267.
District School Board Ontario
North East
5692
Timiskaming Dist.SS
New Liskeard
268.
District School Board Ontario
North East
7623
Smooth Rock Falls
Secondary School
Smooth Rock Falls
269.
District School Board Ontario
North East
7624
Smooth Rocks Fall
Public School
Smooth Rock Falls
270.
District School Board Ontario
North East
7733
Swastika Public
School
Swastika
27L
District School Board Ontario
North East
10635
Cochrane Public
School
Cochrane
272.
Dufferin-Peel Catholic District
School Board
3620
Robert F. Hall Catholic
SS
Caledon East
273.
Dufferin-Peel Catholic District
School Board
3874
St. Cornelius S
Caledon East
274.
Dufferin-Peel Catholic District
School Board
4357
St Patrick Sep S
Brampton
275.
Dufferin-Peel Catholic District
School Board
4498
St Thomas Aquinas
Sep S
Brampton
276.
Durham Catholic District School
Board
9353
St. John Bosco
Oshawa
277.
Durham Catholic District School
Board
9354
St. Leo (replacement)
Brooklin
278.
Durham District School Board
159
Beaverton PS
Beaverton
279.
Durham District School Board
387
Cartwright Central PS
Blackstock
280.
Durham District School Board
397
Thorah Central PS
Beaverton
478
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
281.
Durham District School Board
512
Kedron PS
Oshawa
282.
Durham District School Board
1805
Claremont PS
Claremont
283.
Durham District School Board
1959
Prince Albert PS
Prince Albert
284.
Durham District School Board
I960
Greenbank PS
Greenbank
285.
Durham District School Board
2094
Scott Central PS
Sandford
286.
Durham District School Board
2257
Sunderiand PS
Sunderland
287.
Durham District School Board
2349
Goodwood PS
Goodwood
288.
Durham District School Board
2354
Valley View PS
Greenwood
289.
Durham District School Board
5245
Brock HS
Cannington
290.
Durham District School Board
5262
Cartwright HS
Blackstock
291.
Durham District School Board
9400
Epsom PS
Scugog
292.
Durham District School Board
9776
Winchester PS
Brooklin
293.
English-language Separate District
School Board No. 38
3537
Our Lady of Lourdes
Sep S
Delaware
294.
English-language Separate District
School Board No. 38
3643
Sacred Heart Sep S
Parkhill
295.
English-language Separate District
School Board No. 38
3846
St Charles Sep S
Glencoe
296.
English-language Separate District
School Board No. 38
3883
St David Sep S
Dorchester
297.
English-language Separate District
School Board No. 38
3931
St Francis S
Princeton
298.
English-language Separate District
School Board No. 38
4113
St Joseph S
Thamesford
299.
English-language Separate District
School Board No. 38
4235
St Mary's Sep S
West Lome
300.
English-language Separate District
School Board No. 38
4342
St Patrick Sep S
Lucan
301.
Grand Erie District School Board
79
Anna Melick
Memorial S
Dunnville
302.
Grand Erie District School Board
184
Bethel-Oak Hill PS
Paris
303.
Grand Erie District School Board
402
Langton PS
Langton
304.
Grand Erie District School Board
403
Onondaga-Brant PS
Brantford
305.
Grand Erie District School Board
524
Courtland PS
Courtland
306.
Grand Erie District School Board
607
Doverwood PS
Port Dover
307.
Grand Erie District School Board
923
Glen Morris Central
PS
Glen Morris
308.
Grand Erie District School Board
954
Grandview PS
Dunnville
309.
Grand Erie District School Board
1110
Houghton PS
Langton
310.
Grand Erie District School Board
1167
J L Mitchener PS
Cayuga
311.
Grand Erie District School Board
1190
Jarvis PS
Jarvis
312.
Grand Erie District School Board
1587
Mount Pleasant PS
Mt. Pleasant
313.
Grand Erie District School Board
1649
Boston PS
Waterford
314.
Grand Erie District School Board
1650
Teeterville PS
Teeterville
315.
Grand Erie District School Board
1705
Oneida Central PS
Caledonia
316.
Grand Erie District School Board
1771
Hagersville
Elementary School
(formeriy Parkview
PS)
Hagersville
317.
Grand Erie District School Board
1845
Port Rowan PS
Port Rowan
318.
Grand Erie District School Board
1949
Rainham Central PS
Fisherville
319.
Grand Erie District School Board
1991
River Heights E S
Caledonia
320.
Grand Erie District School Board
2091
Oakland-Scotland PS
Scotland
321.
Grand Erie District School Board
2102
Seneca Central PS
York
322.
Grand Erie District School Board
2178
Bloomsburg PS
Waterford
323.
Grand Erie District School Board
2181
St George-German PS
St. George
324.
Grand Erie District School Board
2326
Townsend Central PS
Waterford
325.
Grand Erie District School Board
2340
W. F. Hewitt PS
Waterford
326.
Grand Erie District School Board
2413
Walpole North E S
Hagersville
479
1346
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
327.
Grand Erie District School Board
2416
Walsh Public School
Simcoe
328.
Grand Erie District School Board
2535
Windham Central PS
Windham Centre
329.
Grand Erie District School Board
5249
Burford Elementary
(formerly Burford
DHS)
Burford
330.
Grand Erie District School Board
5265
Cayuga SS
Cayuga
331.
Grand Erie District School Board
5408
Hagersville SS
Hagersville
332,
Grand Erie District School Board
5594
Port Dover Comp S
Port Dover
333.
Grand Erie District School Board
5715
Valley Heights SS
Langton
334.
Grand Erie District School Board
5730
Waterford DHS
Waterford
335.
Grand Erie District School Board
9873
A.B. Massecar
Waterford
336.
Grand Erie District School Board
10198
Port Dover Composite
Elementary
Port Dover
337.
Greater Essex County District
School Board
77
Anderdon Central
Public School
Amherstburg
338.
Greater Essex County District
School Board
166
Belle River Public
School
Belle River
339.
Greater Essex County District
School Board
366
Colchester North
Public School
Essex
340.
Greater Essex County District
School Board
368
Gosfield North Central
Public School
Cottam
341.
Greater Essex County District
School Board
375
Maidstone Central
Public School
Maidstone
342.
Greater Essex County District
School Board
1026
Harrow Senior Public
School
Harrow
343.
Greater Essex County District
School Board
1430
Maiden Central Public
School
Amherstburg
344.
Greater Essex County District
School Board
1534
East Mersea Public
School
Wheatley
345.
Greater Essex County District
School Board
1574
Mount Carmel-
Blytheswood Public
School
Leamington
346.
Greater Essex County District
School Board
1858
Prince Andrew Public
School
La Salle
347.
Greater Essex County District
School Board
2259
Sun Parlor Jr Public
School
Essex
348.
Greater Essex County District
School Board
5413
Harrow District High
School
Harrow
349.
Greater Essex County District
School Board
7773
Centennial Central
Public School
Comber
350.
Greater Essex County District
School Board
7780
Harrow Junior Public
School
Harrow
351.
Greater Essex County District
School Board
7794
Ruthven Public School
Ruthven
352.
Greater Essex County District
School Board
7798
Belle River District
High School
Belle River
353.
Greater Essex County District
School Board
7804
Sandwich Secondary
School
La Salle
354.
Greater Essex County District
School Board
7805
Western Secondary
School
Amherstburg
355.
Halton Catholic District School
Board
8135
Bishop P.P. Reding
Secondary
Milton
356.
Halton District School Board
267
Brookville PS
Campbellville
357.
Halton District School Board
1261
Kilbride PS
Kilbride
358.
Halton District School Board
1358
Limehouse PS
Limehouse
359.
Halton District School Board
1817
Pineview PS
Georgetown
360.
Halton District School Board
2238
Stewarttown Md S
Georgetown
361.
Halton District School Board
10469
Chris Hadfield Public
School
Milton
362.
Hamilton-Wentworth Catholic
District School Board
3511
Our Lady of Mount
Carmel
Carlisle
480
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
363.
Hamilton- Wentworth Catholic
District School Board
4496
St Thomas
Waterdown
364.
Hamilton-Wentworth Catholic
District School Board
9410
Holy Name of Mary
CES (new school)
Ancaster
365.
Hamilton-Wentworth Catholic
District School Board
10115
Guardian Angels
Catholic Elementary
School
Waterdown
366.
Hamilton-Wentworth District
School Board
168
Bellmoore PS
Binbrook
367.
Hamilton-Wentworth District
School Board
186
Beverly Central PS
Troy
368.
Hamilton-Wentworth District
School Board
202
Balaclava PS
Cariisle
369.
Hamilton-Wentworth District
School Board
616
Dr John Seaton PS
Sheffield
370.
Hamilton-Wentworth District
School Board
821
Flamborough Centre
Senior PS
Hamilton
371.
Hamilton-Wentworth District
School Board
980
Guy B Brown PS
Waterdown
372.
Hamilton-Wentworth District
School Board
1477
Mary Hopkins PS
Waterdown
373.
Hamilton-Wentworth District
School Board
1543
Millgrove PS
Millgrove
374.
Hamilton-Wentworth District
School Board
1579
Mount Hope PS
Mount Hope
375.
Hamilton-Wentworth District
School Board
2539
Winona PS
Winona
376.
Hamilton-Wentworth District
School Board
5729
Waterdown DHS
Waterdown
377.
Hamilton-Wentworth District
School Board
6175
Bell-Stone PS
Mount Hope
378.
Hamilton-Wentworth District
School Board
6343
Queens Rangers PS
Copetown
379.
Hamilton-Wentworth District
School Board
10012
Allan A. Greenleaf
School
Waterdown
380.
Hastings and Prince Edward
District School Board
72
Massassaga-
Rednersville Public
School
Belleville
381.
Hastings and Prince Edward
District School Board
108
Athol Central Public
School
Cherry Valley
382.
Hastings and Prince Edward
District School Board
124
Bancroft Public School
Bancroft
383.
Hastings and Prince Edward
District School Board
196
Birds Creek Public
School
Bancroft
384.
Hastings and Prince Edward
District School Board
374
Madoc Township
Public School
Madoc
385.
Hastings and Prince Edward
District School Board
392
South Marysburgh
Central School
Picton
386.
Hastings and Prince Edward
District School Board
395
Sophiasburgh Central
School
Picton
387.
Hastings and Prince Edward
District School Board
502
C M L Snider School
Wellington
388.
Hastings and Prince Edward
District School Board
580
Deseronto Public
School
Deseronto
389.
Hastings and Prince Edward
District School Board
671
Eari Prentice Public
School
Marmora
390.
Hastings and Prince Edward
District School Board
847
Foxboro Public School
Foxboro
391.
Hastings and Prince Edward
District School Board
850
Frankford Public
School
Frankford
481
1348
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
392.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1002
Pinecrest Memorial
Elementary School
Bloomfield
393.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1015
Harmony Public
School
Corbyville
394.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1254
Rente Public School
Ameliasburgh
395.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1419
Madoc Public School
Madoc
396.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1471
Marmora Senior Public
School
Marmora
397.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1493
Maynooth Public
School
Maynooth
398.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1494
Hermon Public School
Bancroft
399.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1654
North Hastings Senior
Elementary School
Bancroft
400.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1907
Queen Elizabeth
School (Picton)
Picton
401.
Hastings and Prince Edward
District School Board
2076
S. H. Connor Public
School
Tweed
402.
Hastings and Prince Edward
District School Board
2241
Stirling Primary
School
Stiriing
403.
Hastings and Prince Edward
District School Board
2242
Stiriing Junior Public
School
Stiriing
404.
Hastings and Prince Edward
District School Board
2243
Stirling Senior Public
School
Stiriing
405.
Hastings and Prince Edward
District School Board
2335
Tweed Hungerford
Senior Public School
Tweed
406.
Hastings and Prince Edward
District School Board
2341
Tyendinaga Public
School
Shannonville
407.
Hastings and Prince Edward
District School Board
5276
Centre Hastings
Secondary School
Madoc
408.
Hastings and Prince Edward
District School Board
5599
Prince Edward
Collegiate Institute
Picton
409.
Huron Perth Catholic District
School Board
3035
St Joseph Sep S
Ooderich
410.
Huron Perth Catholic District
School Board
3202
St Patricks Sep S
Sebringville
411.
Huron Perth Catholic District
School Board
3207
Precious Blood Sep S
Exeter
412.
Huron Perth Catholic District
School Board
3265
St Patricks Sep S
Dublin
413.
Huron Perth Catholic District
School Board
3412
St Columban Sep S
Dublin
414.
Huron Perth Catholic District
School Board
3553
Our Lady of Mt
Carmel Sep S
Dashwood
415.
Huron Perth Catholic District
School Board
3675
St James Sep S
Seaforth
416.
Huron Perth Catholic District
School Board
3737
St Anne's Catholic S
Clinton
417.
Huron Perth Catholic District
School Board
4600
St Boniface Sep S
Zurich
418.
Huron Perth Catholic District
School Board
10764
St. Joseph's School
Clinton
419.
Huron-Superior Catholic District
School Board
4246
St Mary Catholic
School
Massey
420.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
247
Smithfield PS
Brighton
421.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
248
Brighton PS
Brighton
482
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/École
élémentaire
Secondary
School/École
secondaire
Location/Lieu
422.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
371
Camborne PS
Cobourg
423.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
372
North Hope Central PS
Campbellcroft
424.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
434
Chemong Sr.
Bridgenorth
425.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
457
Orono PS
Orono
426.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
458
Newtonville PS
Newtonville
427.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
474
Colbome P S
Colbome
428.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
501
South Monaghan PS
Bailieboro
429.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
525
Castleton PS
Castleton
430.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
526
South Cramahe PS
Colbome
431.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
552
Dale Road Sr S
Cobourg
432.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
747
Enniskillen PS
Enniskillen
433.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
882
George Hamilton PS
Port Hope
434.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1000
Grafton PS
Grafton
435.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1004
Plainville PS
Gores Landing
436.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1005
Baltimore PS
Baltimore
437.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1008
Hampton Jr PS
Hampton
438.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1029
Buckhom PS
Buckhom
439.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1032
Hastings PS
Hastings
440.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1033
Havelock PS
Havelock
441.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1079
Hillcrest PS
Campbell ford
442.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1186
James Strath PS
Peterborough
443.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1297
Kirby Centennial
Public School PS
Orono
444.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
I3II
Lakefield Intermed S
Lakefield
445.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1312
Ridpath PS
Lakefield
446.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1538
Millbrook/South
Cavan PS
Millbrook
447.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1594
Stockdale PS
Frankford
448.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1647
North Cavan PS
Cavan
449.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1648
North Shore PS
Keene
450.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1678
Norwood District PS
Norwood
451.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1679
Norwood District Int.
Norwood
483
1350
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Norn du conseil
SFIS No./
No du SITS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
452.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1794
Percy Centennial PS
Warkworth
453.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
2042
Roseneath Centennial
PS
Roseneath
454.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
2200
Spring Valley PS
Brighton
455.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
2297
M J Hobbs Sr PS
Hampton
456.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
2424
Warsaw PS
Warsaw
457.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
2584
Youngs Point
Youngs Point
458.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
5258
Campbellford DHS
Campbellford
459.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
5301
Crestwood SS
Peterborough
460.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
5326
East Northumberland
SS
Brighton
461.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
5468
Lakefield DSS
Lakefield
462.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
5558
Norwood District HS
Norwood
463.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
5806
Kent
Campbellford
464.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
5909
Cntr fr Individ'l Stdies
(Bwmnville)
Bowmanville
465.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
5911
Cntr fr Individ'l Stdies
(Cmpbllfrd)
Campbellford
466.
Keewatin-Patricia District School
Board
120
Golden Learning
Centre
Balmertown
467.
Keewatin-Patricia District School
Board
1116
Hudson PS
Hudson
468.
Keewatin-Patricia District School
Board
1962
Red Lake-Madsen PS
Red Lake
469.
Keewatin-Patricia District School
Board
2409
Wabigoon PS
Wabigoon
470.
Keewatin-Patricia District School
Board
7532
Valleyview P.S.
Kenora
471.
Keewatin-Patricia District School
Board
7538
Keewatin P.S.
Keewatin
472.
Kenora Catholic District School
Board
4171
St Louis Sep S
Keewatin
473.
Lakehead District School Board
7550
Crestview
Murillo
474.
Lakehead District School Board
7553
Five Mile
Thunder Bay
475.
Lakehead District School Board
7556
Gorham & Ware
Thunder Bay
476.
Lakehead District School Board
7562
Kakabeka Falls
Kakabeka Falls
477.
Lakehead District School Board
7570
Valley Central PS
Thunder Bay
478.
Lakehead District School Board
7574
Whitefish Valley
Kakabeka Falls
479.
Lakehead District School Board
7590
McKenzie
Thunder Bay
480.
Lakehead District School Board
7591
Nor'wester View
Thunder Bay
481.
Lambton Kent District School
Board
14
Aberarder Central S
Camlachie
482.
Lambton Kent District School
Board
219
Bosanquet Central PS
Thedford
483.
Lambton Kent District School
Board
246
Brigden S
Brigden
484.
Lambton Kent District School
Board
251
Bright's Grove PS
Brights Grove
485.
Lambton Kent District School
Board
261
Brooke Central PS
Alvinston
484
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
486.
Lambton Kent District School
Board
493
Confederation Central
S
Samia
487.
Lambton Kent District School
Board
564
Dawn Township
Central S
Dresden
488.
Lambton Kent District School
Board
628
Dresden Area Central
S
Dresden
489.
Lambton Kent District School
Board
756
Errol Village PS
Camlachie
490.
Lambton Kent District School
Board
948
Grand Bend PS
Grand Bend
491.
Lambton Kent District School
Board
1030
Harwich-Raleigh PS
Blenheim
492.
Lambton Kent District School
Board
1087
Hillcrest PS
Petrolia
493.
Lambton Kent District School
Board
111!
Howard-Harwich-
Moravian PS
Ridgetown
494.
Lambton Kent District School
Board
1321
Lambton Central
Centennial S
Petrolia
495.
Lambton Kent District School
Board
1532
Merlin Area PS
Meriin
496.
Lambton Kent District School
Board
1562
Mooretown-Courtright
S
Mooretown
497.
Lambton Kent District School
Board
1911
Queen Elizabeth II PS
Petrolia
498.
Lambton Kent District School
Board
1983
Ridgetown PS
Ridgetown
499.
Lambton Kent District School
Board
2001
Riverview Central S
Port Lambton
500.
Lambton Kent District School
Board
2185
South Plympton
Central S
Wyoming
501.
Lambton Kent District School
Board
2293
Thamesville Area
Central PS
Thamesville
502.
Lambton Kent District School
Board
2311
Tilbury Area PS
Tilbury
503.
Lambton Kent District School
Board
2406
W J Baird PS
Blenheim
504.
Lambton Kent District School
Board
2489
Wheatley Area PS
Wheatley
505.
Lambton Kent District School
Board
2567
Kinnwood Central
Public School
Forest
506.
Lambton Kent District School
Board
2576
Wyoming PS
Wyoming
507.
Lambton Kent District School
Board
2588
Zone Township
Central PS
Bothwell
508.
Lambton Kent District School
Board
5233
Blenheim DHS
Blenheim
509.
Lambton Kent District School
Board
5364
North Lambton SS
Forest
510.
Lambton Kent District School
Board
5472
Lambton Central
Collegiate V.I.
Petrolia
511.
Lambton Kent District School
Board
5473
Lambton Kent Comp S
Dresden
512.
Lambton Kent District School
Board
5618
Ridgetown DHS
Ridgetown
513.
Lambton Kent District School
Board
5708
Tilbury DHS
Tilbury
514.
Lambton Kent District School
Board
5733
East Lambton ES
(Formerly Secondary)
Watford
515.
Lambton Kent District School
Board
10495
Colonel Cameron
Public School
Corunna
516.
Limestone District School Board
132
Bath PS
Bath
485
1352
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
517.
Limestone District School Board
720
Elginburg & District
PS
Elginburg
518.
Limestone District School Board
918
Glenbumie PS
Glenbumie
519.
Limestone District School Board
992
H H Langford
Napanee
520.
Limestone District School Board
1027
Harrowsmith PS
Harrowsmith
521.
Limestone District School Board
1096
Hinchinbrooke PS
Parham
522.
Limestone District School Board
1329
Land O Lakes PS
Mountain Grove
523.
Limestone District School Board
1396
Loughborough PS
Sydenham
524.
Limestone District School Board
1624
Newburgh PS
Newburgh
525.
Limestone District School Board
1642
North Addington
Education Centre
(Elem)
Cloyne
526.
Limestone District School Board
1698
Odessa PS
Odessa
527.
Limestone District School Board
1799
Perth Road PS
Perth Road
528.
Limestone District School Board
1823
Joyceville PS
Joyceville
529.
Limestone District School Board
1860
Prince Charies PS
Verona
530.
Limestone District School Board
2099
Selby PS
Selby
531.
Limestone District School Board
2115
Sharbot Lake PS
Sharbot Lake
532.
Limestone District School Board
2116
Sharbot Lake HS
(Elem) (2 portables)
Sharbot Lake
533.
Limestone District School Board
2247
Storrington PS
Battersea
534.
Limestone District School Board
2277
Tamworth PS
Tamworth
535.
Limestone District School Board
5195
North Addington
Education Centre (Sec)
Cloyne
536.
Limestone District School Board
5355
Emestown SS
Odessa
537.
Limestone District School Board
5636
Sharbot Lake HS (Sec)
Sharbot Lake
538.
Limestone District School Board
5690
Sydenham H S
Sydenham
539.
Limestone District School Board
9522
Yarker Family School
Yarker
540.
Limestone District School Board
9674
Sandhurst PS
Bath
541.
Limestone District School Board
9675
Enterprise PS
Enterprise
542.
Limestone District School Board
9707
Centreville PS
Centreville
543.
Near North District School Board
279
Land of Lakes Sr PS
Burk's Falls
544.
Near North District School Board
281
M A Wittick Jr PS
Burk's Falls
545.
Near North District School Board
308
M T Davidson S
Callander
546.
Near North District School Board
770
Evergreen Heights
Education Centre
Emsdale
547.
Near North District School Board
806
Ferris Glen PS
Corbeil
548.
Near North District School Board
1416
Mactier PS
Mactier
549.
Near North District School Board
1420
Magnetawan Central
PS
Magnetawan
550.
Near North District School Board
1499
McDougall PS
Parry Sound
551.
Near North District School Board
1633
South Shore Education
Centre
Nipissing
552.
Near North District School Board
1635
Nobel PS
Nobel
553.
Near North District School Board
2108
Mapleridge Sr PS
Powassan
554.
Near North District School Board
2187
South River PS
South River
555.
Near North District School Board
2258
Sundridge Centennial
PS
Sundridge
556.
Near North District School Board
2495
Whitestone Lake
Central S
Dunchurch
557.
Near North District School Board
5668
Almaguin Highlands
SS
South River
558.
Near North District School Board
5686
Northern SS (Part
Lease to DSB#56)
Sturgeon Falls
559.
Near North District School Board
6379
Phelps Central School
Redbridge
560.
Near North District School Board
9556
Humphrey Central PS
Parry Sound
561.
Niagara Catholic District School
Board
3696
St Alexander Sep S
Fonthill
486
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
562.
Niagara Catholic District School
Board
3724
St Ann Sep S
Fenwick
563.
Niagara Catholic District School
Board
3922
St Elizabeth Sep S
Wainfleet
564.
Niagara Catholic District School
Board
4104
St Joseph Sep S
Stevensville
565.
Niagara Catholic District School
Board
7967
St Edward
Jordan
566.
Niagara Catholic District School
Board
7972
St John
Beamsville
567.
Niagara Catholic District School
Board
7976
St Martin
Smithville
568.
Niagara Catholic District School
Board
7977
St Michael
Virgil
569.
Niagara Catholic District School
Board
10019
St. Mark Catholic
Elementary
Beamsville
570.
Niagara Catholic District School
Board
10078
St. George Catholic
Elementary
Crystal Beach
571.
Nipissing-Parry Sound Catholic
District School Board
3983
St Gregory Sep S
Powassan
572.
Northeastern Catholic District
School Board
7713
St Joseph School
South Porcupine
573.
Northeastern Catholic District
School Board
7744
English Catholic
Central School
New Liskeard
574.
Northeastern Catholic District
School Board
7748
St Patrick School
Cobalt
575.
Ottawa Catholic District School
Board
3223
St Michaels Sep S -
Fitzroy
Fitzroy Harbour
576.
Ottawa Catholic District School
Board
3241
St Mary Sep S -
Gloucester
Gloucester
577.
Ottawa Catholic District School
Board
3324
St Michaels Sep S -
Carp
Carp
578.
Ottawa Catholic District School
Board
3399
St Isidore Sep S
Kanata
579.
Ottawa Catholic District School
Board
3489
St Catherines Sep S
Metcalfe
580.
Ottawa Catholic District School
Board
4418
St Philip Sep S
Richmond
581.
Ottawa Catholic District School
Board
10125
St. Theresa Catholic
Elementary School
Ottawa
582.
Ottawa-Carleton District School
Board
334
Castor Valley ES
Greely
583.
Ottawa-Carieton District School
Board
548
D. Aubrey Moodie
Intermediate S
Nepean
584.
Ottawa-Carleton District School
Board
819
Fitzroy
Centennial/Harbour PS
Kinbum
585.
Ottawa-Carleton District School
Board
940
Goulboum Middle S
Stittsville
586.
Ottawa-Carieton District School
Board
1132
Huntley Centennial PS
Carp
587.
Ottawa-Carleton District School
Board
1239
Rideau Valley Middle
S
Kars
588.
Ottawa-Carleton District School
Board
1593
Munster ES
Munster
589.
Ottawa-Carleton District School
Board
1607
Cedarview Middle S
Nepean
590.
Ottawa-Carleton District School
Board
1653
North Gower -
Marlborough PS
North Gower
591.
Ottawa-Carleton District School
Board
1655
Kars PS
Kars
487
1354
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
592.
Ottawa-Carleton District School
Board
1725
Metcalfe PS
Metcalfe
593.
Ottawa-Carleton District School
Board
1726
Osgoode PS
Osgoode
594.
Ottawa-Carleton District School
Board
1727
Greely PS
Greely
595.
Ottawa-Carleton District School
Board
1977
Richmond PS
Richmond
596.
Ottawa-Carleton District School
Board
2320
Torbolton S
Woodlawn
597.
Ottawa-Carleton District School
Board
5570
Osgoode Township HS
Metcalfe
598.
Ottawa-Carleton District School
Board
5662
South Carleton HS
Richmond
599.
Ottawa-Carleton District School
Board
5734
West Carleton SS
Dunrobin
600.
Ottawa-Carleton District School
Board
9537
Stonecrest ES new
form. West Carleton
ES
Woodlawn
601.
Peel District School Board
64
Alloa PS
Caledon
602.
Peel District School Board
164
Belfountain PS
Caledon
603.
Peel District School Board
302
Caledon Central PS
Caledon
604.
Peel District School Board
303
Caledon East PS
Caledon
605.
Peel District School Board
304
Alton PS
Caledon
606.
Peel District School Board
527
Credit View PS
Cheltenham
607.
Peel District School Board
1052
Herb Campbell PS
Inglewood
608.
Peel District School Board
1141
Huttonville PS
Brampton
609,
Peel District School Board
1417
Macville PS
Caledon
610.
Peel District School Board
1749
Palgrave PS
Palgrave
611.
Peel District School Board
10402
Edenbrook Hill Public
School
Brampton
612.
Peel District School Board
10490
Claireville P.S.
Brampton
613.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
9252
St. Joseph's School,
Douro
Douro
614.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
9253
St. Martin's School
Ennismore
615.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
9254
St. Paul's School,
Lakefield
Lakefield
616.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
9255
St. Paul's School,
Norwood
Norwood
617.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
9256
St. Luke's School
Downeyville
618.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
9261
St. Mary's School,
Campbellford
Campbellford
619.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
9265
St. Mary's School,
Grafton
Grafton
620.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
10037
St Thomas Aquinas
Catholic
Lindsay
621.
Rainbow District School Board
298
C R Judd PS
Capreol
622.
Rainbow District School Board
433
Chelmsford PS
Chelmsford
623.
Rainbow District School Board
504
Copper Cliff PS
Copper Cliff
624.
Rainbow District School Board
574
Robert H Murray PS
Whitefish
625.
Rainbow District School Board
590
Wanup PS
Sudbury
488
I (
r .1
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
626.
Rainbow District School Board
608
Larchwood PS
Dowling
627.
Rainbow District School Board
2075
S Geiger PS
Massey
628.
Rainbow District School Board
2436
Webbwood PS
Webbwood
629.
Rainbow District School Board
5483
Levack PS (Form.
DHS)
Levack
630.
Rainbow District School Board
5853
Chelmsford Valley
District CS.
Chelmsford
631.
Rainbow District School Board
9829
Chelmsford Valley
District CS Elementary
Program
Chelmsford
632.
Rainy River District School Board
9376
Crossroads E PS
Devlin
633.
Rainy River District School Board
9377
Donald Young PS
Emo
634.
Rainy River District School Board
9387
Snirgeon Creek S
Emo
635.
Renfrew County Catholic District
School Board
3531
Our Lady of Grace Sep
S
Westmeath
636.
Renfrew County Catholic District
School Board
3604
George Vanier Sep S
Combermere
637.
Renfrew County Catholic District
School Board
3715
St Andrews Sep S
Killaloe
638.
Renfrew County Catholic District
School Board
3767
St Anthony's Sep S
Chalk River
639.
Renfrew County Catholic District
School Board
3829
St Casimir's Sep S
Round Lake Centre
640.
Renfrew County Catholic District
School Board
4013
St James Sep S
Eganville
641.
Renfrew County Catholic District
School Board
4056
St John Bosco Sep S
Barry's Bay
642.
Renfrew County Catholic District
School Board
4088
St Joseph's Sep S -
Calabogie
Calabogie
643.
Renfrew County Catholic District
School Board
4274
St Mary's Sep S -
Deep River
Deep River
644.
Renfrew County Catholic District
School Board
4275
St Mary's Sep S -
Wilno
Wilno
645.
Renfrew County Catholic District
School Board
4326
St Michael's Sep S
Douglas
646.
Renfrew County District School
Board
20
Admaston PS
Renfrew
647.
Renfrew County District School
Board
56
Rockwood PS
Pembroke
648.
Renfrew County District School
Board
116
Calabogie PS
Calabogie
649.
Renfrew County District School
Board
131
Sherwood PS
Barry's Bay
650.
Renfrew County District School
Board
152
Beachburg PS
Beachburg
651.
Renfrew County District School
Board
470
Cobden District PS
Cobden
652.
Renfrew County District School
Board
1262
Killaloe PS
Killaloe
653.
Renfrew County District School
Board
1509
McNab PS
Amprior
654.
Renfrew County District School
Board
1811
Pine View PS
Pembroke
655.
Renfrew County District School
Board
2468
Westmeath PS
Westmeath
656.
Renfrew County District School
Board
5311
MacKenzie HS
Deep River
657.
Renfrew County District School
Board
5566
Opeongo HS
Douglas
658.
Renfrew County District School
Board
9445
Eganville P.S.
Eganville
489
1356
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
659.
Renfrew County District School
Board
10766
Keys (housed in
MacKenzie)
Deep River
660.
Simcoe County District School
Board
8137
Frederick Campbell ES
Borden
661.
Simcoe County District School
Board
8138
Goodfellow PS
Stroud
662.
Simcoe County District School
Board
8139
Guthrie PS
Oro Station
663.
Simcoe County District School
Board
8143
Hillsdale ES
Hillsdale
664.
Simcoe County District School
Board
8144
Hon. Earl Rowe PS
Bradford
665.
Simcoe County District School
Board
8146
Huronia Centennial ES
Elmvale
666.
Simcoe County District School
Board
8147
Innisfil Central PS
Lefroy
667.
Simcoe County District School
Board
8150
Killamey Beach PS
Lefroy
668.
Simcoe County District School
Board
8153
Marchmont PS
Orillia
669.
Simcoe County District School
Board
8154
Warminster ES
Warminster
670.
Simcoe County District School
Board
8155
Minesing Central PS
Minesing
671.
Simcoe County District School
Board
8156
Moonstone ES
Moonstone
672.
Simcoe County District School
Board
8159
New Lowell Central
PS
New Lowell
673.
Simcoe County District School
Board
8161
Nottawasaga &
Creemore PS
Creemore
674.
Simcoe County District School
Board
8162
Creemore Annex
Creemore
675.
Simcoe County District School
Board
8166
Port McNicoll PS
Port McNicoll
676.
Simcoe County District School
Board
8169
Rama Central PS
Washago
677.
Simcoe County District School
Board
8172
Shanty Bay PS
Shanty Bay
678.
Simcoe County District School
Board
8173
Sir William Osier PS
Bradford
679.
Simcoe County District School
Board
8176
Sunnybrae PS
Stroud
680.
Simcoe County District School
Board
8183
Adjala Central PS
Loretto
681.
Simcoe County District School
Board
8188
Angus Morrison ES
Angus
682.
Simcoe County District School
Board
8189
Pine River ES
Angus
683.
Simcoe County District School
Board
8190
Cumberland Beach
/Ardtrea PS (Annex -
Ardtrea)
Cumberland Beach
684.
Simcoe County District School
Board
8191
Cumberland Beach
/Ardtrea PS
Cumberland Beach
685.
Simcoe County District School
Board
8194
Baxter Central PS
Egbert
686.
Simcoe County District School
Board
8196
Birchview Dunes ES
Wasaga Beach
687.
Simcoe County District School
Board
8198
Brechin PS
Brechin
688.
Simcoe County District School
Board
8199
Byng PS
Stayner
490
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
689.
Simcoe County District School
Board
8202
Coldwater PS
Coldwater
690.
Simcoe County District School
Board
8204
Cookstown PS
Cookstown
691.
Simcoe County District School
Board
8208
Duntroon Central PS
Duntroon
692.
Simcoe County District School
Board
8209
East Oro PS
Hawkestone
693.
Simcoe County District School
Board
8212
Forest Hill PS
Midhurst
694.
Simcoe County District School
Board
8214
Tecumseth North ES
Beeton
695.
Simcoe County District School
Board
8215
Tecumseth Beeton
Cookstown
696.
Simcoe County District School
Board
8216
Tecumseth South
Central PS
Tottenham
697.
Simcoe County District School
Board
8217
Tosorontio Central PS
Everett
698.
Simcoe County District School
Board
8218
Tottenham PS
Tottenham
699.
Simcoe County District School
Board
8219
Uptergrove PS
Orillia
700.
Simcoe County District School
Board
8220
Victoria Harbour ES
Victoria Harbour
701.
Simcoe County District School
Board
8223
W. R. Best Memorial
PS
Shanty Bay
702.
Simcoe County District School
Board
8225
Waubaushene ES
Waubaushene
703.
Simcoe County District School
Board
8227
Worsley ES
Wasaga Beach
704.
Simcoe County District School
Board
8229
Wyevale Central PS
Wyevale
705.
Simcoe County District School
Board
8241
Elmvale DHS
Elmvale
706.
Simcoe County District School
Board
8247
Stayner CI
Stayner
707.
Simcoe County District School
Board
8265
Alcona Glen ES
Stroud
708.
Simcoe County District School
Board
8271
Nottawa PS (new
replacement school)
Nottawa
709.
Simcoe County District School
Board
9713
Waubaushene Pines
Waubaushene
710.
Simcoe County District School
Board
10123
Clearview Meadows
Stayner
711.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8287
Father F.X. O'Reilly
Tottenham
712.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8288
Foley
Brechin
713.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8298
Notre Dame
Orillia
714.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8299
Our Lady of Grace
Angus
715.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8300
Our Lady of Lourdes
Elmvale
716.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8301
Our Lady of Mercy
Honey Harbour
717.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8302
Our Lady of the
Assumption
New Lowell
718.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8306
Prince of Peace
CFB Borden
491
1358
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
719.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8310
St Charles
Bradford
720.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8313
St James
Tottenham
721.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8327
St Thomas Aquinas
Tottenham
722.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8330
St Antoine Daniel
Victoria Harbour
723.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
9404
Monsignor J.E. Ronan
Beeton
724.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
9406
St Dominic's SS
Bracebridge
725.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
9407
St Noel Chabanel
Wasaga Beach
726.
St. Clair Catholic District School
Board
3315
Holy Rosary Catholic
S
Wyoming
727.
St. Clair Catholic District School
Board
3649
Sacred Heart Catholic
S, Port Lambton
Port Lambton
728.
St. Clair Catholic District School
Board
3732
St. Anne Catholic S,
Blenheim
Blenheim
729.
St. Clair Catholic District School
Board
4061
St. John Fisher
Catholic S
Forest
730.
St. Clair Catholic District School
Board
4123
St. Joseph Catholic S,
Tilbury
Tilbury
731.
St. Clair Catholic District School
Board
4236
St. Mary Catholic S.
Blenheim
732.
St. Clair Catholic District School
Board
4297
St. Michael Catholic S,
Dresden
Dresden
733.
St. Clair Catholic District School
Board
4304
St. Michael Catholic S,
Ridgetown
Ridgetown
734.
St. Clair Catholic District School
Board
4315
St. Michael Catholic S,
Bright's Grove
Brights Grove
735.
St. Clair Catholic District School
Board
4386
Good Shepherd
Catholic School
Thamesville
736.
St. Clair Catholic District School
Board
4400
St. Peter Canisius
Catholic S
Watford
737.
St. Clair Catholic District School
Board
4424
St. Philip Catholic S
Petrolia
738.
St. Clair Catholic District School
Board
4527
St. Vincent Catholic S
Chatham
739.
St. Clair Catholic District School
Board
6387
St. Joseph Catholic S,
Corunna
Corunna
740.
Sudbury Catholic District School
Board
3550
St Paul the Apostle
Sep S
Coniston
741.
Sudbury Catholic District School
Board
3766
St Christopher Sep S
Sudbury
742.
Sudbury Catholic District School
Board
3844
St Charies Sep S
Chelmsford
743.
Sudbury Catholic District School
Board
4212
St Mark Sep S
Markstay
744.
Sudbury Catholic District School
Board
4240
St Mary Sep S
Capreol
745.
Superior North Catholic District
School Board
3269
Holy Angels Sep S
Schreiber
746.
Superior North Catholic District
School Board
3996
St Hilary Sep S
Red Rock
747.
Superior North Catholic District
School Board
4230
St Martin (Part
Perpetual lease to
DSB#62)
Terrace Bay
748.
Superior North Catholic District
School Board
10661
Saint Edward Catholic
School
Nipigon
492
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SITS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/École
secondaire
Location/Lieu
749.
Superior-Greenstone District
School Board
1632
George O'Neill PS
Nipigon
750.
Superior-Greenstone District
School Board
1963
Red Rock PS
Red Rock
751.
Superior-Greenstone District
School Board
2089
Schreiber PS
Schreiber
752.
Superior-Greenstone District
School Board
2289
Terrace Bay PS
Terrace Bay
753.
Thames Valley District School
Board
5
A J Baker
Kintore
754.
Thames Valley District School
Board
22
Adelaide - W G
MacDonald PS
Strathroy
755.
Thames Valley District School
Board
38
Aldborough PS
Rodney
756.
Thames Valley District School
Board
192
Biddulph Central PS
Lucan
757.
Thames Valley District School
Board
321
Caradoc Central PS
Mt Brydges
758.
Thames Valley District School
Board
322
Caradoc North PS
Strathroy
759.
Thames Valley District School
Board
323
Caradoc South PS
Melbourne
760.
Thames Valley District School
Board
569
Delaware Central PS
Delaware
761.
Thames Valley District School
Board
600
South Dorchester PS
Belmont
762.
Thames Valley District School
Board
630
Drumbo Central PS
Drumbo
763.
Thames Valley District School
Board
654
Dunwich-Dutton PS
Dutton
764.
Thames Valley District School
Board
680
East Oxford PS
Woodstock
765.
Thames Valley District School
Board
683
East Williams
Memorial PS
Ai Isa Craig
766.
Thames Valley District School
Board
711
Ekcoe Central PS
Glencoe
767.
Thames Valley District School
Board
1059
Hickson Central PS
Hickson
768.
Thames Valley District School
Board
1148
Innerkip Central PS
Innerkip
769.
Thames Valley District School
Board
1348
Leesboro Central PS
Thomdale
770.
Thames Valley District School
Board
1381
Centennial Central PS
Arva
771.
Thames Valley District School
Board
1398
Lucan PS
Lucan
772.
Thames Valley District School
Board
1429
Summer's Comers PS
Aylmer
773.
Thames Valley District School
Board
1500
McGillivray Central
PS
Ai Isa Craig
774.
Thames Valley District School
Board
1535
Metcalfe Central PS
Strathroy
775.
Thames Valley District School
Board
1571
Mosa Central PS
Glencoe
776.
Thames Valley District School
Board
1656
North Norwich PS
Burgessville
777.
Thames Valley District School
Board
1664
Northdale Central Sr
PS
Dorchester
778.
Thames Valley District School
Board
1677
Norwich PS
Norwich
493
1360
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/École
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
779.
Thames Valley District School
Board
1738
Oxbow PS
Ilderton
780.
Thames Valley District School
Board
1758
Parkhill-West
Williams PS
Parkhill
781.
Thames Valley District School
Board
1770
Parkview PS
Komoka
782.
Thames Valley District School
Board
1826
Plattsville & District
PS
Plattsville
783.
Thames Valley District School
Board
1835
Plover Mills PS
Thorn dale
784.
Thames Valley District School
Board
1840
Port Burwell PS
Port Burwell
785.
Thames Valley District School
Board
1857
Prince Andrew PS
Denfield
786.
Thames Valley District School
Board
1890
Princeton Central PS
Princeton
787.
Thames Valley District School
Board
1992
River Heights PS
Dorchester
788.
Thames Valley District School
Board
2183
Otterville Central PS
Otterville
789.
Thames Valley District School
Board
2194
Southwold PS
St. Thomas
790.
Thames Valley District School
Board
2203
Springfield PS
Springfield
791.
Thames Valley District School
Board
2248
Straffordville PS
Straffordville
792.
Thames Valley District School
Board
2280
Tavistock PS
Tavistock
793.
Thames Valley District School
Board
2292
Thamesford PS
Thamesford
794.
Thames Valley District School
Board
2314
ToUgate Central PS
Woodstock
795.
Thames Valley District School
Board
2358
Valleyview Central PS
Ilderton
796.
Thames Valley District School
Board
2450
West Elgin SS
West Lome
797.
Thames Valley District School
Board
2459
Beachville PS
Beachville
798.
Thames Valley District School
Board
2577
Sparta PS
Sparta
799.
Thames Valley District School
Board
2578
New Sarum PS
St. Thomas
800.
Thames Valley District School
Board
2589
Zorra Highland Park
PS
Embro
801,
Thames Valley District School
Board
5309
Lord Dorchester SS
Dorchester
802.
Thames Valley District School
Board
5391
Glencoe DHS
Glencoe
803.
Thames Valley District School
Board
5517
Medway HS
Arva
804.
Thames Valley District School
Board
5548
North Middlesex DHS
Parkhill
805.
Thames Valley District School
Board
5557
Norwich DHS
Norwich
806.
Thames Valley District School
Board
5886
West Elgin Sr PS
West Lome
807.
Thames Valley District School
Board
9932
Sweaburg PS
Woodstock
808.
Trillium Lakelands District School
Board
82
Archie Stouffer ES
Minden
494
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
809.
Trillium Lakelands District School
Board
190
Ridgewood PS
Coboconk
810.
Trillium Lakelands District School
Board
217
Bobcaygeon PS
Bobcaygeon
811.
Trillium Lakelands District School
Board
274
Riverside PS
Huntsville
812.
Trillium Lakelands District School
Board
325
Cardiff ES
Cardiff
813.
Trillium Lakelands District School
Board
618
Dr. George Hall PS
Little Britain
814.
Trillium Lakelands District School
Board
651
Dunsford Dist ES
Dunsford
815.
Trillium Lakelands District School
Board
714
Lady MacKenzie PS
Kirkfield
816.
Trillium Lakelands District School
Board
952
Grandview PS
Bethany
817.
Trillium Lakelands District School
Board
1001
J Douglas Hodgson ES
Haliburton
818.
Trillium Lakelands District School
Board
1155
Irwin Memorial PS
Dwight
819.
Trillium Lakelands District School
Board
1331
Langton PS
Fenelon Falls
820.
Trillium Lakelands District School
Board
1428
Mariposa ES
Oakwood
821.
Trillium Lakelands District School
Board
1522
Glen Orchard /Honey
Harbour PS
Port Carling
822.
Trillium Lakelands District School
Board
1569
K P Manson PS
Severn Bridge
823.
Trillium Lakelands District School
Board
1597
Muskoka Falls/Oakley
PS
Bracebridge
824.
Trillium Lakelands District School
Board
1704
Lady Eaton ES
Omemee
825.
Trillium Lakelands District School
Board
2026
Rolling Hills PS
Bethany
826.
Trillium Lakelands District School
Board
2092
Fenelon Twp PS
Cameron
827.
Trillium Lakelands District School
Board
2350
V K Greer Memorial
PS
Utterson
828.
Trillium Lakelands District School
Board
2379
CLC - Haliburton
(FormerlyVictoria
Street ES)
Haliburton
829.
Trillium Lakelands District School
Board
2433
Watt PS
Utterson
830.
Trillium Lakelands District School
Board
2501
Wilberforce ES
Wilberforce
831.
Trillium Lakelands District School
Board
2568
Woodville ES
Woodville
832.
Trillium Lakelands District School
Board
5361
Fenelon Falls SS
Fenelon Falls
833.
Trillium Lakelands District School
Board
5409
Haliburton Highland
SS
Haliburton
834.
Trillium Lakelands District School
Board
5892
Adult Ed. & Trg
Centre (Lindsay C &
VI Annex-Angeline
Street South)
Lindsay
835.
Trillium Lakelands District School
Board
5971
Glen Orchard/Honey
Harbour PS (Annex
Honey Hbr)
Honey Harbour
836.
Trillium Lakelands District School
Board
6372
Scott Young PS
Omemee
495
1362
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/École
élémentaire
Secondary
School/École
secondaire
Location/Lieu
837.
Trillium Lakelands District School
Board
9548
Stuart Baker ES
Haliburton
838.
Trillium Lakelands District School
Board
10386
Fenelon Falls
Community Learning
Centre
Fenelon Falls
839.
Upper Canada District School
Board
50
Algonquin Public
School
Brockville
840.
Upper Canada District School
Board
65
Naismith Memorial PS
Almonte
84L
Upper Canada District School
Board
107
Pineview Public
School
Athens
842.
Upper Canada District School
Board
113
Roxmore PS
Avonmore
843.
Upper Canada District School
Board
160
Beckwith PS
Carleton Place
844.
Upper Canada District School
Board
178
Benson Public School
Cardinal
845.
Upper Canada District School
Board
182
North Stormont PS
Berwick
846.
Upper Canada District School
Board
220
Boundary Street Public
School
Prescott
847.
Upper Canada District School
Board
312
Cambridge PS
Embrun
848.
Upper Canada District School
Board
353
Centennial '67 Public
School
Spencerville
849.
Upper Canada District School
Board
376
Central Public School
Prescott
850.
Upper Canada District School
Board
398
Dixons Comers PS
Brinston
851.
Upper Canada District School
Board
441
Chesterville PS
Chesterville
852.
Upper Canada District School
Board
538
South Crosby Public
School
Elgin
853.
Upper Canada District School
Board
631
Drummond Central PS
Perth
854.
Upper Canada District School
Board
707
South Edwardsburg PS
Prescott
855.
Upper Canada District School
Board
732
Elma PS
Chesterville
856.
Upper Canada District School
Board
737
North Elmsley PS
Perth
857.
Upper Canada District School
Board
917
Glen Tay PS
Perth
858.
Upper Canada District School
Board
1153
Iroquois PS
Iroquois
859.
Upper Canada District School
Board
1247
Kemptville Public
School
Kemptville
860.
Upper Canada District School
Board
1305
Laggan PS
Dalkeith
861.
Upper Canada District School
Board
1328
S J McLeod PS
Bainsville
862.
Upper Canada District School
Board
1378
Lombardy Public
School
Lombardy
863.
Upper Canada District School
Board
1382
Longue Sault PS
Long Sault
864.
Upper Canada District School
Board
1403
Lyn Public School
Lyn
865.
Upper Canada District School
Board
1423
Maitland Public
School
Maitland
866.
Upper Canada District School
Board
1431
Front of Yonge Public
School
Mallorytown
4%
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
867.
Upper Canada District School
Board
1446
Maple Grove Public
School
Lanark
868.
Upper Canada District School
Board
1450
Maple Ridge Sr PS
Chesterville
869.
Upper Canada District School
Board
1475
Martintown PS
Martintown
870.
Upper Canada District School
Board
1491
Maxville PS
Maxville
871.
Upper Canada District School
Board
1492
Maynard Public
School
Prescott
872.
Upper Canada District School
Board
1533
Merrickville Public
School
Merrickville
873.
Upper Canada District School
Board
1568
Morrisburg PS
Morrisburg
874.
Upper Canada District School
Board
1583
Inkerman PS
Inkerman
875.
Upper Canada District School
Board
1604
Nationview PS
South Mountain
876.
Upper Canada District School
Board
1623
Rideau Centennial
Elementary School
Portland
877.
Upper Canada District School
Board
1741
Oxford-On-Rideau
Public School
Oxford Mills
878.
Upper Canada District School
Board
1746
Pakenham PS
Pakenham
879.
Upper Canada District School
Board
1825
Plantagenet PS
Plantagenet
880.
Upper Canada District School
Board
1853
Pleasant Comers PS
Vankleek Hill
881.
Upper Canada District School
Board
1981
Rideau Vista Public
School
Westport
882.
Upper Canada District School
Board
2048
Rothwell-Osnabruck E
S
Ingleside
883.
Upper Canada District School
Board
2191
South Branch
Elementary School
Kemptville
884.
Upper Canada District School
Board
2270
Sweets Comers
Elementary School
Lyndhurst
885.
Upper Canada District School
Board
2512
Williamstown PS
Williamstown
886.
Upper Canada District School
Board
2528
Winchester PS
Winchester
887.
Upper Canada District School
Board
2530
Morewood PS
Morewood
888.
Upper Canada District School
Board
2549
Wolford Public School
Merrickville
889.
Upper Canada District School
Board
5207
Almonte & District
High School
Almonte
890.
Upper Canada District School
Board
5215
Athens District High
School
Athens
891.
Upper Canada District School
Board
5253
Char-Lan District High
School
Williamstown
892.
Upper Canada District School
Board
5395
Glengarry DHS
Alexandria
893.
Upper Canada District School
Board
5441
Seaway District HS
Iroquois
894.
Upper Canada District School
Board
5544
North Dundas DHS
Chesterville
895.
Upper Canada District School
Board
5546
North Grenville
District High School
Kemptville
896.
Upper Canada District School
Board
5572
Rothwell-Osnabruck
DHS
Ingleside
497
1364
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
897.
Upper Canada District School
Board
5615
Rideau District High
School
Elgin
898.
Upper Canada District School
Board
5664
South Grenville
District High School
Prescott
899.
Upper Canada District School
Board
5691
Tagwi Secondary
School
Avonmore
900.
Upper Canada District School
Board
5716
Vankleek Hill CI
Vankleek Hill
901.
Upper Canada District School
Board
5993
North Edwardsburg PS
Spencerville
902.
Upper Canada District School
Board
6340
R Tait Mckenzie PS
Almonte
903.
Upper Canada District School
Board
10551
Meadowview Public
School
Addison
904.
Upper Canada District School
Board
10552
Montague Public
School (New School)
Smiths Falls
905.
Upper Canada District School
Board
10553
Thousand Islands
Elementary School
Lansdowne
906.
Upper Grand District School
Board
101
Arthur PS
Arthur
907.
Upper Grand District School
Board
361
Centennial Hylands E
S
Shelbume
908.
Upper Grand District School
Board
411
Centre Peel PS
Drayton
909.
Upper Grand District School
Board
627
Drayton Heights P.S.
Drayton
910.
Upper Grand District School
Board
739
Elora Sr PS
Elora
911.
Upper Grand District School
Board
748
Eramosa PS
Rockwood
912.
Upper Grand District School
Board
749
Brisbane PS
Erin
913.
Upper Grand District School
Board
750
Ross R MacKay PS
Hillsburgh
914.
Upper Grand District School
Board
866
East Garafraxa Central
PS
Orton
915.
Upper Grand District School
Board
939
Hyland Heights E S
Shelbume
916.
Upper Grand District School
Board
949
Grand Valley &
District PS
Grand Valley
917.
Upper Grand District School
Board
1024
Harriston PS
Harriston
918.
Upper Grand District School
Board
1248
Kenilworth PS
Kenilworth
919.
Upper Grand District School
Board
1553
Minto-Clifford PS
Harriston
920.
Upper Grand District School
Board
1561
Maryborough PS
Moorefield
921.
Upper Grand District School
Board
1752
Palmerston P.S.
Palmerston
922.
Upper Grand District School
Board
1789
Alma PS
Alma
923.
Upper Grand District School
Board
1838
Ponsonby PS
Guelph
924.
Upper Grand District School
Board
1856
Primrose E S
Shelbume
925.
Upper Grand District School
Board
1899
Aberfoyle PS
Guelph
926.
Upper Grand District School
Board
2020
Rockwood Centennial
PS
Rockwood
498
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
927.
Upper Grand District School
Board
2078
Salem PS
Salem
928.
Upper Grand District School
Board
5275
Centre Dufferin DHS
Shelbume
929.
Upper Grand District School
Board
5353
Erin PS
Erin
930.
Upper Grand District School
Board
5531
Victoria Cross PS
Mount Forest
931.
Upper Grand District School
Board
5556
Norwell DHS
Palmerston
932.
Upper Grand District School
Board
9432
Laurelwoods ES
Orangeville
933.
Upper Grand District School
Board
9987
Erin DHS (Multi-Use
Facility)
Erin
934.
Upper Grand District School
Board
10487
Centre Wellington
District High School
Fergus
935.
Upper Grand District School
Board
10488
Wellington Heights
Mount Forest
936.
Waterloo Catholic District School
Board
4590
St Boniface Sep S
(Maryhill)
Maryhill
937.
Waterloo Catholic District School
Board
4592
St Clement Sep S
St. Clements
938.
Waterloo Catholic District School
Board
4596
St Agatha S
St. Agatha
939.
Waterloo Catholic District School
Board
9939
St. Brigid
Ayr
940.
Waterloo Region District School
Board
115
Ayr PS
Ayr
941.
Waterloo Region District School
Board
829
Floradale PS
Elmira
942.
Waterloo Region District School
Board
841
Forest Glen PS
New Hamburg
943.
Waterloo Region District School
Board
1369
Linwood PS
Linwood
944.
Waterioo Region District School
Board
1618
Grandview PS
New Hamburg
945.
Waterloo Region District School
Board
2428
Breslau PS
Breslau
946.
Waterloo Region District School
Board
2440
Wellesley PS
Wellesley
947.
Waterloo Region District School
Board
2519
New Dundee PS
New Dundee
948.
Waterioo Region District School
Board
2570
Conestogo PS
Conestogo
949.
Waterloo Region District School
Board
2571
Three Bridges PS
St. Jacobs
950.
Waterloo Region District School
Board
2573
St Jacobs PS
St. Jacobs
951.
Waterioo Region District School
Board
5732
Waterloo-Oxford DSS
Baden
952.
Waterloo Region District School
Board
9963
Cedar Creek
Ayr
953.
Wellington Catholic District
School Board
4041
St John Cath Arth
Arthur
954.
Wellington Catholic District
School Board
4059
StJohnBrebeufCathS
Erin
955.
Wellington Catholic District
School Board
4241
St Mary Cath MF
Mount Forest
956.
Wellington Catholic District
School Board
4242
St Mary Cath Elora
Elora
499
1366
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
957.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
3084
Our Lady of the
Annunciation
Stoney Point
958.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
4055
St John the Baptist Sep
S
Belle River
959.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
4064
St John Sep S
Woodslee
960.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
4084
St Joseph Sep S
River Canard
961.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
4245
St Mary's S
Maidstone
962.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
4406
St Peter Sep S
Tecumseh
963.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
4480
St Theresa Sep S
Harrow
964.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
4538
St William Sep S
Emeryville
965.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
4571
St Thomas of
Villanova SS
La Salle
966.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
10565
St Anthony
Harrow
967.
York Catholic District School
Board
3500
Our Lady of Good
Counsel CES
Sharon
968.
York Catholic District School
Board
3638
Holy Name CES
King City
969.
York Catholic District School
Board
3759
St. Bernadette CES
Sutton West
970.
York Catholic District School
Board
4280
St. Mary CES
Nobleton
971.
York Catholic District School
Board
4352
St. Patrick
(Schomberg) CES
Schomberg
972.
York Region District School Board
119
Ballantrae PS
StouflVille
973.
York Region District School Board
199
Black River PS
Sutton West
974.
York Region District School Board
984
Sharon PS
Sharon
975.
York Region District School Board
985
Queensville PS
Queensville
976.
York Region District School Board
1258
Kcttlcby PS
Kettleby
977.
York Region District School Board
1285
King City PS
King City
978.
York Region District School Board
1288
Schomberg PS
Schomberg
979.
York Region District School Board
1289
Nobleton Junior PS
Nobleton
980.
York Region District School Board
1301
Kleinburg PS
Kleinburg
981.
York Region District School Board
1565
Morning Glory PS
Pefferlaw
982.
York Region District School Board
1572
Mount Albert PS
Mount Albert
983.
York Region District School Board
1637
Nobleton Sr PS
Nobleton
984.
York Region District School Board
2267
Sutton PS
Sutton West
985.
York Region District School Board
2490
Whitchurch Highlands
PS
Stouffville
986.
York Region District School Board
5689
Sutton DHS
Sutton West
soo
REGLEMENT DE L'ONTARIO 152/07
pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 4 avril 2007
déposé le 10 avril 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 12 avril 2007
imprimé dans la Gazette de l'Ontario le 28 avril 2007
SUBVENTIONS POUR LES BESOINS DES ÉLÈVES — SUBVENTIONS GÉNÉRALES POUR
L'EXERCICE 2007-2008 DES CONSEILS SCOLAIRES
SOMMAIRE
PARTIEJ
DISPOSITIONS GENERALES
1 . Application et interprétation
2. Exercice
3. Documents mentionnés au présent règlement
4. Élève d'un conseil
5. Effectif
6. Niveau d'exactitude
7. Subventions générales
8. Versements
9. Conditions du versement des subventions
1 0. Redressement du trop-payé
1 1 . Redressement du moins-payé
PARTIE II
SUBVENTIONS EN FAVEUR DES CONSEILS SCOLAIRES DE DISTRICT
12. Eléments de la subvention
13. Montant de la subvention
14. Recettes fiscales de 2007-2008
15. Elément éducation de base pour les élèves
16. Élément éducation de base pour les écoles
17. Élément effectif des classes du cycle primaire
18. Élément éducation de l'enfance en difficulté
19. Somme liée à l'éducation de l'enfance en difficulté fondée sur l'effectif
20. Équipement personnalisé
21. Somme liée aux besoins élevés
22. Incidence spéciale
23. Somme liée aux établissements
24. Éducation de l'enfance en difficulté, déménagement à un nouveau conseil
25. Élément enseignement des langues — conseils de langue anglaise
26. Somme liée aux programmes de français langue seconde
27. Somme liée aux programmes d'ESL/ESD
28. Élément enseignement des langues — conseils de langue française
29. Somme liée aux programmes de français langue première
30. Programmes d'ALF/PDF
3 1 . Élément supplément pour l'éducation des Premières nations, des Métis et des Inuits
32. Élément ressources d'apprentissage pour écoles éloignées et écoles excentrées
33. Élément conseils ruraux et éloignés
34. Élément programmes d'aide à l'apprentissage
35. Elément éducation permanente et autres programmes
36. Élément redressement des coûts et compétence et expérience des enseignants
37. Élément transport des élèves
38. Élément administration et gestion
39. Élément amélioration des programmes
40. Élément installations d'accueil pour les élèves
41. Somme liée au fonctionnement des écoles
42. Somme liée à la réfection des écoles
43. Somme liée aux travaux de réfection urgents et importants
44. Somme liée aux nouvelles places
45. Somme liée à la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire
501
1368
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
46.
47,
48.
49.
50.
51.
52.
53.
54.
55.
56.
57.
58.
59.
60.
61.
62.
63.
Table/Tableau 1
Table/Tableau 2
Table/Tableau 3
Table/Tableau 4
Table/Tableau 5
Table/Tableau 6
Table/Tableau 7
Table/Tableau 8
Table/Tableau 9
Table/Tableau 10
Table/Tableau 1 1
Table/Tableau 12
Table/Tableau 13
Table/Tableau 14
Table/Tableau 15
Table/Tableau 16
Table/Tableau 17
Table/Tableau 18
Table/Tableau 19
Table/Tableau 20
Table/Tableau 21
Table/Tableau 22
Table/Tableau 23
Table/Tableau 24
Table/Tableau 25
■ ~!1
Somme liée aux écoles des quartiers à forte croissance
Somme liée au redressement temporaire des immobilisations
Somme liée au remplacement des écoles dont le coût des réparations est prohibitif
Somme liée à la construction des installations visées aux al. 234 (1) b) et c) de la Loi
Somme liée aux engagements d'immobilisations non réalisés
Calculs au titre des installations d'accueil pour les élèves
Elément service de la dette
Redressement pour baisse des effectifs
Conformité
Dépenses obligatoires, éducation de l'enfance en difficulté
Dépenses obligatoires, immobilisations
Dép)enses d'administration et de gestion maximales
PARTIE III
SUBVENTIONS EN FAVEUR DES ADMINISTRATIONS SCOLAIRES
Subventions en faveur des conseils isolés
Subventions en faveur des conseils créés en vertu de l'art. 68
PARTIE IV -^
PAIEMENTS FAITS À DES ADMINISTRATIONS RESPONSABLES
Définitions •'^' •'
Élève fréquentant l'école au Manitoba ou au Québec
Elève fréquentant une école d'une réserve
Sommes payables au conseil : .-
High needs per-pupil amount/Somme liée aux besoins élevés fondée sur l'effectif
ESL/ESD grant/Subvention ESL/ESD
Assimilation factors for ALF funding/Facteurs d'assimilation pour le financement des programmes d'ALF
Demographic component of first nation, métis and inuit education supplément/Composante démographique du
supplément pour l'éducation des premières nations, des métis et des inuits
Learning resources for distant schools allocation/Elément ressources d'apprentissage pour écoles éloignées
Remote and rural allocation/Elément conseils ruraux et éloignés
Learning opportunities/Programmes d'aide à l'apprentissage
Teacher qualification and expérience/Compétence et expérience des enseignants
Cost adjustment amount for non-teachers/Somme liée au redressement des coiits pour le personnel non enseignant
Changes to distant schools/Rajustements pour écoles éloignées
Amount for renewal software licensing fees/Somme liée au renouvellement des permis d'utilisation de logiciels
Community use of schools compensation amount/ Al location d'utilisation communautaire des écoles
Percentage of total area of elementary and secondary schools less than 20 years old or 20 years or
older/Pourcentage de la superficie totale des écoles élémentaires et secondaires qui datent de moins de 20 ans ou
de 20 ans ou plus
School renewal enhancement amount/ Augmentation au titre de la réfection des écoles
Geographic adjustment factors/Facteurs de redressement géographique
Good places to leam — maximum allocations/Lieux propices à l'apprentissage — allocations maximales
2005 capital policy adjustment/Redressement des immobilisations en 2005
Capital transitional adjustment 1 /Redressement temporaire des immobilisations (no I)
Capital transitional adjustment 2/Redressement temporaire des immobilisations (no 2)
Schools for which cost of repair is prohibitive 1 /Ecoles dont le coût des réparations est prohibitif (no 1)
Schools for which cost of repair is prohibitive 2/Ecoles dont le coût des réparations est prohibitif (no 2)
Outstanding capital commitments/Engagements d'immobilisations non réalisés
Capital related debt eligible for funding support by district school board/Dette liée aux immobilisations admissible
à un soutien financier, par conseil scolaire de district
Per pupil exclusion for declining enrolment adjustment/Montant par élève à exclure du redressement pour baisse
des effectifs
Rural schools/Ecoles rurales
PARTIE I
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Application et interprétation
I. (1) Le présent règlement s'applique aux conseils pour l'exercice 2007-2008 et aux administrations responsables en ce
qui a trait aux paiements visant la période allant du l"septembre 2007 au 31 août 2008.
(2) Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.
«ALF» Actualisation linguistique en français. («ALF»)
«conseil créé en vertu de l'article 68» Conseil créé en vertu de l'article 68 de la Loi. («section 68 board»)
502
«conseil isolé» Administration scolaire, à l'exclusion d'un conseil créé en vertu de l'article 68. («isolate board»)
«cours d'études personnelles» S'entend au sens du règlement sur l'effectif quotidien moyen de 2007-2008. («independent
study course»)
«école élémentaire rurale» À l'égard d'un conseil, école élémentaire figurant à la colonne 3 du tableau 25 en regard du nom
du conseil à la colonne 1 de ce tableau et dont l'effectif de 2007-2008, au sens du paragraphe 40 (2), est supérieur à zéro,
(«rural elementary school»)
«école secondaire rurale» À l'égard d'un conseil, école secondaire figurant à la colonne 4 du tableau 25 en regard du nom du
conseil à la colonne 1 de ce tableau et dont l'effectif de 2007-2008, au sens du paragraphe 40 (2), est supérieur à zéro,
(«rural secondary school»)
«élève à mi-temps» S'entend au sens du règlement sur l'effectif quotidien moyen de 2007-2008. («half-time pupil»)
«élève à temps partiel» S'entend au sens du règlement sur l'effectif quotidien moyen de 2007-2008. («part-time pupil»)
«élève à temps plein» S'entend au sens du règlement sur l'effectif quotidien moyen de 2007-2008. («full-time pupil»)
«élève de l'élémentaire» Élève inscrit à la maternelle, au jardin d'enfants ou à l'une des huit premières années d'études,
(«elementary school pupil»)
«élève du secondaire» Élève inscrit à la neuvième, dixième, onzième ou douzième année d'études, («secondary school
pupil»)
«ESD» English skills development. («ESD»)
«ESL» English as a second language. («ESL»)
«horaire» S'entend au sens du règlement sur l'effectif quotidien moyen de 2007-2008. («cycle»)
«immobilisation» S'entend de ce qui suit :
a) l'emplacement scolaire qui offre ou est capable d'offrir des installations d'accueil pour les élèves et son
agrandissement et l'amélioration qui y est apportée;
b) le bâtiment scolaire, un accessoire fixe d'un bâtiment scolaire ou un accessoire fixe d'un bien scolaire, ainsi que son
agrandissement, sa transformation, sa rénovation ou les réparations importantes qui y sont apportées;
c) les meubles et le matériel qui doivent servir dans les bâtiments scolaires;
d) les documents de bibliothèque nécessaires à la dotation initiale d'une bibliothèque en matériel dans un bâtiment
scolaire;
e) les installations situées sur un bien scolaire et servant à fournir à un bâtiment scolaire situé sur ce bien des services
d'alimentation en eau, en électricité ou en gaz naturel, d'égouts, de fosses septiques, de chauffage, de climatisation, de
téléphone ou de câblodistribution, ainsi que leur transformation, leur remplacement ou les réparations importantes qui
y sont apportées;
f) la modification du niveau, du drainage ou de la surface des biens scolaires, («capital asset»)
«PDF» Perfectionnement du français. («PDF»)
«recettes provenant d'autres sources» Relativement à un conseil scolaire de district, s'entend des recettes du conseil autres
que les suivantes :
a) les subventions payables au conseil en application du présent règlement;
b) la somme qui correspondrait aux recettes fiscales de 2007-2008 du conseil si aucune somme ne devait être déduite en
application de la disposition 3 ou 4 du paragraphe 14 (1);
c) les sommes transférées d'un fonds de réserve, («revenue from other sources»)
«règlement sur l'effectif quotidien moyen de 2007-2008» Le Règlement de l'Ontario 150/07. («2007-2008 A.D.E.
regulation»)
«règlement sur les droits de 2007-2008» Le Règlement de l'Ontario 15 1/07. («2007-2008 fees regulation»)
«règlement sur les subventions de 2003-2004» Le Règlement de l'Ontario 139/03 (Financement axé sur les besoins des
élèves — subventions générales pour l'exercice 2003-2004 des conseils scolaires) pris en application de la Loi. («2003-
2004 grant regulation»)
«règlement sur les subventions de 2004-2005» Le Règlement de l'Ontario 145/04 (Subventions pour les besoins des élèves
— subventions générales pour l'exercice 2004-2005 des conseils scolaires) pris en application de la Loi. («2004-2005
grant regulation»)
«règlement sur les subventions de 2005-2006» Le Règlement de l'Ontario 400/05 (Subventions pour les besoins des élèves
— subventions générales pour l'exercice 2005-2006 des conseils scolaires) pris en application de la Loi. («2005-2006
grant regulation»)
503
1 370 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
«règlement sur les subventions de 2006-2007» Le Règlement de l'Ontario 341/06 (Subventions pour les besoins des élèves
— subventions générales pour l'exercice 2006-2007 des conseils scolaires) pris en application de la Loi. («2006-2007
grant regulation»)
Exercice
2. Les exercices mentionnés au présent règlement commencent le 1'' septembre et se terminent le 31 août.
Documents menlionnés au présent règlement
3. (1) Le public peut consulter le Guide d'instructions, daté de 2002, qui est mentionné à la disposition 1 du paragraphe
16 (3) et aux dispositions 1 et 50 du paragraphe 44 (1) aux bureaux de la Direction du financement de l'éducation du
ministère de l'Education et sur le site Web du ministère.
(2) Le public peut consulter le document intitulé «Le financement de l'éducation de l'enfance en difficulté : lignes
directrices sur la somme liée à l'équipement personnalisé (SEP) et la somme liée à l'incidence spéciale (SIS) — 2007-08»,
daté du printemps 2007, qui est mentionné aux alinéas 20 (1) a), 22 (1) a) et 59 (2) a) aux bureaux de la Direction du
financement de l'éducation du ministère de l'Éducation et sur le site Web du ministère.
(3) Le public peut consulter le système uniforme de codage des cours qui est mentionné aux paragraphes 26 (4) et 31 (6)
aux bureaux de la Direction du financement de l'éducation du ministère de l'Éducation et sur le site Web du ministère.
(4) Le public peut consulter le document intitulé «Les écoles secondaires de l'Ontario, de la 9° à la 12' année —
Préparation au diplôme d'études secondaires de l'Ontario, 1999» qui est mentionné aux dispositions 1, 2 et 3 du paragraphe
35 (5) aux bureaux de la Direction du financement de l'éducation du ministère de l'Éducation et sur le site Web du ministère.
(5) Le public peut consulter le Formulaire de données A 2005 qui est mentionné aux dispositions 4 et 5 du paragraphe 36
(10) aux bureaux de la Direction du financement de l'éducation du ministère de l'Éducation.
(6) Le public peut consulter le document intitulé «Lieux propices à l'apprentissage : Allocation de la phase 1», qui est
mentionné à l'alinéa 43 (2) a), et celui intitulé «Lieux propices à l'apprentissage : Allocation de la phase 2», qui est
mentionné à l'alinéa 43 (3) a), aux bureaux de la Direction du financement de l'éducation du ministère de l'Éducation et sur
le site Web du ministère.
(7) Le public peut consulter le rapport du Comité d'étude des subventions pour les installations destinées aux élèves, daté
d'août 1998, qui est mentionné à la disposition 1 du paragraphe 51 (6) aux bureaux de la Direction du financement de
l'éducation du ministère de l'Éducation et sur le site Web du ministère.
Élève d'un conseil
4. (1) Sous réserve des paragraphes (2) et (3), pour l'application du présent règlement, un élève est un élève d'un conseil
s'il est inscrit à une école qui relève du conseil.
(2) L'élève qui reçoit un enseignement dans un programme d'enseignement dispensé par un conseil qui est un programme
d'enseignement admissible au sens du paragraphe 23 (2) n'est pas un élève inscrit à une école qui relève du conseil pour
l'application du paragraphe (1).
(3) Pour l'application du présent règlement, les élèves suivants ne sont pas des élèves d'un conseil même s'ils sont inscrits
à une école du conseil :
1. Les élèves qui sont des indiens inscrits résidant dans une réserve au sens de la Loi sur les Indiens (Canada).
2. Les élèves qui sont tenus de verser les droits précisés au paragraphe 49 (6) de la Loi.
3. Les élèves à l'égard desquels le conseil peut imposer des droits en vertu de l'article 5 du règlement sur les droits de
2007-2008.
EfTectif
5. (1) Pour l'application du présent règlement, l'effectif quotidien moyen de jour des élèves d'un conseil pour 2007-2008
correspond à l'effectif quotidien moyen de jour du conseil calculé conformément à l'article 2 du règlement sur l'effectif
quotidien moyen de 2007-2008, en comptant tous les élèves du conseil qui ne sont pas des élèves du secondaire âgés de 2 1
ans ou plus le 3 1 décembre 2007.
(2) Pour l'application du présent règlement, l'effectif quotidien moyen de jour des élèves de l'élémentaire d'un conseil
pour 2007-2008 correspond à l'effectif quotidien moyen de jour du conseil calculé conformément à l'article 2 du règlement
sur l'effectif quotidien moyen de 2007-2008, en ne comptant que les élèves de l'élémentaire du conseil.
(3) Pour l'application du présent règlement, l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du secondaire d'un conseil pour
2007-2008 correspond à l'effectif quotidien moyen de jour du conseil calculé conformément à l'article 2 du règlement sur
l'effectif quotidien moyen de 2007-2008, en ne comptant que les élèves du secondaire du conseil qui sont âgés de moins de
2 1 ans le 3 1 décembre 2007.
(4) Pour l'application du présent règlement, l'effectif de jour à temps plein ou l'équivalent d'un conseil au
3 1 octobre 2007 est calculé selon la formule suivante :
504
A + B + C/D
où :
«A» représente le nombre d'élèves à temps plein du conseil inscrits le 31 octobre 2007, à l'exclusion des élèves du
secondaire qui sont âgés d'au moins 21 ans le 31 décembre 2007;
«B» représente 0,5 fois le nombre d'élèves à mi-temps du conseil inscrits le 3 1 octobre 2007;
«C» représente le total de tous les nombres dont chacun est calculé pour chaque élève à temps partiel du conseil inscrit le
31 octobre 2007, à l'exclusion de l'élève du secondaire qui est âgé d'au moins 21 ans le 31 décembre 2007, et
correspond au nombre de minutes pour lesquelles il est inscrit en vue de recevoir un enseignement en classe pendant
l'horaire qui inclut le 31 octobre 2007, à un cours autre qu'un cours d'études personnelles;
<dD» représente le produit du nombre de jours que compte l'horaire visé à la définition de «C» par 300.
(5) Si le présent règlement exige que les élèves soient dénombrés, mais qu'il ne prévoit pas que le dénombrement soit
effectué en fonction de l'effectif quotidien moyen ou de l'effectif à temps plein ou l'équivalent, chaque élève, qu'il soit à
temps plein, à mi-temps ou à temps partiel, compte pour un élève.
Niveau d'exactitude
6. (1) Le dénombrement des élèves qui est effectué pour l'application du présent règlement en fonction de l'effectif
quotidien moyen ou de l'effectif à temps plein ou l'équivalent se fait à deux décimales près.
(2) Le dénombrement des enseignants ou des aides-enseignants qui est effectué pour l'application du présent règlement en
fonction de l'équivalence à temps plein se fait à une décimale près.
Subventions générales
7. (1) La subvention générale payable pour l'exercice à un conseil scolaire de district correspond à la somme calculée en
application de la partie II.
(2) La subvention générale payable pour l'exercice à un conseil isolé correspond à la somme calculée en application de
l'article 58.
(3) La subvention générale payable pour l'exercice à un conseil créé en vertu de l'article 68 correspond à la somme
calculée en application de l'article 59.
Versements
8. Les subventions générales payables en application du présent règlement se fondent sur des estimations pendant
l'exercice. Les redressements éventuels nécessaires sont effectués lorsque les données, notamment les données financières et
l'effectif réels, sont connues.
Conditions du versement des subventions ^. .
9. (1) L'obligation pour les conseils de se conformer aux lois dont l'application relève du ministre et aux textes pris en
application de telles lois, notamment des règlements, des politiques, des lignes directrices ou des directives, est une condition
du versement des subventions prévues par le présent règlement.
(2) Si le conseil contrevient à une loi dont l'application relève du ministre ou à un texte pris en application d'une telle loi,
notamment un règlement, une politique, une ligne directrice ou une directive, le ministre peut retenir tout ou partie de la
subvention qui lui est payable par ailleurs en application de la Loi.
Redressement du trop-payé
10. Si un conseil a reçu une somme supérieure à celle qui lui était payable en application d'un règlement sur les
subventions générales, le trop-payé, s'il n'a pas été déduit des subventions qui lui sont payables en application d'autres
règlements sur les subventions générales, est déduit de celles qui lui sont payables en application du présent règlement.
Redressement du moins-payé
11. Si un conseil a reçu une somme inférieure à celle qui lui était payable en application d'un règlement sur les
subventions générales, le moins-payé qui reste impayé est ajouté aux subventions qui lui sont payables en application du
présent règlement.
PARTIE II
SUBVENTIONS EN FAVEUR DES CONSEILS SCOLAIRES DE DISTRICT
Éléments de la subvention <'
12. Un conseil scolaire de district a droit aux éléments suivants, selon les montants calculés en application de la présente
partie, lors du calcul de la subvention qui lui est payable pour l'exercice :
1 . Éducation de base pour les élèves.
2. Éducation de base pour les écoles.
505
1 372 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
3. Effectif des classes du cycle primaire.
4. Éducation de l'enfance en difficulté. , ,
5. Enseignement des langues. ;„
6. Supplément pour l'éducation des Premières nations, des Métis et des Inuits.
7. Ressources d'apprentissage pour écoles éloignées et écoles excentrées. 7 fi*
8. Conseils ruraux et éloignés.
9. Programmes d'aide à l'apprentissage.
10. Education permanente et autres programmes.
1 1 . Redressement des coûts et compétence et expérience des enseignants.
12. Transport des élèves.
13. Administration et gestion.
14. Amélioration des programmes.
15. Installations d'accueil pour les élèves.
16. Service de la dette.
Montant de la subvention
13. La subvention payable à un conseil scolaire de district pour l'exercice correspond à la somme calculée selon la formule
suivante :
(A + B) - (C + D + E)
où :
«A» représente le montant total des éléments auxquels le conseil a droit pour l'exercice;
«B» représente le redressement pour baisse des effectifs du conseil pour l'exercice;
«C» représente les recettes fiscales de 2007-2008 du conseil, calculées en application du présent règlement;
«D» représente le total des droits que le conseil reçoit pour l'exercice à l'égard d'élèves visés au paragraphe 46 (2) de la
Loi, calculés en application de l'article 4 du règlement sur les droits de 2007-2008;
«E» représente la somme visée au paragraphe 233 (1) de la Loi qui se trouve dans le fonds de réserve du conseil le 31 août
2008 avant le virement prévu au paragraphe 233 (2) de la Loi.
Recettes fiscales de 2007-2008
14. (1) Les recettes fiscales de 2007-2008 d'un conseil scolaire de district sont calculées de la manière suivante :
1. Additionner ce qui suit :
i. 38 pour cent de la somme de ce qui suit :
A. le total des sommes remises au conseil à l'égard de l'année civile 2007 en application des paragraphes 237
(12) et 238 (2), de l'article 239, du paragraphe 240 (5), des articles 250 et 25 1 et des paragraphes 257.8 (2)
et 257.9 (I) de la Loi sur l'éducation, des articles 447.20 et 447.52 de la Loi sur les municipalités, tels
qu'ils s'appliquent par l'effet de l'article 474 de la Loi de 2001 sur les municipalités, des paragraphes 364
(22) et 365.2 (16) de la Loi de 2001 sur les municipalités, des paragraphes 33 1 (22) et 334 (14) de la Loi de
2006 sur la cité de Toronto, de l'article 10 du Règlement de l'Ontario 509/98 intitulé «Tax Matters —
Relief in Unorganized Territory (Section 257.2.1 of the Act)» pris en application de la Loi et du paragraphe
13 (2) du Règlement de l'Ontario 3/02 intitulé «Tax Relief in Unorganized Territory for 2001 and
Subsequent Years» pris en application de la Loi,
B. les sommes éventuelles visées au paragraphe 364 (22) de la Loi de 2001 sur les municipalités, tel qu'il
s'applique par l'effet de l'article 257.12.3 de la Loi sur l éducation, qui sont versées au conseil à l'égard de
l'année civile 2007,
C. le total de toutes les sommes éventuelles que le conseil reçoit d'une municipalité à l'égard de l'année civile
2007 en application des paragraphes 353 (4) et (4.1) et 366 (3) de la Loi de 2001 sur les municipalités ou
des paragraphes 3 18 (4) et (4. 1) et 336 (3) de la Loi de 2006 sur la cité de Toronto,
D. les sommes éventuelles que le conseil affecte au paiement du coût d'annulation de biens-fonds vendus pour
arriérés d'impôts pendant l'année civile 2007, en application des articles 380 et 380.1 de la Loi de 2001 sur
les municipalités, tel qu'il s'applique par l'effet du paragraphe 371 (2) de cette loi,
E. les paiements tenant lieu d'impôts remis au conseil à l'égard de l'année civile 2007 en vertu du paragraphe
322 (1) de la Loi de 2001 sur les municipalités ou du paragraphe 284 (1) de la Loi de 2006 sur la cité de
Toronto, i- , ,,
506
F. les subventions éventuelles versées au conseil à l'égard de l'année civile 2007 en vertu du paragraphe 302
(2) de la Loi de 2001 sur les municipalités ou du paragraphe 238 (2) de la Loi de 2006 sur la cité de
,. ., Toronto,
G. les sommes éventuelles que le conseil reçoit à l'égard de l'année civile 2007 en vertu de la Loi sur les
paiements versés en remplacement d'impôts (Canada) et en vertu de toute loi du Canada qui autorise un
gouvernement ou un organisme gouvernemental à effectuer un paiement tenant lieu d'impôts sur des biens
immeubles,
H. les sommes éventuelles versées au conseil à l'égard de l'année civile 2007 en vertu des paragraphes 9 (2) et
(4) de la Loi de 2002 sur les zones d'allégement fiscal (projets pilotes),
ii. 62 pour cent de la somme de ce qui suit :
A. le total des sommes remises au conseil à l'égard de l'année civile 2008 en application des paragraphes 237
(12) et 238 (2), de l'article 239, du paragraphe 240 (5), des articles 250 et 251 et des paragraphes 257.8 (2)
et 257.9 (1) de la Loi sur l'éducation, des articles 447.20 et 447.52 de la Loi sur les municipalités, tels
qu'ils s'appliquent par l'effet de l'article 474 de la Loi de 2001 sur les municipalités, des paragraphes 364
(22) et 365.2 (16) de la Loi de 2001 sur les municipalités, des paragraphes 33 1 (22) et 334 (14) de la Loi de
2006 sur la cité de Toronto, de l'article 10 du Règlement de l'Ontario 509/98 et du paragraphe 13 (2) du
Règlement de l'Ontario 3/02,
B. les sommes éventuelles visées au paragraphe 364 (22) de la Loi de 2001 sur les municipalités, tel qu'il
s'applique par l'effet de l'article 257.12.3 de la Loi sur l'éducation, qui sont versées au conseil à l'égard de
l'année civile 2008,
C. le total de toutes les sommes éventuelles versées au conseil à l'égard de l'année civile 2008 en application
des paragraphes 353 (4) et (4.1) et 366 (3) de la Loi de 2001 sur les municipalités ou des paragraphes 318
(4) et (4.1) et 336 (3) de la Loi de 2006 sur la cité de Toronto,
D. les sommes éventuelles que le conseil affecte au paiement du coût d'annulation de biens-fonds vendus pour
arriérés d'impôts pendant l'année civile 2008, en application des articles 380 et 380.1 de la Loi de 2001 sur
les municipalités, tel qu'il s'applique par l'effet du paragraphe 371 (2) de cette loi,
E. les paiements tenant lieu d'impôts remis au conseil à l'égard de l'année civile 2008 en vertu du paragraphe
322 (1) de la Loi de 2001 sur les municipalités ou du paragraphe 284 (1) de la Loi de 2006 sur la cité de
Toronto,
F. les subventions éventuelles versées au conseil à l'égard de l'année civile 2008 en vertu du paragraphe 302
(2) de la Loi de 2001 sur les municipalités ou du paragraphe 238 (2) de la Loi de 2006 sur la cité de
Toronto,
G. les sommes éventuelles que le conseil reçoit à l'égard de l'année civile 2008 en vertu de la Loi sur les
paiements versés en remplacement d'impôts (Canada) et en vertu de toute loi du Canada qui autorise un
gouvernement ou un organisme gouvernemental à effectuer un paiement tenant lieu d'impôts sur des biens
immeubles,
H. les sommes éventuelles versées au conseil à l'égard de l'année civile 2008 en vertu des paragraphes 9 (2) et
(4) de la Loi de 2002 sur les zones d'allégement fiscal (projets pilotes),
iii. le total des impôts que le conseil reçoit à l'égard de l'année civile 2007 en application de l'article 35 de la Loi sur
l 'évaluation fijncière,
iv. le total des sommes éventuelles remises au conseil au cours de l'exercice en application du paragraphe 2 (2) du
Règlement de l'Ontario 365/98 (Arriérés d'impôts scolaires d'avant 1998) pris en application de la Loi,
V. le total des sommes éventuelles versées au conseil au cours de l'exercice en application de l'alinéa 3 (1) a) du
Règlement de l'Ontario 366/98 (Arriérés d'impôts dans les secteurs annexés) pris en application de la Loi.
2. Calculer la différence entre les sommes suivantes et la déduire si la somme visée à la sous-disposition i est inférieure à
celle visée à la sous-disposition ii ou l'ajouter si elle lui est supérieure :
i. La somme calculée en application de la sous-disposition 1 ii du paragraphe 14 (1) du règlement sur les
subventions de 2006-2007 aux fms du calcul de la somme payable au conseil à titre de subvention générale à
l'égard de l'exercice 2006-2007.
ii. La somme qui aurait été calculée en application de la sous-disposition 1 ii du paragraphe 14 (1) du règlement sur
les subventions de 2006-2007 si elle avait été calculée en se fondant sur les états financiers annuels du conseil tels
qu'ils ont été présentés au ministère pour l'exercice 2006-2007.
3. Si le conseil est tenu de prélever des impôts scolaires à l'égard de biens situés dans un territoire non érigé en
municipalité, déduire la somme de ce qui suit :
. i. 50 000$,
507
1 374 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ii. 0,76 pour cent du total des impôts prélevés aux fins scolaires pour l'année civile 2007 et de ceux que le conseil a
prélevés pour cette année-là en application de l'article 21.1 de la Loi sur l 'impôt foncier provincial,
iii. 1,24 pour cent du total des impôts visés à la sous-disposition ii que le conseil prélève pour l'année civile 2008.
4. Déduire les frais dont le conseil est redevable en application de la Loi de 1996 sur les élections municipales et qu'il
engage pendant l'exercice pour tenir l'élection de membres dans un territoire non érigé en municipalité qui est réputé
une municipalité de district pour l'application de l'alinéa 257.12 (3) a) de \a Loi sur l'éducation.
5. Déduire les sommes qu'un conseil municipal a exigées du conseil pendant l'année civile 2007 en application de
l'article 353 de la Loi de 2001 sur les municipalités ou de l'article 318 de la Loi de 2006 sur la cité de Toronto, y
compris les sommes exigées en application de cet article par suite d'une loi d'intérêt privé.
6. Déduire le total des sommes que le conseil remet, paie ou porte au crédit de quelqu'un en application des articles
257.2.1 et 257.12.3 de la Loi pendant l'exercice.
7. Déduire 38 pour cent du total des sommes éventuelles que le conseil verse à l'égard de l'année civile 2007 en
application de la disposition 3 du paragraphe 7 (4) du Règlement de l'Ontario 3/02 et des paragraphes 361 (7), 364
(1 1), 365 (3), 365.1 (13) à (15) et 365.2 (8) de la Loi de 2001 sur les municipalités ou des paragraphes 329 (6), 331
(11), 332 (2), 333 (14) et (16) et 334 (6) de la Loi de 2006 sur la cité de Toronto.
8. Déduire 62 pour cent du total des sommes éventuelles que le conseil verse à l'égard de l'année civile 2008 en
application de la disposition 3 du paragraphe 7 (4) du Règlement de l'Ontario 3/02 et des paragraphes 361 (7), 364
(11), 365 (3), 365.1 (13) à (15) et 365.2 (8) de la Loi de 2001 sur les municipalités ou des paragraphes 329 (6), 331
(11), 332 (2), 333 (14) et (16) et 334 (6) de la Loi de 2006 sur la cité de Toronto.
(2) Les règles suivantes s'appliquent au calcul des recettes fiscales de 2007-2008 d'un conseil scolaire de district :
1. Les sommes éventuelles que le ministre verse au conseil à l'égard de l'année civile 2007 en application des articles
257.10.1 et 257.11 de la Loi sont réputées des sommes remises au conseil à l'égard de l'année civile 2007 en
application d'une disposition de la Loi visée à la sous-sous-disposition 1 i A du paragraphe (1).
2. Les sommes éventuelles que le ministre verse au conseil à l'égard de l'année civile 2008 en application des articles
257.10.1 et 257.11 de la Loi sont réputées des sommes remises au conseil à l'égard de l'année civile 2008 en
application d'une disposition de la Loi visée à la sous-sous-disposition 1 ii A du paragraphe (1).
Élément éducation de base pour les élèves
15. L'élément éducation de base pour les élèves d'un conseil scolaire de district pour l'exercice est calculé en additionnant
les sommes suivantes :
1 . La somme calculée en multipliant par 3 880 $ l'effectif quotidien moyen de jour des élèves de l'élémentaire du conseil
pour 2007-2008.
2. La somme calculée en multipliant par 5 045 $ l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du secondaire du conseil
pour 2007-2008. i ,.
Élément éducation de base pour les écoles
16. (1) L'élément éducation de base pour les écoles d'un conseil scolaire de district pour l'exercice est calculé en
additionnant les sommes suivantes :
1. La somme liée aux directeurs d'école calculée en application du paragraphe (4).
2. La somme liée aux directeurs adjoints calculée en application du paragraphe (5).
3. La somme liée aux secrétaires d'école calculée en application du paragraphe (6).
4. La somme liée aux fournitures scolaires calculée en application du paragraphe (7).
(2) Les définitions qui suivent s'appliquent au présent article.
«effectif combiné de 2007-2008» Relativement à une école combinée admissible d'un conseil, l'effectif quotidien moyen de
jour des élèves du conseil pour 2007-2008, calculé en ne comptant que les élèves inscrits aux écoles faisant partie de
l'école combinée admissible. («2007-2(X)8 combined enrolment»)
«effectif de 2007-2008» Relativement à une école élémentaire ou secondaire admissible du conseil, l'effectif quotidien
moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008, calculé en ne comptant que les élèves inscrits à l'école. («2()07-2008
enrolment»)
(3) Pour l'application du présent article, les règles suivantes permettent d'établir si une école est une école élémentaire
admissible ou une école secondaire admissible ou si elle fait partie d'une école combinée admissible :
1. Une école du conseil est une école élémentaire ou secondaire admissible si elle a été désignée comme une école
élémentaire ou secondaire conformément au Guide d'instructions, que l'on peut consulter de la manière indiquée au
paragraphe 3 (1), et que son effectif de 2007-2008 est d'au moins un élève. ■ "- >
508
2. Si une ou plusieurs écoles élémentaires admissibles du conseil et une ou plusieurs écoles secondaires admissibles du
conseil sont situées sur le même emplacement scolaire, elles forment une école combinée admissible du conseil.
3. L'école admissible qui ne fait pas partie d'une école combinée admissible est une école élémentaire admissible ou une
école secondaire admissible, selon le cas.
4. Malgré la disposition 3, deux écoles élémentaires admissibles ou plus du conseil sont traitées comme s'il s'agissait
d'une seule école élémentaire admissible si, selon le cas :
i. le conseil les a déclarées ensemble dans les rapports des écoles qu'il a présentés au ministère pour l'année
scolaire 2007-2008,
ii. les écoles sont situées sur le même emplacement scolaire.
5. Malgré la disposition 3, deux écoles secondaires admissibles ou plus du conseil sont traitées comme s'il s'agissait
d'une seule école secondaire admissible si, selon le cas :
i. le conseil les a déclarées ensemble dans les rapports des écoles qu'il a présentés au ministère pour l'année
scolaire 2007-2008,
ii. les écoles sont situées sur le même emplacement scolaire.
(4) La somme liée aux directeurs d'école est calculée de la manière suivante :
1. Multiplier par 55 590,55 $ le nombre d'écoles élémentaires admissibles du conseil dont l'effectif de 2007-2008 est
inférieur ou égal à 50 élèves.
2. Multiplier par 111 181,10$ le nombre d'écoles élémentaires admissibles du conseil dont l'effectif de 2007-2008 est
supérieur à 50 élèves.
3. Additionner les nombres suivants :
i. Le nombre d'écoles secondaires admissibles du conseil dont l'effectif de 2007-2008 est supérieur à 50 élèves.
ii. Le nombre d'écoles combinées admissibles du conseil dont l'effectif combiné de 2007-2008 est supérieur à 50
élèves.
iii. Le nombre d'écoles combinées admissibles du conseil :
A. dont l'effectif total de 2007-2008 des écoles élémentaires admissibles qui en font partie est supérieur à 300
élèves,
B. dont l'effectif total de 2007-2008 des écoles secondaires admissibles qui en font partie est supérieur à 500
élèves.
4. Multiplier par 121 252,32 $ le nombre obtenu en application de la disposition 3.
5. Ajouter le nombre d'écoles secondaires admissibles du conseil dont l'effectif de 2007-2008 est inférieur ou égal à 50
élèves au nombre d'écoles combinées admissibles du conseil dont l'effectif combiné de 2007-2008 est inférieur ou
égal à 50 élèves.
6. Multiplier par 60 626,16 $ le nombre obtenu en application de la disposition 5.
7. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 1 , 2, 4 et 6.
(5) La somme liée aux directeurs adjoints est calculée de la manière suivante :
1. Calculer ce qui suit pour chaque école élémentaire admissible du conseil dont l'effectif de 2007-2008 est inférieur à
500 élèves :
(A - 300) X 0,00375
où :
«A» représente l'effectif de 2007-2008 de l'école.
2. Si le produit obtenu en application de la disposition 1 est négatif, il est réputé nul.
3. Additionner les nombres obtenus en application de la disposition 1 pour les écoles élémentaires admissibles du conseil.
4. Calculer ce qui suit pour chaque école élémentaire admissible du conseil dont l'effectif de 2007-2008 est supérieur ou
égal à 500 élèves mais inférieur à 1 000 élèves :
0,75 + ((A- 500) X 0,0015)
où :
«A» représente l'effectif de 2007-2008 de l'école.
509
1 376 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
5. Additionner les nombres obtenus en application de la disposition 4 pour les écoles élémentaires admissibles du conseil.
6. Multiplier 1,5 par le nombre d'écoles élémentaires admissibles du conseil dont l'effectif de 2007-2008 est supérieur ou
égal à 1 000 élèves.
7. Additionner les nombres obtenus en application des dispositions 3, 5 et 6. , .1
8. Multiplier par 101 455,41 $ le nombre obtenu en application de la disposition 7. /,
9. Calculer ce qui suit pour chaque école secondaire admissible ou école combinée admissible du conseil dont l'effectif
ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, est inférieur à 500 élèves :
(A- 100) X 0,0025
où :
«A» représente l'effectif ou l'effectif combiné de 2007-2008 de l'école, selon le cas.
10. Si le produit obtenu en application de la disposition 9 est négatif, il est réputé nul.
11. Additionner les nombres obtenus en application de la disposition 9 pour les écoles secondaires admissibles et les
écoles combinées admissibles du conseil.
12. Calculer ce qui suit pour chaque école secondaire admissible ou école combinée admissible du conseil dont l'effectif
ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, est supérieur ou égal à 500 élèves mais inférieur à I 000 élèves :
1 + {(A - 500) X 0,0020)
où :
«A» représente l'effectif ou l'effectif combiné de 2007-2008 de l'école, selon le cas.
13. Additionner les nombres obtenus en application de la disposition 12 pour les écoles secondaires admissibles et les
écoles combinées admissibles du conseil.
14. Calculer ce qui suit pour chaque école secondaire admissible ou école combinée admissible du conseil dont l'effectif
ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, est supérieur ou égal à 1 000 élèves :
2 + ((A- 1 000) X 0,0010) '
où: ''[îf"-^
«A» représente l'effectif ou l'effectif combiné de 2007-2008 de l'école, selon le cas.
15. Additionner les nombres obtenus en application de la disposition 14 pour les écoles secondaires admissibles et les
écoles combinées admissibles du conseil.
16. Additionner les nombres obtenus en application des dispositions 1 1, 13 et 15.
17. Multiplier par 107 032,63 $ le nombre obtenu en application de la disposition 16.
18. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 8 et 17.
(6) La somme liée aux secrétaires d'école est calculée de la manière suivante :
1. Calculer le nombre d'écoles élémentaires admissibles du conseil dont l'effectif de 2007-2008 est inférieur à 100
élèves.
2. Calculer ce qui suit pour chaque école élémentaire admissible du conseil dont l'effectif de 2007-2008 est supérieur ou
égal à 100 élèves mais inférieur à 300 élèves :
1 + ((A- 100) X 0,00125)
où :
«A» représente l'effectif de 2007-2008 de l'école.
3. Additionner les nombres obtenus en application de la disposition 2 pour les écoles élémentaires admissibles du conseil.
4. Calculer ce qui suit pour chaque école élémentaire admissible du conseil dont l'effectif de 2007-2008 est supérieur ou
égal à 300 élèves mais inférieur à 500 élèves :
1,25 + ((A- 300) X 0,0025)
où :
«A» représente l'effectif de 2007-2008 de l'école.
5. Additiormer les nombres obtenus en application de la disposition 4 pour les écoles élémentaires admissibles du conseil.
510
_>r ..
6. Calculer ce qui suit pour chaque école élémentaire admissible du conseil dont l'effectif de 2007-2008 est supérieur ou
égal à 500 élèves :
1,75 + ((A- 500) X 0,0035)
où :
«A» représente l'effectif de 2007-2008 de l'école.
7. Additionner les nombres obtenus en application de la disposition 6 pour les écoles élémentaires admissibles du conseil.
8. Additionner les nombres obtenus en application des dispositions 1, 3, 5 et 7.
9. Multiplier par 4 1 728,04 $ le nombre obtenu en application de la disposition 8.
10. Ajouter le nombre d'écoles secondaires admissibles du conseil dont l'effectif de 2007-2008 est inférieur à 100 élèves
au nombre d'écoles combinées admissibles du conseil dont l'effectif combiné de 2007-2008 est inférieur à 100 élèves.
11. Calculer ce qui suit pour chaque école secondaire admissible ou école combinée admissible du conseil dont l'effectif
ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, est supérieur ou égal à 100 élèves mais inférieur à 500 élèves :
1+((A- 100) X 0,003125)
où :
«A» représente l'effectif ou l'effectif combiné de 2007-2008 de l'école, selon le cas.
12. Additionner les nombres obtenus en application de la disposition 1 1 pour les écoles secondaires admissibles et les
écoles combinées admissibles du conseil.
13. Calculer ce qui suit pour chaque école secondaire admissible ou école combinée admissible du conseil dont l'effectif
ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, est supérieur ou égal à 500 élèves mais inférieur à 1 000 élèves :
2,25 + ((A - 500) X 0,0055)
où :
«A» représente l'effectif ou l'effectif combiné de 2007-2008 de l'école, selon le cas.
14. Additionner les nombres obtenus en application de la disposition 13 pour les écoles secondaires admissibles et les
écoles combinées admissibles du conseil.
15. Calculer ce qui suit pour chaque école secondaire admissible ou école combinée admissible du conseil dont l'effectif
ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, est supérieur ou égal à 1 000 élèves :
5 + ((A - 1 000) X 0,0040)
où:
«A» représente l'effectif ou l'effectif combiné de 2007-2008 de l'école, selon le cas.
16. Additionner les nombres obtenus en application de la disposition 15 pour les écoles secondaires admissibles et les
écoles combinées admissibles du conseil.
17. Additionner les nombres obtenus à l'égard du conseil en application des dispositions 10, 12, 14 et 16.
18. Multiplier par 43 958,39 $ le nombre obtenu en application de la disposition 17.
19. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 9 et 18.
(7) La somme liée aux fournitures scolaires est calculée de la manière suivante :
1. Multiplier par 1 000 $ le nombre d'écoles élémentaires admissibles du conseil.
2. Additionner les effectifs de 2007-2008 des écoles élémentaires admissibles du conseil.
3. Multiplier par 6 $ le nombre obtenu en application de la disposition 2.
4. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 1 et 3.
5. Multiplier par 2 000 $ le nombre d'écoles secondaires admissibles du conseil.
6. Additionner les effectifs de 2007-2008 des écoles secondaires admissibles du conseil.
7. Multiplier par 7 $ le nombre obtenu en application de la disposition 6.
8. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 5 et 7.
9. Multiplier par 2 000 S le nombre d'écoles combinées admissibles du conseil.
511
1 378 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
10. Additionner les effectifs combinés de 2007-2008 des écoles combinées admissibles du conseil.
1 1 . Multiplier par 7 $ le nombre obtenu en application de la disposition 10. -j i
12. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 9 et 11.
13. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 4, 8 et 12.
Élément effectif des classes du cycle primaire
17. (1) L'élément effectif des classes du cycle primaire d'un conseil scolaire de district pour l'exercice est calculé en
multipliant 745 $ par l'effectif quotidien moyen de jour des élèves de l'élémentaire du conseil pour 2007-2008, en ne
comptant que les élèves inscrits à la maternelle, au jardin d'enfants et aux première, deuxième et troisième années.
(2) Le versement au conseil des subventions prévues par le présent règlement est assujetti au respect des obligations
suivantes :
a) au plus tard le 29 juin 2007, le conseil présente un plan dans lequel il décrit la façon dont il compte dispenser
l'enseignement au cycle primaire au cours de son exercice 2007-2008;
b) le conseil utilise l'élément effectif des classes du cycle primaire pour créer le nombre de classes que le ministre a
approuvé ou confirmé pour l'enseignement au cycle primaire au cours de son exercice 2007-2008.
(3) Si un conseil scolaire de district ne respecte pas les obligations énoncées au paragraphe (2), le ministre peut retenir tout
ou partie de la subvention qui lui est payable par ailleurs en application de la Loi.
Élément éducation de l'enfance en difficulté
18. L'élément éducation de l'enfance en difficulté d'un conseil scolaire de district pour l'exercice correspond au total des
sommes suivantes :
1. La somme liée à l'éducation de l'enfance en difficulté fondée sur l'effectif qui est versée au conseil pour l'exercice,
calculée en application de l'article 19.
2. La demande d'équipement personnalisé du conseil pour l'exercice, calculée en application du paragraphe 20 (2).
3. La somme liée aux besoins élevés qui est versée au conseil pour l'exercice, calculée en application de l'article 21.
4. La demande pour incidence spéciale du conseil pour l'exercice, calculée en application du paragraphe 22 (2).
5. La somme liée aux établissements qui est versée au conseil pour l'exercice, calculée en application de l'article 23.
Somme liée à l'éducation de l'enfance en difficulté fondée sur l'effectif
19. La somme liée à l'éducation de l'enfance en difficulté fondée sur l'effectif qui est versée à un conseil pour l'exercice
est calculée de la manière suivante :
1. Multiplier par 662 S l'effectif quotidien moyen de jour des élèves de l'élémentaire du conseil pour 2007-2008, en ne
comptant que les élèves inscrits à la maternelle, au jardin d'enfants et aux première, deuxième et troisième années,
pour obtenir la somme liée à l'éducation de l'enfance en difficulté fondée sur l'effectif pour ces élèves.
2. Multiplier par 500 S l'effectif quotidien moyen de jour des élèves de l'élémentaire du conseil pour 2007-2008, en ne
comptant que les élèves inscrits aux quatrième, cinquième, sixième, septième et huitième années, pour obtenir la
somme liée à l'éducation de l'enfance en difficulté fondée sur l'effectif pour ces élèves.
3. Multiplier par 321 S l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du secondaire du conseil pour 2007-2008 pour
obtenir la somme liée à l'éducation de l'enfance en difficulté fondée sur l'effectif pour ces élèves.
4. Additionner les produits obtenus en application des dispositions 1, 2 et 3 pour obtenir la somme liée à l'éducation de
l'enfance en difficulté fondée sur l'effectif qui est versée au conseil pour l'exercice.
Équipement personnalisé
20. (1) Pour l'application du paragraphe (2), une demande d'équipement personnalisé visant un élève d'un conseil
scolaire de district est approuvée si les conditions suivantes sont réunies :
a) l'élève satisfait aux critères d'admissibilité concernant l'équipement personnalisé qui sont précisés dans le document
intitulé «Le financement de l'éducation de l'enfance en difficulté : lignes directrices sur la somme liée à l'équipement
personnalisé (SEP) et la somme liée à l'incidence spéciale (SIS) — 2007-08», que l'on peut consulter de la manière
indiquée au paragraphe 3 (2);
b) le conseil a présenté une demande pour l'exercice à l'égard des dépenses en équipement personnalisé destiné à l'élève
qui dépassent 800 $, conformément à la publication visée à l'alinéa a), et le ministre a approuvé la demande.
(2) La demande d'équipement personnalisé d'un conseil pour l'exercice correspond au total de toutes les demandes
d'équipement personnalisé approuvées à l'égard des élèves du conseil, après les redressements exigés en application de
l'article 24.
512
Somme liée aux besoins élevés
21. La somme liée aux besoins élevés qui est versée à un conseil correspond à la plus élevée des sommes suivantes :
a) celle calculée en multipliant l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008 par la somme
indiquée à la colonne 2 du tableau 1 en regard du nom du conseil;
b) celle calculée pour le conseil en application de l'article 2 1 du règlement sur les subventions de 2006-2007.
Incidence spéciale
22. (1) Une demande pour incidence spéciale visant un élève d'un conseil est approuvée si les conditions suivantes sont
réunies :
a) le conseil a désigné l'élève comme élève ayant besoin d'une aide financière pour incidence spéciale, conformément au
document intitulé «Le financement de l'éducation de l'enfance en difficulté : lignes directrices sur la somme liée à
l'équipement personnalisé (SEP) et la somme liée à l'incidence spéciale (SIS) — 2007-08», que l'on peut consulter de
la manière indiquée au paragraphe 3 (2);
b) le conseil a présenté à l'égard de l'élève pour l'exercice une demande pour incidence spéciale qui n'est pas supérieure
à 27 000 $, conformément à la publication visée à l'alinéa a), et le ministre a approuvé la demande.
(2) La demande pour incidence spéciale d'un conseil pour l'exercice correspond au total de toutes les demandes pour
incidence spéciale approuvées à l'égard des élèves du conseil, après les redressements exigés en application de l'article 24.
Somme liée aux établissements
23. (1) La somme liée aux établissements qui est versée à un conseil pour l'exercice est calculée de la manière suivante :
1. Calculer, conformément au paragraphe (5), la somme liée à chaque programme d'enseignement admissible que
dispense le conseil en vertu d'une entente conclue avec un établissement visé au paragraphe (4).
2. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 1 .
(2) Un programme d'enseignement que dispense le conseil en vertu d'une entente conclue avec un établissement visé au
paragraphe (4) est admissible pour l'application du présent article si les conditions suivantes sont réunies :
1 . Le programme est dispensé par un enseignant qu'emploie le conseil.
2. La province n'offre aucun programme de ce genre dans l'établissement.
3. Le conseil a conclu une entente écrite avec l'établissement et le ministre l'a approuvée pour le motif qu'elle satisfait
aux exigences du paragraphe (3).
(3) Les exigences visées à la disposition 3 du paragraphe (2) auxquelles doit satisfaire l'entente écrite sont les suivantes :
1. L'entente contient un plan de dotation qui indique le nombre d'enseignants et d'aides-enseignants que doit employer le
conseil aux fins du programme.
2. L'entente précise adéquatement les responsabilités du conseil et de l'établissement.
3. L'entente indique le nombre de places dans le programme.
(4) Les établissements suivants sont des établissements pour l'application du présent article :
1. Les établissements psychiatriques.
2. Les établissements de bienfaisance agréés au sens de la Loi sur les établissements de bienfaisance.
3. Les agences agréées en vertu du paragraphe 8 ( 1 ) de la Loi sur les services à l 'enfance et à la famille.
4. Les établissements désignés en vertu de la Loi sur les services aux personnes ayant une déficience intellectuelle.
5. Les lieux de détention provisoire, de garde en milieu ouvert ou de garde en milieu fermé maintenus ou mis sur pied en
vertu de l'article 89 de la Loi sur les services à l'enfance et à la famille.
6. Les foyers de soins spéciaux titulaires d'un permis en vertu de la Loi sur les foyers de soins spéciaux.
7. Les hôpitaux approuvés par le ministre.
8. Les maisons de soins infumiers exploitées en application d'un permis délivré en vertu de la Loi sur les maisons de
soins infirmiers.
9. Les établissements correctionnels au sens de la Loi sur le ministère des Services correctionnels.
10. Les lieux de détention provisoire et les lieux de garde au sens de la Loi sur le système de Justice pénale pour les
adolescents (Canada).
513
1 380 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(5) Sous réserve des paragraphes (6) et (7), la somme liée à un programme d'enseignement admissible est calculée de la
manière suivante :
1. Prendre le moindre de ce qui suit :
i. les dépenses que le conseil a engagées au cours de l'exercice au titre des salaires et des avantages sociaux des
enseignants qu'il emploie pour dispenser le programme,
ii. la somme que le conseil pourrait engager au cours de l'exercice au titre des salaires et des avantages sociaux des
enseignants qu'il emploie pour dispenser le programme dans le cadre du plan de dotation visé à la disposition 1
du paragraphe (3).
2. Multiplier par 2 666 $ le nombre d'enseignants à temps plein ou l'équivalent que le conseil emploie pour dispenser le
programme. Pour l'application de la présente disposition, le dénombrement se fait selon les méthodes qu'il utilise
habituellement aux fms de la dotation.
3. Prendre le moindre de ce qui suit :
i. les dépenses que le conseil a engagées au cours de l'exercice au titre des salaires et des avantages sociaux des
aides-enseignants qu'il emploie pour aider les enseignants à dispenser le programme,
ii. la somme que le conseil pourrait engager au cours de l'exercice au titre des salaires et des avantages sociaux des
aides-enseignants qu'il emploie dans le cadre du plan de dotation visé à la disposition 1 du paragraphe (3).
4. Multiplier par 1 302 $ le nombre d'aides-enseignants à temps plein ou l'équivalent que le conseil emploie pour aider
les enseignants à dispenser le programme. Pour l'application de la présente disposition, le dénombrement se fait selon
les méthodes qu'il utilise habituellement aux fins de la dotation.
5. Calculer les dépenses que le conseil a engagées au cours de l'exercice pour acheter des meubles ou du matériel pour
les salles de classe utilisées dans le cadre du programme. Sauf approbation du ministre, le total de la somme calculée
pour une salle de classe en application de la présente disposition et du total de toutes les sommes reçues à l'égard de
cette classe en application de dispositions semblables de règlements antérieurs sur les subventions législatives ne doit
pas dépasser 3 523 $.
6. Additionner les sommes obtenues en application des dispositions 1 à 5.
(6) Malgré le paragraphe (5), si le programme que remplace un programme d'enseignement admissible dispensé par le
conseil était un programme d'enseignement dispensé par le ministère dans l'établissement, la somme calculée par ailleurs en
application du présent article au titre du programme d'enseignement admissible peut être augmentée de la somme que le
ministre estime appropriée compte tenu des coûts raisonnables que doit engager le conseil en ce qui concerne les dépenses
rattachées au programme qui étaient engagées auparavant par le ministère et qui ne sont pas mentionnées au paragraphe (5).
(7) Malgré les paragraphes (5) et (6), la somme calculée par ailleurs en application du présent article pour un programme
d'enseignement admissible est réduite de la somme que le ministre estime indiquée compte tenu des frais raisoimables que le
conseil engage à l'égard du programme si celui-ci, selon le cas :
a) a une envergure moins grande que ne le prévoit la documentation que le conseil soumet à l'examen du ministre pour
l'application de la disposition 3 du paragraphe (2);
b) n'est pas dispensé pendant l'année scolaire 2007-2008;
c) cesse d'être dispensé pendant l'année scolaire 2007-2008.
Education de l'enfance en difficulté, déménagement à un nouveau conseil
24. (1) Le paragraphe (2) s'applique dans l'un ou l'autre des cas suivants :
a) de l'équipement personnalisé a été acheté, au moyen d'une demande d'équipement personnalisé approuvée pour un
conseil scolaire de district pour l'exercice ou en application de l'article 20 du règlement sur les subventions de 2006-
2007 ou d'un article que celui-ci remplace dans le règlement sur les subventions d'un exercice antérieur, à l'égard d'un
élève qui s'inscrit, pendant l'exercice, à une école qui relève d'un conseil scolaire de district différent ou d'un conseil
créé en vertu de l'article 68;
b) un conseil créé en vertu de l'article 68 a engagé des dépenses pour acheter de l'équipement personnalisé à l'égard d'un
élève d'un conseil scolaire de district qui s'inscrit, pendant l'exercice, à une école qui relève d'un conseil scolaire de
district différent.
(2) L'équipement personnalisé visé au paragraphe (1) suit l'élève au nouveau conseil, sauf si ce dernier est d'avis qu'il
n'est pas pratique de le déménager.
(3) Le paragraphe (4) s'applique si une demande d'équipement personnalisé a été approuvée pour un conseil scolaire de
district à l'égard d'un élève qui s'inscrit, pendant l'exercice, à une école qui relève d'un conseil scolaire de district différent.
514
I
(4) Toute fraction non dépensée de la demande d'équipement personnalisé approuvée à l'égard de l'élève est déduite de la
somme calculée en application du paragraphe 20 (2) pour l'ancien conseil et est ajoutée à la somme calculée en application
du même paragraphe pour le nouveau conseil.
(5) Le paragraphe (6) s'applique si l'élève réunit les conditions suivantes :
a) il était un élève approuvé à l'égard d'une aide financière pour incidence spéciale pour un conseil scolaire de district;
b) il s'inscrit à une école qui relève d'un conseil scolaire de district différent après la fin de l'année scolaire 2006-2007.
(6) La somme totale liée aux demandes pour incidence spéciale approuvées pour les élèves du conseil visé à l'alinéa (5) a)
est réduite dans la proportion éventuelle que le ministre estime indiquée compte tenu des frais que chaque conseil engage
pendant l'exercice relativement au programme d'enseignement à l'enfance en difficulté dispensé à l'élève, et la somme liée
aux demandes pour incidence spéciale approuvées pour les élèves du conseil visé à l'alinéa (5) b) est augmentée dans la
même proportion.
Élément enseignement des langues — conseils de langue anglaise
25. L'élément enseignement des langues d'un conseil scolaire de district de langue anglaise pour l'exercice est calculé en
additionnant ce qui suit :
a) la somme liée aux programmes de français langue seconde qui est versée au conseil pour l'exercice;
b) la somme liée aux programmes d'ESL/ESD qui est versée au conseil pour l'exercice.
Somme liée aux programmes de français langue seconde
26. (1) La somme liée aux programmes de français langue seconde qui est versée à un conseil scolaire de district de
langue anglaise pour l'exercice est calculée en additionnant ce qui suit :
a) la somme liée aux programmes de français langue seconde concernant les élèves de l'élémentaire du conseil;
b) la somme liée aux progranmies de français langue seconde concernant les élèves du secondaire du conseil.
(2) La somme liée aux programmes de français langue seconde concernant les élèves de l'élémentaire d'un conseil est
calculée de la manière suivante :
1. Multiplier par 264,43 $ le nombre d'élèves du conseil inscrits aux quatrième, cinquième, sixième, septième et huitième
années qui, le 3 1 octobre 2007, ont un emploi du temps prévoyant un enseignement en français pendant 20 minutes ou
plus, mais moins de 60 minutes, en moyenne par jour de classe.
2. Multiplier par 301,27 $ le nombre d'élèves du conseil inscrits aux quatrième, cinquième, sixième, septième et huitième
années qui, le 3 1 octobre 2007, ont un emploi du temps prévoyant un enseignement en français pendant 60 minutes ou
plus, mais moins de 150 minutes, en moyenne par jour de classe.
3. Multiplier par 337,03 $ le nombre d'élèves du conseil inscrits aux huit premières années d'études qui, le 31 octobre
2007, ont un emploi du temps prévoyant un enseignement en français pendant 150 minutes ou plus en moyenne par
jour de classe.
4. Multiplier par 337,03 $ le nombre d'élèves du conseil inscrits à la maternelle ou au jardin d'enfants qui, le 3 1 octobre
2007, ont un emploi du temps prévoyant un enseignement en français pendant 75 minutes ou plus en moyenne par jour
de classe.
5. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 1 à 4.
(3) La somme liée aux programmes de français langue seconde pour les élèves du secondaire d'un conseil est calculée de
la manière suivante :
1. Calculer la somme liée à l'enseignement du français en neuvième et en dixième année en multipliant par 67,45 $ le
total des sommes calculées en application des sous-dispositions suivantes :
i. Calculer la valeur en crédits de chaque cours de français qui est enseigné sur une base non semestrielle en
neuvième et en dixième année. Multiplier la valeur en crédits par le nombre d'élèves du conseil inscrits au cours
le 31 octobre 2007, à l'exclusion des élèves qui sont âgés d'au moins 21 ans le 31 décembre 2007.
ii. Calculer la valeur en crédits de chaque cours de français qui est enseigné sur une base semestrielle en neuvième
et en dixième année. Multiplier la valeur en crédits par le total du nombre d'élèves du conseil inscrits au cours le
31 octobre 2007 et du nombre d'élèves du conseil inscrits au cours le 31 mars 2008, à l'exclusion des élèves qui
sont âgés d'au moins 2 1 ans le 3 1 décembre 2007.
2. Calculer la somme liée à l'enseignement d'une matière autre que le français en neuvième et en dixième année dont la
langue d'enseignement est le français, en multipliant par 1 10,96 S le total des sommes calculées en application des
sous-dispositions suivantes :
515
1 382 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
i. Calculer la valeur en crédits de chaque cours enseigné en français sur une base non semestrielle en neuvième et
en dixième année dans une matière autre que le français. Multiplier la valeur en crédits par le nombre d'élèves du
conseil inscrits au cours le 31 octobre 2007, à l'exclusion des élèves qui sont âgés d'au moins 21 ans le 31
décembre 2007.
ii. Calculer la valeur en crédits de chaque cours enseigné en français sur une base semestrielle en neuvième et en
dixième année dans une matière autre que le français. Multiplier la valeur en crédits par le total du nombre
d'élèves du conseil inscrits au cours le 31 octobre 2007 et du nombre d'élèves du conseil inscrits au cours le 31
mars 2008, à l'exclusion des élèves qui sont âgés d'au moins 21 ans le 31 décembre 2007.
3. Calculer la somme liée à l'enseignement du français en onzième et en douzième année en multipliant par 89,20 $ le
total des sommes calculées en application des sous-dispositions suivantes :
i. Calculer la valeur en crédits de chaque cours de français qui est enseigné sur une base non semestrielle en
onzième et en douzième année. Multiplier la valeur en crédits par le nombre d'élèves du conseil inscrits au cours
le 31 octobre 2007, à l'exclusion des élèves qui sont âgés d'au moins 21 ans le 31 décembre 2007.
ii. Calculer la valeur en crédits de chaque cours de français qui est enseigné sur une base semestrielle en onzième et
en douzième année. Multiplier la valeur en crédits par le total du nombre d'élèves du conseil inscrits au cours le
31 octobre 2007 et du nombre d'élèves du conseil inscrits au cours le 31 mars 2008, à l'exclusion des élèves qui
sont âgés d'au moins 21 ans le 31 décembre 2007.
4. Calculer la somme liée à l'enseignement d'une matière autre que le français en onzième et en douzième année si la
langue d'enseignement est le français en multipliant par 172,96$ le total des sommes calculées en application des
sous-dispositions suivantes :
i. Calculer la valeur en crédits de chaque cours dont la matière n'est pas le français et qui est enseigné en français
sur une base non semestrielle en onzième et en douzième année. Multiplier la valeur en crédits par le nombre
d'élèves du conseil inscrits au cours le 31 octobre 2007, à l'exclusion des élèves qui sont âgés d'au moins 21 ans
le 3 1 décembre 2007.
ii. Calculer la valeur en crédits de chaque cours dont la matière n'est pas le français et qui est enseigné en français
sur une base semestrielle en onzième et en douzième année. Multiplier la valeur en crédits par le total du nombre
d'élèves du conseil inscrits au cours le 3 1 octobre 2007 et du nombre d'élèves du conseil inscrits au cours le 3 1
mars 2008, à l'exclusion des élèves qui sont âgés d'au moins 21 ans le 31 décembre 2007.
5. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 1 à 4.
(4) Les définitions qui suivent s'appliquent au présent article.
«cours» Cours du niveau secondaire qui a reçu un code du système uniforme de codage des cours et que l'on peut consulter
de la manière indiquée au paragraphe 3 (3). («course»)
«enseignement en français» Enseignement du français comme matière ou enseignement de toute autre matière si la langue
d'enseignement est le français, («instruction in French»)
«valeur en crédits» Relativement à un cours auquel est inscrit un élève, s'entend du nombre de crédits que celui-ci a le droit
d'obtenir lorsqu'il termine le cours avec succès, («credit value»)
Somme liée aux programmes d'ESL/ESD
27. (I) La somme liée aux programmes d'ESL/ESD qui est versée à un conseil scolaire de district de langue anglaise pour
l'exercice est calculée en additionnant la somme indiquée pour le conseil au tableau 2 et le produit obtenu en multipliant par
3 449 $ la somme de ce qui suit :
a) le nombre, au 3 1 octobre 2007, des élèves du conseil : >
(i) qui sont nés dans des pays visés au paragraphe (2) après le 3 1 décembre 1 986,
(ii) qui sont arrivés au Canada pendant la période qui commence le 1"^ septembre 2006 et qui se termine le 3 1 octobre
2007;
b) la somme obtenue en multipliant par 0,7 le nombre, au 3 1 octobre 2007, des élèves du conseil :
(i) qui sont nés dans des pays visés au paragraphe (2) après le 3 1 décembre 1986,
(ii) qui sont arrivés au Canada pendant la période qui commence le 1"^ septembre 2005 et qui se termine le 31 août
2006;
c) la somme obtenue en multipliant par 0,5 le nombre, au 3 1 octobre 2007, des élèves du conseil :
(i) qui sont nés dans des pays visés au paragraphe (2) après le 31 décembre 1986,
(ii) qui sont arrivés au Canada pendant la période qui commence le \" septembre 2004 et qui se termine le 31 août
2005;
516
d) la somme obtenue en multipliant par 0,25 le nombre, au 3 1 octobre 2007, des élèves du conseil :
(i) qui sont nés dans des pays visés au paragraphe (2) après le 3 1 décembre 1986,
(ii) qui sont arrivés au Canada pendant la période qui commence le 1'' septembre 2003 et qui se termine le 31 août
2004.
(2) Les pays visés pour l'application du paragraphe (1) sont les suivants :
a) les pays où l'anglais n'est pas la langue première de la majorité de la population;
b) les pays où la majorité de la population parle un anglais qui est assez différent de l'anglais utilisé comme langue
d'enseignement dans les écoles du conseil pour justifier que soit offert un programme d'ESL ou d'ESD aux élèves
originaires de ces pays.
Élément enseignement des langues — conseils de langue française
28. L'élément enseignement des langues d'un conseil scolaire de district de langue française pour l'exercice correspond au
total des sommes calculées en application des dispositions suivantes :
1. La somme liée aux programmes de français langue première qui est versée au conseil pour l'exercice.
2. La somme liée aux programmes d'ALF/PDF qui est versée au conseil pour l'exercice.
Somme liée aux programmes de français langue première
29. La somme liée aux programmes de français langue première qui est versée à un conseil scolaire de district de langue
française pour l'exercice correspond au total des sommes calculées en application des dispositions suivantes :
1. Multiplier par 662,05 $ le nombre d'élèves de l'élémentaire du conseil le 3 1 octobre 2007.
2. Multiplier par 751,67 $ l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008, en ne comptant que
ses élèves du secondaire.
3. Multiplier par 16 455,18 $ le nombre d'écoles élémentaires qui commencent à relever du conseil en septembre 2007.
Programmes d'ALF/PDF
30. (1) La somme liée aux programmes d'ALF/PDF qui est versée à un conseil scolaire de district de langue française
pour l'exercice est calculée en additionnant les niveaux de financement des programmes d'ALF et de PDF du conseil pour
l'exercice.
(2) Le niveau de financement des programmes d'ALF du conseil pour l'exercice est calculé de la manière suivante :
1. Multiplier l'effectif quotidien moyen de jour des élèves de l'élémentaire du conseil pour 2007-2008 par le facteur
d'assimilation indiqué au tableau 3 pour le conseil.
2. Multiplier par 792,78 $ le produit obtenu en application de la disposition 1 .
3. Multiplier par 41 839 $ le nombre d'écoles élémentaires du conseil qui sont des écoles élémentaires admissibles au
sens du paragraphe 16 (3).
4. Multiplier l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du secondaire du conseil pour 2007-2008 par le facteur
d'assimilation indiqué au tableau 3 pour le conseil.
5. Multiplier par 350,06 $ le produit obtenu en application de la disposition 4.
6. Multiplier par 77 558 $ le nombre d'écoles secondaires du conseil qui sont des écoles secondaires admissibles ou des
écoles combinées admissibles au sens du paragraphe 16 (3).
7. Pour chaque école secondaire admissible ou école combinée admissible du conseil au sens du paragraphe 16 (3),
calculer une somme de la manière suivante :
i. Si l'effectif de 2007-2008 ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, de l'école est égal ou supérieur à 1
mais inférieur à 100, la somme pour l'application de la présente disposition est de 71 438,41 $.
ii. Si l'effectif de 2007-2008 ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, de l'école est égal ou supérieur à 100
mais inférieur à 200, la somme pour l'application de la présente disposition est de 107 157,62 $.
iii. Si l'effectif de 2007-2008 ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, de l'école est égal ou supérieur à 200
mais inférieur à 300, la somme pour l'application de la présente disposition est de 142 786,82 $.
iv. Si l'effectif de 2007-2008 ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, de l'école est égal ou supérieur à 300
mais inférieur à 400, la somme pour l'application de la présente disposition est de 178 596,03 $.
V. Si l'effectif de 2007-2008 ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, de l'école est égal ou supérieur à 400,
la somme pour l'application de la présente disposition est de 214 315,23 $.
517
1 384 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
8. Additionner les sommes obtenues en application des dispositions 2, 3, 5, 6 et 7. .'
9. Ajouter 259 311 $ à la somme calculée en application de la disposition 8.
(3) Le niveau de financement des programmes de PDF du conseil est calculé en multipliant par 3 449 $ la somme de ce
qui suit :
a) le nombre, au 3 1 octobre 2007, des élèves du conseil : . .
(i) qui sont admissibles au financement au titre du PDF en application du paragraphe (4),
(ii) qui sont nés après le 31 décembre 1986 dans des pays où le français est la langue normalisée de l'enseignement
ou de l'administration publique,
(iii) qui sont arrivés au Canada pendant la période qui commence le 1'' septembre 2006 et qui se termine le 3 1 octobre
2007;
b) la somme obtenue en multipliant par 0,7 le nombre, au 3 1 octobre 2007, des élèves du conseil :
(i) qui sont admissibles au financement au titre du PDF en application du paragraphe (4),
(ii) qui sont nés après le 31 décembre 1986 dans des pays où le fi-ançais est la langue normalisée de l'enseignement
ou de l'administration publique,
(iii) qui sont arrivés au Canada pendant la période qui commence le 1" septembre 2005 et qui se termine le 31 août
2006;
c) la somme obtenue en multipliant par 0,5 le nombre, au 3 1 octobre 2007, des élèves du conseil :
(i) qui sont admissibles au financement au titre du PDF en application du paragraphe (4),
(ii) qui sont nés après le 31 décembre 1986 dans des pays où le fi-ançais est la langue normalisée de l'enseignement
ou de l'administration publique,
(iii) qui sont arrivés au Canada pendant la période qui commence le 1'' septembre 2004 et qui se termine le 31 août
2005;
d) la somme obtenue en multipliant par 0,25 le nombre, au 3 1 octobre 2007, des élèves du conseil :
(i) qui sont admissibles au financement au titre du PDF en application du paragraphe (4),
(ii) qui sont nés après le 31 décembre 1986 dans des pays où le fi-ançais est la langue normalisée de l'enseignement
ou de l'administration publique,
(iii) qui sont arrivés au Canada pendant la période qui commence le 1" septembre 2003 et qui se termine le 31 août
2004.
(4) Pour l'application du paragraphe (3), un élève est admissible au financement au titre du PDF s'il est admis à une école
du conseil en vertu de l'article 293 de la Loi et que, selon le cas :
a) il parle un fi-ançais assez différent du français utilisé comme langue d'enseignement dans les écoles du conseil pour
justifier que lui soit offert un programme de PDF;
b) sa scolarité a été interrompue ou retardée;
c) il a une faible connaissance de l'anglais ou du français. ' '
(5) Les définitions qui suivent s'appliquent au présent article.
«effectif combiné de 2007-2008» S'entend au sens du paragraphe 16 (2). («2007-2008 combined enrolment»)
«effectif de 2007-2008» S'entend au sens du paragraphe 16 (2). («2007-2008 enrolment»)
Élément supplément pour l'éducation des Premières nations, des Métis et des Inuits
31. (1) L'élément supplément pour l'éducation des Premières nations, des Métis et des Inuits pour l'exercice correspond
au total de qui suit :
a) la somme liée aux programmes de langue autochtone qui est versée pour les élèves de l'élémentaire du conseil;
b) la somme liée aux programmes de langue autochtone qui est versée pour les élèves du secondaire du conseil;
c) la somme liée aux études autochtones;
d) la somme liée à la proportion d'autochtones selon le recensement.
(2) La somme liée aux programmes de langue autochtone qui est versée pour les élèves de l'élémentaire du conseil
correspond au total des sommes calculées en application des dispositions suivantes :
S18
) \
1. Multiplier par 1 785,96$ le nombre d'élèves de l'élémentaire du conseil qui, le 31 octobre 2007, ont un emploi du
temps prévoyant l'enseignement d'une langue autochtone pendant 20 minutes ou plus, mais moins de 40 minutes, en
moyenne par jour de classe.
2. Multiplier par 2 678,94 S le nombre d'élèves de l'élémentaire du conseil qui, le 31 octobre 2007, ont un emploi du
temps prévoyant l'enseignement d'une langue autochtone pendant 40 minutes ou plus en moyenne par jour de classe.
(3) La somme liée aux programmes de langue autochtone qui est versée pour les élèves du secondaire du conseil
correspond au total des sommes calculées en application des dispositions suivantes :
1 . Multiplier par 1 488,30 $ la somme des produits obtenus en multipliant la valeur en crédits de chaque cours de langue
autochtone de niveau 1, II ou 111 qui est enseigné sur une base non semestrielle par le nombre d'élèves du conseil
inscrits au cours le 31 octobre 2007, à l'exclusion des élèves qui sont âgés d'au moins 21 ans le 31 décembre 2007.
2. Multiplier par 1 488,30 $ la somme des produits obtenus en multipliant la valeur en crédits de chaque cours de langue
autochtone de niveau 1, II ou 111 qui est enseigné sur une base semestrielle par le total du nombre d'élèves du conseil
inscrits au cours le 31 octobre 2007 et du nombre d'élèves du conseil inscrits au cours le 31 mars 2008, à l'exclusion
des élèves qui sont âgés d'au moins 21 ans le 3 1 décembre 2007.
3. Multiplier par 1 488,30 $ la somme des produits obtenus en multipliant la valeur en crédits de chaque cours de langue
autochtone qui est enseigné sur une base non semestrielle en onzième ou en douzième année par le nombre d'élèves du
conseil inscrits au cours le 31 octobre 2007, à l'exclusion des élèves qui sont âgés d'au moins 21 ans le 31 décembre
2007.
4. Multiplier par 1 488,30 $ la somme des produits obtenus en multipliant la valeur en crédits de chaque cours de langue
autochtone qui est enseigné sur une base semestrielle en onzième ou en douzième année par le total du nombre
d'élèves du conseil inscrits au cours le 3 1 octobre 2007 et du nombre d'élèves du conseil inscrits au cours le 3 1 mars
2008, à l'exclusion des élèves qui sont âgés d'au moins 21 ans le 31 décembre 2007.
(4) La somme liée aux études autochtones qui est versée au conseil correspond au total des sommes calculées en
application des dispositions suivantes :
1. Multiplier par 1 488,30 $ la somme des produits obtenus en multipliant la valeur en crédits de chaque cours d'études
autochtones qui est enseigné sur une base non semestrielle par le nombre d'élèves du secondaire du conseil inscrits au
cours le 31 octobre 2007, à l'exclusion des élèves qui sont âgés d'au moins 21 ans le 31 décembre 2007.
2. Multiplier par 1 488,30 $ la somme des produits obtenus en multipliant la valeur en crédits de chaque cours d'études
autochtones qui est enseigné sur une base semestrielle par le total du nombre d'élèves du secondaire du conseil inscrits
au cours le 31 octobre 2007 et du nombre d'élèves du secondaire du conseil inscrits au cours le 31 mars 2008, à
l'exclusion des élèves qui sont âgés d'au moins 21 ans le 31 décembre 2007.
(5) La somme liée à la proportion d'autochtones selon le recensement qui est versée au conseil est calculée de la manière
suivante :
1. Multiplier l'effectif quotidien moyen de jour des élèves de l'élémentaire du conseil pour 2007-2008 par le pourcentage
estimatif d'élèves du conseil, indiqué à la colonne 2 du tableau 4 en regard du nom du conseil, qui font partie des
Premières nations ou qui sont des Métis ou des Inuits.
2. Multiplier par 69 $ le nombre obtenu en application de la disposition I .
3. Multiplier l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du secondaire du conseil pour 2007-2008 par le pourcentage
estimatif d'élèves du conseil, indiqué à la colonne 2 du tableau 4 en regard du nom du conseil, qui font partie des
Premières nations ou sont des Métis ou des Inuits.
4. Multiplier par 69 $ le nombre obtenu en application de la disposition 3.
5. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 2 et 4.
(6) Les définitions qui suivent s'appliquent au présent article.
«cours» Cours du niveau secondaire qui a reçu un code du système uniforme de codage des cours et que l'on peut consulter
de la manière indiquée au paragraphe 3 (3). («course»)
«valeur en crédits» Relativement à un cours auquel est inscrit un élève, s'entend du nombre de crédits que celui-ci a le droit
d'obtenir lorsqu'il termine le cours avec succès, («credit value»)
Elément ressources d'apprentissage pour écoles éloignées et écoles excentrées
32. (1) L'élément ressources d'apprentissage pour écoles éloignées et écoles excentrées d'un conseil scolaire de district
pour l'exercice est calculé de la manière suivante :
1. Prendre la somme calculée en application du paragraphe 29 (4) du règlement sur les subventions de 2003-2004 au titre
du volet ressources d'apprentissage de l'élément écoles éloignées pour chaque école élémentaire éloignée du conseil,
au sens du paragraphe 29 (2.1) du même règlement :
519
1 386 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
i. que le conseil faisait fonctionner au 30 juin 2004,
ii. qui, au 30 juin 2004, était située à au moins 30 kilomètres de toute autre école élémentaire visée à la disposition 1
du paragraphe 29 (2. 1) du règlement,
iii. que le conseil fait fonctionner au cours de l'exercice 2007-2008, ,
iv. dont l'effectif de 2007-2008 est supérieur à zéro.
2. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 1 pour les écoles élémentaires visées à cette
disposition.
3. Prendre la somme calculée en application du paragraphe 29 (8) du règlement sur les subventions de 2003-2004 au titre
du volet ressources d'apprentissage de l'élément écoles éloignées pour chaque école secondaire éloignée du conseil, au
sens du paragraphe 29 (2.6) du même règlement :
i. que le conseil faisait fonctionner au 30 juin 2004 et qui, à cette date :
A. soit était située à au moins 60 kilomètres de toute autre école secondaire visée à la disposition 1 du
paragraphe 29 (2.6) du règlement,
B. soit était une école visée à la sous-disposition 2 ii de ce paragraphe,
ii. que le conseil fait fonctionner au cours de l'exercice 2007-2008,
iii. dont l'effectif de 2007-2008 est supérieur à zéro.
4. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 3 pour les écoles secondaires visées à cette
disposition. , i>j
5. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 2 et 4.
6. Ajouter à la somme calculée en application de la disposition 5 le total des sommes éventuelles indiquées à la colonne 7
du tableau 5 en regard du nom des écoles du conseil figurant aux colonnes 3 et 4 si la distance indiquée à la colonne 6
est d'au moins 30 kilomètres dans le cas d'une école élémentaire et d'au moins 60 kilomètres dans le cas d'une école
secondaire.
7. Pour chaque école élémentaire excentrée du conseil, calculer une somme de la manière suivante :
i. Si l'effectif de 2007-2008 de l'école est égal ou supérieur à 1, mais inférieur à 50, la somme est calculée selon la
formule suivante :
61 437,03 $ + (A X 6 157,99$)
où:
«A» représente l'effectif de 2007-2008 de l'école.
ii. Si l'effectif de 2007-2008 de l'école est égal ou supérieur à 50, mais inférieur à 150, la somme est calculée selon
la formule suivante :
535 788,08 $ - (A x 3 329,03 $)
où :
«A» représente l'effectif de 2007-2008 de l'école.
iii. Si l'effectif de 2007-2008 de l'école est égal ou supérieur à 1 50, la somme est de 36 433,59 $.
8. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 7 pour les écoles élémentaires excentrées du conseil.
9. Pour chaque école secondaire excentrée du conseil, calculer une somme de la manière suivante :
i. Si l'effectif de 2007-2008 ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, de l'école est égal ou supérieur à 1,
mais inférieur à 50, la somme est calculée selon la formule suivante :
52 507,23 $ + (A X 14 823,47 $)- B
où :
«A» représente l'effectif de 2007-2008 ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, de l'école,
«B» représente la somme calculée pour l'école en application de la disposition 7 du paragraphe 30 (2).
ii. Si la somme calculée en application de la sous-disposition i est négative, elle est réputée nulle.
iii. Si l'effectif de 2007-2008 ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, de l'école est égal ou supérieur à 50,
mais inférieur à 200, la somme est calculée selon la formule suivante :
520
1 000 137,74 $- (A X 4 129,14 $)- B
où :
«A» représente l'effectif de 2007-2008 ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, de l'école,
«B» représente la somme calculée pour l'école en application de la disposition 7 du paragraphe 30 (2).
iv. Si la somme calculée en application de la sous-disposition iii est négative, elle est réputée nulle.
V. Si l'effectif de 2007-2008 ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, de l'école est égal ou supérieur à 200,
mais inférieur à 500, la somme est calculée selon la formule suivante :
242 890,59 $- (A X 342,90 $)- B
où :
«A» représente l'effectif de 2007-2008 ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, de l'école,
«B» représente la somme calculée pour l'école en application de la disposition 7 du paragraphe 30 (2).
vi. Si la somme calculée en application de la sous-disposition v est négative, elle est réputée nulle.
vii. Si l'effectif de 2007-2008 ou l'effectif combiné de 2007-2008, selon le cas, de l'école est égal ou supérieur à 500,
la somme est calculée selon la formule suivante :
71 438,41 $-B
où :
«B» représente la somme calculée pour l'école en application de la disposition 7 du paragraphe 30 (2).
viii. Si la somme calculée en application de la sous-disposition vii est négative, elle est réputée nulle.
10. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 9 pour les écoles secondaires excentrées du conseil.
11. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 8 et 10.
12. Prendre la plus élevée des sommes calculées en application des dispositions 6 et 1 1.
13. Prendre la somme calculée en application du paragraphe 29 (4) du règlement sur les subventions de 2003-2004 au titre
du volet ressources d'apprentissage de l'élément écoles éloignées pour chaque école élémentaire éloignée du conseil,
au sens du paragraphe 29 (2.1) du même règlement :
i. que le conseil faisait fonctionner au 30 juin 2004,
ii. qui, au 30 juin 2004, était située à moins de 30 kilomètres d'au moins une autre école élémentaire visée à la
disposition 1 du paragraphe 29 (2.1) du règlement,
iii. que le conseil fait fonctionner au cours de l'exercice 2007-2008,
iv. dont l'effectif de 2007-2008 est supérieur à zéro.
14. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 13 pour les écoles élémentaires visées à cette
disposition.
15. Prendre la somme calculée en application du paragraphe 29 (8) du règlement sur les subventions de 2003-2004 au titre
du volet ressources d'apprentissage de l'élément écoles éloignées pour chaque école secondaire éloignée du conseil, au
sens du paragraphe 29 (2.6) du même règlement :
i. que le conseil faisait fonctionner au 30 juin 2004 et qui, à cette date :
A. soit était située à moins de 60 kilomètres d'au moins une autre école secondaire visée à la disposition 1 du
paragraphe 29 (2.6) du règlement,
B. soit était une école visée à la sous-disposition 2 ii de ce paragraphe,
ii. que le conseil fait fonctionner au cours de l'exercice 2007-2008,
iii. dont l'effectif de 2007-2008 est supérieur à zéro.
16. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 15 pour les écoles secondaires visées à cette
disposition.
17. Additionner les sommes éventuelles indiquées à la colonne 7 du tableau 5 en regard du nom des écoles du conseil
figurant aux colonnes 3 et 4 si la distance indiquée à la colonne 6 est inférieure à 30 kilomètres dans le cas d'une école
élémentaire et inférieure à 60 kilomètres dans le cas d'une école secondaire.
18. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 12, 14, 16 et 17.
521
1388 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Les définitions qui suivent s'appliquent au présent article.
«école élémentaire excentrée» École élémentaire admissible au sens du paragraphe 16 (3) qui est située à au moins 30
kilomètres de toute autre école élémentaire admissible du conseil, («outlying elementary school»)
«école secondaire excentrée» École secondaire admissible ou école combinée admissible au sens du paragraphe 16 (3) qui
est située à au moins 60 kilomètres de toute autre école secondaire admissible ou école combinée admissible du conseil,
(«outlying secondary school»)
«effectif combiné de 2007-2008» S'entend au sens du paragraphe 16 (2). («2007-2008 combined enrolment»)
«effectif de 2007-2008» S'entend au sens du paragraphe 16 (2). («2007-2008 enrolment»)
(3) Les règles suivantes s'appliquent dans le cadre des paragraphes ( 1) et (2) :
1. Toute mesure de distance se calcule par route à 100 mètres près.
2. L'école élémentaire, secondaire ou combinée admissible au sens du paragraphe 16 (3) qui est située sur une île non
reliée à la terre ferme par une route est considérée comme une école élémentaire excentrée ou une école secondaire
excentrée, selon le cas, à moins qu'elle ne soit située dans la cité de Toronto.
3. Si deux écoles élémentaires admissibles ou plus sont traitées comme s'il s'agissait d'une seule école élémentaire
admissible en application de la disposition 4 du paragraphe 16 (3), celle d'entre elles qui a la plus grande capacité
d'accueil, au sens du paragraphe 51 (31), sert à mesurer la distance.
4. Si deux écoles secondaires admissibles ou plus sont traitées comme s'il s'agissait d'une seule école secondaire
admissible en application de la disposition 5 du paragraphe 16 (3), celle d'entre elles qui a la plus grande capacité
d'accueil, au sens du paragraphe 5 1 (32), sert à mesurer la distance.
5. L'école qui, parmi celles qui forment une école combinée admissible en application de la disposition 2 du paragraphe
16 (3), a la plus grande capacité d'accueil, au sens du paragraphe 51 (31) ou (32), selon le cas, sert à mesurer la
distance. ^
6. La distance entre les écoles est calculée au 30 juin 2008.
Élément conseils ruraux et éloignés
33. (1) L'élément conseils ruraux et éloignés d'un conseil scolaire de district pour l'exercice est calculé en additionnant la
somme liée aux petits conseils, la somme liée à la distance et la somme liée à la dispersion de la population scolaire qui sont
versées au conseil.
(2) La somme liée aux petits conseils qui est versée au conseil est la somme éventuelle calculée en application de celles
des dispositions suivantes qui s'applique au conseil :
1 . Si l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008 est inférieur à 4 000 :
i. multiplier par 0,01622 $ l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008,
ii. soustraire le produit obtenu en application de la sous-disposition i de 298,58 $,
iii. multiplier le résultat obtenu en application de la sous-disposition ii par l'effectif quotidien moyen de jour des
élèves du conseil pour 2007-2008.
2. Si l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008 est d'au moins 4 000, mais de moins de
8 000;
i. soustraire 4 000 de l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008,
ii. multiplier par 0,0 1 862 $ le résultat obtenu en application de la sous-disposition i,
iii. soustraire le produit obtenu en application de la sous-disposition ii de 233,72 $,
iv. multiplier le résultat obtenu en application de la sous-disposition iii par l'effectif quotidien moyen de jour des
élèves du conseil pour 2007-2008.
3. Si l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008 est de 8 000 ou plus :
i. soustraire 8 000 de l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008,
ii. multiplier par 0,01991 $ le résultat obtenu en application de la sous-disposition i,
iii. soustraire le produit obtenu en application de la sous-disposition ii de 159,24 $,
iv. si la somme calculée en application de la sous-disposition iii est supérieure à zéro, la multiplier par l'effectif
quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008,
V. si la somme calculée en application de la sous-disposition iii n'est pas supérieure à zéro, la somme accordée aux
petits conseils pour le conseil est nulle.
522
(3) La somme liée à la distance qui est versée au conseil correspond à ce qui suit :
a) le produit de l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008 et du facteur de distance par
élève indiqué pour le conseil, dans le cas d'un conseil scolaire de district de langue anglaise;
b) le produit de l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008 et du facteur de distance par
élève indiqué pour le conseil ou de 166,38 $, si ce montant est supérieur, dans le cas d'un conseil scolaire de district de
langue française.
(4) Le facteur de distance par élève indiqué pour le conseil correspond à la somme calculée en multipliant le facteur urbain
indiqué pour le conseil à la colonne 3 du tableau 6 par la somme calculée en application de celle des dispositions suivantes
qui s'applique au conseil :
1. Si la distance indiquée pour le conseil à la colonne 2 du tableau 6 est inférieure à 151 kilomètres, la somme est nulle.
2. Si la distance indiquée pour le conseil à la colonne 2 du tableau 6 est égale ou supérieure à 151 kilomètres mais
inférieure à 650 kilomètres, la somme est calculée selon la formule suivante :
(A - 150) X 1,01862$
où :
«A» représente la distance indiquée pour le conseil à la colonne 2 du tableau 6.
3. Si la distance indiquée pour le conseil à la colonne 2 du tableau 6 est égale ou supérieure à 650 kilomètres mais
inférieure à 1 1 50 kilomètres, la somme est calculée selon la formule suivante :
[(A - 650) X 0, 1 3708 $] + 509,3 1 $
où :
«A» représente la distance indiquée pour le conseil à la colonne 2 du tableau 6.
4. Si la distance indiquée pour le conseil à la colonne 2 du tableau 6 est égale ou supérieure à 1 1 50 kilomètres, la somme
est de 577,85 $.
(5) La somme liée à la dispersion de la population scolaire qui est versée au conseil est calculée selon la formule suivante :
(DD - F) X ADE X 5,35966 $
où :
«DD» représente la distance, en kilomètres, liée à la dispersion qui est indiquée à la colonne 4 du tableau 6 en regard du nom
du conseil à la colonne 1 de ce tableau,
«F» représente le moindre de l'élément «DD» et de 14 kilomètres,
«ADE» représente l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008.
Élément programmes d'aide i l'apprentissage
34. (1) L'élément programmes d'aide à l'apprentissage d'un conseil scolaire de district pour l'exercice correspond au total
des sommes indiquées ou calculées en application des dispositions suivantes ;
1. La somme indiquée à la colonne 2 du tableau 7 en regard du nom du conseil.
2. L'aide aux programmes destinés à accroître l'aptitude à lire, à écrire et à compter du conseil pour l'exercice.
3. La somme liée à la réussite des élèves, de la T à la 12' année, qui est versée au conseil pour l'exercice.
(2) L'aide aux programmes destinés à accroître l'aptitude à lire, à écrire et à compter du conseil pour l'exercice est
calculée de la manière suivante :
1. Calculer l'effectif quotidien moyen des cours d'été du conseil pour l'exercice conformément à l'article 4 du règlement
sur l'effectif quotidien moyen de 2007-2008, en ne comptant que les élèves du conseil qui sont inscrits à des classes ou
à des cours visés aux sous-alinéas c) (iii) et (iv) de la définition de «classe ou cours d'été» au paragraphe 4 (1) de ce
règlement.
2. Calculer l'effectif quotidien moyen des programmes d'éducation permanente du conseil pour l'exercice conformément
à l'article 3 du règlement sur l'effectif quotidien moyen de 2007-2008, en ne comptant que les élèves du conseil qui
sont inscrits à des classes ou à des cours visés aux dispositions 3, 4 et 5 du paragraphe 3 (2) de ce règlement.
3. Additionner les nombres obtenus en application des dispositions 1 et 2.
4. Multiplier par 5 777 $ le résultat obtenu en application de la disposition 3.
5. Ajouter les frais de transport liés aux programmes destinés à accroître l'aptitude à lire, à écrire et à compter du conseil
pour l'exercice.
523
1 390 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(3) Les frais de transport liés aux programmes destinés à accroître l'aptitude à lire, à écrire et à compter du conseil pour
l'exercice sont calculés de la manière suivante :
1. Prendre l'élément transport des élèves du conseil pour l'exercice.
2. Déduire la somme calculée pour le conseil en application de la disposition 7 de l'article 37.
3. Diviser le résultat obtenu en application de la disposition 2 par l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil
pour 2007-2008.
4. Multiplier le résultat obtenu en application de la disposition 3 par l'effectif calculé en application de la disposition 1 du
paragraphe (2).
5. Multiplier par 3 le résultat obtenu en application de la disposition 4. j
(4) La somme liée à la réussite des élèves, de la T à la 12'' année, qui est versée au conseil pour l'exercice correspond à la
somme calculée de la manière suivante :
1. Multiplier par 27,27 $ l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008, en ne comptant que les
élèves inscrits en neuvième, dixième, onzième et douzième année.
2. Multiplier par 10,89 $ l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008, en ne comptant que les
élèves inscrits en quatrième, cinquième, sixième, septième et huitième année.
3. Multiplier par 0,0023 la différence obtenue en soustrayant la somme calculée à l'égard du conseil en application de la
disposition 7 de l'article 37 de la somme liée au transport des élèves qui est versée au conseil pour l'exercice.
4. Multiplier par 10 949 846 S le facteur démographique lié à la réussite des élèves, de la T à la 12* année, indiqué à la
colonne 3 du tableau 7 en regard du nom du conseil à la colonne 1 de ce tableau.
5. Multiplier l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008, en ne comptant que les élèves
inscrits en neuvième, dixième, onzième et douzième année, par la distance, en kilomètres, liée à la dispersion qui est
indiquée à la colonne 4 du tableau 6 en regard du nom du conseil à la colonne 1 de ce tableau.
6. Multiplier par 0,54 $ la somme calculée en application de la disposition 5.
7. Multiplier l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008, en ne comptant que les élèves
inscrits en quatrième, cinquième, sixième, septième et huitième année, par la distance, en kilomètres, liée à la
dispersion qui est indiquée à la colonne 4 du tableau 6 en regard du nom du conseil à la coloime 1 de ce tableau.
8. Multiplier par 0,21 $ la somme calculée en application de la disposition 7. .
9. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 1 , 2, 3, 4, 6 et 8.
10. Ajouter 152 094 $ au total obtenu en application de la disposition 9.
Élément éducation permanente et autres programmes
35. (1) L'élément éducation permanente et autres programmes d'un conseil scolaire de district pour l'exercice est calculé
de la manière suivante :
1. Calculer l'effectif quotidien moyen de jour du conseil pour 2007-2008, pour l'exercice, conformément à l'article 2 du
règlement sur l'effectif quotidien moyen de 2007-2008, en ne comptant que les élèves du conseil qui sont âgés d'au
moins 21 ans le 31 décembre 2007.
2. Calculer l'effectif quotidien moyen de l'éducation permanente du conseil pour l'exercice conformément à l'article 3
du règlement sur l'effectif quotidien moyen de 2007-2008, en ne comptant que les élèves inscrits à des classes ou à des
cours visés aux dispositions 1, 2, 6 et 7 du paragraphe 3 (2) de ce règlement et en excluant :
i. d'une part, les élèves auxquels s'applique le paragraphe 49 (6) de la Loi, '
ii. d'autre part, les élèves à l'égard desquels le conseil impose des droits en application du paragraphe 8 (4) du
règlement sur les droits de 2007-2008.
3. Calculer l'effectif quotidien moyen des cours d'été du conseil pour l'exercice conformément à l'article 4 du règlement
sur l'effectif quotidien moyen de 2007-2008, en ne comptant que les élèves inscrits à des classes ou à des cours visés
au sous-alinéa c) (i), (ii), (v) ou (vi) de la définition de «classe ou cours d'été» au paragraphe 4 (1) de ce règlement et
en excluant les élèves auxquels s'applique le paragraphe 49 (6) de la Loi et ceux à l'égard desquels le conseil impose
des droits en application du paragraphe 8 (5) du règlement sur les droits de 2007-2008.
4. Additionner les nombres calculés en application des dispositions 1, 2 et 3.
5. Multiplier par 2 660 $ le total obtenu en application de la disposition 4.
6. Calculer la somme liée aux programmes de langues d'origine qui est versée au conseil.
524
7. Calculer pour le conseil la somme liée à la reconnaissance des acquis qui n'est pas fournie dans le cadre d'un
programme scolaire de jour.
8. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 5, 6 et 7.
(2) Les paragraphes (3) et (4) s'appliquent si un conseil crée des classes pour dispenser un enseignement dans une langue
autre que l'anglais ou le français et que le ministre approuve les classes dans le cadre d'un programme scolaire élémentaire
de langues d'origine.
(3) Sous réserve du paragraphe (4), la somme liée aux programmes de langues d'origine qui est versée au conseil
correspond au produit de 45,32 $ et du nombre d'heures d'enseignement que le conseil dispense dans les classes visées au
paragraphe (2).
(4) Si le quotient obtenu en divisant le nombre d'élèves de l'élémentaire inscrits aux classes visées au paragraphe (2) que
le conseil a créées par le nombre de ces classes est inférieur à 23, le taux horaire de 45,32 $ indiqué au paragraphe (3) est
réduit du produit de 1 $ et de la différence du quotient et de 23.
(5) La somme liée à la reconnaissance des acquis qui est versée au conseil pour l'exercice qui n'est pas fournie dans le
cadre d'un programme scolaire de jour correspond au total des sommes calculées en application des dispositions suivantes :
1. Multiplier par 107$ le nombre d'élèves expérimentés du conseil qui, pendant l'exercice, ont subi une évaluation
individualisée pour l'obtention de crédits de neuvième ou de dixième année, conformément à la section 6.6 du
document intitulé «Les écoles secondaires de l'Ontario de la 9^ à la 12° année — Préparation au diplôme d'études
secondaires de l'Ontario, 1999», que l'on peut consulter de la manière indiquée au paragraphe 3 (4).
2. Multiplier par 107 $ le nombre d'élèves expérimentés du conseil qui, pendant l'exercice, ont subi une évaluation
individualisée pour l'obtention d'équivalences de crédits de onzième ou de douzième année, conformément à la
section 6.6 du document intitulé «Les écoles secondaires de l'Ontario de la 9' à la 12° année — Préparation au diplôme
d'études secondaires de l'Ontario, 1999», que l'on peut consulter de la manière indiquée au paragraphe 3 (4).
3. Multiplier par 322 S le nombre de revendications réglées de crédits de onzième et de douzième année présentées par
des élèves expérimentés du conseil, pendant l'exercice, conformément à la section 6.6 de la publication du ministère
intitulée «Les écoles secondaires de l'Ontario de la 9° à la 12° année — Préparation au diplôme d'études secondaires
de l'Ontario, 1999», que l'on peut consulter de la manière indiquée au paragraphe 3 (4).
(6) Les règles suivantes s'appliquent dans le cadre du paragraphe (5) ;
1. Un élève du conseil est un élève expérimenté pour l'exercice s'il est âgé d'au moins 18 ans le 31 décembre 2007 et
qu'il n'était pas inscrit à un programme scolaire de jour pendant une ou plusieurs années scolaires antérieures.
2. Pour déterminer le nombre de revendications réglées de crédits de onzième et de douzième année présentées par des
élèves expérimentés du conseil, un cours qui donne droit à un crédit complet est compté pour un crédit et un cours qui
donne droit à un demi-crédit est compté pour 0,5 crédit.
Élément redressement des coûts et compétence et expérience des enseignants
36. (1) Les définitions qui suivent s'appliquent au présent article.
«AEFO» L'Association des enseignantes et des enseignants franco-ontariens. («AEFO»)
«catégorie de qualifications» S'entend de la certification de l'AEFO ou de la FEESO ou d'une catégorie du COEQ.
(«qualification category»)
«catégorie du COEQ» S'entend de la catégorie D, C, B, Al, A2, A3 ou A4 du COEQ. («QECO category»)
«certification de l'AEFO» S'entend de la certification de groupe 1, de groupe 2, de groupe 3 ou de groupe 4 octroyée par
l'AEFO. («AEFO certification»)
«certification de la FEESO» S'entend de la certification de groupe 1, de groupe 2, de groupe 3 ou de groupe 4 octroyée par
la FEESO. («OSSTF certification»)
«COEQ» Le Conseil ontarien d'évaluation des qualifications. («QECO»)
«enseignant» S'entend en outre des enseignants temporaires, mais non des enseignants suppléants, («teacher»)
«FEESO» La Fédération des enseignantes-enseignants des écoles secondaires de l'Ontario. («OSSTF»)
(2) Au présent article, les cases du tableau 8 sont désignées par leur abscisse (la catégorie de qualifications), suivie de leur
ordonnée (le nombre qui représente les années complètes d'expérience en enseignement).
(3) Par exemple, la case C-1 du tableau 8 contient le nombre 0,6185 et la case Ai/groupe 1-3, le nombre 0,7359.
(4) Pour l'application du présent article, le nombre d'enseignants employés par un conseil correspond au nombre de
personnes à temps plein ou l'équivalent que le conseil emploie au 3 1 octobre 2007 pour enseigner.
525
1 392 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(5) Pour l'application du paragraphe (4), le dénombrement se fait selon les méthodes que le conseil utilise habituellement
aux fins de la dotation en personnel, sous réserve des règles suivantes :
1. L'enseignant qui n'est pas affecté à l'enseignement aux élèves du conseil dans le cadre d'un emploi du temps régulier
qui est en vigueur au 31 octobre 2007 ne doit pas être dénombré pour l'application du présent article, à moins qu'il ne
satisfasse aux conditions visées au paragraphe (6).
2. La prestation de l'enseignement en bibliothèque ou de l'orientation aux élèves est considérée comme la prestation d'un
enseignement aux élèves pour l'application des dispositions 1 , 3 et 4.
3. L'équivalence à temps plein de l'enseignant qui, dans le cadre d'un emploi du temps régulier qui est en vigueur au 31
octobre 2007, est affecté, une partie du temps, à l'enseignement aux élèves du conseil et qui, à cette date, est
également affecté, une autre partie du temps, en application de l'article 17 du Règlement 298 des Règlements refondus
de l'Ontario de 1990 (Fonctionnement des écoles — Dispositions générales) pris en application de la Loi, à un poste
de conseiller, de coordonnateur ou de superviseur, est calculée de la manière suivante :
i. Calculer le nombre moyen d'heures par jour de l'horaire qui inclut le 31 octobre 2007 auxquelles l'enseignant est
affecté régulièrement, conformément à son emploi du temps, pour dispenser l'enseignement aux élèves du conseil
ou pour préparer cet enseignement. Pour l'application de la présente sous-disposition, le dénombrement des
heures se fait à une décimale près.
ii. Diviser le total calculé en application de la sous-disposition i par 5.
4. Le directeur d'école ou le directeur adjoint qui, dans le cadre d'un emploi du temps régulier qui est en vigueur au 31
octobre 2007, est affecté, une partie du temps, à l'enseignement aux élèves du conseil est dénombré comme enseignant
pour l'application du présent article et son équivalence à temps plein à titre d'enseignant est calculée de la manière
suivante :
i. Calculer le nombre moyen d'heures par jour de l'horaire qui inclut le 31 octobre 2007 auxquelles le directeur
d'école ou le directeur adjoint est affecté régulièrement, conformément à son emploi du temps, pour dispenser
l'enseignement aux élèves du conseil. Pour l'application du présent paragraphe, le dénombrement des heures se
fait à une décimale près.
ii. Diviser le nombre calculé en application de la sous-disposition i par 5.
5. L'enseignant suppléant qui est affecté à l'enseignement aux élèves du conseil dans le cadre d'un emploi du temps
régulier qui est en vigueur le 31 octobre 2007 n'est pas dénombré si l'enseignant qu'il remplace est compris dans le
calcul du nombre d'enseignants qu'emploie le conseil fait en application du paragraphe (4) et que ce dernier peut
raisonnablement s'attendre à ce qu'il reprenne ses fonctions auprès de lui durant l'exercice.
(6) Pour l'application de la disposition 1 du paragraphe (5), un enseignant est dénombré pour l'application du présent
article s'il est en congé payé le 3 1 octobre 2007 et que sa rémunération pendant le congé n'est pas remboursée au conseil.
(7) Le nombre d'années complètes d'expérience en enseignement d'un enseignant est réputé son nombre d'années
d'expérience en enseignement avant le premier jour de l'année scolaire 2007-2008, arrondi au nombre entier le plus près s'il
comprend une fraction. À cette fin, un nombre se terminant par ,5 est considéré comme étant le plus près du nombre entier
suivant.
(8) Le nombre d'années complètes d'expérience en enseignement d'un enseignant est réputé être de 10 s'il est supérieur à
ce chiffre.
(9) Le nombre d'années complètes d'expérience en enseignement d'un directeur d'école ou d'un directeur adjoint est
réputé être de 10.
(10) Les règles suivantes s'appliquent, à compter du 31 octobre 2007, en vue d'établir la catégorie de qualifications d'un
enseignant :
1. Si un conseil utilise le système de certification de l'AEFO aux fins de l'établissement du salaire d'un enseignant qu'il
emploie, ce système est utilisé à l'égard de cet enseignant pour l'application du présent article.
2. Si un conseil utilise le système de catégories du COEQ aux fins de l'établissement du salaire d'un enseignant qu'il
emploie, ce système est utilisé à l'égard de cet enseignant pour l'application du présent article.
3. Si un conseil utilise le système de certification de la FEESO aux fins de l'établissement du salaire d'un enseignant
qu'il emploie, ce système est utilisé à l'égard de cet enseignant pour l'application du présent article.
4. Sous réserve de la disposition 6, si un conseil n'utilise pas le système de catégories du COEQ aux fins de
l'établissement du salaire d'un enseignant de l'élémentaire qu'il emploie, le système de classification qu'il utilise dans
le cas des enseignants de l'élémentaire pour remplir le Formulaire de données A 2005 qui est remis au Bureau
d'information sur les négociations collectives du ministère du Travail est utilisé à l'égard de cet enseignant pour
l'application du présent article.
526
5. Sous réserve de la disposition 6, si un conseil n'utilise ni le système de catégories du COEQ, ni le système de
certification de l'AEFO ou de la FEESO aux fins de l'établissement du salaire d'un enseignant du secondaire qu'il
emploie, le système de classification qu'il utilise dans le cas des enseignants du secondaire pour remplir le Formulaire
de données A 2005 qui est remis au Bureau d'information sur les négociations collectives du ministère du Travail est
utilisé à l'égard de cet enseignant pour l'application du présent article.
6. Dans les circonstances visées à la disposition 4 ou 5, le conseil peut choisir, par avis écrit envoyé au ministre, d'utiliser
le système de certification de l'AEFO, le système de catégories du COEQ désigné plan 4 par le COEQ ou le système
de certification de 1992 de la FEESO, au lieu du système de classification exigé en application de la disposition 4 ou 5.
7. La catégorie de qualifications d'un directeur d'école ou d'un directeur adjoint est réputée correspondre à A4/Groupe 4.
8. Si la catégorie de qualifications à laquelle appartient une personne est changée après le 31 octobre 2007 et que le
changement, aux fins de l'établissement de son salaire, est rétroactif à un jour de la période allant du premier jour de
l'année scolaire 2007-2008 au 31 octobre 2007, la nouvelle catégorie de qualifications est utilisée pour l'application du
présent article.
9. On peut consulter le Formulaire de données A 2005 qui est mentionné aux dispositions 4 et 5 de la manière indiquée
au paragraphe 3 (5).
(11) L'élément redressement des coûts et compétence et expérience des enseignants d'un conseil scolaire de district est
calculé en additionnant ce qui suit :
a) l'élément compétence et expérience des enseignants de l'élémentaire;
b) l'élément compétence et expérience des enseignants du secondaire;
c) la somme indiquée à la colonne 2 du tableau 9 en regard du nom du conseil.
(12) L'élément compétence et expérience des enseignants de l'élémentaire d'un conseil scolaire de district est calculé de la
manière suivante :
1. Pour chaque case du tableau 8, calculer le nombre des enseignants qui sont employés par le conseil pour dispenser
l'enseignement aux élèves de l'élémentaire et qui, à la fois, appartiennent à la catégorie de qualifications et ont le
nombre d'années complètes d'expérience en enseignement correspondant à ses coordonnées de la case. Par exemple,
l'enseignant qui appartient à la catégorie de qualifications D et qui a 0,7 an d'expérience en enseignement est affecté à
la case D-1 et celui qui appartient à la catégorie de qualifications A2 ou groupe 2 et qui a 3,2 ans d'expérience en
enseignement est affecté à la case A2/groupe 2-3.
2. Pour chaque case du tableau 8, multiplier le nombre des enseignants qui sont employés par le conseil pour dispenser
l'enseignement aux élèves de l'élémentaire et qui y sont affectés par le nombre qui y figure.
3. Additionner tous les produits obtenus en application de la disposition 2 pour le conseil.
4. Diviser le total calculé en application de la disposition 3 par le nombre total d'enseignants qui sont employés par le
conseil pour dispenser l'enseignement aux élèves de l'élémentaire.
5. Soustraire un du nombre obtenu en application de la disposition 4.
6. Multiplier par 3 433 $ le résultat obtenu en application de la disposition 5.
7. Multiplier la somme obtenue en application de la disposition 6 par l'effectif quotidien moyen de jour des élèves de
l'élémentaire du conseil pour 2007-2008.
(13) L'élément compétence et expérience des enseignants du secondaire d'un conseil scolaire de district est calculé de la
manière suivante :
1 . Pour chaque case du tableau 8, calculer le nombre des enseignants qui sont employés par le conseil pour dispenser
l'enseignement aux élèves du secondaire et qui, à la fois, appartiennent à la catégorie de qualifications et ont le nombre
d'années complètes d'expérience en enseignement correspondant à ses coordonnées de la case. Par exemple,
l'enseignant qui appartient à la catégorie de qualifications D et qui a 0,7 an d'expérience en enseignement est affecté à
la case D-1 et celui qui appartient à la catégorie de qualifications A2 ou groupe 2 et qui a 3,2 ans d'expérience en
enseignement est affecté à la case A2/groupe 2-3.
2. Pour chaque case du tableau 8, multiplier le nombre des enseignants qui sont employés par le conseil pour dispenser
l'enseignement aux élèves du secondaire et qui y sont affectés par le nombre qui y figure.
3. Additionner tous les produits obtenus en application de la disposition 2 pour le conseil.
4. Diviser le total calculé en application de la disposition 3 par le nombre total d'enseignants qui sont employés par le
conseil pour dispenser l'enseignement aux élèves du secondaire.
5. Soustraire un du nombre obtenu en application de la disposition 4.
6. Multiplier par 4 391 $ le résultat obtenu en application de la disposition 5.
527
1 394 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
7. Multiplier la somme obtenue en application de la disposition 6 par l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du
secondaire du conseil pour 2007-2008.
Élément transport des élèves . ...f
37. L'élément transport des élèves d'un conseil scolaire de district pour l'exercice est calculé de la manière suivante :
1. Prendre la somme calculée à l'égard du conseil en application de la disposition 9 de l'article 37 du règlement sur les
subventions de 2006-2007.
2. Multiplier par 0,02 la somme obtenue en application de la disposition 1 .
3. Prendre l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2006-2007, au sens du règlement sur les
subventions de 2006-2007.
4. Diviser l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008 par celui obtenu en application de la
disposition 3. Si le quotient obtenu est inférieur à 1, il est réputé être 1.
5. Multiplier la somme obtenue en application de la disposition 1 par le nombre obtenu en application de la disposition 4.
6. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 2 et 5.
7. Calculer le montant des dépenses engagées par le conseil au cours de l'exercice que le ministre a approuvé, en se
fondant sur les chiffres que lui a communiqués le conseil, à l'égard du transport des élèves à destination et en
provenance de l'Ecole provinciale pour aveugles, d'une école provinciale pour sourds ou d'une école d'application
ouverte ou dirigée, en vertu d'une entente conclue avec le ministre, au profit d'élèves qui ont de graves anomalies de
communication.
8. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 6 et 7.
Élément administration et gestion
38. (1) L'élément administration et gestion des conseils scolaires d'un conseil scolaire de district pour l'exercice
correspond au total des sommes visées aux dispositions suivantes :
1 . La somme liée aux allocations et frais des membres du conseil et des élèves conseillers, calculée en application du
paragraphe (2), qui est versée au conseil.
2. La somme liée aux directeurs de l'éducation et aux agents de supervision, calculée en application du paragraphe (4),
qui est versée au conseil.
3. La somme liée aux frais d'administration, calculée en application du paragraphe (5), qui est versée au conseil.
4. La somme multi-municipalités, calculée en application du paragraphe (6), qui est versée au conseil.
(2) La somme liée aux allocations et frais des membres du conseil et des élèves conseillers qui est versée au conseil est
calculée de la manière suivante :
1. Multiplier le nombre des membres du conseil par 5 000 S. Pour l'application de la présente disposition et des
dispositions 3, 5 et II, le nombre des membres du conseil est calculé en additionnant ce qui suit :
i. le nombre de membres déterminé pour le conseil en vertu du sous-alinéa 58.1 (2) k) (i) de la Loi aux fins des
élections ordinaires de 2006 ou, si une résolution visée au paragraphe 58. 1 ( 10. 1) de la Loi est en vigueur aux fins
de ces élections, le nombre de membres qui y est précisé,
ii. le nombre de représentants autochtones déterminé pour le conseil en vertu du paragraphe 188 (5) de la Loi pour le
mandat commençant en décembre 2006.
2. Ajouter 10 000 $ à la somme calculée en application de la disposition I .
3. Muhiplier le nombre des membres du conseil par 7 100 $.
4. Ajouter 7 500 $ à la somme calculée en application de la disposition 3. ,
5. Multiplier le nombre des membres du conseil par I 800 $ si, selon le cas :
i. le territoire du conseil a une superficie supérieure à 9 000 kilomètres carrés, telle qu'elle figure au tableau I du
Règlement de l'Ontario 412/00 (Élections aux conseils scolaires de district et représentation au sein de ces
conseils) pris en application de la Loi, tel que ce règlement existait le T' janvier 2007,
ii. le facteur de dispersion attribué au conseil est supérieur à 25, tel qu'il figure au tableau 5 du Règlement de
l'Ontario 412/00 pris en application de la Loi, tel que ce règlement existait le I" janvier 2007.
6. Prendre le total des sommes qui auraient été calculées pour les membres du conseil en application des paragraphes 6
(2), (3) et (4) du Règlement de l'Ontario 357/06 (Allocations des membres des conseils scolaires) pris en application
de la Loi, pour l'année commençant le \" décembre 2007, si seulement les élèves du conseil étaient comptés pour
calculersoneffectif à l'article 9 de ce règlement. ■■'■'" '
528
p
7. Prendre le total des sommes calculées en application des dispositions 4 et 6 et en application de la disposition 5, le cas
échéant.
8. Soustraire la somme obtenue en application de la disposition 2 de celle obtenue en application de la disposition 7.
9. Multiplier par 0,5 la somme calculée en application de la disposition 8.
10. Ajouter la somme calculée en application de la disposition 9 à celle calculée en application de la disposition 2 pour
calculer les allocations des membres du conseil.
1 1. Multiplier le nombre des membres du conseil par 5 000 $ pour calculer leurs frais.
12. Calculer les allocations auxquelles les élèves conseillers du conseil ont droit pour l'exercice en vertu du paragraphe 55
(8) de la Loi.
13. Diviser la somme calculée en application de la disposition 12 par 2 pour obtenir le montant des allocations des élèves
conseillers.
14. Multiplier par 5 000 $ le nombre d'élèves conseillers exigés par la politique du conseil le 1'' septembre 2007 pour
calculer les frais de tels élèves.
15. Additionner les sommes obtenues en application des dispositions 10, 11, 13 et 14.
(3) Pour l'application du paragraphe (4), les élèves sont dénombrés en fonction de l'effectif quotidien moyen de jour des
élèves du conseil pour 2007-2008.
(4) La somme liée aux directeurs de l'éducation et aux agents de supervision qui est versée au conseil est calculée de la
manière suivante :
1 . Prévoir 487 093 $ comme montant de base.
2. Prévoir 12,41 $ par élève pour la première tranche de 10 000 élèves du conseil.
3. Prévoir 18,13 $ par élève pour la tranche suivante de 10 000 élèves du conseil.
4. Prévoir 24,93 $ par élève pour le reste des élèves du conseil.
5. Additionner les sommes prévues en application des dispositions 1 à 4.
6. Ajouter 2,17 pour cent de l'élément conseils ruraux et éloignés du conseil pour l'exercice.
7. Ajouter 0,62 pour cent du total des sommes obtenues pour le conseil en application de la disposition 1 du paragraphe
34(1).
8. Ajouter l pour cent du total des sommes calculées pour le conseil en application de l'article 44 au titre des nouvelles
places, de l'article 45 au titre de la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire, de l'article 46 au titre des écoles
des quartiers à forte croissance, de l'article 47 au titre du redressement temporaire des immobilisations, de l'article 48
au titre du remplacement des écoles dont le coût des réparations est prohibitif et de l'article 49 au titre de la
construction des installations visées aux alinéas 234 (1) b) et c) de la Loi.
(5) La somme liée aux frais d'administration qui est versée au conseil est calculée de la manière suivante :
1. Prévoir 90 486 $ comme montant de base.
2. Ajouter le produit de 196 $ et de l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008.
3. Ajouter 1 1,94 pour cent de l'élément conseils ruraux et éloignés du conseil pour l'exercice.
4. Ajouter 0,62 pour cent du total des sommes obtenues pour le conseil en application de la disposition 1 du paragraphe
34(1).
5. Ajouter 1 pour cent du total des sommes calculées pour le conseil en application de l'article 44 au titre des nouvelles
places, de l'article 45 au titre de la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire, de l'article 46 au titre des écoles
des quartiers à forte croissance, de l'article 47 au titre du redressement temporaire des immobilisations, de l'article 48
au titre du remplacement des écoles dont le coût des réparations est prohibitif et de l'article 49 au titre de la
construction des installations visées aux alinéas 234 (1) b) et c) de la Loi.
(6) La somme multi-municipalités éventuelle qui est versée au conseil est calculée conformément aux règles suivantes :
1. Si, le V septembre 2007, le territoire de compétence du conseil englobe, en totalité ou en partie, au moins 30
municipalités, mais au plus 49, la somme est calculée selon la formule suivante ;
(n-29)x500$
où :
«n» représente le nombre de ces municipalités.
529
1 396 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2. Si, le 1"^ septembre 2007, le territoire de compétence du conseil englobe, en totalité ou en partie, au moins 50
municipalités, mais au plus 99, la somme est calculée selon la formule suivante :
10 000$ + [(n-49)x750$]
où : ■ ■• -''
«n» représente le nombre de ces municipalités.
3. Si, le 1" septembre 2007, le territoire de compétence du conseil englobe, en totalité ou en partie, au moins 100
municipalités, la somme est calculée selon la formule suivante :
47 500 $ + [(n - 99) x l 000 $]
OÙ :
«n» représente le nombre de ces municipalités.
(7) Pour l'application du paragraphe (6), une municipalité qui est réputée une municipalité de district n'est pas comptée
comme une municipalité. , ,, ,
Élément amélioration des programmes
39. L'élément amélioration des programmes d'un conseil scolaire de district pour l'exercice est calculé en multipliant par
7 500 $ le nombre total d'écoles élémentaires, secondaires et combinées admissibles du conseil au sens du paragraphe 16 (3).
Élément installations d'accueil pour les élèves
40. (1) L'élément installations d'accueil pour les élèves d'un conseil scolaire de district pour l'exercice correspond au
total des sommes suivantes :
1 . La somme liée au fonctionnement des écoles.
2. La somme liée à la réfection des écoles.
3. La sonmie liée aux travaux de réfection urgents et importants.
4. La somme liée aux nouvelles places.
5. La somme liée à la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire.
6. La somme liée aux écoles des quartiers à forte croissance.
7. La somme liée au redressement temporaire des immobilisations.
8. La somme liée au remplacement des écoles dont le coût des réparations est prohibitif
9. La somme liée à la construction des installations visées aux alinéas 234 (1) b) et c) de la Loi.
10. La somme liée aux engagements d'immobilisations non réalisés.
(2) Les définitions qui suivent s'appliquent au présent article et aux articles 41 à 5 1 .
«aire d'enseignement» Espace dans une école qui peut raisonnablement être utilisé aux fins de l'enseignement,
(«instructional space»)
«capacité d'accueil déclarée pour 2004-2005» Relativement à une école qui relève d'un conseil, la capacité d'accueil déclarée
à l'annexe C des états financiers de 2004-2005 que le conseil a préparés et présentés au ministère en application de la Loi.
(«2004-2005 reported capacity»)
«capacité d'accueil déclarée pour 2005-2006» Relativement à une école qui relève d'un conseil, la capacité d'accueil déclarée
à l'annexe C des états financiers de 2005-2006 que le conseil a préparés et présentés au ministère en application de la Loi.
(«2005-2006 reported capacity»)
«capacité d'accueil déclarée pour 2006-2007» Relativement à une école qui relève d'un conseil, la capacité d'accueil déclarée
à l'annexe C des états financiers de 2006-2007 que le conseil a préparés et présentés au ministère en application de la Loi.
(«2006-2007 reported capacity»)
«école élémentaire excentrée» S'entend au sens du paragraphe 32 (2). («outlying elementary school»)
«école secondaire excentrée» S'entend au sens du paragraphe 32 (2). («outlying secondary school»)
«effectif de 2004-2005» Relativement à une école qui relève d'un conseil, l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du
conseil pour 2004-2005, au sens du Règlement de l'Ontario 143/04 (Calcul de l'effectif quotidien moyen pour l'exercice
2004-2005 des conseils scolaires) pris en application de la Loi, calculé en ne comptant que les élèves inscrits à l'école.
(«2004-2005 enrolment»)
530
«effectif de 2005-2006» Relativement à une école qui relève d'un conseil, l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du
conseil pour 2005-2006, au sens du Règlement de l'Ontario 398/05 (Calcul de l'effectif quotidien moyen pour l'exercice
2005-2006 des conseils scolaires) pris en application de la Loi, calculé en ne comptant que les élèves inscrits à l'école.
(«2005-2006 enrolment»)
«effectif de 2006-2007» Relativement à une école qui relève d'un conseil, l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du
conseil pour 2006-2007, au sens du Règlement de l'Ontario 339/06 (Calcul de l'effectif quotidien moyen pour l'exercice
2006-2007 des conseils scolaires) pris en application de la Loi, calculé en ne comptant que les élèves inscrits à l'école.
(«2006-2007 enrolment»)
«effectif de 2007-2008» Relativement à une école qui relève d'un conseil, l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du
conseil pour 2007-2008, calculé en ne comptant que les élèves inscrits à l'école. («2007-2008 enrolment»)
«établissement élémentaire» Établissement qui est ou a été une école élémentaire d'un conseil, («elementary facility»)
«établissement secondaire» Établissement qui est ou a été une école secondaire d'un conseil, («secondary facility»)
Somme liée au fonctionnement des écoles
41. (1) La somme liée au fonctionnement des écoles qui est versée au conseil pour l'exercice est calculée de la manière
suivante :
1. Calculer l'effectif quotidien moyen de jour des élèves de l'élémentaire du conseil pour 2007-2008.
2. Multiplier le nombre calculé en application de la disposition 1 par la superficie repère requise par élève de 9,7 mètres
carrés pour obtenir la superficie des écoles élémentaires requise pour le conseil.
3. Calculer, en mètres carrés, la superficie redressée des écoles élémentaires requise pour le conseil en appliquant, à la
valeur calculée en application de la disposition 2, le facteur relatif à la superficie supplémentaire des écoles
élémentaires que le ministre approuve pour le conseil conformément aux paragraphes (2) et (3).
4. Calculer l'effectif quotidien moyen de jour du conseil pour l'exercice 2007-2008 conformément à l'article 2 du
règlement sur l'effectif quotidien moyen de jour de 2007-2008, en ne comptant que les élèves qui sont âgés d'au moins
2 1 ans le 3 1 décembre 2007.
5. Calculer l'effectif quotidien moyen de l'éducation permanente du conseil pour l'exercice 2007-2008 conformément à
l'article 3 du règlement sur l'effectif quotidien moyen de 2007-2008, en ne comptant que les élèves inscrits à un cours
pour lequel ils peuvent obtenir un crédit et dans lequel l'enseignement est dispensé entre 8 h et 17 h et en excluant les
élèves suivants :
i. les élèves inscrits à un cours d'éducation permanente dispensé principalement par des moyens autres qu'un
enseignement en classe,
ii. les élèves auxquels s'applique le paragraphe 49 (6) de la Loi,
iii. les élèves à l'égard desquels le conseil impose des droits en application du paragraphe 8 (4) du règlement sur les
droits de 2007-2008.
6. Calculer l'effectif quotidien moyen des cours d'été du conseil pour l'exercice 2007-2008 conformément à l'article 4 du
règlement sur l'effectif quotidien moyen de 2007-2008, en excluant les élèves suivants :
i. les élèves auxquels s'applique le paragraphe 49 (6) de la Loi,
ii. les élèves à l'égard desquels le conseil impose des droits en application du paragraphe 8 (5) du règlement sur les
droits de 2007-2008.
7. Prendre le nombre total de places dans les programmes d'enseignement dispensés par le conseil qui sont des
programmes d'enseignement admissibles, au sens du paragraphe 23 (2), pour lesquels l'enseignement est offert dans
les locaux du conseil.
8. Additionner les nombres obtenus en application des dispositions 4, 5, 6 et 7.
9. Multiplier le total obtenu en application de la disposition 8 par la superficie repère requise par élève de 9,29 mètres
carrés pour obtenir la superficie liée à l'éducation permanente et autres programmes requise pour le conseil.
10. Calculer, en mètres carrés, la superficie redressée liée à l'éducation permanente et autres programmes requise pour le
conseil en appliquant, à la valeur calculée en application de la disposition 9, le facteur relatif à la superficie
supplémentaire liée à l'éducation permanente et autres programmes que le ministre approuve pour le conseil
conformément au paragraphe (4).
1 1. Calculer l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du secondaire du conseil pour 2007-2008.
12. Multiplier le nombre calculé en application de la disposition 1 1 par la superficie repère requise par élève de 12,07
mètres carrés pour obtenir la superficie des écoles secondaires requise pour le conseil.
531
1 398 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
13. Calculer, en mètres carrés, la superficie redressée des écoles secondaires requise pour le conseil en appliquant, à la
valeur calculée en application de la disposition 12, le facteur relatif à la superficie supplémentaire des écoles
secondaires que le ministre approuve pour le conseil conformément au paragraphe (6).
14. Obtenir la superficie totale en mètres carrés redressée requise pour le conseil en additionnant les valeurs suivantes :
i. La superficie redressée des écoles élémentaires requise pour le conseil, calculée en application de la disposition 3.
ii. La superficie redressée liée à l'éducation permanente et autres programmes requise pour le conseil, calculée en
application de la disposition 10.
iii. La superficie redressée des écoles secondaires requise pour le conseil, calculée en application de la disposition
13.
15. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 14 par le coût repère de fonctionnement de 65,69 $ le
mètre carré.
1 6. Pour chaque école élémentaire du conseil, calculer la somme complémentaire liée au fonctionnement des écoles de la
manière suivante :
i. Calculer l'effectif de 2007-2008. " ' ''^
ii. Calculer la capacité d'accueil de l'école, exprimée en places, conformément au paragraphe 51 (31). Toutefois, la
capacité d'une école pour laquelle le nombre obtenu en application de la sous-disposition i est nul est réputée
nulle pour l'application de la présente disposition.
iii. Multiplier le nombre calculé en application de la sous-disposition i par la superficie repère requise par élève de
9,7 mètres carrés.
iv. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition iii par le coût repère de fonctionnement de
65,69 $ le mètre carré.
V. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition iv par le facteur relatif à la superficie
supplémentaire des écoles élémentaires que le ministre approuve pour le conseil conformément aux paragraphes
(2) et (3).
vi. Multiplier la capacité d'accueil de l'école, exprimée en places, calculée en application de la sous-disposition ii,
par la superficie repère requise par élève de 9,7 mètres carrés.
vii. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition vi par le coût repère de fonctionnement de
65,69 $ le mètre carré.
viii. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition vii par le facteur relatif à la superficie
supplémentaire des écoles élémentaires que le ministre approuve pour le conseil conformément aux paragraphes
(2) et (3).
ix. Multiplier par 0,2 le nombre obtenu en apphcation de la sous-disposition viii.
X. Soustraire le nombre obtenu en application de la sous-disposition v de celui obtenu en application de la sous-
disposition viii.
xi. Prendre le moindre du nombre obtenu en application de la sous-disposition ix et de celui obtenu en application de
la sous-disposition x pour obtenir la somme complémentaire liée au fonctionnement des écoles élémentaires pour
l'école en question. Toutefois, si le nombre obtenu en application de la sous-disposition x est nul ou négatif ou
que le nombre obtenu en application de la sous-disposition i est nul, cette somme est de zéro.
17. Additionner les sommes complémentaires calculées en application de la disposition 16 pour chacune des écoles
élémentaires du conseil.
18. Identifier les écoles élémentaires du conseil qui sont des écoles élémentaires éloignées, au sens du paragraphe 29 (2.1)
du règlement sur les subventions de 2003-2004, mais qui ne sont ni des écoles élémentaires rurales ni des écoles
élémentaires excentrées.
19. Pour chaque école élémentaire identifiée en application de la disposition 18, soustraire la somme calculée en
application de la disposition 15 du paragraphe 37 (3) du règlement sur les subventions de 2003-2004 de celle calculée
en application de la disposition 16.1 de ce paragraphe. Si la différence obtenue pour une école est négative, la somme
calculée pour cette école est réputée nulle.
20. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 19 pour les écoles élémentaires identifiées en
application de la disposition 18.
21. Prendre la somme éventuelle indiquée à la colonne 2 du tableau 10 en regard du nom du conseil.
22. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 20 et 2 1 . "-'"
532
23. Identifier les écoles élémentaires rurales du conseil qui ne sont pas des écoles élémentaires excentrées.
24. Additionner les sommes calculées en application de la sous-disposition 16 x pour les écoles élémentaires rurales du
conseil identifiées en application de la disposition 23. Si le nombre obtenu pour une école en application de la sous-
disposition 16 i est nul ou si le nombre obtenu pour l'école en application de la sous-disposition 16 x est négatif, celui
obtenu pour elle en application de la sous-disposition 16 x est réputé nul pour l'application de la présente disposition.
25. Additionner les sommes calculées en application de la sous-disposition 16 xi pour les écoles élémentaires rurales du
conseil identifiées en application de la disposition 23.
26. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 25 de celte calculée en application de la disposition 24.
27. Additionner les sommes calculées en application de la sous-disposition 16 x pour les écoles élémentaires excentrées du
conseil. Si le nombre obtenu pour une école en application de la sous-disposition 16 i est nul ou si le nombre obtenu
pour l'école en application de la sous-disposition 16 x est négatif, celui obtenu pour elle en application de la sous-
disposition 16 X est réputé nul pour l'application de la présente disposition.
28. Additionner les sommes calculées en application de la sous-disposition 16 xi pour les écoles élémentaires excentrées
du conseil.
29. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 28 de celle calculée en application de la disposition 27.
30. Pour chaque école secondaire du conseil, calculer la somme complémentaire liée au fonctionnement des écoles de la
manière suivante ;
i. Calculer l'effectif de 2007-2008.
ii. Calculer la capacité d'accueil de l'école, exprimée en places, conformément au paragraphe 51 (32). Toutefois, la
capacité d'une école pour laquelle le nombre obtenu en application de la sous-disposition i est nul est réputée
nulle pour l'application de la présente disposition.
iii. Multiplier le nombre calculé en application de la sous-disposition i par la superficie repère requise par élève de
12,07 mètres carrés.
iv. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition iii par le coût repère de fonctionnement de
65,69 $ le mètre carré.
V. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition iv par le facteur relatif à la superficie
supplémentaire des écoles secondaires que le ministre approuve pour le conseil conformément au paragraphe (6).
vi. Multiplier la capacité d'accueil de l'école, exprimée en places, calculée en application de la sous-disposition ii,
par la superficie repère requise par élève de 1 2,07 mètres carrés.
vii. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition vi par le coût repère de fonctionnement de
65,69 $ le mètre carré.
viii. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition vii par le facteur relatif à la superficie
supplémentaire des écoles secondaires que le ministre approuve pour le conseil conformément au paragraphe (6).
ix. Multiplier par 0,2 le nombre obtenu en application de la sous-disposition viii.
X. Soustraire le nombre obtenu en application de la sous-disposition v de celui obtenu en application de la sous-
disposition viii.
xi. Prendre le moindre du nombre obtenu en application de la sous-disposition ix et de celui obtenu en application de
la sous-disposition x pour obtenir la somme complémentaire liée au fonctionnement des écoles secondaires pour
l'école en question. Toutefois, si le nombre obtenu en application de la sous-disposition x est nul ou négatif ou
que le nombre obtenu en application de la sous-disposition i est nul, cette somme est de zéro.
31. Additionner les sommes complémentaires liées au fonctionnement des écoles, calculées en application de la
disposition 30 pour chacune des écoles secondaires du conseil.
32. Identifier les écoles secondaires du conseil qui sont des écoles secondaires éloignées, au sens du paragraphe 29 (2.6)
du règlement sur les subventions de 2003-2004, mais qui ne sont ni des écoles secondaires rurales ni des écoles
secondaires excentrées.
33. Pour chaque école secondaire identifiée en application de la disposition 32, soustraire la somme calculée en
application de la disposition 17 du paragraphe 37 (3) du règlement sur les subventions de 2003-2004 de celle calculée
en application de la disposition 18.1 de ce paragraphe. Si la différence obtenue pour une école est négative, la somme
calculée pour cette école est réputée nulle.
34. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 33 pour les écoles secondaires identifiées en
application de la disposition 32.
35. Prendre la somme éventuelle indiquée à la colonne 3 du tableau 10 en regard du nom du conseil.
533
1400 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
36. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 34 et 35.
37. Identifier les écoles secondaires rurales du conseil qui ne sont pas des écoles secondaires excentrées.
38. Additionner les sommes calculées en application de la sous-disposition 30 x pour les écoles secondaires rurales du
conseil identifiées en application de la disposition 37. Si le nombre obtenu pour une école en application de la sous-
disposition 30 i est nul ou si le nombre obtenu pour l'école en application de la sous-disposition 30 x est négatif, celui
obtenu pour elle en application de la sous-disposition 30 x est réputé nul pour l'application de la présente disposition.
39. Additionner les sommes calculées en application de la sous-disposition 30 xi pour les écoles secondaires rurales du
conseil identifiées en application de la disposition 37.
40. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 39 de celle calculée en application de la disposition 38.
41. Additionner les sommes calculées en application de la sous-disposition 30 x pour les écoles secondaires excentrées du
conseil. Si le nombre obtenu pour une école en application de la sous-disposition 30 i est nul ou si le nombre obtenu
pour l'école en application de la sous-disposition 30 x est négatif, celui obtenu pour elle en application de la sous-
disposition 30 X est réputé nul pour l'application de la présente disposition.
42. Additionner les sommes calculées en application de la sous-disposition 30 xi pour les écoles secondaires excentrées du
conseil.
43. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 42 de celle calculée en application de la disposition 41.
44. Prendre le moindre de ce qui suit :
i. la somme liée au renouvellement des permis d'utilisation de logiciels indiquée à la colonne 2 du tableau 1 1 en
regard du nom du conseil,
ii. les dépenses que le conseil a engagées au titre du renouvellement des permis d'utilisation de logiciels telles
qu'elles ont été déclarées au ministère dans les états financiers annuels du conseil pour l'exercice.
45. Prendre l'allocation d'utilisation communautaire des écoles indiquée à la colonne 2 du tableau 12 en regard du nom du
conseil.
46. Additionner les sommes obtenues en application des dispositions 15, 17, 22, 26, 29, 31, 36, 40, 43, 44 et 45.
(2) Pour l'application de la disposition 3 du paragraphe (1), le ministre approuve le facteur relatif à la superficie
supplémentaire des écoles élémentaires pour un conseil qu'il estime indiqué pour tenir compte des besoins en matière
d'espace supérieurs à la normale qui sont propres au conseil et qui découlent de l'une ou l'autre des circonstances suivantes :
a) le conseil fait fonctionner une école qu'il est raisonnable de croire trop grande pour la collectivité qu'elle dessert, pour
quelque raison que ce soit, notamment la baisse des effectifs;
b) le conseil fait fonctionner une école dans un bâtiment dont il est raisonnable de trouver que les caractéristiques
physiques ne correspondent pas à la superficie repère requise visée au paragraphe (1) ni ne peuvent être modifiées
facilement pour y correspondre;
c) le conseil a des besoins en matière d'espace supérieurs à la normale parce qu'il dessert un nombre supérieur à la
normale d'élèves qui sont inscrits à des programmes d'enseignement à l'enfance en difficulté ou à d'autres
programmes d'enseignement qui ont besoin de beaucoup d'espace;
d) il existe d'autres circonstances approuvées par le ministre.
(3) Lors du calcul d'une somme pour l'application du paragraphe (2), le ministre tient compte de l'incidence des
circonstances visées aux alinéas (2) a) à d) sur les besoins du conseil en matière d'espace.
(4) Sous réserve du paragraphe (5), les paragraphes (2) et (3) s'appliquent, avec les adaptations nécessaires, pour obliger le
ministre à approuver un facteur relatif à la superficie supplémentaire liée à l'éducation permanente et autres programmes pour
un conseil. A cette fin, la mention de la superficie des écoles élémentaires est réputée une mention de la superficie liée à
l'éducation permanente et autres programmes.
(5) Le ministre ne doit pas approuver, en vertu du paragraphe (4), un facteur pour un conseil qui est supérieur à celui qu'il
a approuvé en vertu du paragraphe (6).
(6) Les paragraphes (2) et (3) s'appliquent, avec les adaptations nécessaires, pour obliger le ministre à approuver un
facteur relatif à la superficie supplémentaire des écoles secondaires pour un conseil. À cette fin, la mention de la superficie
des écoles élémentaires est réputée une mention de la superficie des écoles secondaires.
Somme liée à la réfection des écoles
42. La somme liée à la réfection des écoles qui est versée au conseil pour l'exercice est calculée de la manière suivante :
1. Prendre le pourcentage de la superficie totale des écoles élémentaires du conseil qui se rapporte aux bâtiments qui
datent de moins de 20 ans, tel qu'il est indiqué à la colonne 2 du tableau 13 en regard du nom du conseil.
534
2. Appliquer le pourcentage visé à la disposition 1 au coût repère au mètre carré de réfection des écoles de 7,03 $.
3. Prendre le pourcentage de la superficie totale des écoles élémentaires du conseil qui se rapporte aux bâtiments qui
datent de 20 ans ou plus, tel qu'il est indiqué à la colonne 3 du tableau 13 en regard du nom du conseil.
4. Appliquer le pourcentage visé à la disposition 3 au coût repère au mètre carré de réfection des écoles de 10,54 $.
5. Additionner les sommes obtenues en application des dispositions 2 et 4 pour obtenir le coût repère moyen pondéré au
mètre carré de réfection des écoles élémentaires.
6. Multiplier la somme obtenue en application de la disposition 5 par la superficie redressée des écoles élémentaires
requise pour le conseil calculée en application de la disposition 3 du paragraphe 41 ( 1 ).
7. Prendre le pourcentage de la superficie totale des écoles secondaires du conseil qui se rapporte aux bâtiments qui
datent de moins de 20 ans, tel qu'il est indiqué à la colonne 4 du tableau 13 en regard du nom du conseil.
8. Appliquer le pourcentage visé à la disposition 7 au coût repère au mètre carré de réfection des écoles de 7,03 $.
9. Prendre le pourcentage de la superficie totale des écoles secondaires du conseil qui se rapporte aux bâtiments qui
datent de 20 ans ou plus, tel qu'il est indiqué à la colonne 5 du tableau 13 en regard du nom du conseil.
10. Appliquer le pourcentage visé à la disposition 9 au coût repère au mètre carré de réfection des écoles de 10,54 $.
1 1. Additionner les sommes obtenues en application des dispositions 8 et 10 pour obtenir le coût repère moyen pondéré au
mètre carré de réfection des écoles secondaires.
12. Multiplier ta somme obtenue en application de la disposition 1 1 par la superficie redressée des écoles secondaires
requise pour le conseil calculée en application de la disposition 13 du paragraphe 41 (1).
13. Multiplier la somme obtenue en application de la disposition 11 par la superficie redressée liée à l'éducation
permanente et autres programmes requise pour le conseil calculée en application de la disposition 10 du paragraphe 41
(1).
14. Pour chaque école élémentaire du conseil, calculer une somme complémentaire liée à la réfection des écoles, de la
manière suivante :
i. Calculer l'effectif de 2007-2008.
ii. Calculer la capacité d'accueil de l'école, exprimée en places, conformément au paragraphe 51 (31). Toutefois, la
capacité d'une école pour laquelle le nombre obtenu en application de la sous-disposition i est nul est réputée
nulle pour l'application de la présente disposition.
iii. Multiplier le nombre calculé en application de la sous-disposition i par la superficie repère requise par élève de
9,7 mètres carrés.
iv. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition iii par le coût repère moyen pondéré au mètre
carré de réfection des écoles élémentaires, calculé pour le conseil en application de la disposition 5.
V. Muhiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition iv par le facteur relatif à la superficie
supplémentaire des écoles élémentaires que le ministre approuve pour le conseil conformément aux paragraphes
41 (2) et (3).
vi. Multiplier la capacité d'accueil de l'école, exprimée en places, calculée en application de la sous-disposition ii,
par la superficie repère requise par élève de 9,7 mètres carrés.
vii. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition vi par le coût repère moyen pondéré au mètre
carré de réfection des écoles élémentaires, calculé pour le conseil en application de la disposition 5.
viii. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition vii par le facteur relatif à la superficie
supplémentaire des écoles élémentaires que le ministre approuve pour le conseil conformément aux paragraphes
41 (2) et (3).
ix. Multiplier par 0,2 le nombre obtenu en application de la sous-disposition viii.
X. Soustraire le nombre obtenu en application de la sous-disposition v de celui obtenu en application de la sous-
disposition viii.
xi. Prendre le moindre du nombre obtenu en application de la sous-disposition ix et de celui obtenu en application de
la sous-disposition x pour obtenir la somme complémentaire liée à la réfection des écoles élémentaires pour
l'école. Toutefois, si le nombre obtenu en application de la sous-disposition x est nul ou négatif ou que le nombre
obtenu en application de la sous-disposition i est nul, la somme complémentaire liée à la réfection des écoles
élémentaires pour l'école en question est de zéro.
15. Additionner les sommes complémentaires liées à la réfection des écoles, calculées en application de la disposition 14
pour chacune des écoles élémentaires du conseil.
535
1 402 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
16. Identifier les écoles élémentaires du conseil qui sont des écoles élémentaires éloignées, au sens du paragraphe 29 (2. 1)
du règlement sur les subventions de 2003-2004, mais qui ne sont ni des écoles élémentaires rurales ni des écoles
élémentaires excentrées.
17. Pour chaque école élémentaire identifiée en application de la disposition 16, soustraire la somme calculée en
application de la disposition 14 du paragraphe 37 (9) du règlement sur les subventions de 2003-2004 de celle calculée
en application de la disposition 14.1 de ce paragraphe. Si la différence obtenue pour une école est négative, la somme
calculée pour cette école est réputée nulle.
18. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 17 pour les écoles élémentaires identifiées en
application de la disposition 16.
19. Prendre la somme éventuelle indiquée à la colonne 4 du tableau 10 en regard du nom du conseil.
20. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 18 et 19.
2 1 . Identifier les écoles élémentaires rurales du conseil qui ne sont pas des écoles élémentaires excentrées.
22. Additionner les sommes calculées en application de la sous-disposition 14 x pour les écoles élémentaires rurales du
conseil identifiées en application de la disposition 21. Si le nombre obtenu pour une école en application de la sous-
disposition 14 i est nul ou si le nombre obtenu pour l'école en application de la sous-disposition 14 x est négatif, celui
obtenu pour elle en application de la sous-disposition 14 x est réputé nul pour l'application de la présente disposition.
23. Additionner les sommes calculées en application de la sous-disposition 14 xi pour les écoles élémentaires rurales du
conseil identifiées en application de la disposition 2 1 .
24. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 23 de celle calculée en application de la disposition 22.
25. Additionner les sommes calculées en application de la sous-disposition 14 x pour les écoles élémentaires excentrées du
conseil. Si le nombre obtenu pour une école en application de la sous-disposition 14 i est nul ou si le nombre obtenu
pour l'école en application de la sous-disposition 14 x est négatif, celui obtenu pour elle en application de la sous-
disposition 14 X est réputé nul pour l'application de la présente disposition.
26. Additionner les sommes calculées en application de la sous-disposition 14 xi pour les écoles élémentaires excentrées
du conseil.
27. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 26 de celle calculée en application de la disposition 25.
28. Pour chaque école secondaire du conseil, calculer la somme complémentaire liée à la réfection des écoles de la
manière suivante :
i. Calculer l'effectif de 2007-2008.
ii. Calculer la capacité d'accueil de l'école, exprimée en places, conformément au paragraphe 51 (32). Toutefois, la
capacité d'une école pour laquelle le nombre obtenu en application de la sous-disposition i est nul est réputée
nulle pour l'application de la présente disposition.
iii. Multiplier le nombre calculé en application de la sous-disposition i par la superficie repère requise par élève de
12,07 mètres carrés.
iv. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition iii par le coût repère moyen pondéré au mètre
carré de réfection des écoles secondaires, calculé pour le conseil en application de la disposition 1 1 .
V. Muhiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition iv par le facteur relatif à la superficie
supplémentaire des écoles secondaires que le ministre approuve pour le conseil conformément au paragraphe 41
(6).
vi. Muhiplier la capacité d'accueil de l'école, exprimée en places, calculée en application de la sous-disposition ii,
par la superficie repère requise par élève de 12,07 mètres carrés.
vii. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition vi par le coût repère moyen pondéré au mètre
carré de réfection des écoles secondaires, calculé pour le conseil en application de la disposition 1 1 .
viii. Muhiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition vii par le facteur relatif à la superficie
supplémentaire des écoles secondaires que le ministre approuve pour le conseil conformément au paragraphe 41
(6).
ix. Multiplier par 0,2 le nombre obtenu en application de la sous-disposition viii.
x. Soustraire le nombre obtenu en application de la sous-disposition v de celui obtenu en application de la sous-
disposition viii.
xi. Prendre le moindre du nombre obtenu en application de la sous-disposition ix et de celui obtenu en application de
la sous-disposition x pour obtenir la somme complémentaire liée à la réfection des écoles secondaires pour
l'école. Toutefois, si le nombre obtenu en application de la sous-disposition x est nul ou négatif ou que le nombre
obtenu en application de la sous-disposition i est nul, la somme complémentaire liée à la réfection des écoles
secondaires pour l'école en question est de zéro.
536
29. Additionner les sommes complémentaires liées à la réfection des écoles, calculées en application de la disposition 28
pour chacune des écoles secondaires du conseil.
30. Identifier les écoles secondaires du conseil qui sont des écoles secondaires éloignées, au sens du paragraphe 29 (2.6)
du règlement sur les subventions de 2003-2004, mais qui ne sont ni des écoles secondaires rurales ni des écoles
secondaires excentrées.
31. Pour chaque école secondaire identifiée en application de la disposition 30, soustraire la somme calculée en
application de la disposition 16 du paragraphe 37 (9) du règlement sur les subventions de 2003-2004 de celle calculée
en application de la disposition 16.1 de ce paragraphe. Si la différence obtenue pour une école est négative, la somme
calculée pour cette école est réputée nulle.
32. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 31 pour les écoles secondaires identifiées en
application de la disposition 30.
33. Prendre la somme éventuelle indiquée à la colonne 5 du tableau 10 en regard du nom du conseil.
34. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 32 et 33.
35. Identifier les écoles secondaires rurales du conseil qui ne sont pas des écoles secondaires excentrées.
36. Additionner les sommes calculées en application de la sous-disposition 28 x pour les écoles secondaires rurales du
conseil identifiées en application de la disposition 35. Si le nombre obtenu pour une école en application de la sous-
disposition 28 i est nul ou si le nombre obtenu pour l'école en application de la sous-disposition 28 x est négatif, celui
obtenu pour elle en application de la sous-disposition 28 x est réputé nul pour l'application de la présente disposition.
37. Additionner les sommes calculées en application de la sous-disposition 28 xi pour les écoles secondaires rurales du
conseil identifiées en application de la disposition 35.
38. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 37 de celle calculée en application de la disposition 36.
39. Additionner les sommes calculées en application de la sous-disposition 28 x pour les écoles secondaires excentrées du
conseil. Si le nombre obtenu pour une école en application de la sous-disposition 28 i est nul ou si le nombre obtenu
pour l'école en application de la sous-disposition 28 x est négatif, celui obtenu pour elle en application de la sous-
disposition 28 X est réputé nul pour l'application de la présente disposition.
40. Additionner les sommes calculées en application de la sous-disposition 28 xi pour les écoles secondaires excentrées du
conseil.
41. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 40 de celle calculée en application de la disposition 39.
42. Prendre l'augmentation au titre de la réfection des écoles indiquée en regard du nom du conseil au tableau 14.
43. Additionner les sommes obtenues en application des dispositions 6, 12, 13, 15, 24, 27, 29, 38, 41 et 42.
44. Multiplier le total obtenu en application de la disposition 43 par le facteur de redressement géographique indiqué pour
le conseil à la colonne 3 du tableau 15.
45. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 20, 34 et 44.
Somme liée aux travaux de réfection urgents et importants
43. (1) La somme liée aux travaux de réfection urgents et importants qui est versée au conseil pour l'exercice est calculée
de la manière suivante :
1. Calculer la portion du coût des travaux de réfection urgents et importants visés au paragraphe (2), indiqué à la colonne
2 du tableau 16 en regard du nom du conseil, que le conseil a engagée pendant chacun des exercices 2004-2005, 2005-
2006, 2006-2007 et 2007-2008 à l'égard des travaux de construction ou de rénovation les concernant qui ont été
entrepris au plus tôt le 18 mars 2005.
2. Additionner les portions calculées en application de la disposition 1 pour chacun des quatre exercices.
3. Calculer la portion du coût des travaux de réfection urgents et importants visés au paragraphe (3), indiqué à la colonne
3 du tableau 16 en regard du nom du conseil, que le conseil a engagée pendant chacun des exercices 2005-2006, 2006-
2007 et 2007-2008 à l'égard des travaux de construction ou de rénovation les concernant qui ont été entrepris au plus
tôt le 1 "janvier 2006.
4. Additionner les portions calculées en application de la disposition 3 pour chacun des trois exercices.
5. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 2 et 4.
6. Calculer la portion de la somme calculée en application de la disposition 5 à l'égard de laquelle le conseil est redevable
d'intérêts à court terme.
7. Prendre le moindre des montants suivants :
537
1 404 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
i. le montant des intérêts à court terme dont le conseil est redevable pour l'exercice 2007-2008 à l'égard de la
somme calculée en application de la disposition 6,
ii. le montant des intérêts à court terme dont le conseil serait redevable, pour l'exercice 2007-2008, à l'égard de la
portion calculée en application de la disposition 6 si chaque emprunt était assorti d'un taux d'intérêt annuel ne
dépassant pas de plus de 0,13 pour cent celui des acceptations bancaires de trois mois qui est applicable au
moment où il est contracté.
8. Calculer la portion de la somme calculée en application de la disposition 5 à l'égard de laquelle le conseil n'est pas
redevable d'intérêts.
9. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil serait redevable, pour l'exercice 2007-2008, à l'égard de
la portion visée à la disposition 8 si le montant de chaque type de frais la composant était emprunté à la date où il est
retiré des réserves du conseil au taux d'intérêt annuel des acceptations bancaires de trois mois en vigueur le 1"
septembre 2007.
10. Calculer le total du capital et des intérêts ainsi que les frais de prêt éventuels que le conseil a engagés au cours de
l'exercice 2007-2008 à l'égard des fonds qu'il a empruntés auprès de l'Office ontarien de financement pour payer le
coût ou une portion du coût calculé en application de la disposition 5.
1 1. Additionner les sommes éventuelles calculées en application des dispositions 7, 9 et 10.
(2) Pour l'application de la disposition 1 du paragraphe (1), les travaux de réfection urgents et importants s'entendent des
travaux qui réunissent les conditions suivantes :
a) ils sont effectués dans les écoles du conseil indiquées à l'annexe B du document intitulé «Lieux propices à
l'apprentissage : Allocation de la phase 1», que l'on peut consulter de la manière indiquée au paragraphe 3 (6);
b) le ministre les a approuvés individuellement, comme l'indique le document mentionné à l'alinéa a), au motif qu'ils
répondaient chacun à des besoins de réfection urgents et importants dans l'école concernée.
(3) Pour l'application de la disposition 2 du paragraphe (1), les travaux de réfection urgents et importants s'entendent des
travaux qui réunissent les conditions suivantes :
a) ils sont effectués dans les écoles du conseil indiquées à l'annexe C du document intitulé «Lieux propices à
l'apprentissage : Allocation de la phase 2», que l'on peut consulter de la manière indiquée au paragraphe 3 (6);
b) le ministre les a approuvés individuellement, comme l'indique le document mentionné à l'alinéa a), au motif qu'ils
répondaient chacun à des besoins de réfection urgents et importants dans l'école concernée.
Somme liée aux nouvelles places
44. (1) La somme liée aux nouvelles places qui est versée au conseil pour l'exercice est calculée de la manière suivante :
1. Calculer le nombre de nouvelles places à l'élémentaire que le conseil déclare, au plus tard le 31 août 2005, comme
ayant été aménagées au plus tard le 30 septembre 2003 et financées en totalité ou en partie à l'aide de sommes
calculées pour le conseil en application d'une disposition que remplace le présent paragraphe. À cette fin, une nouvelle
place est établie par le conseil conformément au Guide d'instructions, que l'on peut consulter de la manière indiquée
au paragraphe 3(1).
2. Calculer le nombre de nouvelles places à l'élémentaire qui ont été aménagées ou sont en cours d'aménagement au plus
tard le 30 septembre 2007 ou pour lesquelles le conseil a attribué des contrats de construction au plus tard à cette date.
3. Calculer le nombre de nouvelles places à l'élémentaire qui ont été aménagées ou sont en cours d'aménagement au plus
tard le 3 1 mars 2008 ou pour lesquelles le conseil a attribué des contrats de construction au plus tard à cette date.
4. Calculer le coût de construction, déclaré au plus tard le 3 1 août 2008, des travaux d'agrandissement permanent des
écoles élémentaires à l'égard des aires d'enseignement auxquelles s'applique une charge 0, établie en application du
paragraphe 5 1 (6), lorsque, selon le cas :
i. la construction des travaux est achevée au plus tard le 30 septembre 2007,
ii. les travaux sont en cours de construction à cette date,
iii. le conseil a attribué des contrats de construction pour les travaux au plus tard à cette date.
5. Calculer la somme payable au cours de l'exercice 2007-2008 si la somme calculée en application de la disposition 4
est amortie sur 25 ans à un taux d'intérêt annuel de 5,25 pour cent sans capitalisation.
6. Calculer le coût de construction, déclaré au plus tard le 31 août 2008, des travaux d'agrandissement permanent des
écoles élémentaires à l'égard des aires d'enseignement auxquelles s'applique une charge 0, établie en application du
paragraphe 5 1 (6), lorsque, selon le cas :
i. la construction des travaux est achevée au plus tard le 3 1 mars 2008,
538
1 (
ii. les travaux sont en cours de construction à cette date,
iii. le conseil a attribué des contrats de construction pour les travaux au plus tard à cette date.
7. Calculer la somme payable au cours de l'exercice 2007-2008 si la somme calculée en application de la disposition 6
est amortie sur 25 ans à un taux d'intérêt annuel de 5,25 pour cent sans capitalisation.
8. Calculer les frais de location à bail à l'égard des nouvelles places à l'élémentaire qui ont été payés au cours de
l'exercice 2007-2008 et déclarés au plus tard le 3 1 août 2008.
9. Calculer les frais d'installations d'accueil temporaires à l'égard des nouvelles places à l'élémentaire qui sont engagés
au cours des exercices 2005-2006, 2006-2007 et 2007-2008 et déclarés au plus tard le 31 août 2008, ces frais ne
comprenant pas les sommes calculées en application de la disposition 8.
10. Soustraire de la somme calculée en application de la disposition 9 celle calculée à l'égard du conseil en application de
la disposition 9 du paragraphe 36 (10) du règlement sur les subventions de 2005-2006.
11. Calculer la somme payable au cours de l'exercice 2007-2008 si la somme calculée en application de la disposition 10
est amortie sur 25 ans à un taux d'intérêt annuel de 5,25 pour cent sans capitalisation.
12. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 8 et 11.
13. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 1 par la superficie repère requise par élève, avant
septembre 2005, de 9,29 mètres carrés.
14. Multiplier le produit obtenu en application de la disposition 13 par le coût repère de construction de nouvelles écoles,
avant septembre 2004, de 1 1 8,40 $ le mètre carré.
15. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 14 par le facteur de redressement géographique indiqué à
la colonne 2 du tableau 1 5 en regard du nom du conseil.
16. Soustraire le nombre obtenu en application de la disposition 1 de celui obtenu en application de la disposition 2.
17. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 16 par la superficie repère requise par élève de 9,7 mètres
carrés.
1 8. Multiplier le produit obtenu en application de la disposition 1 7 par le coût repère de construction de nouvelles écoles
de 120,77 $ le mètre carré.
19. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 18 par le facteur de redressement géographique indiqué à
la colonne 3 du tableau 1 5 en regard du nom du conseil.
20. Soustraire le nombre obtenu en application de la disposition 2 de celui obtenu en application de la disposition 3.
21. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 20 par la superficie repère requise par élève de 9,7 mètres
carrés.
22. Multiplier le produit obtenu en application de la disposition 21 par le coût repère de construction de nouvelles écoles
de 120,77 $ le mètre carré.
23. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 22 par le facteur de redressement géographique indiqué à
la colonne 3 du tableau 1 5 en regard du nom du conseil.
24. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 5 de celle calculée en application de la disposition 7.
25. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 23 et 24.
26. Multiplier par 0,37 la somme calculée en application de la disposition 25.
27. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 5, 12, 15, 19 et 26.
28. Pour chaque établissement élémentaire du conseil qui en était également un au cours de l'exercice 2005-2006,
appliquer les charges établies en application du paragraphe 37 (16) du règlement sur les subventions de 2004-2005 aux
aires d'enseignement de l'établissement, classées en application de ce paragraphe.
29. Additionner les nombres obtenus en application de la disposition 28 pour les établissements élémentaires du conseil.
30. Additionner les nombres éventuels obtenus à l'égard du conseil en application des dispositions suivantes :
i. Le paragraphe 5 1 (8), s'il s'applique comme le prévoit le paragraphe 5 1 (7).
ii. Le paragraphe 51 (19), s'il s'applique comme le prévoit le paragraphe 51 (18).
iii. Le paragraphe 51 (22), s'il s'applique comme le prévoit le paragraphe 51 (21).
iv. Le paragraphe 39 (24) du règlement sur les subventions de 2006-2007.
V. Le paragraphe 39 (35) du règlement sur les subventions de 2006-2007.
vi. Le paragraphe 39 (38) du règlement sur les subventions de 2006-2007.
539
1 406 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
vii. Le paragraphe 36 ( 1 8) du règlement sur les subventions de 2005-2006.
viii. Le paragraphe 36 (29) du règlement sur les subventions de 2005-2006.
ix. Le paragraphe 36 (32) du règlement sur les subventions de 2005-2006.
3 1 . Soustraire le nombre obtenu en application de la disposition 30 de celui obtenu en application de la disposition 29.
32. Ajouter au nombre obtenu en application de la disposition 31 la somme éventuelle des nombres obtenus à l'égard du
conseil en application des dispositions suivantes :
i. Le paragraphe 51 ( 1 ).
ii. Le paragraphe 51 (11), s'il s'applique comme le prévoit le paragraphe 51(10).
iii. Le paragraphe 51 (16), s'il s'applique comme le prévoit le paragraphe 51 (14).
iv. Le paragraphe 5 1 (24).
V. Le paragraphe 5 1 (28), s'il s'applique comme le prévoit le paragraphe 5 1 (27).
vi. Le paragraphe 39 (17) du règlement sur les subventions de 2006-2007.
vii. Le paragraphe 39 (27) du règlement sur les subventions de 2006-2007. •
viii. Le paragraphe 39 (32) du règlement sur les subventions de 2006-2007.
ix. Le paragraphe 39 (40) du règlement sur les subventions de 2006-2007.
X. Le paragraphe 39 (45) du règlement sur les subventions de 2006-2007.
xi. Le paragraphe 36 ( 1 1 ) du règlement sur les subventions de 2005-2006. ■
xii. Le paragraphe 36(21) du règlement sur les subventions de 2005-2006. '
xiii. Le paragraphe 36 (26) du règlement sur les subventions de 2005-2006. ^ ^î
xiv. Le paragraphe 36 (34) du règlement sur les subventions de 2005-2006.
XV. Le paragraphe 36 (39) du règlement sur les subventions de 2005-2006.
33. Soustraire le nombre obtenu en application de la disposition 32 de l'effectif quotidien moyen de jour des élèves de
l'élémentaire du conseil pour 2007-2008. Si la différence est négative, le nombre obtenu en application de la présente
disposition est réputé nul.
34. Ajouter au nombre obtenu en application de la disposition 33 la somme éventuelle des nombres dont chacun
correspond au nombre de nouvelles places dont le conseil a besoin par suite de l'augmentation de l'effectif à
l'élémentaire, calculé pour un exercice antérieur.
35. Ajouter au nombre obtenu en application de la disposition 34 la somme éventuelle des nombres de nouvelles places à
l'élémentaire nécessaires au titre du redressement temporaire des immobilisations, calculés pour un exercice antérieur,
à l'égard des places indiquées à la colonne 4 du tableau 18 dans les municipalités indiquées à la colonne 2 en regard du
nom du conseil.
36. Ajouter au nombre obtenu en application de la disposition 35 le nombre éventuel de nouvelles places à l'élémentaire
nécessaires au titre du redressement des immobilisations en 2005, lequel est indiqué à la colonne 2 du tableau 17 en
regard du nom du conseil.
37. Soustraire le nombre obtenu à l'égard du conseil en application de la disposition 2 du paragraphe 37 (10) du règlement
sur les subventions de 2003-2004 de celui obtenu à son égard en application de la disposition 3.2 de ce paragraphe. Si
la différence est négative, le nombre obtenu en application de la présente disposition est réputé nul.
38. Additionner les nombres obtenus en application des dispositions 36 et 37.
39. Ajouter au nombre obtenu en application de la disposition 38 le nombre éventuel de nouvelles places dont le conseil a
besoin à l'égard de ses écoles élémentaires dont le coût des réparations, calculé pour un exercice antérieur, est
prohibitif et dont le nom figure à la colonne 3 du tableau 20 en regard du nom du conseil à la colonne 1.
40. Si le nombre obtenu en application de la disposition 33 est nul, ajouter le nombre éventuel de nouvelles places dont le
conseil a besoin par suite de l'augmentation de l'effectif à l'élémentaire, calculé en application du paragraphe 51 (1), à
celui obtenu en application de la disposition 39.
41. Prendre le moindre des nombres obtenus en application des dispositions suivantes :
i. la disposition 1 ,
ii. la disposition 39 ou 40, selon le cas. .
540
42. Soustraire le nombre obtenu en application de la disposition 41 de celui obtenu en application de la disposition 39 ou
40, selon le cas.
43. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 41 par la superficie repère requise par élève, avant
septembre 2005, de 9,29 mètres carrés.
44. Multiplier le produit obtenu en application de la disposition 43 par le coût repère de construction de nouvelles écoles,
avant septembre 2004, de 1 18,40 $ le mètre carré.
45. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 44 par le facteur de redressement géographique indiqué à
la colonne 2 du tableau 15 en regard du nom du conseil.
46. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 42 par la superficie repère requise par élève de 9,7 mètres
carrés.
47. Multiplier le produit obtenu en application de la disposition 46 par le coût repère de construction de nouvelles écoles
de 120,77 $ le mètre carré.
48. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 47 par le facteur de redressement géographique indiqué à
la colonne 3 du tableau 1 5 en regard du nom du conseil.
49. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 45 et 48.
50. Calculer le nombre de nouvelles places au secondaire que le conseil déclare, au plus tard le 3 1 août 2005, comme
ayant été aménagées au plus tard le 30 septembre 2003 et financées en totalité ou en partie à l'aide de sommes
calculées pour le conseil en application d'une disposition que remplace le présent paragraphe. À cette fin, une nouvelle
place est établie par le conseil conformément au Guide d'instructions, que l'on peut consulter de la manière indiquée
au paragraphe 3(1).
5 1 . Calculer le nombre de nouvelles places au secondaire qui ont été aménagées ou sont en cours d'aménagement au plus
tard le 30 septembre 2007 ou pour lesquelles le conseil a attribué des contrats de construction au plus tard à cette date.
52. Calculer le nombre de nouvelles places au secondaire qui ont été aménagées ou sont en cours d'aménagement au plus
tard le 3 1 mars 2008 ou pour lesquelles le conseil a attribué des contrats de construction au plus tard à cette date.
53. Calculer le coût de construction, déclaré au plus tard le 31 août 2008, des travaux d'agrandissement permanent des
écoles secondaires à l'égard des aires d'enseignement auxquelles s'applique une charge 0, établie en application du
paragraphe 5 1 (6), lorsque, selon le cas :
i. la construction des travaux est achevée au plus tard le 30 septembre 2007,
ii. les travaux sont en cours de construction à cette date,
iii. le conseil a attribué des contrats de construction pour les travaux au plus tard à cette date.
54. Calculer la somme payable au cours de l'exercice 2007-2008 si la somme calculée en application de la disposition 53
est amortie sur 25 ans à un taux d'intérêt annuel de 5,25 pour cent sans capitalisation.
55. Calculer le coût de construction, déclaré au plus tard le 3 1 août 2008, des travaux d'agrandissement permanent des
écoles secondaires à l'égard des aires d'enseignement auxquelles s'applique une charge 0, établie en application du
paragraphe 5 1 (6), lorsque, selon le cas :
i. la construction des travaux est achevée au plus tard le 3 1 mars 2008,
ii. les travaux sont en cours de construction à cette date,
iii. le conseil a attribué des contrats de construction pour les travaux au plus tard à cette date.
56. Calculer la somme payable au cours de l'exercice 2007-2008 si la somme calculée en application de la disposition 55
est amortie sur 25 ans à un taux d'intérêt annuel de 5,25 pour cent sans capitalisation.
57. Calculer les frais de location à bail à l'égard des nouvelles places au secondaire qui ont été payés au cours de
l'exercice 2007-2008 et déclarés au plus tard le 3 1 août 2008.
58. Calculer les frais d'installations d'accueil temporaires à l'égard des nouvelles places au secondaire qui ont été engagés
au cours des exercices 2005-2006, 2006-2007 et 2007-2008 et déclarés au plus tard le 31 août 2008, ces frais ne
comprenant pas les sommes calculées en application de la disposition 57.
59. Soustraire de la somme calculée en application de la disposition 58 celle calculée à l'égard du conseil en application de
la disposition 57 du paragraphe 36 (10) du règlement sur les subventions de 2005-2006.
60. Calculer la somme payable au cours de l'exercice 2007-2008 si la somme calculée en application de la disposition 59
est amortie sur 25 ans à un taux d'intérêt annuel de 5,25 pour cent sans capitalisation.
61. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 57 et 60.
541
1408 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
62. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 50 par la superficie repère requise par élève de 12,07
mètres carrés.
63. Multiplier le produit obtenu en application de la disposition 62 par le coût repère de construction de nouvelles écoles,
avant septembre 2004, de 129,17 S le mètre carré.
64. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 63 par le facteur de redressement géographique indiqué à
la colonne 2 du tableau 15 en regard du nom du conseil.
65. Soustraire le nombre obtenu en application de la disposition 50 de celui obtenu en application de la disposition 51.
66. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 65 par la superficie repère requise par élève de 12,07
mètres carrés.
67. Multiplier le produit obtenu en application de la disposition 66 par le coût repère de construction de nouvelles écoles
de 131,75 $ le mètre carré.
68. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 67 par le facteur de redressement géographique indiqué à
la colonne 3 du tableau 1 5 en regard du nom du conseil.
69. Soustraire le nombre obtenu en application de la disposition 5 1 de celui obtenu en application de la disposition 52.
70. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 69 par la superficie repère requise par élève de 12,07
mètres carrés.
71. Multiplier le produit obtenu en application de la disposition 70 par le coût repère de construction de nouvelles écoles
de 131,75 $ le mètre carré.
72. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 71 par le facteur de redressement géographique indiqué à
la colonne 3 du tableau 15 en regard du nom du conseil.
73. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 54 de celle calculée en application de la disposition 56.
74. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 72 et 73.
75. Multiplier par 0,37 la somme calculée en application de la disposition 74. . '
76. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 54, 61, 64, 68 et 75.
77. Calculer l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du secondaire du conseil pour 2007-2008.
78. Soustraire la capacité d'accueil au secondaire du conseil calculée en application du paragraphe 51 (5) du nombre
obtenu en application de la disposition 77. Si la différence est négative, le nombre obtenu en application de la présente
disposition est réputé nul.
79. Ajouter au nombre obtenu en application de la disposition 78 la somme éventuelle des nombres dont chacun
correspond au nombre de nouvelles places dont le conseil a besoin par suite de l'augmentation de l'effectif au
secondaire, calculé pour un exercice antérieur.
80. Ajouter au nombre obtenu en application de la disposition 79 la somme éventuelle des nombres de nouvelles places au
secondaire nécessaires au titre du redressement temporaire des immobilisations, calculés pour un exercice antérieur, à
l'égard des places indiquées à la colonne 5 du tableau 18 dans les municipalités indiquées à la colonne 2 en regard du
nom du conseil.
81. Ajouter au nombre obtenu en application de la disposition 80 le nombre éventuel de nouvelles places au secondaire
nécessaires au titre du redressement des immobilisations en 2005, lequel est indiqué à la colonne 3 du tableau 17 en
regard du nom du conseil.
82. Soustraire le nombre obtenu à l'égard du conseil en application de la disposition 17 du paragraphe 37 (10) du
règlement sur les subventions de 2003-2004 de celui obtenu à son égard en application de la disposition 18.2 de ce
paragraphe. Si la différence est négative, le nombre obtenu en application de la présente disposition est réputé nul.
83. Additionner les nombres obtenus en application des dispositions 81 et 82.
84. Ajouter au nombre obtenu en application de la disposition 83 le nombre éventuel de nouvelles places dont le conseil a
besoin à l'égard de ses écoles secondaires dont le coût des réparations, calculé pour un exercice antérieur, est prohibitif
et dont le nom figure à la colonne 4 du tableau 20 en regard du nom de conseil à la colonne 1 .
85. Si le nombre obtenu en application de la disposition 78 est nul, ajouter le nombre éventuel de nouvelles places dont le
conseil a besoin par suite de l'augmentation de l'effectif au secondaire, calculé en application du paragraphe 51 (3), à
celui obtenu en application de la disposition 84.
86. Prendre le moindre des nombres obtenus en application des dispositions suivantes : , ...1..
i. la disposition 50, '^ ■ - .
ii. la disposition 84 ou 85, selon le cas.
542
87. Soustraire le nombre obtenu en application de la disposition 86 de celui obtenu en application de la disposition 84 ou
85, selon le cas.
88. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 86 par la superficie repère requise par élève de 12,07
mètres carrés.
89. Multiplier le produit obtenu en application de la disposition 88 par le coût repère de construction de nouvelles écoles,
avant septembre 2004, de 129,17 $ le mètre carré.
90. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 89 par le facteur de redressement géographique indiqué à
la colonne 2 du tableau 1 5 en regard du nom du conseil.
91. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 87 par la superficie repère requise par élève de 12,07
mètres carrés.
92. Multiplier le produit obtenu en application de la disposition 91 par le coût repère de construction de nouvelles écoles
de 13 1 ,75 $ le mètre carré.
93. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 92 par le facteur de redressement géographique indiqué à
la colonne 3 du tableau 1 5 en regard du nom du conseil.
94. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 90 et 93.
95. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 27 et 76.
96. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 49 et 94.
97. Ajouter à la somme calculée en application de la disposition 96 la somme éventuelle obtenue à l'égard du conseil en
application de la disposition 35 du paragraphe 37 (10) du règlement sur les subventions de 2004-2005.
98. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 95 et 97.
99. Calculer la part de chacun des travaux d'immobilisations du conseil, à savoir les travaux effectués aux fins visées à
l'article 1 du Règlement de l'Ontario 446/98 (Fonds de réserve) pris en application de la Loi, y compris les travaux
achevés, en cours de construction ou pour lesquels des contrats de construction ont été attribués le 31 août 2008 ou
avant cette date, qui était financée en totalité ou en partie à l'aide de sommes calculées en application du présent
paragraphe ou d'une disposition qu'il remplace à l'égard d'un exercice antérieur.
100. Pour les travaux d'immobilisations visés à la disposition 99, calculer la dette contractée entre le 31 août 1998 et le 31
août 2008 à l'égard de la part calculée pour chacun d'eux en application de la disposition 99, la dette excluant ce qui
suit :
i. la dette contractée pour financer l'aménagement des nouvelles places à l'élémentaire occasionnées par la baisse
de l'effectif des classes du cycle primaire en application du paragraphe 45 (1),
ii. la dette contractée pour financer l'aménagement des nouvelles places à l'élémentaire ou au secondaire qui sont
mentionnées dans le plan présenté en application du paragraphe 46 (3) en ce qui concerne la somme liée aux
écoles des quartiers à forte croissance,
iii. la dette liée aux sommes calculées en application des articles 47, 48, 49 et 50,
iv. la dette avec ou sans financement permanent, au sens du paragraphe 52 (2).
101. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 100 pour les travaux d'immobilisations mentionnés
à la disposition 99.
102. Calculer les frais annuels de service de la dette engagés au cours de l'exercice 2007-2008 à l'égard de la somme
calculée en application de la disposition 101.
103. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 98 de celle calculée en application de la disposition 97.
Si la différence est négative, le nombre obtenu en application de la présente disposition est réputé nul.
104. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 98 de celle calculée en application de la disposition 102.
Si la différence est négative, le nombre obtenu en application de la présente disposition est réputé nul.
105. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 103 et 104.
106. Additionner les sommes obtenues en application des dispositions 98 et 105.
107. Calculer la part de chacun des travaux d'immobilisations du conseil, à savoir les travaux effectués aux fins visées à
l'article 1 du Règlement de l'Ontario 446/98, y compris les travaux achevés, en cours de construction ou pour lesquels
des contrats de construction ont été attribués le 3 1 août 2005 ou avant cette date, qui était financée en totalité ou en
partie à l'aide de sommes calculées en application du présent paragraphe ou d'une disposition qu'il remplace à l'égard
d'un exercice antérieur.
543
1410 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
108. Pour les travaux d'immobilisations visés à la disposition 107, calculer la dette contractée entre le 31 août 1998 et le 31
août 2005 à l'égard de la part calculée pour chacun d'eux en application de la disposition 107, la dette excluant ce qui
suit :
i. la dette contractée pour financer l'aménagement des nouvelles places à l'élémentaire occasionnées par la baisse
de l'effectif des classes du cycle primaire en application du paragraphe 45 (1),
ii. la dette contractée pour financer l'aménagement des nouvelles places à l'élémentaire ou au secondaire qui sont
mentionnées dans le plan présenté en application du paragraphe 46 (3) en ce qui concerne la somme liée aux
écoles des quartiers à forte croissance,
iii. la dette liée aux sommes calculées en application des articles 47, 48, 49 et 50,
iv. la dette avec ou sans financement permanent, au sens du paragraphe 52 (2).
109. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 108 pour les travaux d'immobilisations mentionnés
à la disposition 107.
110. Calculer les frais annuels de service de la dette engagés au cours de l'exercice 2007-2008 à l'égard de la somme
calculée en application de la disposition 109.
111. Calculer une somme pour le conseil selon la formule énoncée au paragraphe (2).
112. Calculer la somme qui serait payable au cours de l'exercice 2007-2008 si la somme calculée en application de la
disposition 1 1 1 était une dette amortie sur 25 ans à un taux d'intérêt annuel de 5,25 pour cent sans capitalisation.
1 13. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 1 12 de celle calculée en application de la disposition 1 10.
1 14. Si la somme calculée en application de la disposition 113 est inférieure ou égale à celle calculée en application de la
disposition 97, calculer une somme de la manière suivante :
i. Calculer le nombre de nouvelles places dont le conseil a besoin par suite de l'augmentation de l'effectif à
l'élémentaire, calculé en application du paragraphe 51 (1), à l'exception de celles qui ont été aménagées ou sont
en cours d'aménagement au plus tard le 31 mars 2006 ou pour lesquelles des contrats de construction ont été
attribués au plus tard à cette date.
ii. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition i par la superficie repère requise par élève de
9,7 mètres carrés.
iii. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition ii par le coût repère de construction de
nouvelles écoles de 120,77 S le mètre carré.
iv. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition iii par le facteur de redressement géographique
indiqué à la colonne 3 du tableau 15 en regard du nom du conseil.
V. Calculer le nombre de nouvelles places dont le conseil a besoin par suite de l'augmentation de l'effectif au
secondaire, calculé en application du paragraphe 5 1 (3), à l'exception de celles qui ont été aménagées ou sont en
cours d'aménagement au plus tard le 31 mars 2006 ou pour lesquelles des contrats de construction ont été
attribués au plus tard à cette date.
vi. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition v par la superficie repère requise par élève de
12,07 mètres carrés.
vii. Multiplier le nombre obtenu en application de la sous-disposition vi par le coût repère de construction de
nouvelles écoles de 131,75 $ le mètre carré.
viii. Multiplier la somme calculée en application de la sous-disposition vii par le facteur de redressement
géographique indiqué à la colonne 3 du tableau 1 5 en regard du nom du conseil.
ix. Additionner les sommes calculées en application des sous-dispositions iv et viii.
1 15. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 1 14 de celle calculée en application de la disposition 97.
1 16. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 1 15 de celle calculée en application de la disposition 1 13.
Si la différence est négative, la somme calculée en application de la présente disposition est réputée nulle.
117. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 11 du paragraphe 39 (14.1) du règlement sur les
subventions de 2006-2007 de celle calculée en application de la disposition 10 de ce paragraphe.
1 18. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions suivantes :
i. la disposition 117,
ii. la disposition 1 13 ou 116, selon le cas.
544
1 19. Soustraire la somme obtenue en application de la disposition 1 18 de celle calculée en application de la disposition 113
ou 116, selon le cas. Si la différence est négative, la somme calculée en application de la présente disposition est
réputée nulle.
120. Ajouter la somme calculée en application de la disposition 106 à celle calculée en application de la disposition 1 19.
(2) La formule visée à la disposition 1 1 1 du paragraphe ( 1 ) est la suivante :
(A + B-C)xO,5
où : ' ■ '
«A» représente la somme représentée par (A - B) au paragraphe 39 (1 1.1) du règlement sur les subventions de 2006-
2007;
«B» représente le total de toutes les sommes de 100 000 $ ou plus qui ont été virées au fonds de réserve du produit de
disposition du conseil au cours de l'exercice;
«C» représente le montant des virements du fonds de réserve du produit de disposition du conseil qui sont autorisés
par des résolutions qu'il a adoptées au cours de l'exercice 2007-2008 aux fins de l'acquisition en fief simple,
avant le 31 août 2010, d'un emplacement scolaire proposé à l'égard duquel les conditions énoncées au paragraphe
(3) sont respectées.
(3) Les conditions applicables au calcul de l'élément «C» au paragraphe (2) et au paiement à un conseil scolaire de district
de la somme liée aux nouvelles places sont les suivantes : ,
1. Au plus tard le 31 mars 2008, le conseil présente un plan à l'égard de l'emplacement scolaire proposé mentionnant
que, d'après l'évaluation du conseil :
i. toutes les places qui seront aménagées sur l'emplacement scolaire proposé le seront dans un établissement qui
offrira des installations d'accueil suffisantes pour les élèves du conseil pour chacun des 10 premiers exercices
pendant lesquels le conseil fait fonctionner une école sur l'emplacement après l'acquisition de celui-ci en fief
simple,
ii. pour chaque place à l'élémentaire qui sera aménagée dans un établissement situé sur l'emplacement scolaire
proposé, le conseil dispose d'une autre place à l'élémentaire située :
A. d'une part, dans un rayon de 8 kilomètres de l'emplacement scolaire proposé,
B. d'autre part, sur un emplacement scolaire qu'il loue à bail de façon continue depuis une date antérieure au
1" janvier 1999 jusqu'à la date où il fait l'acquisition du fief simple pour l'emplacement scolaire proposé,
iii. pour chaque place au secondaire qui sera aménagée dans un établissement situé sur l'emplacement scolaire
proposé, le conseil dispose d'une autre place au secondaire située :
A. d'une part, dans un rayon de 32 kilomètres de l'emplacement scolaire proposé,
B. d'autre part, sur un emplacement scolaire qu'il loue à bail de façon continue depuis une date antérieure au
1" janvier 1999 jusqu'à la date où il fait l'acquisition du fief simple pour l'emplacement scolaire proposé,
iv. en moyenne, au cours des 10 premiers exercices pendant lesquels le conseil fait fonctionner une école sur
l'emplacement scolaire proposé après l'acquisition de celui-ci en fief simple, au moins 80 pour cent des places
aménagées dans l'établissement situé sur cet emplacement seront nécessaires pour fournir des installations
d'accueil pour les élèves du conseil.
2. Le ministre approuve le plan pour le motif qu'il contient tous les renseignements visés à la disposition 1 et qu'il est
raisonnable. •^. ,
Somme liée à la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire
45. (1) La somme qui est versée au conseil pour l'exercice au titre des nouvelles places occasionnées par la baisse de
l'effectif des classes du cycle primaire, au sens du paragraphe (2), est calculée de la manière suivante :
1. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 12 à 16 du paragraphe 39 (12) du règlement sur les
subventions de 2006-2007.
2. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 1 de celle calculée en application de la disposition 9 du
paragraphe 39 (12) du règlement sur les subventions de 2006-2007. Une différence négative est réputée nulle.
3. Pour chaque bail pluriannuel conclu au cours de l'exercice 2007-2008 afin de fournir de nouvelles places occasionnées
par la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire, calculer la somme totale payable sur la durée du bail.
4. Additionner les sommes calculées en application de la disposition 3 pour tous les baux pluriannuels visés à cette
disposition.
545
1412 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
5. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 2 et 4.
6. Calculer les frais de déplacement et de réaménagement des installations d'accueil temporaires à l'égard des nouvelles
places occasionnées par la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire qui sont engagés par le conseil au cours de
l'exercice 2007-2008 et déclarés au plus tard le 31 août 2008, ces frais ne comprenant pas la somme calculée en
application de la disposition 4 ni les sommes liées à l'aménagement initial d'installations d'accueil temporaires sur les
lieux scolaires.
7. Calculer les frais des installations d'accueil temporaires qui fournissent de nouvelles places occasionnées par la baisse
de l'effectif des classes du cycle primaire qui sont engagés par le conseil au cours de l'exercice 2007-2008 et déclarés
au plus tard le 3 1 août 2008, ces frais ne comprenant pas les sommes calculées en application des dispositions 4 et 6.
8. Calculer le coût de construction des travaux de réaménagement en vue de la prestation des programmes, au sens du
paragraphe (3), que le conseil a engagé au cours de l'exercice 2007-2008 et déclaré au plus tard le 31 août 2008 afin
d'aménager les nouvelles places occasionnées par la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire.
9. Calculer le coût de construction que le conseil a engagé au cours de l'exercice 2007-2008 et déclaré au plus tard le 31
août 2008 à l'égard des nouvelles places occasionnées par la baisse de l'effectif des classes du cycle primaire,
exclusion faite de la somme calculée en application de la disposition 8.
10. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 7, 8 et 9.
1 1 . Soustraire le total des sommes calculées en application des dispositions 5 et 6 de la somme calculée en application de
la disposition 2. Une différence négative est réputée nulle.
12. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 10 et 1 1 .
13. Ajouter la somme calculée en application de la disposition 12 à celle calculée en application de la disposition 19 du
paragraphe 39 (12) du règlement sur les subventions de 2006-2007.
14. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 21 du paragraphe 39 (12) du règlement sur les
subventions de 2006-2007 de celle calculée en application de la disposition 13.
15. Calculer le montant du capital et des intérêts que le conseil a engagés pour l'exercice 2007-2008 au titre du
financement de la somme obtenue en application de la disposition 14, de la manière suivante :
i. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 14 à l'égard de laquelle le conseil est
redevable d'intérêts à court terme pour l'exercice 2007-2008.
ii. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil est redevable pour l'exercice 2007-2008 à l'égard de
la portion visée à la sous-disposition i.
iii. Calculer la portion de la somme obtenue en application de disposition 14 à l'égard de laquelle le conseil n'est pas
redevable d'intérêts pour l'exercice 2007-2008. '^
iv. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil serait redevable, pour l'exercice 2007-2008, à
l'égard de la portion visée à la sous-disposition iii si le montant de chaque type de frais la composant était
emprunté à la date où il est retiré des réserves du conseil au taux d'intérêt annuel des acceptations bancaires de
trois mois en vigueur le 1'^ septembre 2007.
v. Calculer le total du capital et des intérêts que le conseil a engagés au cours de l'exercice 2007-2008 à l'égard des
fonds qu'il a empruntés auprès de l'Office ontarien de financement pour payer la somme calculée en application
de la disposition 14.
vi. Additionner les sommes éventuelles calculées en application des sous-dispositions ii, iv et v.
16. Calculer la somme payable au cours de l'exercice 2007-2008 à l'égard de la somme calculée en application de la
disposition 21 du paragraphe 39 (12) du règlement sur les subventions de 2006-2007 si cette somme est amortie sur 25
ans à un taux d'intérêt annuel de 5,25 pour cent sans capitalisation.
17. Calculer les frais de location à bail à l'égard des nouvelles places occasionnées par la baisse de l'effectif des classes du
cycle primaire qui sont payés au cours de l'exercice 2007-2008 et déclarés au plus tard le 3 1 août 2008.
18. Ajouter la somme calculée en application de la disposition 5 à celle calculée en application de la disposition 29 du
paragraphe 39 (12) du règlement sur les subventions de 2006-2007.
19. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 30 du paragraphe 39 (12) du règlement sur les
subventions de 2006-2007 de celle calculée en application de la disposition 18. Une différence négative est réputée
nulle.
20. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 17 et 19.
21. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 5 de celle calculée en application de la disposition 2. Une
différence négative est réputée nulle.
546
22. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 6 et 2 1 .
23. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 15, 16, 20 et 22.
(2) Pour l'application du paragraphe (1), les nouvelles places ne doivent être occasionnées que par la seule baisse de
l'effectif des classes du cycle primaire en raison du changement des charges établies en application du paragraphe 37 (16) du
règlement sur les subventions de 2004-2005 et du paragraphe 36(16) du règlement sur les subventions de 2005-2006.
(3) Pour l'application du paragraphe (1 ), on entend par réaménagement en vue de la prestation des programmes les travaux
de construction effectués au sein d'une école pour transformer une aire d'enseignement de façon à pouvoir lui affecter, une
fois les travaux terminés, une charge supérieure en application de la disposition 2 du paragraphe 5 1 (6), sans agrandir les
dimensions extérieures de l'école.
Somme liée aux écoles des quartiers i forte croissance
46. (1) La somme qui est versée au conseil pour l'exercice au titre des écoles des quartiers à forte croissance est calculée
de la manière suivante :
1. Si la somme calculée en application de la disposition 100 du paragraphe 39 (1 1) du règlement sur les subventions de
2006-2007 est inférieure ou égale à celle calculée à l'égard du conseil en application de la disposition 97 du
paragraphe 44 (1) du présent règlement, la somme calculée en application du présent paragraphe est nulle.
2. Si la somme calculée en application de la disposition 100 du paragraphe 39 (1 1) du règlement sur les subventions de
2006-2007 est supérieure à celle calculée à l'égard du conseil en application de la disposition 97 du paragraphe 44 (1)
du présent règlement, la somme calculée en application du présent paragraphe l'est conformément aux dispositions 3 à
1 3 de ce paragraphe.
3. Calculer les frais que le conseil a engagés avant le 3 1 août 2008 afin d'aménager les nouvelles places à l'élémentaire et
au secondaire qui sont précisées dans le plan présenté en application du paragraphe 39 (15) du règlement sur les
subventions de 2006-2007.
4. Prendre la moindre des sommes suivantes :
i. la somme calculée en application de la disposition 3,
ii. la somme calculée en application du paragraphe 39 (14. 1) du règlement sur les subventions de 2006-2007.
5. Calculer les frais que le conseil a engagés avant le 3 1 août 2008 afin d'aménager les nouvelles places à l'élémentaire et
au secondaire qui sont précisées dans le plan présenté en application du paragraphe (3).
6. Prendre la moindre des sommes suivantes :
i. la somme calculée en application de la disposition 5,
ii. la somme calculée en application du paragraphe (2).
7. Additionner les sommes obtenues en application des dispositions 4 et 6.
8. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 7 à l'égard de laquelle le conseil est redevable
d'intérêts à court terme pour l'exercice 2007-2008.
9. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil est redevable pour l'exercice 2007-2008 à l'égard de la
somme obtenue en application de la disposition 8.
10. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 7 à l'égard de laquelle le conseil n'est pas
redevable d'intérêts pour l'exercice 2007-2008.
11. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil serait redevable, pour l'exercice 2007-2008, à l'égard de
la portion calculée en application de la disposition 10 si le montant de chaque type de frais la composant était
emprunté à la date où il est retiré des réserves du conseil au taux d'intérêt annuel des acceptations bancaires de trois
mois en vigueur le I" septembre 2007.
12. Calculer le total du capital et des intérêts que le conseil a engagés au cours de l'exercice 2007-2008 à l'égard des fonds
qu'il a empruntés auprès de l'Office ontarien de financement pour payer la somme calculée en application de la
disposition 7.
13. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 9, 11 et 12.
(2) La somme qui est versée pour l'application de la disposition 6 du paragraphe (I) est calculée de la manière suivante :
1. Calculer le nombre de nouvelles places à l'élémentaire qui est précisé dans le plan présenté en application du
paragraphe (3).
2. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 1 par la superficie repère requise par élève de 9,7 mètres
carrés.
3. Multiplier le produit obtenu en application de la disposition 2 par le coût repère de construction de nouvelles écoles
non amorti de 1 660,25 $ le mètre carré.
547
1414 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
4. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 3 par le facteur de redressement géographique indiqué à
la colonne 3 du tableau 1 5 en regard du nom du conseil.
5. Calculer le nombre de nouvelles places au secondaire qui est précisé dans le plan présenté en application du
paragraphe (3).
6. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 5 par la superficie repère requise par élève de 12,07
mètres carrés.
7. Multiplier le produit obtenu en application de la disposition 6 par le coût repère de construction de nouvelles écoles
non amorti de 1 8 1 1 ,20 $ le mètre carré.
8. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 7 par le facteur de redressement géographique indiqué à
la colonne 3 du tableau 15 en regard du nom du conseil.
9. Additionner les sommes calculées en application des dispositions 4 et 8.
10. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 1 18 du paragraphe 44 (1) de celle calculée en application
de la disposition 1 1 7 de ce paragraphe.
11. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 10 et 9.
12. Soustraire la somme calculée en application de la disposition 1 1 de celle calculée en application de la disposition 9.
(3) Le versement de la somme liée aux écoles des quartiers à forte croissance à un conseil scolaire de district est assujetti
au respect des obligations suivantes :
1 . Le conseil présente un plan dans lequel il décrit ce qui suit :
i. Le nombre éventuel de nouvelles places à l'élémentaire et au secondaire qu'il prévoit aménager pour ses élèves
du 1" septembre 2007 au 3 1 août 2008.
ii. Le nombre éventuel de nouvelles places à l'élémentaire et au secondaire qu'il prévoit aménager pour ses élèves
du 1" septembre 2008 au 3 1 août 2009.
iii. Le plan suivi pour que les nouvelles places à l'élémentaire ou au secondaire, selon le cas, soient situées sur un
emplacement scolaire acquis, en totalité ou en partie, au moyen de fonds provenant d'un fonds de réserve de
redevances d'aménagement scolaires.
iv. Le plan suivi pour que l'emplacement scolaire sur lequel seront situées les nouvelles places à l'élémentaire ou au
secondaire, selon le cas, se trouve dans un territoire où un règlement sur les redevances d'aménagement scolaires
s'appliquait le 1" septembre 2005.
V. L'évaluation du conseil montrant que, dans le territoire visé à la sous-disposition iv, après avoir fourni les autres
types d'installations d'accueil énoncés au paragraphe (4) au plus grand nombre possible d'élèves de l'élémentaire
ou du secondaire, selon le cas, au cours des 10 exercices consécutifs commençant à compter de l'exercice visé à
la sous-sous-disposition A ou B, le conseil devra toujours, pour être en mesure de fournir des installations
d'accueil à ses élèves, utiliser au moins 80 pour cent en moyenne des nouvelles places mentionnées à la sous-
disposition i ou ii qui sont situées sur le même emplacement scolaire :
A. l'exercice 2008-2009, s'il s'agit de nouvelles places mentionnées à la sous-disposition i,
B. l'exercice 2009-2010, s'il s'agit de nouvelles places mentionnées à la sous-disposition ii.
2. Le ministre approuve le plan pour le motif qu'il contient tous les renseignements visés à la disposition 1 et qu'il est
raisonnable.
(4) Pour l'application de la sous-disposition I v du paragraphe (3), les autres facilités d'accueil sont les suivantes :
a) l'utilisation des autres places disponibles dans une école du conseil située à proximité;
b) la redéfinition des limites des secteurs de fréquentation des écoles élémentaires ou secondaires, selon le cas, du
conseil;
c) la modification des programmes. ,i
Somme liée au redressement temporaire des immobilisations
47. La somme qui est versée au conseil pour l'exercice au titre du redressement temporaire des immobilisations est
calculée de la manière suivante :
1. Calculer les frais que le conseil a engagés avant le 31 août 2008 afin d'aménager les nouvelles places à l'élémentaire et
au secondaire indiquées aux colonnes 4 et 5 du tableau 19 dans les municipalités ou anciennes municipalités indiquées
à la colonne 2 du tableau en regard du nom du conseil.
2 Prendre le moindre de ce qui suit : ., ■ . ■. y
548
i. la somme calculée en application de la disposition 1,
ii. le total des sommes indiquées à la colonne 6 du tableau 19 en regard du nom du conseil.
3. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 2 à l'égard de laquelle le conseil est redevable
d'intérêts à court terme pour l'exercice 2007-2008.
4. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil est redevable pour l'exercice 2007-2008 à l'égard de la
portion visée à la disposition 3.
5. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 2 à l'égard de laquelle le conseil n'est pas
redevable d'intérêts pour l'exercice 2007-2008.
6. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil serait redevable, pour l'exercice 2007-2008, à l'égard de
la portion calculée en application de la disposition 5 si le montant de chaque type de frais la composant était emprunté
à la date où il est retiré des réserves du conseil au taux d'intérêt annuel des acceptations bancaires de trois mois en
vigueur le 1'^ septembre 2007.
7. Calculer le total du capital et des intérêts que le conseil a engagés au cours de l'exercice 2007-2008 à l'égard des fonds
qu'il a empruntés auprès de l'Office ontarien de financement pour payer les sommes visées à la disposition 2.
8. Additionner les sommes éventuelles calculées en application des dispositions 4, 6 et 7.
Somme liée au remplacement des écoles dont le coût des réparations est prohibitif
48. La somme qui est versée au conseil pour l'exercice au titre du remplacement des écoles dont le coût des réparations est
prohibitif est calculée de la manière suivante :
1 . Calculer la portion du coût de remplacement des écoles du conseil dont le coût des réparations est prohibitif, indiquées
aux colonnes 3 et 4 du tableau 21 en regard du nom du conseil, que celui-ci a engagée entre le 1" avril 2006 et le 31
août 2008.
2. Prendre le moindre de ce qui suit :
i. la somme calculée en application de la disposition 1 ,
ii. le total des sommes indiquées à la colonne 6 du tableau 2 1 en regard du nom du conseil.
3. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 2 à l'égard de laquelle le conseil est redevable
d'intérêts à court terme pour l'exercice 2007-2008.
4. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil est redevable pour l'exercice 2007-2008 à l'égard de la
portion visée à la disposition 3.
5. Calculer la portion de la somme obtenue en application de la disposition 2 à l'égard de laquelle le conseil n'est pas
redevable d'intérêts pour l'exercice 2007-2008.
6. Calculer le montant des intérêts à court terme dont le conseil serait redevable, pour l'exercice 2007-2008, à l'égard de
la portion calculée en application de la disposition 5 si le montant de chaque type de frais la composant était emprunté
à la date où il est retiré des réserves du conseil au taux d'intérêt annuel des acceptations bancaires de trois mois en
vigueur le l'^ septembre 2007.
7. Calculer le total du capital et des intérêts que le conseil a engagés au cours de l'exercice 2007-2008 à l'égard des fonds
qu'il a empruntés auprès de l'Office ontarien de financement pour payer les sommes visées à la disposition 2.
8. Additionner les sommes éventuelles calculées en application des dispositions 4, 6 et 7.
Somme liée à la construction des installations visées aux al. 234 (I) b) et c) de la Loi
49. La somme qui est versée au conseil pour l'exercice au titre de la construction des installations visées aux alinéas 234
(1) b) et c) de la Loi est calculée de la manière suivante :
1. Calculer le coût de construction, déclaré au plus tard le 31 août 2008, des installations visées aux alinéas 234 (1) b) et
c) de la Loi lorsque, selon le cas :
i. la construction des installations est achevée entre le V septembre 2005 et le 3 1 août 2008,
ii. les installations sont en cours de construction pendant cette période,
iii. un contrat de construction des installations a été attribué pendant cette période.
2. Calculer la somme payable au cours de l'exercice 2007-2008 si la somme calculée en application de la disposition 1
est amortie sur 25 ans à un taux d'intérêt annuel de 5,25 pour cent sans capitalisation.
3. Prendre le nombre de places en garderie qui remplissent les conditions suivantes :
549
1416 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
i. elles se trouvent dans des écoles du conseil qui fournissent des installations d'accueil pour les élèves pour la
première fois le I" septembre 2006 ou après cette date,
ii. le ministre confirme qu'une municipalité ou un conseil d'administration de district des services sociaux créé en
vertu de l'article 3 de la Loi sur les conseils d'administration de district des services sociaux les a approuvées
comme faisant partie des installations visées à l'alinéa 234 (I) b) ou c) de \a Loi sur l 'éducation.
4. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 3 par la superficie repère requise par enfant de 9,7 mètres
carrés.
5. Multiplier le nombre calculé en application de la disposition 4 par le coût repère de construction de nouvelles écoles de
1 20,77 S le mètre carré.
6. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 5 par le facteur de redressement géographique indiqué à
la colonne 3 du tableau 1 5 en regard du nom du conseil.
7. Multiplier par 1 ,4 la somme calculée en application de la disposition 6.
8. Prendre la moindre des sommes calculées en application des dispositions 2 et 7.
Somme liée aux engagements d'immobilisations non réalisés
50. La somme liée aux engagements d'immobilisations non réalisés qui est versée au conseil pour l'exercice est calculée
de la manière suivante :
1 . Prendre le nombre de places à l'élémentaire qui figure à la colonne 2 du tableau 22, en regard du nom du conseil.
2. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 1 par la superficie repère requise par élève, avant
septembre 2005, de 9,29 mètres carrés.
3. Multiplier le produit obtenu en application de la disposition 2 par le coût repère de construction de nouvelles écoles,
avant septembre 2004, de 1 1 8,40 $ le mètre carré.
4. Prendre le nombre de places au secondaire qui figure à la colonne 3 du tableau 22, en regard du nom du conseil.
5. Multiplier le nombre obtenu en application de la disposition 4 par la superficie repère requise par élève de 12,07
mètres carrés. . '
6. Multiplier le produit obtenu en application de la disposition 5 par le coût repère de construction de nouvelles écoles,
avant septembre 2004, de 1 29, 1 7 $ le mètre carré.
7. Additionner les produits obtenus en application des dispositions 3 et 6.
Calculs au titre des installations d'accueil pour les élèves
51. (1) Le nombre éventuel de nouvelles places dont le conseil a besoin par suite de l'augmentation de l'effectif à
l'élémentaire est calculé en additionnant les nombres obtenus en application du paragraphe (2) pour chaque école élémentaire
du conseil à l'égard de laquelle les conditions des dispositions suivantes sont réunies :
1 . L'effectif de 2006-2007 de l'école a dépassé d'au moins 100 le total de ce qui suit :
i. la capacité d'accueil déclarée pour 2006-2007 de l'école,
ii. le nombre de nouvelles places dont le conseil a eu besoin par suite de l'augmentation de l'effectif à l'élémentaire
pour l'école, calculé en application du paragraphe 39 (18) du règlement sur les subventions de 2006-2007.
2. L'effectif de 2005-2006 de l'école a dépassé d'au moins 100 le total de ce qui suit :
i. la capacité d'accueil déclarée pour 2005-2006 de l'école, -f
ii. le nombre de nouvelles places dont le conseil a eu besoin par suite de l'augmentation de l'effectif à l'élémentaire
pour l'école, calculé en application du paragraphe 36 (12) du règlement sur les subventions de 2005-2006.
3. Le nombre de nouvelles places dont le conseil a eu besoin par suite de l'augmentation de l'effectif à l'élémentaire qui
serait calculé pour l'école en application du paragraphe (2) dépasse celui calculé selon la formule suivante :
A-B
où :
«A» représente la capacité d'accueil déclarée pour 2006-2007 totale de toutes les autres écoles élémentaires du conseil
qui sont situées à huit kilomètres par route au plus de l'école et le total de tous les nombres calculés en
application du paragraphe 39 (18) du règlement sur les subventions de 2006-2007 à l'égard de ces autres écoles,
«B» représente l'effectif total de 2006-2007 des autres écoles visées à l'élément «A».
4. L'école ne figure pas au tableau 19 ou 20.
550
(2) Le nombre de nouvelles places dont le conseil a besoin par suite de l'augmentation de l'effectif à l'élémentaire pour
chaque école élémentaire correspond à la moyenne des chiffres suivants :
a) l'excédent de l'effectif de 2006-2007 de l'école sur le total de ce qui suit :
(i) la capacité d'accueil déclarée pour 2006-2007 de l'école,
(ii) le nombre de nouvelles places dont le conseil a eu besoin par suite de l'augmentation de l'effectif à l'élémentaire
pour l'école, calculé en application du paragraphe 39 (18) du règlement sur les subventions de 2006-2007.
b) l'excédent de l'effectif de 2005-2006 de l'école sur le total de ce qui suit :
(i) la capacité d'accueil déclarée pour 2005-2006 de l'école,
(ii) le nombre de nouvelles places dont le conseil a eu besoin par suite de l'augmentation de l'effectif à l'élémentaire
pour l'école, calculé en application du paragraphe 36 (12) du règlement sur les subventions de 2005-2006.
(3) Le nombre éventuel de nouvelles places dont le conseil a besoin par suite de l'augmentation de l'effectif au secondaire
est calculé en additionnant les nombres obtenus en application du paragraphe (4) pour chaque école secondaire du conseil à
l'égard de laquelle les conditions des dispositions suivantes sont réunies :
1 . L'effectif de 2006-2007 de l'école a dépassé d'au moins 100 le total de ce qui suit :
i. la capacité d'accueil déclarée pour 2006-2007 de l'école,
ii. le nombre de nouvelles places dont le conseil a eu besoin par suite de l'augmentation de l'effectif au secondaire
pour l'école, calculé en application du paragraphe 39 (20) du règlement sur les subventions de 2006-2007.
2. L'effectif de 2005-2006 de l'école a dépassé d'au moins 100 le total de ce qui suit ;
i. la capacité d'accueil déclarée pour 2005-2006 de l'école,
ii. le nombre de nouvelles places dont le conseil a eu besoin par suite de l'augmentation de l'effectif au secondaire
pour l'école, calculé en application du paragraphe 36 (14) du règlement sur les subventions de 2005-2006.
3. Le nombre de nouvelles places dont le conseil a eu besoin par suite de l'augmentation de l'effectif au secondaire qui
serait calculé pour l'école en application du paragraphe (4) dépasse celui calculé selon la formule suivante :
A-B
où :
«A» représente la capacité d'accueil déclarée pour 2006-2007 totale de toutes les autres écoles secondaires du conseil
qui sont situées à 32 kilomètres par route au plus de l'école et le total de tous les nombres calculés en application
du paragraphe 39 (20) du règlement sur les subventions de 2006-2007 à l'égard de ces autres écoles,
«B» représente l'effectif total de 2006-2007 des autres écoles visées à l'élément «A».
4. L'école ne figure pas au tableau 19 ou 20.
(4) Le nombre de nouvelles places dont le conseil a besoin par suite de l'augmentation de l'effectif au secondaire pour
chaque école secondaire correspond à la moyenne des chiffres suivants :
a) l'excédent de l'effectif de 2006-2007 de l'école sur le total de ce qui suit :
(i) la capacité d'accueil déclarée pour 2006-2007 de l'école,
(ii) le nombre de nouvelles places dont le conseil a eu besoin par suite de l'augmentation de l'effectif au secondaire
pour l'école, calculé en application du paragraphe 39 (20) du règlement sur les subventions de 2006-2007;
b) l'excédent de l'effectif de 2005-2006 de l'école sur le total de ce qui suit :
(i) la capacité d'accueil déclarée pour 2005-2006 de l'école,
(ii) le nombre de nouvelles places dont le conseil a eu besoin par suite de l'augmentation de l'effectif au secondaire
pour l'école, calculé en application du paragraphe 36 (14) du règlement sur les subventions de 2005-2006.
(5) Pour l'application de la disposition 78 du paragraphe 44 (1), la capacité d'accueil au secondaire du conseil est la
capacité d'accueil au secondaire calculée pour le conseil en application du règlement sur les subventions de 2006-2007, sous
réserve des redressements indiqués aux paragraphes (9), (12), (17), (20), (23), (25), (26) et (30) du présent article.
(6) Le ministre établit les charges et les catégories d'aires d'enseignement de la manière suivante :
1 . Le ministre désigne des catégories d'aires d'enseignement pour toutes les installations élémentaires et les installations
secondaires du conseil. Lorsqu'il désigne ces catégories, il se sert des catégories figurant dans le rapport du Comité
d'étude des subventions pour les installations destinées aux élèves, que l'on peut consulter de la manière indiquée au
paragraphe 3 (7). Si le rapport ne mentionne pas de catégorie appropriée pour une aire d'enseignement, le ministre
désigne alors une catégorie pour cette aire d'une manière qui est compatible avec les classes établies dans le rapport.
551
1418 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2. Le ministre affecte une charge à chaque catégorie d'aires d'enseignement qu'il désigne en application de la disposition
1, en fonction du nombre d'élèves qu'il est raisonnablement possible d'accueillir dans chacune d'elles. Lorsqu'il
calcule ce nombre, il tient compte des caractéristiques physiques de la catégorie d'aire d'enseignement et de l'effectif
des classes exigé en application de la Loi.
(7) Le paragraphe (8) ou (9) s'applique à l'égard d'un établissement élémentaire ou secondaire d'un conseil si, au plus tôt
le 1'^ janvier 2004 mais avant le 17 février 2005, le conseil a présenté, en vertu du Règlement de l'Ontario 444/98 (Aliénation
de biens immeubles excédentaires) pris en application de la Loi, une proposition d'aliénation de l'établissement, sans
contrepartie, en faveur de la Société immobilière de l'Ontario ou d'un conseil.
(8) Le nombre visé à la sous-disposition 30 i du paragraphe 44 ( 1 ) est calculé de la manière suivante :
1. Pour chaque établissement élémentaire du conseil auquel s'applique le présent paragraphe, appliquer les charges
établies en application du paragraphe (6) aux aires d'enseignement de l'établissement, classées en application de ce
dernier paragraphe.
2. Additionner les nombres obtenus en application de la disposition 1 pour les établissements élémentaires du conseil.
(9) La capacité d'accueil au secondaire calculée pour le conseil en application du paragraphe (5) est redressée de la
manière suivante :
1. Pour chaque établissement secondaire du conseil auquel s'applique le présent paragraphe, appliquer les charges
établies en application du paragraphe (6) aux aires d'enseignement de l'établissement, classées en application de ce
dernier paragraphe.
2. Additiormer les nombres obtenus en application de la disposition 1 pour les établissements secondaires du conseil.
3. Soustraire le total obtenu en application de la disposition 2 de la capacité d'accueil au secondaire calculée pour le
conseil en application du paragraphe (5).
(10) Le paragraphe (1 1) ou (12) s'applique à l'égard d'un établissement élémentaire ou secondaire du conseil si :
a) d'une part, le conseil en fait l'acquisition par suite d'une proposition d'aliénation de l'établissement, sans contrepartie,
présentée par un autre conseil, au plus tôt le 1" janvier 2004 mais avant le 17 février 2005, en vertu du Règlement de
l'Ontario 444/98;
b) d'autre part, les paragraphes ( 1 6) et ( 1 7) ne s'appliquent pas à l'établissement.
(11) Le nombre visé à la sous-disposition 32 i du paragraphe 44 (1) est calculé de la manière suivante :
1. Pour chaque établissement élémentaire du conseil auquel s'applique le présent paragraphe, appliquer les charges
établies en application du paragraphe (6) aux aires d'enseignement de l'établissement, classées en application de ce
dernier paragraphe.
2. Additionner les nombres obtenus en application de la disposition 1 pour les établissements élémentaires du conseil.
(12) La capacité d'accueil au secondaire calculée pour le conseil en application du paragraphe (5) est redressée de la
manière suivante :
1. Pour chaque établissement secondaire du conseil auquel s'applique le présent paragraphe, appliquer les charges
établies en application du paragraphe (6) aux aires d'enseignement de l'établissement, classées en application de ce
dernier paragraphe.
2. Additionner les nombres obtenus en application de la disposition 1 pour les établissements secondaires du conseil.
3. Additionner le total obtenu en application de la disposition 2 et la capacité d'accueil au secondaire calculée pour le
conseil en application du paragraphe (5).
(13) Le paragraphe (16) ou (17) s'applique à l'égard d'un établissement élémentaire ou secondaire du conseil si les
conditions suivantes sont réunies :
1. Le conseil en fait l'acquisition par suite d'une proposition d'aliénation de l'établissement, sans contrepartie, présentée
par un autre conseil, au plus tôt le T' janvier 2004 mais avant le 17 février 2005, en vertu du Règlement de l'Ontario
444/98.
2. Au plus tard 30 jours après avoir offert d'acquérir l'établissement sans contrepartie, le conseil en avise le ministre par
écrit et lui fournit les renseignements et documents qu'il exige pour s'assurer que l'acquisition de l'établissement
réunit les conditions suivantes :
i. elle est conforme aux projets à long terme du conseil en matière d'installations d'accueil,
ii. elle profiterait aux élèves du conseil,
iii. elle entraînerait une utilisation plus efficace des biens publics, ' ■'
iv. elle réduirait le besoin du conseil en matière de construction de nouvelles installations scolaires.
552
(14) Le paragraphe (16) s'applique à l'égard d'une école élémentaire du conseil si l'école fournit des installations
d'accueil pour élèves de l'élémentaire au cours de l'exercice et qu'elle est située dans une municipalité ou ancienne
municipalité indiquée à la colonne 2 du tableau 18 en regard du nom du conseil à la colonne 1 de ce tableau, et en regard d'un
nombre supérieur à zéro à la colonne 4 du même tableau.
(15) Le paragraphe (17) s'applique à l'égard d'une école secondaire du conseil si l'école fournit des installations d'accueil
pour élèves du secondaire au cours de l'exercice et qu'elle est située dans une municipalité ou ancienne municipalité indiquée
à la colonne 2 du tableau 18 en regard du nom du conseil à la colonne 1 de ce tableau, et en regard d'un nombre supérieur à
zéro à la colonne 5 du même tableau.
(16) Le nombre visé à la sous-disposition 32 ii du paragraphe 44 (1) est calculé de la manière suivante :
1. Pour chaque école élémentaire à laquelle s'applique le présent paragraphe, appliquer les charges établies en application
du paragraphe (6) aux aires d'enseignement de l'école, classées en application de ce dernier paragraphe.
2. Calculer l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008, en ne comptant que les élèves
inscrits à cette école.
3. Prendre le moindre du nombre obtenu pour l'école en application de la disposition 1 et de celui calculé pour l'école en
application de la disposition 2.
4. Additionner les nombres obtenus en application de la disposition 3 pour chaque école élémentaire à laquelle s'applique
le présent paragraphe.
(17) La capacité d'accueil au secondaire calculée pour le conseil en application du paragraphe (5) est redressée de la
manière suivante :
1. Pour chaque école secondaire à laquelle s'applique le présent paragraphe, appliquer les charges établies en application
du paragraphe (6) aux aires d'enseignement de l'école, classées en application de ce dernier paragraphe.
2. Calculer l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008, en ne comptant que les élèves
inscrits à cette école.
3. Prendre le moindre du nombre obtenu pour l'école en application de la disposition 1 et de celui calculé pour l'école en
application de la disposition 2.
4. Additionner les nombres obtenus en application de la disposition 3 pour chaque école secondaire à laquelle s'applique
le présent paragraphe.
5. Additionner le total obtenu en application de la disposition 4 et la capacité d'accueil au secondaire calculée pour le
conseil en application du paragraphe (5).
(18) Le paragraphe (19) ou (20) s'applique à l'égard d'un établissement élémentaire ou secondaire d'un conseil si les
conditions suivantes sont réunies :
a) au cours de l'année civile 2006, le conseil s'est entendu avec un autre conseil pour aliéner l'établissement élémentaire
ou secondaire en faveur de l'autre conseil, à condition que ce dernier lui transfère un de ses établissements
élémentaires ou secondaires;
b) avant la conclusion de l'entente visée à l'alinéa a), le ministre a indiqué par écrit qu'à son avis le transfert prévu par
l'entente :
(i) était conforme aux projets à long terme des deux conseils en matière d'installations d'accueil,
(ii) profiterait aux élèves des deux conseils,
(iii) entraînerait une utilisation plus efficace des biens publics,
(iv) réduirait le besoin des deux conseils en matière de construction de nouvelles installations scolaires.
(19) Le nombre visé à la sous-disposition 30 ii du paragraphe 44 (1) est calculé de la manière suivante :
1. Pour chaque établissement élémentaire du conseil auquel s'applique le présent paragraphe, appliquer les charges
établies en application du paragraphe (6) aux aires d'enseignement de l'établissement, classées en application de ce
dernier paragraphe.
2. Additionner les résultats obtenus en application de la disposition 1 pour tous les établissements élémentaires du
conseil.
(20) La capacité d'accueil au secondaire calculée pour le conseil en application du paragraphe (5) est redressée de la
manière suivante :
1. Pour chaque établissement secondaire du conseil auquel s'applique le présent paragraphe, appliquer les charges
établies en application du paragraphe (6) aux aires d'enseignement de l'établissement, classées en application de ce
dernier paragraphe.
553
1 420 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2. Additionner les résultats obtenus en application de la disposition 1 pour tous les établissements secondaires du conseil.
3. Soustraire le total calculé en application de la disposition 2 de la capacité d'accueil au secondaire calculée pour le
conseil en application du paragraphe (5).
(21) Le paragraphe (22) ou (23) s'applique à l'égard d'un établissement élémentaire ou secondaire d'un conseil qui est
acquis dans les circonstances mentionnées au paragraphe (18).
(22) Le nombre visé à la sous-disposition 30 iii du paragraphe 44 ( 1 ) est calculé de la manière suivante :
1. Pour chaque établissement élémentaire du conseil acquis dans les circonstances mentionnées au paragraphe (18),
appliquer les charges établies en application du paragraphe (6) aux aires d'enseignement de l'établissement, classées
en application de ce dernier paragraphe.
2. Calculer l'effectif de 2007-2008 éventuel de l'établissement.
3. Soustraire le résultat obtenu en application de la disposition 2 de celui obtenu en application de la disposition 1. Une
différence négative est réputée nulle.
(23) La capacité d'accueil au secondaire calculée pour le conseil en application du paragraphe (5) est redressée de la
manière suivante :
1. Pour chaque établissement secondaire du conseil acquis dans les circonstances mentionnées au paragraphe (18),
appliquer les charges établies en application du paragraphe (6) aux aires d'enseignement de l'établissement, classées
en application de ce dernier paragraphe.
2. Calculer l'effectif de 2007-2008 éventuel de l'établissement.
3. Soustraire le résultat obtenu en application de la disposition 2 de celui obtenu en application de la disposition 1. Une
différence négative est réputée nulle.
4. Additionner les résultats obtenus en application de la disposition 3 pour tous les établissements secondaires du conseil.
5. Soustraire le total calculé en application de la disposition 4 de la capacité d'accueil au secondaire calculée pour le
conseil en application du paragraphe (5).
(24) Si le conseil a acquis un établissement élémentaire après le 3 1 décembre 1998, mais avant le début de l'exercice, dans
les circonstances mentionnées au paragraphe (18), le nombre visé à la sous-disposition 32 iii du paragraphe 44 (1) est calculé
de la manière suivante :
1 . Pour chaque établissement élémentaire acquis, appliquer les charges établies en application du paragraphe (6) aux aires
d'enseignement de l'établissement, classées en application du même paragraphe.
2. Calculer l'effectif de 2007-2008 éventuel de l'établissement.
3. Soustraire la somme obtenue en application de la disposition 2 de celle obtenue en application de la disposition 1. Une
différence négative est réputée nulle.
4. Additionner les sommes obtenues en application de la disposition 3 pour chaque établissement élémentaire acquis.
5. Soustraire la somme obtenue en application de la disposition 4 du total de celles obtenues pour le conseil en
application des dispositions comparables au présent paragraphe qui figurent dans les règlements pris en application de
l'article 234 de la Loi à l'égard des subventions payables aux conseils pour des exercices antérieurs.
(25) Si le conseil a acquis un établissement secondaire après le 31 décembre 1998, mais avant le début de l'exercice, dans
les circonstances mentionnées au paragraphe (18), sa capacité d'accueil au secondaire calculée pour le conseil en application
du paragraphe (5) est redressée de la manière suivante :
1 . Pour chaque établissement secondaire acquis, appliquer les charges établies en application du paragraphe (6) aux aires
d'enseignement de l'établissement, classées en application du même paragraphe.
2. Calculer l'effectif de 2007-2008 éventuel de l'établissement.
3. Soustraire la somme obtenue en application de la disposition 2 de celle obtenue en application de la disposition 1. Une
différence négative est réputée nulle.
4. Additionner les sommes obtenues en application de la disposition 3 pour chaque établissement secondaire acquis.
5. Soustraire la somme obtenue en application de la disposition 4 du total de celles obtenues pour le conseil en
application des dispositions comparables au présent paragraphe qui figurent dans les règlements pris en application de
l'article 234 de la Loi à l'égard des subventions payables aux conseils pour des exercices antérieurs.
6. Additionner la différence obtenue en application de la disposition 5 et la capacité d'accueil au secondaire calculée pour
le conseil en application du paragraphe (5).
■T..I.
554
(26) La capacité d'accueil au secondaire calculée pour le conseil en application du paragraphe (5) est redressée en ajoutant
le nombre éventuel de nouvelles places calculé en application du paragraphe (3) par suite de l'augmentation de l'effectif au
secondaire.
(27) Le paragraphe (28) s'applique à l'égard d'un établissement élémentaire du conseil visé dans une disposition
comparable au paragraphe (13) ou (14) dans les règlements pris en application de l'article 234 de la Loi relativement aux
subventions payables aux conseils pour des exercices antérieurs.
(28) Le nombre visé à la sous-disposition 32 v du paragraphe 44 ( 1 ) est calculé de la manière suivante :
1. Pour chaque établissement élémentaire auquel s'applique le présent paragraphe, appliquer les charges établies en
application du paragraphe (6) aux aires d'enseignement de l'établissement, classées en application de ce dernier
paragraphe.
2. Calculer l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008, en ne comptant que les élèves
inscrits à cet établissement.
3. Soustraire la somme obtenue en application de la disposition 2 de celle obtenue pour l'établissement en application de
la disposition 1 . Une différence négative est réputée nulle.
4. Additionner les sommes obtenues en application de la disposition 3 pour chaque établissement élémentaire auquel
s'applique le présent paragraphe.
5. Soustraire la somme obtenue en application de la disposition 4 du total de celles obtenues pour les exercices antérieurs
pour le conseil en application des dispositions comparables au paragraphe (16) qui figurent dans les règlements pris en
application de l'article 234 de la Loi à l'égard des subventions payables aux conseils pour des exercices antérieurs.
(29) Le paragraphe (30) s'applique à l'égard d'un établissement secondaire du conseil visé dans une disposition
comparable au paragraphe (13) ou (15) dans les règlements pris en application de l'article 234 de la Loi relativement aux
subventions payables aux conseils pour des exercices antérieurs.
(30) La capacité d'accueil au secondaire calculée pour le conseil en application du paragraphe (5) est redressée de la
manière suivante :
1. Pour chaque établissement secondaire auquel s'applique le présent paragraphe, appliquer les charges établies en
application du paragraphe (6) aux aires d'enseignement de l'établissement, classées en application de ce dernier
paragraphe.
2. Calculer l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008, en ne comptant que les élèves
inscrits à cet établissement.
3. Soustraire la somme obtenue en application de la disposition 2 de celle obtenue pour l'établissement en application de
la disposition 1 . Une différence négative est réputée nulle.
4. Additionner les sommes obtenues en application de la disposition 3 pour chaque établissement secondaire auquel
s'applique le présent paragraphe.
5. Soustraire la somme obtenue en application de la disposition 4 du total de celles obtenues pour les exercices antérieurs
pour le conseil en application des dispositions comparables au paragraphe (32) qui figurent dans les règlements pris en
application de l'article 234 de la Loi à l'égard des subventions payables aux conseils pour des exercices antérieurs.
6. Additionner la différence obtenue en application de la disposition 5 et la capacité d'accueil au secondaire calculée pour
le conseil en application du paragraphe (5).
(31) Pour l'application des dispositions 3 et 5 du paragraphe 32 (3), de la sous-disposition 16 ii du paragraphe 41 (1) et de
la sous-disposition 14 ii de l'article 42, la capacité d'accueil d'une école élémentaire est calculée en appliquant les charges
établies en application du paragraphe (6) aux aires d'enseignement de l'école, classées en application du paragraphe (6).
(32) Pour l'application des dispositions 4 et 5 du paragraphe 32 (3), de la sous-disposition 30 ii du paragraphe 41 (1) et de
la sous-disposition 28 ii de l'article 42, la capacité d'accueil d'une école secondaire est calculée en appliquant les charges
établies en application du paragraphe (6) aux aires d'enseignement de l'école, classées en application du paragraphe (6).
Élément service de la dette
52. (1) L'élément service de la dette d'un conseil scolaire de district pour l'exercice correspond au total des sommes
suivantes :
a) le montant total de principal et d'intérêts que le conseil verse au cours de l'exercice à l'égard de sa dette avec
financement permanent;
b) le montant total payable au cours de l'exercice à l'égard du financement qui découle des dispositions prises en vue de
refinancer la dette sans financement permanent du conseil, y compris les paiements qui doivent être effectués au cours
de l'exercice dans un compte de réserve ou un fonds d'amortissement et le montant des dépenses raisonnables.
555
1 422 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Les définitions qui suivent s'appliquent au présent article.
«dette avec financement permanent» À l'égard d'un conseil, la somme qui figure à la colonne 2 du tableau 23 en regard du
nom du conseil, («permanently financed debt»)
«dette sans financement permanent» À l'égard d'un conseil, la somme qui figure à la colonne 3 du tableau 23 en regard du
nom du conseil, («non-permanently financed debt»)
Redressement pour baisse des effectifs
53. (1) Pour l'application de l'article 13, la somme liée au redressement pour baisse des effectifs qui est versée à un
conseil scolaire de district pour l'exercice correspond au total de ce qui suit :
1. Le produit obtenu en multipliant 0,25 par la somme éventuelle calculée en application du paragraphe 38 (3) du
règlement sur les subventions de 2005-2006.
2. Le produit obtenu en multipliant 0,5 par la somme éventuelle calculée en application du paragraphe 41 (2) du
règlement sur les subventions de 2006-2007.
3. Si l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008 est inférieur à celui de 2006-2007, calculé
en application de l'article 2 du Règlement de l'Ontario 339/06 («Calcul de l'effectif quotidien moyen pour l'exercice
2006-2007 des conseils scolaires») pris en application de la Loi, la somme, si elle est supérieure à zéro, calculée
conformément au paragraphe (2).
(2) Pour l'application de la disposition 3 du paragraphe (1), la somme correspond à la somme calculée selon la formule
suivante :
[(A - B) - 0,58 (A X C)] X D/C
où :
«A» représente la somme calculée pour le conseil en application du paragraphe (3)
«B» représente la somme calculée pour le conseil en application du paragraphe (4)
«C» représente la somme calculée pour le conseil en application du paragraphe (5)
«D» représente la somme calculée pour le conseil en application du paragraphe (6).
(3) La somme calculée pour un conseil en application du présent paragraphe correspond au total des sommes suivantes
calculées pour le conseil pour son exercice 2006-2007 en application du règlement sur les subventions de 2006-2007 :
1 . L'élément éducation de base pour les élèves pour l'exercice.
2. La somme liée à l'éducation de l'enfance en difficulté fondée sur l'effectif pour l'exercice.
3. Dans le cas d'un conseil scolaire de district de langue française, la somme liée aux programmes de français langue
première comprise dans l'élément enseignement des langues du conseil pour l'exercice.
4. L'élément conseils ruraux et éloignés pour l'exercice.
5. Le total des sommes indiquées aux dispositions 2, 3 et 4 du paragraphe 38 (1) du règlement sur les subventions de
2006-2007.
6. Le total des sommes calculées en application des dispositions 15, 17, 21, 26, 28, 32 et 37 du paragraphe 39 (3) du
règlement sur les subventions de 2006-2007, déduction faite de la somme calculée selon la formule suivante :
(A X B) X 9,29 X 64,28 S
où : .
«A» représente le nombre obtenu à l'égard du conseil en application de la disposition 7 du paragraphe 39 (3) du
règlement sur les subventions de 2006-2007;
«B» représente le facteur relatif à la superficie supplémentaire liée à l'éducation permanente et autres programmes que
le ministre approuve pour le conseil en application du paragraphe 39 (6) du règlement sur les subventions de
2006-2007.
(4) La somme calculée pour un conseil en application du présent paragraphe correspond à la somme calculée pour son
exercice 2007-2008 de la manière suivante :
1 . Additionner :
i. l'élément éducation de base pour les élèves pour l'exercice,
ii. la somme liée à l'éducation de l'enfance en difficulté fondée sur l'effectif pour l'exercice,
iii. dans le cas d'un conseil scolaire de district de langue française, la somme liée aux programmes de firançais langue
première comprise dans l'élément enseignement des langues du conseil pour l'exercice,
556
iv. l'élément conseils ruraux et éloignés pour l'exercice,
V. le total des sommes indiquées aux dispositions 2, 3 et 4 du paragraphe 38 (1),
vi. le total des sommes calculées en application des dispositions 15, 17, 21, 26, 28, 32 et 37 du paragraphe 41 (1),
déduction faite de la somme calculée selon la formule suivante :
(A X B) X 9,29 X 65,69 $
où :
«A» représente le nombre obtenu à l'égard du conseil en application de la disposition 7 du paragraphe 41 (1);
«B» représente le facteur relatif à la superficie supplémentaire liée à l'éducation permanente et autres
programmes que le ministre approuve pour le conseil en application du paragraphe 4 1 (4).
2. Soustraire du total obtenu en application de la disposition 1 le produit obtenu en multipliant l'effectif quotidien moyen
de jour des élèves du conseil pour 2007-2008 par la somme indiquée à la colonne 2 du tableau 24 en regard du nom du
conseil à la colonne 1 de ce tableau.
(5) La sonune calculée pour un conseil en application du présent paragraphe correspond à la somme calculée selon la
formule suivante :
1-E/F
où :
«E» représente l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2007-2008;
«F» représente l'effectif quotidien moyen de jour des élèves du conseil pour 2006-2007, calculé en application de l'article
2 du Règlement de l'Ontario 339/06;
«E/F» est arrondi à la cinquième décimale.
(6) La somme calculée pour un conseil en application du présent paragraphe correspond à la somme calculée de la manière
suivante :
1. Si la somme calculée pour le conseil en application du paragraphe (5) ne dépasse pas 0,0025, la somme calculée pour
le conseil en application du présent paragraphe correspond à la somme calculée selon la formule suivante :
0,5 X C
où :
«C» correspond à la somme calculée pour le conseil en application du paragraphe (5).
2. Si la somme calculée pour le conseil en application du paragraphe (5) est supérieure à 0,0025 mais ne dépasse pas
0,015, la somme calculée pour le conseil en application du présent paragraphe correspond à la somme calculée selon la
formule suivante :
(C- 0,0025) + 0,00125
où :
«C» correspond à la somme calculée pour le conseil en application du paragraphe(5).
3. Si la somme calculée pour le conseil en application du paragraphe (5) est supérieure à 0,015, la somme calculée pour
le conseil en application du présent paragraphe correspond à la somme calculée selon la formule suivante :
1,5 x(C- 0,015) + 0,01375
où :
«C» correspond à la somme calculée pour le conseil en application du paragraphe (5).
Conformité
54. Chaque conseil scolaire de district est tenu de gérer son processus d'établissement des prévisions budgétaires et ses
dépenses de façon conforme aux exigences des articles 55 à 57.
Dépenses obligatoires, éducation de l'enfance en difficulté
55. (1) Sous réserve du paragraphe (2), le conseil scolaire de district fait en sorte que la somme qu'il affecte pendant
l'exercice à des mesures d'éducation de l'enfance en difficulté pour ses élèves ne soit pas inférieure à la somme liée à
l'élément éducation de l'enfance en difficulté qui est versée au conseil pour l'exercice.
557
1424 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Si la dépense nette que le conseil affecte à des mesures d'éducation de l'enfance en difficulté pour ses élèves pendant
l'exercice est inférieure à la somme exigée en application du paragraphe (1), le conseil verse la différence dans son fonds de
réserve pour l'éducation de l'enfance en difficulté.
(3) Pour l'application du présent article, la dépense nette qu'un conseil affecte à des mesures d'éducation de l'enfance en
difficulté pendant l'exercice est calculée de la manière suivante :
1 . Additionner la part de la somme visée au paragraphe 233 ( 1 ) de la Loi qui se trouve dans le fonds de réserve du conseil
le 31 août 2008, immédiatement avant le virement prévu au paragraphe 233 (2) de la Loi, qui est imputable à
l'éducation de l'enfance en difficulté à la dépense qu'il affecte à des mesures d'éducation de l'enfance en difficulté
pour ses élèves pendant l'exercice 2007-2008. '
2. Déduire les sommes suivantes de la somme calculée en application de la disposition 1 :
i. Les sommes éventuelles virées du fonds de réserve du conseil pour l'éducation de l'enfance en difficulté pendant
l'exercice.
ii. Les autres sommes éventuelles virées de réserves pendant l'exercice qui sont imputées à la dépense que le conseil
affecte à des mesures d'éducation de l'enfance en difficulté pour ses élèves.
iii. Les recettes éventuelles provenant d'autres sources que le conseil reçoit pendant l'exercice et qu'il affecte
pendant cet exercice à des mesures d'éducation de l'enfance en difficulté pour ses élèves.
(4) Le présent article ne doit pas être interprété de façon à limiter la somme que le conseil peut affecter à des mesures
d'éducation de l'enfance en difficulté.
Dépenses obligatoires, immobilisations
56. (1) Sous réserve du paragraphe (2), le conseil scolaire de district fait en sorte qu'une somme égale au total des
sommes suivantes calculées pour le conseil soit affectée à l'acquisition d'immobilisations au cours de l'exercice :
1. La somme liée à la réfection des écoles, calculée en application de l'article 42.
2. La somme liée aux nouvelles places, calculée en application de l'article 44.
3. La somme liée à la construction des installations visées aux alinéas 234 (1) b) et c) de la Loi, calculée en application
de l'article 49 du présent règlement.
4. La somme liée aux engagements d'immobilisations non réalisés, calculée en application de l'article 50.
(2) Le conseil verse dans son fonds de réserve pour les installations d'accueil pour les élèves la différence entre la dépense
nette qu'il engage pour faire l'acquisition d'immobilisations au cours de l'exercice et le total calculé en application du
paragraphe (1) si la dépense est inférieure à ce total.
(3) Pour l'application du présent article, la dépense nette qu'un conseil engage pour faire l'acquisition d'immobilisations
au cours de l'exercice est calculée en déduisant les sommes suivantes de la dépense qu'il engage pour faire l'acquisition
d'immobilisations au cours de cet exercice :
1. Les sommes éventuelles virées du fonds de réserve pour les installations d'accueil pour les élèves au cours de
l'exercice.
2. Les sommes éventuelles virées du fonds de réserve du produit de disposition au cours de l'exercice et qui sont
affectées au cours de cet exercice à des dépenses engagées pour faire l'acquisition d'immobilisations.
3. Les sommes éventuelles virées d'autres réserves au cours de l'exercice, autres que les fonds de réserve de redevances
d'aménagement scolaires, et que le conseil a affectées au cours de cet exercice à des dépenses engagées pour faire
l'acquisition d'immobilisations.
4. Les recettes éventuelles provenant d'autres sources que le conseil reçoit au cours de l'exercice et qu'il affecte au cours
de cet exercice à l'acquisition d'immobilisations.
(4) Le présent article ne doit pas être interprété de façon à limiter la somme que le conseil peut affecter à l'acquisition
d'immobilisations.
Dépenses d'administration et de gestion maximales
57. (1) Le conseil scolaire de district veille à ce que les dépenses nettes d'administration et de gestion qu'il engage au
cours de l'exercice ne soient pas supérieures à son plafond fixé des dépenses d'administration et de gestion.
(2) Le plafond des dépenses d'administration et de gestion du conseil pour l'exercice correspond au total de ce qui suit :
a) la partie de la somme liée au redressement pour baisse des effectifs qui est éventuellement versée au conseil et que ce
dernier affecte au plafond des dépenses d'administration et de gestion;
b) l'élément administration et gestion du conseil pour l'exercice.
558
(3) Pour l'application du présent article :
a) constitue une dépense d'administration la dépense du conseil qui est classée comme telle dans le plan comptable
uniforme du ministère;
b) constitue une dépense de gestion la dépense du conseil qui est classée comme telle dans le plan comptable uniforme du
ministère.
(4) Pour l'application du présent article, les dépenses nettes d'administration et de gestion qu'un conseil engage au cours
de l'exercice sont calculées de la manière suivante :
1. Calculer le total des dépenses d'administration et des dépenses de gestion que le conseil engage au cours de l'exercice.
2. Additionner la part de la somme visée au paragraphe 233 (1) de la Loi qui se trouve dans le fonds de réserve du conseil
le 31 août 2008, avant le virement prévu au paragraphe 233 (2) de la Loi, qui est imputable aux dépenses
d'administration et de gestion et la somme calculée en application de la disposition 1 du présent paragraphe.
3. Déduire les sommes suivantes du total obtenu en application de la disposition 2 :
i. Les sommes éventuelles virées de réserves au cours de l'exercice qui sont imputées aux dépenses
d'administration ou de gestion du conseil.
ii. Les recettes éventuelles provenant d'autres sources que le conseil reçoit au cours de l'exercice et qu'il affecte au
cours de cet exercice à ses dépenses d'administration ou de gestion.
PARTIE III
SUBVENTIONS EN FAVEUR DES ADMINISTRATIONS SCOLAIRES
Subventions en faveur des conseils isolés
58. (1) Pour l'application du présent article, constitue la dépense approuvée d'un conseil isolé la dépense que le ministre
juge acceptable telle qu'elle figure dans les formules que le ministère fournit au conseil isolé aux fins du calcul de sa
subvention générale de 2007-2008.
(2) Lorsqu'il fait des calculs pour l'application du paragraphe (1), le ministre applique, avec les adaptations qu'il estime
indiquées pour tenir compte des caractéristiques propres aux conseils isolés, la formule de financement sur laquelle se
fondent les dispositions du présent règlement qui se rapportent aux subventions en faveur des conseils scolaires de district.
(3) Pour l'application du présent article, les recettes fiscales de 2007-2008 du conseil isolé sont calculées de la manière
suivante :
1. Additionner ce qui suit :
i. 38 pour cent de la somme de ce qui suit :
A. le total des sommes remises au conseil à l'égard de l'aimée civile 2007 en application des paragraphes 237
(12) et 238 (2), de l'article 239, du paragraphe 240 (4), des articles 250 et 251 et des paragraphes 257.8 (2)
et 257.9 (1) de la Loi sur l'éducation, des articles 447.20 et 447.52 de la Loi sur les municipalités, tels
qu'ils s'appliquent par l'effet de l'article 474 de la Loi de 2001 sur les municipalités, des paragraphes 364
(22) et 365.2 (16) de la Loi de 2001 sur les municipalités, de l'article 10 du Règlement de l'Ontario 509/98
intitulé «Tax Matters — Relief in Unorganized Territory (Section 257.2.1 of the Act)» pris en application
de la Loi et du paragraphe 13 (2) du Règlement de l'Ontario 3/02 intitulé «Tax Relief in Unorganized
Territory for 2001 and Subsequent Years» pris en application de la Loi,
B. les sommes éventuelles visées au paragraphe 364 (22) de la Loi de 2001 sur les municipalités, tel qu'il
s'applique par l'effet de l'article 257. 12.3 de la Loi sur l'éducation, qui sont versées au conseil à l'égard de
l'année civile 2006,
C. le total de toutes les sommes éventuelles qu'une municipalité verse au conseil à l'égard de l'atmée civile
2007 en application des paragraphes 353 (4) et (4. 1) et 366 (3) de la Loi de 2001 sur les municipalités,
D. les sommes éventuelles que le conseil affecte au paiement du coût d'annulation de biens-fonds vendus pour
arriérés d'impôts pendant l'année civile 2007, en application de l'article 380 de la Loi de 2001 sur les
municipalités, tel qu'il s'applique par l'effet du paragraphe 371 (2) de cette loi,
E. les paiements tenant lieu d'impôts remis au conseil à l'égard de l'année civile 2007 en vertu du paragraphe
322 (1) de la Loi de 2001 sur les municipalités,
F. les subventions éventuelles versées au conseil à l'égard de l'année civile 2007 en vertu du paragraphe 302
(2) de la Loi de 2001 sur les municipalités,
G. les soimnes éventuelles que le conseil reçoit à l'égard de l'année civile 2007 en vertu de la Loi sur les
paiements versés en remplacement d'impôts (Canada) ou en vertu de toute loi du Canada qui autorise un
gouvernement ou un organisme gouvernemental à effectuer un paiement tenant lieu d'impôts sur des biens
immeubles,
559
1426 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
H. les sommes éventuelles versées au conseil à l'égard de l'année civile 2007 en vertu des paragraphes 9 (2) et
(4) de la Loi de 2002 sur les zones d'allégement fiscal (projets pilotes),
ii. 62 pour cent de la somme de ce qui suit :
A. le total des sommes remises au conseil à l'égard de l'année civile 2008 en application des paragraphes 237
(12) et 238 (2), de l'article 239, du paragraphe 240 (4), des articles 250 et 251 et des paragraphes 257.8 (2)
et 257.9 (1) de la Loi sur l'éducation, des articles 447.20 et 447.52 de la Loi sur les municipalités, tels
qu'ils s'appliquent par l'effet de l'article 474 de la Loi de 2001 sur les mtmicipalités, des paragraphes 364
(22) et 365.2 (16) de la Loi de 2001 sur les municipalités, de l'article 10 du Règlement de l'Ontario 509/98
et du paragraphe 13 (2) du Règlement de l'Ontario 3/02,
B. les sommes éventuelles visées au paragraphe 364 (22) de la Loi de 2001 sur les municipalités, tel qu'il
s'applique par l'effet de l'article 257.12.3 de la Loi sur l'éducation, qui sont versées au conseil à l'égard de
l'année civile 2007,
C. le total de toutes les sommes éventuelles qu'une municipalité verse au conseil à l'égard de l'année civile
2008 en application des paragraphes 353 (4) et (4. 1 ) et 366 (3) de la Loi de 2001 sur les municipalités,
D. les sommes éventuelles que le conseil affecte au paiement du coîit d'annulation de biens-fonds vendus pour
arriérés d'impôts pendant l'année civile 2008, en application des articles 380 et 380. 1 de la Loi de 2001 sur
les municipalités, tel qu'il s'applique par l'effet du paragraphe 371 (2) de cette loi,
E. les paiements tenant lieu d'impôts remis au conseil à l'égard de l'année civile 2008 en vertu du paragraphe
322 (1) de la Loi de 2001 sur les municipalités,
F. les subventions éventuelles versées au conseil à l'égard de l'année civile 2008 en vertu du paragraphe 302
(2) de la Loi de 2001 sur les municipalités,
G. les sommes éventuelles que le conseil reçoit à l'égard de l'année civile 2008 en vertu de la Loi sur les
paiements versés en remplacement d'impôts (Canada) ou en vertu de toute loi du Canada qui autorise un
gouvernement ou un organisme gouvernemental à effectuer un paiement tenant lieu d'impôts sur des biens
immeubles,
H. les sommes éventuelles versées au conseil à l'égard de l'année civile 2008 en vertu des paragraphes 9 (2) et
(4) de la Loi de 2002 sur les zones d'allégement fiscal (projets pilotes),
iii. le total des sommes éventuelles remises au conseil au cours de l'exercice en application du paragraphe 2 (3) du
Règlement de l'Ontario 365/98 (Arriérés d'impôts scolaires d'avant 1998) pris en application de la Loi,
iv. le total des sommes éventuelles versées au conseil au cours de l'exercice en application de l'alinéa 3 (1) a) du
Règlement de l'Ontario 366/98 (Arriérés d'impôts dans les secteurs annexés) pris en application de la Loi.
2. Calculer la différence entre les sommes suivantes et la déduire si la somme visée à la sous-disposition i est inférieure à
celle visée à la sous-disposition ii ou l'ajouter si elle lui est supérieure :
i. La somme calculée en application de la sous-disposition 1 ii du paragraphe 46 (3) du règlement sur les
subventions de 2006-2007 aux fins du calcul de la somme payable au conseil à titre de subvention générale à
l'égard de l'exercice 2006-2007.
ii. La somme qui aurait été calculée en application de la sous-disposition 1 ii du paragraphe 46 (3) du règlement sur
les subventions de 2006-2007 si elle avait été calculée en se fondant sur les états financiers annuels du conseil tels
qu'ils ont été présentés au ministère pour l'exercice 2006-2007.
3. Si le conseil est tenu de prélever des impôts scolaires à l'égard de biens situés dans un territoire non érigé en
municipalité, déduire la somme de ce qui suit :
i. 0,76 pour cent du total des impôts prélevés aux fins scolaires pour l'année civile 2007 et de ceux que le conseil a
prélevés pour cette année-là en application de l'article 21.1 de la Loi sur l 'impôt foncier provincial,
ii. 1,24 pour cent du total des impôts visés à la sous-disposition i que le conseil prélève pour l'année civile 2008.
4. Déduire les frais dont le conseil est redevable en application de la Loi ou de la Loi de 1996 sur les élections
municipales et qu'il engage pendant l'exercice pour tenir l'élection de membres dans un territoire non érigé en
municipalité qui est réputé une municipalité de district pour l'application de l'alinéa 257.12 (3) a) de la Loi sur
l 'éducation.
5. Déduire les sommes qu'un conseil municipal a exigées du conseil pendant l'année civile 2007 en application de
l'article 353 de la Loi de 2001 sur les municipalités, y compris les sommes exigées en application de cet article par
suite d'une loi d'intérêt privé.
6. Déduire le total des sommes que le conseil remet, paie ou porte au crédit de quelqu'un en application de l'article
257.2.1 de la Loi pendant l'exercice.
560
7. Déduire 38 pour cent du total des sommes éventuelles que le conseil verse à l'égard de l'année civile 2007 en
application de la disposition 3 du paragraphe 7 (4) du Règlement de l'Ontario 3/02 et des paragraphes 361 (7), 364
(1 1), 365 (3), 365.1 (13) à (15) et 365.2 (8) de la Loi de 2001 sur les municipalités.
8. Déduire 62 pour cent du total des sommes éventuelles que le conseil verse à l'égard de l'année civile 2008 en
application de la disposition 3 du paragraphe 7 (4) du Règlement de l'Ontario 3/02 et des paragraphes 361 (7), 364
(11), 365 (3), 365.1 (13) à (15) et 365.2 (8) de la Loi de 2001 sur les municipalités.
(4) Les sommes éventuelles que le ministre verse au conseil à l'égard de l'année civile 2007 en application de l'article
257.10.1 ou 257.1 1 de la Loi sont réputées des sommes remises au conseil à l'égard de l'année civile 2007 en application
d'une disposition de la Loi visée à la sous-disposition 1 i du paragraphe (3) du présent article.
(5) Les sommes éventuelles que le ministre verse au conseil à l'égard de l'année civile 2008 en application de l'article
257.10.1 ou 257.1 1 de la Loi sont réputées des sommes remises au conseil à l'égard de l'année civile 2008 en application
d'une disposition de la Loi visée à la sous-disposition 1 ii du paragraphe (3) du présent article.
(6) La disposition 3 du paragraphe (3) ne doit pas être interprétée de façon à empêcher l'inclusion, dans les dépenses
approuvées du conseil, des frais de perception des impôts dans un territoire non érigé en municipalité qu'il a engagés si ces
frais sont supérieurs à la somme déduite en application de cette disposition.
(7) Le conseil isolé dont les dépenses approuvées sont supérieures à ses recettes fiscales de 2007-2008 reçoit une
subvention égale à cet excédent.
Subventions en faveur des conseils créés en vertu de l'art. 68
59. (1) Le conseil créé en vertu de l'article 68 reçoit une subvention calculée de la manière suivante :
1. Prendre les dépenses du conseil pour l'exercice que le ministre juge acceptables aux fins des subventions, à l'exclusion
de ce qui suit :
i. les dépenses liées au service de la dette,
ii. les dépenses liées à l'acquisition d'immobilisations,
iii. les dépenses liées à la restauration d'immobilisations détruites ou endommagées,
iv. les provisions pour réserves pour fonds de roulement et celles pour fonds de réserve.
2. Déduire les recettes de l'exercice du conseil, à l'exclusion des recettes provenant de ce qui suit :
i. les subventions générales,
ii. un organisme sur le bien duquel se trouve une école du conseil,
iii. les remboursements de dépenses du genre visé à la sous-disposition 1 i, ii ou iii.
(2) Le paragraphe (3) s'applique si, selon le cas :
a) un conseil créé en vertu de l'article 68 engage des dépenses pour acheter de l'équipement personnalisé, conformément
au document intitulé «Le financement de l'éducation de l'enfance en difficulté : lignes directrices sur la somme liée à
l'équipement personnalisé (SEP) et la somme liée à l'incidence spéciale (SIS) — 2007-08», que l'on peut consulter de
la manière indiquée au paragraphe 3 (2), pour un élève d'un conseil créé en vertu de l'article 68 qui s'inscrit, pendant
l'exercice, à une école qui relève d'un conseil scolaire de district ou d'un autre conseil créé en vertu de l'article 68;
b) une demande d'équipement personnalisé à l'égard d'un élève d'un conseil créé en vertu de l'article 68 a été approuvée
et l'élève s'inscrit, pendant l'exercice 2006-2007, à une école qui relève d'un autre conseil créé en vertu de l'article 68.
(3) L'équipement personnalisé visé au paragraphe (2) suit l'élève au nouveau conseil, sauf si ce dernier est d'avis qu'il
n'est pas pratique de le déménager.
PARTIE IV
PAIEMENTS FAITS À DES ADMINISTRATIONS RESPONSABLES
Définitions
60. Les définitions qui suivent s'appliquent à la présente partie.
«établissement de la Couronne» Établissement que fait fonctionner un ministère du gouvernement du Canada, une société
d'État fédérale, la Gendarmerie royale du Canada ou Énergie atomique du Canada limitée sur des biens-fonds que détient
la Couronne du chef du Canada et qui ne peuvent faire l'objet d'une évaluation aux fins scolaires. S'entend en outre des
réserves au sens de la Loi sur les Indiens (Canada). («Crown establishment»)
«réserve» S'entend au sens de la Loi sur les Indiens (Canada), («reserve»)
561
1428
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Élève fréquentant Pécole au Manitoba ou au Québec
61. (1) Si un élève qui réside dans un district territorial fréquente une école du Manitoba ou du Québec soutenue par des
impôts locaux, le ministre peut verser à l'administration responsable de l'école la somme convenue d'un commun accord s'il
est d'avis que les circonstances suivantes sont réunies :
a) le transport quotidien de l'élève entre sa résidence et une école située en Ontario est impossible en raison de la distance
ou de la topographie;
b) la fourniture de nourriture, de logement et de transport hebdomadaire entre sa résidence et une école située en Ontario
est impossible en raison de son âge ou de son invalidité;
c) l'élève fréquente une école qu'il lui est raisonnable de fréquenter compte tenu de la distance ou de la topographie et de
ses besoins particuliers.
(2) Le ministre tient compte de la langue d'enseignement lorsqu'il prend une décision en vertu du paragraphe ( 1 ) à l'égard
d'un élève francophone.
Élève fréquentant une école d'une réserve
62. (1) Le présent article s'applique si l'élève qui réside dans un district territorial réunit les conditions suivantes :
a) il ne réside pas dans le territoire de compétence d'un conseil et n'est pas résident d'un établissement de la Couronne;
b) il fréquente une école d'une réserve qui relève :
(i) soit de la Couronne du chef du Canada,
(ii) soit d'une bande, du conseil d'une bande ou d'une commission indienne de l'éducation que la Couronne du chef
du Canada autorise à dispenser l'enseignement aux Indiens.
(2) Le ministre verse à l'administration responsable de l'école que fréquente l'élève la somme convenue d'un commun
accord.
Sommes payables au conseil : fréquentation de l'école par les enfants indiens
63. (1) Le présent article s'applique à l'égard du conseil qui a présenté au ministre, en application de l'article 185 de la
Loi, des dispositions en vue de l'admission, à une école élémentaire pour enfants indiens, d'une ou de plusieurs personnes qui
remplissent les conditions d'élèves résidents du conseil.
(2) Sous réserve du paragraphe (3), le ministre verse au conseil, pour chaque personne à laquelle s'appliquent les
dispositions, une somme égale à ce qu'il en coûte par élève de l'élémentaire pour l'exercice 2007-2008 à l'école où l'enfant
est admis aux termes des dispositions.
(3) La somme que verse le ministre en application du paragraphe (2) ne doit pas dépasser le montant des droits que le
conseil imposerait aux élèves de l'élémentaire en application de l'article 3 du règlement sur les droits de 2007-2008.
TABLE/TABLEAU 1
HIGH NEEDS PER-PUPIL AMOUNT/SOMME LIÉE AUX BESOINS ÉLEVÉS FONDÉE SUR L'EFFECTIF
Item/Point
Coiumn/Coionne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
L
District School Board Ontario North East
719.17
2.
Algoma District School Board
740.68
3.
Rainbow District School Board
496.75
4.
Near North District School Board
804.64
5.
Keewatin-Patricia District School Board
1239.85
6.
Rainy River District School Board
1016.84
7.
Lakehead District School Board
697.08
8.
Superior-Greenstone District School Board
642.60
9.
Bluewater District School Board
628.62
10.
Avon Maitland District School Board
502.87
11.
Greater Essex County District School Board
414.03
12.
Lambton Kent District School Board
452.78
13.
Thames Valley District School Board
479.03
14.
Toronto District School Board
522.93
15.
Durham District School Board
521.34
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
583.61
17.
Trillium Lakelands District School Board
738.12
562
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
18.
York Region District School Board
447.56
19.
Simcoe County District School Board
585.03
20.
Upper Grand District School Board
365.38
21.
Peel District School Board
339.58
22.
Halton District School Board
601.81
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
443.28
24.
District School Board of Niagara
355.46
25.
Grand Erie District School Board
521.70
26.
Waterloo Region District School Board
487.24
27.
Ottawa-Carleton District School Board
498.00
28.
Upper Canada District School Board
750.59
29.
Limestone District School Board
771.86
30.
Renfrew County District School Board
407.95
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
619.22
32.
Northeastern Catholic District School Board
1128.65
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
1058.34
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
375.69
35.
Sudbury Catholic District School Board
366.30
36.
Northwest Catholic District School Board
417.84
37.
Kenora Catholic District School Board
801.22
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
591.46
39.
Superior North Catholic District School Board
1541.37
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
612.19
41.
Huron Perth Catholic District School Board
359.45
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
486.85
43.
English-language Separate District School Board No. 38
410.92
44.
St. Clair Catholic District School Board
481.01
45.
Toronto Catholic District School Board
604.59
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
693.08
47.
York Catholic District School Board
504.53
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
375.13
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
470.26
50.
Durham Catholic District School Board
383.93
51.
Halton Catholic District School Board
445.58
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
522.57
53.
Wellington Catholic District School Board
361.92
54.
Waterioo Catholic District School Board
485.45
55.
Niagara Catholic District School Board
487.42
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
386.39
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
704.49
58.
Ottawa Catholic District School Board
379.82
59.
Renfrew County Catholic District School Board
603.21
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
606.42
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
1586.50
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
1673.35
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
376.35
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
507.29
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
499.53
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
1161.84
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
717.33
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
1509.80
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
427.51
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
505.26
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
786.23
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
605.22
563
1430
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
TABLE/TABLEAU 2
ESL/ESD GRANT/SUBVENTION ESL/ESD
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonnc 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Somme $
1.
District School Board Ontario North East
19,985
2.
Algoma District School Board
12,166
3.
Rainbow District School Board
26,163
4.
Near North District School Board
14,731
5.
Keewatin-Patricia District School Board
13,012
6.
Rainy River District School Board
4,840
7.
Lakehead District School Board
52,458
8.
Superior-Greenstone District School Board
823
9.
Bluewater District School Board
89,369
10.
Avon Maitland District School Board
130,038
11.
Greater Essex County District School Board
441,258
12.
Lambton Kent District School Board
112,201
13.
Thames Valley District School Board
797,699
14.
Toronto District School Board
9,664,631
15.
Durham District School Board
287,527
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
42,891
17.
Trillium Lakelands District School Board
0
18.
York Region District School Board
1,225,755
19.
Simcoe County District School Board
87,121
20.
Upper Grand District School Board
283,803
21.
Peel District School Board
2,195,445
22.
Halton District School Board
238,189
23.
Hamilton- Wentworth District School Board
665,824
24.
District School Board of Niagara
207,696
25.
Grand Erie District School Board
141,670
26.
Waterloo Region District School Board
877,928
27.
Ottawa-Carleton District School Board
1,030,167
28.
Upper Canada District School Board
33,631
29.
Limestone District School Board
79,875
30.
Renfrew County District School Board
16,009
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
39,436
32.
Northeastern Catholic District School Board
5,586
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
5,798
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
10,224
35.
Sudbury Catholic District School Board
12,250
36.
Northwest Catholic District School Board
2,886
37.
Kenora Catholic District School Board
249
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
26,714
39.
Superior North Catholic District School Board
0
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
6,415
41.
Huron Perth Catholic District School Board
15,830
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
301,733
43.
English-language Separate District School Board No. 38
243,067
44.
St. Clair Catholic District School Board
39,978
45.
Toronto Catholic District School Board
4,101,169
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
18,571
47.
York Catholic District School Board
692,343
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
1,732,556
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
46,926
50.
Durham Catholic District School Board
132,797
51.
Halton Catholic District School Board
166,014
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
373,316
53.
Wellington Catholic District School Board
56,003
54.
Waterloo Catholic District School Board
354,346
55.
Niagara Catholic District School Board
100,814
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
45,752
564
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Somme $
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
17,915
58.
Ottawa Catholic District School Board
483,074
59.
Renfrew County Catholic District School Board
6,510
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
39,196
TABLE/TABLEAU 3
ASSIMILATION FACTORS FOR ALF FUNDING/F ACTEURS D'ASSIMILATION POUR LE FINANCEMENT DES
PROGRAMMES D'ALF
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Assimilation Factor/Facteur d'assimilation %
1.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
75
2.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
75
3.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
97
4.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n" 59
76
5.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
75
6.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
75
7.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
75
8.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
88
9.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
97
10.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
97
11.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
75
12.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
84
TABLE/TABLEAU 4
DEMOGRAPHIC COMPONENT OF FIRST NATION, MÉTIS AND INUIT EDUCATION
SUPPLEMENT/COMPOSANTE DÉMOGRAPHIQUE DU SUPPLÉMENT POUR L'ÉDUCATION DES PREMIÈRES
NATIONS, DES MÉTIS ET DES INUITS
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Estimated percentage of
First Nation, Métis and
Inuit Student Population/
Pourcentage estimatif
d'élèves qui font partie des
Premières nations ou sont
des Métis ou des Inuits
1.
District School Board Ontario North East
19.14
2.
Algoma District School Board
27.44
3.
Rainbow District School Board
23.56
4.
Near North District School Board
18.98
5.
Keewatin-Patricia District School Board
63.21
6.
Rainy River District School Board
57.93
7.
Lakehead District School Board
25.06
8.
Superior-Greenstone District School Board
22.38
9.
Bluewater District School Board
4.24
10.
Avon Maitland District School Board
2.08
11.
Greater Essex County District School Board
4.13
12.
Lambton Kent District School Board
3.93
13.
Thames Valley District School Board
3.36
14.
Toronto District School Board
1.06
15.
Durham District School Board
2.84
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
4.30
17.
Trillium Lakelands District School Board
5.20
18.
York Region District School Board
1.15
19.
Simcoe County District School Board
4.67
20.
Upper Grand District School Board
2.80
565
1432
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Estimated percentage of
First Nation, Métis and
Inuit Student Population/
Pourcentage estimatif
d'élèves qui font partie des
Premières nations ou sont
des Métis ou des Inuits
2\.
Peel District School Board
1.30
22.
Halton District School Board
1.69
23.
Hamilton- Wentworth District School Board
3.23
24.
District School Board of Niagara
3.54
25.
Grand Erie District School Board
4.94
26.
Waterloo Region District School Board
2.76
27.
Ottawa-Carleton District School Board
3.50
28.
Upper Canada District School Board
5.88
29.
Limestone District School Board
5.70
30.
Renfrew County District School Board
15.20
3L
Hastings and Prince Edward District School Board
6.85
32.
Northeastern Catholic District School Board
20.22
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
20.18
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
23.92
35.
Sudbury Catholic District School Board
17.92
36.
Northwest Catholic District School Board
72.39
37.
Kenora Catholic District School Board
69.66
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
26.24
39.
Superior North Catholic District School Board
45.45
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
3.23
4L
Huron Perth Catholic District School Board
2.12
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
4.08
43.
English-language Separate District School Board No. 38
3.43
44.
St. Clair Catholic District School Board
4.05
45.
Toronto Catholic District School Board
1.06
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
3.95
47.
York Catholic District School Board
0.85
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
1.25
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
5.11
50.
Durham Catholic District School Board
2.48
5L
Halton Catholic District School Board
1.68
52.
Hamilton- Wentworth Catholic District School Board
3.23
53.
Wellington Catholic District School Board
2.63
54.
Waterloo Catholic District School Board
2.90
55.
Niagara Catholic District School Board
3.79
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
5.13
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
5.72
58.
Ottawa Catholic District School Board
3.50
59.
Renfrew County Catholic District School Board
16.64
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
5.95
6L
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
20.02
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
19.44
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
3.62
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
4.10
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
17.70
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
23.02
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
19.66
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
28.52
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
3.86
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
3.15
7L
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
5.15
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
3.85
566
I I
TABLE/TABLEAU 5
LEARNING RESOURCES FOR DISTANT SCHOOLS ALLOCATION/ÉLÉMENT RESSOURCES D'APPRENTISSAGE
POUR ÉCOLES ÉLOIGNÉES
Item/Point
Column/
Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/
Colonne 3
Column/
Colonne 4
Column/
Colonne 5
Column/
Colonne 6
Column/
Colonne 7
Name of
Board/Nom
du conseil
SFIS No./N"
du SUS
Elementary
School/École
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Municipality
or Locality/
Municipalité
ou localité
Distance/
Distance (km)
Learning
resources for
distant schools
allocation/
Ressources
d'apprentissage
pour écoles
éloignées $
1.
Conseil de
district des
écoles
publiques de
langue
française n°
59
10394
Ecole
secondaire
publique le
Sommet
Hawkesbury
75.5
376,607
2.
Conseil de
disfrict des
écoles
publiques de
langue
française n°
59
10575
> ■
Ecole s.p.
Marc Gameau
Quinte West
90.7
562,658
3.
Conseil
scolaire de
district
catholique des
Aurores
boréales
10740
Ecole
secondaire
catholique de
La Vérendrye
Thunder Bay
100
559,336
4.
Conseil
scolaire de
district
catholique du
Centre-Est de
l'Ontario
10658
Centre
Scolaire
Catholique
Jeanne-Lajoie
Secondaire
Pembroke
133.6
411,990
5.
Conseil
scolaire de
district
catholique du
Nouvel-
Ontario
10618
École
secondaire
catholique
Jeunesse-Nord
Blind River
97.1
550,265
6.
Conseil
scolaire de
district
catholique du
Nouvel-
Ontario
10872
E.s. St-Joseph
(site
temporaire)
Michipicoten
130.5
227,326
7.
Conseil
scolaire de
district du
Centre Sud-
Ouest
10710
Carrefour des
Jeunes
Brampton
21.2
51,347
8.
Conseil
scolaire de
district du
Grand Nord
de l'Ontario
10634
Villa
Française des
Jeunes E.p
Elliot Lake
156.7
155,527
9.
Conseil
scolaire de
district du
Grand Nord
de l'Ontario
10745
Ecole p.
l'Escalade
Michipicoten
195.8
133,320
567
1434
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/
Column/
Column/
Column/
Column/
Column/
Column/
Colonne 1
Colonne 2
Colonne 3
Colonne 4
Colonne 5
Colonne 6
Colonne 7
Name of
Board/Nom
du conseil
SFIS No./N"
du SUS
Elementary
School/École
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Municipality
or Locality/
Municipalité
Distance/
Distance (km)
Learning
resources for
distant schools
ou localité
allocation/
Ressources
d'apprentissage
pour écoles
éloignées $
10.
Huron Perth
Catholic
District
School Board
10765
St. Mary's
School
North Perth
33
118,712
11.
Superior
North
Catholic
District
School Board
10661
St. Edward
Catholic
School
Nipigon
19.8
46,487
TABLE/TABLEAU 6
REMOTE AND RURAL ALLOCATION/ÉLÉMENT CONSEILS RURAUX ET ÉLOIGNÉS
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Name of Board/Nom du conseil
Distance/Distance
Urban Factor/Facteur
urbain
Dispersion Distance in
kilometres/Distance,
en kilomètres, liée à la
dispersion
1.
District School Board Ontario North East
680 km
0.946
47.28
2.
Algoma District School Board
790 km
0.809
38.63
3.
Rainbow District School Board
455 km
0.821
21.21
4.
Near North District School Board
332 km
0.913
25.73
5.
Keewatin-Patricia District School Board
1801 km
60.12
6.
Rainy River District School Board
1630 km
40.15
7.
Lakehcad District School Board
1375 km
0.549
5.77
8.
Superior-Greenstone District School Board
1440 km
71.69
9.
Bluewater District School Board
177 km
21.55
10.
Avon Maitland District School Board
< 151 km
16.38
11.
Greater Essex County District School Board
< 151 km
8.32
12.
Lambton Kent District School Board
< 151 km
16.28
13.
Thames Valley District School Board
< 151 km
9.39
14.
Toronto District School Board
< 151 km
3.78
15.
Durham District School Board
<151 km
5.98
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
161 km
0.942
14.94
17.
Trillium Lakelands District School Board
253 km
27.79
18.
York Region District School Board
< 151 km
6.52
19.
Simcoe County District School Board
< 151 km
11.3
20.
Upper Grand District School Board
< 151 km
10.65
21.
Peel District School Board
< 151 km
4.54
22.
Halton District School Board
< 151 km
5.59
23.
Hamilton- Wentworth District School Board
<151 km
3.79
24.
District School Board of Niagara
< 151 km
6.49
25.
Grand Erie District School Board
< 151 km
10.07
26.
Waterloo Region District School Board
< 151 km
4.96
27.
Ottawa-Carleton District School Board
<151 km
6.11
28.
Upper Canada District School Board
< 151 km
22.4
29,
Limestone District School Board
235 km
0.717
12.74
30.
Renfrew County District School Board
< 151 km
21.03
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
251 km
0.971
15.17
32.
Northeastern Catholic District School Board
680 km
0.946
71.27
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
332 km
0.913
19.07
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
790 km
0.777
48.56
35.
Sudbury Catholic District School Board
390 km
0.78
15.88
36.
Northwest Catholic District School Board
1715 km
1
133.32
568
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Name of Board/Nom du conseil
Distance/Distance
Urban Factor/Facteur
urbain
Dispersion Distance in
kilometres/Distance,
en kilomètres, liée à la
dispersion
37.
Kenora Catholic District School Board
1855 km
3.62
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
1375 km
0.501
3.64
39.
Superior North Catholic District School Board
1440 km
97.06
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
177 km
22.57
41.
Huron Perth Catholic District School Board
< 151 km
19.38
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
<15l km
7.73
43,
English-language Separate District School Board
No. 38
< 151 km
11.83
44.
St. Clair Catholic District School Board
< 151 km
20.81
45.
Toronto Catholic District School Board
<151 km
4.47
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
161 km
0.942
15.91
47.
York Catholic District School Board
<I51 km
7.8
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
<I51 km
4.96
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
<151 km
17.09
50.
Durham Catholic District School Board
<I5I km
7.23
51.
Halton Catholic District School Board
< 151 km
7.35
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
< 151 km
4.04
53.
Wellington Catholic District School Board
< 151 km
11.37
54.
Waterloo Catholic District School Board
< 151 km
6.27
55.
Niagara Catholic District School Board
<151 km
8.5
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School
Board
< 151 km
13.91
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
<I51 km
24.49
58.
Ottawa Catholic District School Board
< 151 km
6.69
59.
Renfrew County Catholic District School Board
< 151 km
25.91
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School
Board
277 km
0.986
24.63
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
634 km
0.939
149.2
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de
l'Ontario
1191 km
0.862
140.63
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
<15l km
1
47.17
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue
française n° 59
< 151 km
1
38.75
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes
Rivières
680 km
0.952
49.76
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
332 km
0.933
23.94
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-
Ontario
790 km
0.879
45.27
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores
boréales
1745 km
0.727
207.39
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du
Sud-Ouest
< 151 km
1
29.78
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
<I51 km
1
37.27
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
< 151 km
1
17.32
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est
de l'Ontario
< 151 km
1
23.39
TABLE/TABLEAU 7
LEARNING OPPORTUNITIES/PROGRAMMES D'AIDE À L'APPRENTISSAGE
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
Demographic Component
Amount/Montant de
l'élément démographique
$
Student Success, Grades 7-
12, Demographic
Factor/Réussite des élèves.
Ta 12° année, facteur
démographique
1.
District School Board Ontario North East
1,350,468
0.0043
2.
Algoma District School Board
2,480,941
0.0097
S69
1436
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
Demographic Component
Amount/Montant de
l'élément démographique
$
Student Success, Grades 7-
1 2, Demographic
Factor/Réussite des élèves,
7' à 1 2' année, facteur
démographique
3.
Rainbow District School Board
1,894,169
0.0084
4.
Near North District School Board
1,939,001
0.0071
5.
Keewatin-Patricia District School Board
729,664
0.0028
6.
Rainy River District School Board
445,466
0.0026
7.
Lakehead District School Board
1,800,377
0.0065
8.
Superior-Greenstone District School Board
451,393
0.0012
9.
Bluewater District School Board
1,319,796
0.0045
10.
Avon Maitland District School Board
981,362
0.003
11.
Greater Essex County District School Board
5,357,327
0.0151
12.
Lambton Kent District School Board
1,464,570
0.0077
13.
Thames Valley District School Board
8,527,166
0.0246
14.
Toronto District School Board
119,117,354
0.3807
15.
Durham District School Board
2,799,005
0.0087
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
1,985,986
0.0093
17.
Trillium Lakelands District School Board
737,270
0.0045
18.
York Region District School Board
9,793,979
0.0182
19.
Simcoe County District School Board
1,572,895
0.0084
20.
Upper Grand District School Board
1,299,697
0.003
21.
Peel District School Board
16,967,245
0.0333
22.
Halton District School Board
702,364
0.0008
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
11,172,922
0.0419
24.
District School Board of Niagara
3,980,384
0.0143
25.
Grand Erie District School Board
2,576,266
0.0097
26.
Waterloo Region District School Board
5,488,122
0.0138
27.
Ottawa-Carleton District School Board
13,044,522
0.0413
28.
Upper Canada District School Board
1,623,916
0.0065
29.
Limestone District School Board
1,882,808
0.0068
30.
Renfrew County District School Board
699,224
0.0032
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
2,158,805
0.012
32.
Northeastern Catholic District School Board
468,910
0.0013
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
469,313
0.002
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
1,164,911
0.0041
35.
Sudbury Catholic District School Board
951,241
0.0039
36.
Northwest Catholic District School Board
103,235
0.0005
37.
Kenora Catholic District School Board
119,829
0.0005
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
863,930
0.0033
39.
Superior North Catholic District School Board
147,053
0.0004
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
169,505
0.0007
41.
Huron Perth Catholic District School Board
136,915
0.0004
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
3,532,298
0.0089
43.
English-language Separate District School Board No. 38
3,122,423
0.0035
44.
St. Clair Catholic District School Board
581,999
0.0022
45.
Toronto Catholic District School Board
43,819,279
0.1261
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic
District School Board
547,514
0.0018
47.
York Catholic District School Board
4,449,596
0.0093
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
12,176,879
0.0204
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
438,618
0.0027
50.
Durham Catholic District School Board
825,968
0.001
51.
Halton Catholic District School Board
411,784
0.0008
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
4,456,760
0.0134
53.
Wellington Catholic District School Board
389,525
0.0008
54.
Waterloo Catholic District School Board
2,006,778
0.0041
55.
Niagara Catholic District School Board
1,710,491
0.0049
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
781,872
0.0028
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
831,944
0.0025
58.
Ottawa Catholic District School Board
5,838,310
0.0177
570
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
Demographic Component
Amount/Montant de
l'élément démographique
$
Student Success, Grades 7-
12, Demographic
Factor/Réussite des élèves,
7' à 12' année, facteur
démographique
59.
Renfrew County Catholic District School Board
447,707
0.0024
60.
Alsonquin and Lakeshore Catholic District School Board
1,017,470
0.0028
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
196,456
0.001
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
201,913
0.001
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
1,222,295
0.0038
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française
n''59
1,486,997
0.0059
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
1,775,363
0.0054
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
625,030
0.002
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
1,287,809
0.0042
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
169,377
0.0003
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
454,191
0.0012
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
1,457,708
0.0036
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
1,279,551
0.004
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
2,443,783
0.0089
TABLE/TABLEAU 8
TEACHER QUALIFICATION AND EXPÉRIENCE/COMPÉTENCE ET EXPÉRIENCE DES ENSEIGNANTS
Full years of teaching
experience/ Années
complètes d'expérience
en enseignement
Qualification Catégories/Catégories de qualification
D
C
B
Al /group 1
Al /groupe 1
A2/group 2
A2/groupe 2
A3/group 3
A3/groupe 3
A4/group 4
A4/groupe 4
0
0.5825
0.5825
0.5825
0.6178
0.6478
0.7034
0.7427
1
0.6185
0.6185
0.6185
0.6557
0.6882
0.7487
0.7898
2
0.6562
0.6562
0.6562
0.6958
0.7308
0.7960
0.8397
3
0,6941
0.6941
0.6941
0.7359
0.7729
0.8433
0.8897
4
0.7335
0.7335
0.7335
0.7772
0.8165
0.8916
0.9418
5
0.7725
0.7725
0.7725
0.8185
0.8600
0.9398
0.9932
6
0.8104
0.8104
0.8104
0.8599
0.9035
0.9881
1.0453
7
0.8502
0.8502
0.8502
0.9013
0.9475
1.0367
1.0973
8
0.8908
0.8908
0.8908
0.9435
0.9919
1.0856
1.1500
9
0.9315
0.9315
0.9315
0.9856
1.0356
1.1344
1.2025
10
1.0187
1.0187
1.0187
1.0438
1.0999
1.2166
1.2982
TABLE/TABLEAU 9
COST ADJUSTMENT AMOUNT FOR NON-TEACHERS/SOMME LIÉE AU REDRESSEMENT DES COÛTS POUR LE
PERSONNEL NON ENSEIGNANT
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
1.
District School Board Ontario North East
90,071
2.
Algoma District School Board
74,601
3.
Rainbow District School Board
110,117
4.
Near North District School Board
101,834
5.
Keewatin-Patricia District School Board
70,094
6.
Rainy River District School Board
46,168
7.
Lakehead District School Board
267,433
8.
Superior-Greenstone District School Board
52,277
9.
Bluewater District School Board
105,085
10.
Avon Maitland District School Board
35,070
11.
Greater Essex County District School Board
116,912
12.
Lambton Kent District School Board
87.665
571
1438
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
13.
Thames Valley District School Board
215,476
14.
Toronto District School Board
4,282,841
15.
Durham District School Board
256,531
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
128,009
17.
Trillium Lakelands District School Board
62,084
18.
York Region District School Board
491,018
19.
Simcoe County District School Board
138,692
20.
Upper Grand District School Board
184,287
21.
Peel District School Board
856,630
22.
Halton District School Board
132,361
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
133,337
24.
District School Board of Niagara
78,914
25.
Grand Eric District School Board
95,356
26.
Waterloo Region District School Board
219,013
27.
Ottawa-Carleton District School Board
383,889
28.
Upper Canada District School Board
131,930
29.
Limestone District School Board
79,692
30.
Renfrew County District School Board
27,901
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
90,666
32.
Northeastern Catholic District School Board
38,707
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
48,512
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
60,143
35.
Sudbury Catholic District School Board
92,765
36.
Northwest Catholic District School Board
17,351
37.
Kenora Catholic District School Board
29,581
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
46,111
39.
Superior North Catholic District School Board
11,309
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
8,081
41.
Huron Perth Catholic District School Board
23,827
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
215,433
43.
English-language Separate District School Board No. 38
202,089
44.
St. Clair Catholic District School Board
85,230
45.
Toronto Catholic District School Board
568,326
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
78,300
47.
York Catholic District School Board
264,187
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
853,499
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
131,881
50.
Durham Catholic District School Board
86,715
51.
Halton Catholic District School Board
58,428
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
1 16,208
53.
Wellington Catholic District School Board
23,032
54.
Waterloo Catholic District School Board
60,271
55.
Niagara Catholic District School Board
94,975
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
41,200
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
90,680
58.
Ottawa Catholic District School Board
386,568
59.
Renfrew County Catholic District School Board
27,399
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
77,268
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
30,048
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
40,501
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
99,171
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
183,598
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
58,037
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
59,333
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
146,994
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
21,337
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
63,386
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
118,087
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
75,867
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
132,653
572
TABLE/TABLEAU 10
CHANGES TO DISTANT SCHOOLS/RAJUSTEMENTS POUR ÉCOLES ÉLOIGNÉES
Item/Point
Column/Coionne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du
conseil
Elementary Top Up
Allocation for School
Operations/Somme
complémentaire liée au
fonctionnement des
écoles élémentaires $
Secondary Top Up
Allocation for School
Operations/ Somme
complémen-taire liée
au fonctionnement
des écoles
secondaires $
Elementary Top Up
for School Renewal/
Somme complémen-
taire liée à la
réfection des écoles
élémentaires $
Secondary Top Up
for School Renewal/
Somme complémen-
taire liée à la
réfection des écoles
secondaires $
L
Conseil de district des
écoles publiques de langue
française n° 59
-59,906
-9,949
2.
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est ontarien
-26,194
-4,621
3.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
-94,529
-5,752
-15,609
-924
4.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-
Ontario
0
-76,268
0
-13,454
5.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes
Rivières
-76,936
-58,762
-13,571
-10,325
6.
Conseil scolaire de district
du Grand Nord de l'Ontario
17,260
0
2,912
0
7.
Conseil scolaire de district
catholique des Aurores
boréales
-5,511
0
-972
0
8.
District School Board
Ontario North East
-51,518
0
-8,912
0
9.
Huron Perth Catholic
District School Board
-16,103
0
-2,840
0
10.
Keewatin-Patricia District
School Board
-41,044
0
-6,896
0
11.
Lakehead District School
Board
-21,190
0
-3,694
0
12.
Limestone District School
Board
-34,681
0
-6,01 1
0
13.
Renfrew County District
School Board
-15,804
0
-2,729
0
14.
St. Clair Catholic District
School Board
-5,576
0
-935
0
15.
Upper Canada District
School Board
-25,701
0
-4,394
0
16.
Windsor-Essex Catholic
District School Board
8,862
0
1,533
0
TABLE/TABLEAU 1 1
AMOUNT FOR RENEWAL SOFTWARE LICENSING FEES/SOMME LIÉE AU RENOUVELLEMENT DES PERMIS
D'UTILISATION DE LOGICIELS
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Allocation for Renewal Software Licensing
Fee/Somme liée au renouvellement des
permis d'utilisation de logiciels $
1.
Algoma District School Board
14,728
2.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
9,044
3.
Avon Maitland District School Board
17,425
4.
Bluewater District School Board
17,821
5.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
6,163
6.
Bruce-Grey Catholic District School Board
2,911
7.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
8,231
573
1440
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Allocation for Renewal Software Licensing
Fee/Somme liée au renouvellement des
permis d'utilisation de logiciels $
8.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
7,490
9.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
10,862
10.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
10,442
11.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
12,139
12.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
620
13.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
13,818
14.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
8,688
15.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
5,152
16.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
6,123
17.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
9,229
18.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
3,845
19.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
853
20.
District School Board of Niagara
41,051
21.
District School Board Ontario North East
13,417
22.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
41,028
23.
Durham Catholic District School Board
13,056
24.
Durham District School Board
37,502
25.
English-language Separate District School Board No. 38
13,545
26.
Grand Erie District School Board
25,152
27.
Greater Essex County District School Board
30,236
28.
Halton Catholic District School Board
12,968
29.
Halton District School Board
33,538
30.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
20,354
31.
Hamilton-Wentworth District School Board
48,493
32.
Hastings and Prince Edward District School Board
16,342
33.
Huron Perth Catholic District School Board
2,853
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
5,747
35.
Kawartha Pine Ridge District School Board
28,719
36.
Keewatin-Patricia District School Board
5,898
37.
Kenora Catholic District School Board
891
38.
Lakehead District School Board
12,468
39.
Lambton Kent District School Board
24,263
40.
Limestone District School Board
19,543
41.
Near North District School Board
11,892
42.
Niagara Catholic District School Board
14,962
43.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
3,826
44.
Northeastern Catholic District School Board
2,648
45.
Northwest Catholic District School Board
868
46.
Ottawa Catholic District School Board
27,130
47.
Ottawa-Carleton District School Board
65,947
48.
Peel District School Board
68,019
49.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District
School Board
8,908
50.
Rainbow District School Board
17,507
51.
Rainy River District School Board
4,236
52.
Renfrew County Catholic District School Board
4,330
53.
Renfrew County District School Board
12,414
54.
Simcoe County District School Board
32,760
55.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
11,450
56.
St. Clair Catholic District School Board
9,304
57.
Sudbury Catholic District School Board
7,314
58.
Superior North Catholic District School Board
1,164
59.
Superior-Greenstone District School Board
4,165
60.
Thames Valley District School Board
64,853
61.
Thunder Bay Catholic District School Board
5,534
62.
Toronto Catholic District School Board
71,015
63.
Toronto District School Board
284,436
64.
Trillium Lakelands District School Board
15,018
574
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Allocation for Renewal Software Licensing
Fee/Somme liée au renouvellement des
permis d'utilisation de logiciels $
65.
Upper Canada District School Board
29,960
66.
Upper Grand District School Board
21,000
67
Waterloo Catholic District School Board
14,178
68.
Waterloo Region District School Board
38,590
69.
Wellington Catholic District School Board
4,534
70.
Windsor-Essex Catholic District School Board
17,122
71.
York Catholic District School Board
27,574
72.
York Region District School Board
51,553
TABLE/TABLEAU 12
COMMUNITY USE OF SCHOOLS COMPENSATION AMOUNT/ALLOCATION D'UTILISATION
COMMUNAUTAIRE DES ÉCOLES
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
1.
Algoma District School Board
148,330
2.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
120,384
3.
Avon Maitland District School Board
189,493
4.
Bluewater District School Board
201,197
5.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
105,630
6.
Bruce-Grey Catholic District School Board
33,507
7.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
128,846
8.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n" 59
119,730
9.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
109,110
10.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
127,025
11.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
129,169
12.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
7,452
13.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
172,649
14.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
88,436
15.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
49,698
16.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
76,136
17.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
94,179
18.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
41,217
19.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
15,142
20.
District School Board of Niagara
426,073
21.
District School Board Ontario North East
132,155
22.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
826,405
23.
Durham Catholic District School Board
222,909
24.
Durham District School Board
602,808
25.
English-language Separate District School Board No. 38
196,941
26.
Grand Erie District School Board
267,632
27.
Greater Essex County District School Board
352,700
28.
Halton Catholic District School Board
234,587
29.
Halton District School Board
411,614
30.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
270,018
31.
Hamilton-Wentworth District School Board
516,949
32.
Hastings and Prince Edward District School Board
185,778
33.
Huron Perth Catholic District School Board
43,405
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
69,284
35.
Kawartha Pine Ridge District School Board
343,705
36.
Keewatin-Patricia District School Board
75,038
37.
Kenora Catholic District School Board
11,113
38.
Lakehead District School Board
132,369
39.
Lambton Kent District School Board
270,576
40.
Limestone District School Board
239,796
41.
Near North District School Board
133,874
42.
Niagara Catholic District School Board
225,907
575
1442
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
43.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
40,138
44.
Northeastern Catholic District School Board
28,998
45.
Northwest Catholic District School Board
11,187
46.
Ottawa Catholic District School Board
407,434
47.
Ottawa-Carleton District School Board
769,379
48.
Peel District School Board
1,242,647
49.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
145,228
50.
Rainbow District School Board
179,368
51.
Rainy River District School Board
37,040
52.
Renfrew County Catholic District School Board
51,104
53.
Renfrew County District School Board
128,801
54.
Simcoe County District School Board
482,631
55.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
201,866
56.
St. Clair Catholic District School Board
102,063
57.
Sudbury Catholic District School Board
73,223
58.
Superior North Catholic District School Board
13,883
59.
Superior-Greenstone District School Board
44,519
60.
Thames Valley District School Board
726,048
61.
Thunder Bay Catholic District School Board
71,575
62.
Toronto Catholic District School Board
826,645
63.
Toronto District School Board
3,003,553
64.
Trillium Lakelands District School Board
185,802
65.
Upper Canada District School Board
356,971
66.
Upper Grand District School Board
281,898
67.
Waterloo Catholic District School Board
204,641
68.
Waterloo Region District School Board
508,779
69.
Wellington Catholic District School Board
73,943
70.
Windsor-Essex Catholic District School Board
232,561
71.
York Catholic District School Board
475,081
72.
York Region District School Board
944,030
TABLE/TABLEAU 13
PERCENTAGE OF TOTAL AREA OF ELEMENTARY AND SECONDARY SCHOOLS LESS THAN 20 YEARS OLD
OR 20 YEARS OR OLDER/POURCENTAGE DE LA SUPERFICIE TOTALE DES ÉCOLES ÉLÉMENTAIRES ET
SECONDAIRES QUI DATENT DE MOINS DE 20 ANS OU DE 20 ANS OU PLUS
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
%ofTotalAreaof
Elementary Schools
that are Less than 20
Years Old/% de la
superficie totale des
écoles élémentaires
qui datent de moins
de 20 ans
%ofTotal Areaof
Elementary Schools
that are 20 Years or
Older/% de la
superficie totale des
écoles élémentaires
qui datent de 20 ans
ou plus
% of Total Areaof
Secondary Schools
that are Less than 20
Years Old/% de la
superficie totale des
écoles secondaires
qui datent de moins
de 20 ans
% of Total Areaof
Secondary Schools
that are 20 Years or
Older/% de la
superficie totale des
écoles secondaires
qui datent de 20 ans
ou plus
1.
Algoma District School Board
3.85%
96.15%
0.00%
100.00%
2.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
14.50%
85.50%
57.79%
42.21%
3.
Avon Maitland District School Board
5.97%
94.03%
0.00%
100.00%
4.
Bluewater District School Board
5.84%
94.16%
11.49%
88.51%
5.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
14.06%
85.94%
50.00%
50.00%
6.
Bruce-Grey Catholic District School
Board
27.36%
72.64%
0.00%
100.00%
7.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française n° 59
39.90%
60.10%
14.24%
85.76%
8.
Conseil scolaire de district catholique
Centre-Sud
48.01%
51.99%
46.63%
53.37%
9.
Conseil scolaire de district catholique
de l'Est ontarien
10.89%
89.11%
0.00%
100.00%
576
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
"/oofTotal Areaof
Elementary Schools
that are Less than 20
Years Old/% de la
superficie totale des
écoles élémentaires
qui datent de moins
de 20 ans
%ofTotal Areaof
Elementary Schools
that are 20 Years or
Older/% de la
superficie totale des
écoles élémentaires
qui datent de 20 ans
ou plus
% of Total Areaof
Secondary Schools
that are Less than 20
Years Old/% de la
superficie totale des
écoles secondaires
qui datent de moins
de 20 ans
% of Total Areaof
Secondary Schools
that are 20 Years or
Older/% de la
superficie totale des
écoles secondaires
qui datent de 20 ans
ou plus
10.
Conseil scolaire de district des écoles
catholiques du Sud-Ouest
31.06%
68.94%
14.33%
85.67%
11.
Conseil scolaire de district catholique
des Grandes Rivières
0.00%
100.00%
0.93%
99.07%
12.
Conseil scolaire de district catholique
du Nouvel-Ontario
3.52%
96.48%
0.00%
100.00%
13.
Conseil scolaire de district du Nord-
Est de rOntario
0.00%
100.00%
0.00%
100.00%
14.
Conseil scolaire de district catholique
des Aurores boréales
0.00%
100,00%
0.00%
100.00%
15.
Conseil scolaire de district catholique
du Centre-Est de l'Ontario
19.03%
80.97%
26.73%
73.27%
16.
Conseil scolaire de district du Grand
Nord de l'Ontario
12.95%
87.05%
8.22%
91.78%
17.
Conseil scolaire de district catholique
Franco-Nord
0.00%
100.00%
0.00%
100.00%
18.
Conseil scolaire de district du Centre
Sud-Ouest
8.12%
91.88%
7.00%
93.00%
19.
District School Board Ontario North
East
5.71%
94.29%
0.00%
100.00%
20.
District School Board of Niagara
4.96%
95.04%
0.71%
99.29%
21.
Dufferin-Peel Catholic District
School Board
56.10%
43.90%
74.75%
25.25%
22.
Durham District School Board
39.36%
60.64%
15.07%
84.93%
23.
Durham Catholic District School
Board
55.92%
44.08%
77.52%
22.48%
24.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
27.22%
72.78%
80.15%
19.85%
25.
English-language Separate District
School Board No. 38
9.38%
90.62%
64.35%
35.65%
26.
Grand Eric District School Board
5.20%
94.80%
6.33%
93.67%
27.
Greater Essex County District School
Board
4.96%
95.04%
0.00%
100.00%
28.
Halton Catholic District School Board
38.04%
61.96%
57.50%
42.50%
29.
Halton District School Board
14.37%
85.63%
13.40%
86.60%
30.
Hamilton- Wentworth Catholic
District School Board
17.77%
82.23%
67.39%
32.61%
31.
Hamilton-Wentworth District School
Board
7.76%
92.24%
9.08%
90.92%
32.
Hastings and Prince Edward District
School Board
3.10%
96.90%
0.00%
100.00%
33.
Huron Perth Catholic District School
Board
0.00%
100.00%
100.00%
0.00%
34.
Huron-Superior Catholic District
School Board
0.00%
100.00%
0.00%
100.00%
35.
Kawartha Pine Ridge District School
Board
17.29%
82.71%
0.00%
100.00%
36.
Keewatin-Patricia District School
Board
14.24%
85.76%
0.00%
100.00%
37.
Kenora Catholic District School
Board
14.24%
85.76%
100.00%
0.00%
38.
Lakehead District School Board
3.57%
96.43%
0.00%
100.00%
39.
Lambton Kent District School Board
2.31%
97.69%
0.00%
100.00%
40.
Limestone District School Board
5.13%
94.87%
0.33%
99.67%
41.
Near North District School Board
15.26%
84.74%
0.89%
99.11%
577
1444
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
%ofTotal Areaof
Elementary Schools
that are Less than 20
Years Old/% de la
superficie totale des
écoles élémentaires
qui datent de moins
de 20 ans
% of Total Area of
Elementary Schools
that are 20 Years or
Older/% de la
superficie totale des
écoles élémentaires
qui datent de 20 ans
ou plus
%ofTotalAreaof
Secondary Schools
that are Less than 20
Years Old/% de la
superficie totale des
écoles secondaires
qui datent de moins
de 20 ans
% of Total Areaof
Secondary Schools
that are 20 Years or
Older/% de la
superficie totale des
écoles secondaires
qui datent de 20 ans
ou plus
42.
Niagara Catholic District School
Board
5.60%
94.40%
0.00%
100.00%
43.
Nipissing-Parry Sound Catholic
District School Board
8.35%
91.65%
0.00%
100.00%
44.
Northeastern Catholic District School
Board
6.35%
93.65%
0.00%
100.00%
45.
Northwest Catholic District School
Board
32.66%
67.34%
0.00%
0.00%
46.
Ottawa-Carleton District School
Board
19.51%
80.49%
7.42%
92.58%
47.
Ottawa Catholic District School
Board
26.08%
73.92%
28.35%
71.65%
48.
Peel District School Board
31.52%
68.48%
14.63%
85.37%
49.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
40.72%
59.28%
100.00%
0.00%
50.
Rainbow District School Board
6.15%
93.85%
0.00%
100.00%
51.
Rainy River District School Board
7.46%
92.54%
0.00%
100.00%
52.
Renfrew County Catholic District
School Board
0.00%
100.00%
36.32%
63.68%
53.
Renfrew County District School
Board
6.41%
93.59%
0.00%
100.00%
54.
Simcoe County District School Board
20.09%
79.91%
0.00%
100.00%
55.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
64.54%
35.46%
100.00%
0.00%
56.
St. Clair Catholic District School
Board
14.81%
85.19%
30.44%
69.56%
57.
Sudbury Catholic District School
Board
0.00%
100.00%
26.36%
73.64%
58.
Superior North Catholic District
School Board
10.53%
89.47%
0.00%
0.00%
59.
Superior-Greenstone District School
Board
42.92%
57.08%
31.38%
68.62%
60.
Thames Valley District School Board
9.00%
91.00%
0.00%
100.00%
61.
Thunder Bay Catholic District School
Board
6.83%
93.17%
0.00%
100.00%
62.
Toronto District School Board
7.98%
92.02%
2.07%
97.93%
63.
Toronto Catholic District School
Board
10.50%
89.50%
19.59%
80.41%
64.
Trillium Lakelands District School
Board
19.34%
80.66%
0.00%
100.00%
65.
Upper Grand District School Board
20.97%
79.03%
8.51%
91.49%
66.
Upper Canada District School Board
9.19%
90.81%
3.04%
96.96%
67.
Waterloo Region District School
Board
20.08%
79.92%
5.03%
94.97%
68.
Waterloo Catholic District School
Board
31.21%
68.79%
41.56%
58.44%
69.
Wellington Catholic District School
Board
26.99%
73.01%
13.53%
86.47%
70.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
2.74%
97.26%
25.66%
74.34%
71.
York Catholic District School Board
65.29%
34.71%
85.24%
14.76%
72.
York Region District School Board
49.26%
50.74%
38.75%
61.25%
578
( '! I
TABLE/TABLEAU 14
SCHOOL RENEWAL ENHANCEMENT AMOUNT/AUGMENTATION AU TITRE DE LA RÉFECTION DES ÉCOLES
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Noiti du conseil
Amount/Montant $
1.
District School Board Ontario North East
296,769
2.
Algoma District School Board
610,342
3.
Rainbow District School Board
424,825
4.
Near North District School Board
412,926
5.
Keewatin-Patricia District School Board
200,000
6.
Rainy River District School Board
200,000
7.
Lakehead District School Board
425,735
8.
Superior-Greenstone District School Board
200,000
9.
Bluewater District School Board
569,744
10.
Avon Maitland District School Board
613,151
11.
Greater Essex County District School Board
885,318
12.
Lambton Kent District School Board
720,778
13.
Thames Valley District School Board
937,238
14.
Toronto District School Board
4,724,847
15.
Durham District School Board
825,035
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
1,185,432
17.
Trillium Lakelands District School Board
229,255
18.
York Region District School Board
1,804,956
19.
Simcoe County District School Board
876,164
20.
Upper Grand District School Board
1,187,308
21.
Peel District School Board
1,934,039
22.
Halton District School Board
1,133,536
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
1,480,155
24.
District School Board of Niagara
1,611,150
25.
Grand Erie District School Board
1,427,656
26.
Waterloo Region District School Board
1,262,811
27.
Ottawa-Carleton District School Board
2,744,424
28.
Upper Canada District School Board
2,055,456
29.
Limestone District School Board
784,094
30.
Renfrew County District School Board
673,097
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
747,191
32.
Northeastern Catholic District School Board
200,000
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
200,000
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
200,000
35.
Sudbury Catholic District School Board
200,000
36.
Northwest Catholic District School Board
200,000
37.
Kenora Catholic District School Board
200,000
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
200,000
39.
Superior North Catholic District School Board
200,000
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
200,000
41.
Huron Perth Catholic District School Board
200,000
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
408,943
43.
English-language Separate District School Board No. 38
627,292
44.
St. Clair Catholic District School Board
200,000
45.
Toronto Catholic District School Board
3,519,937
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
200,000
47.
York Catholic District School Board
322,699
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
730,538
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
221,824
50.
Durham Catholic District School Board
258,352
51.
Halton Catholic District School Board
200,000
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
538,288
53.
Wellington Catholic District School Board
200,000
54.
Waterloo Catholic District School Board
564,787
55.
Niagara Catholic District School Board
717,296
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
200,000
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
206,455
579
1446
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
58.
Ottawa Catholic District School Board
855,428
59.
Renfrew County Catholic District School Board
200,000
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
316,877
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
200,000
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
200,000
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
445,205
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
224,712
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
642,303
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
278,201
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
298,186
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
200,000
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
210,185
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
230,648
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
688,004
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
654,625
TABLE/TABLEAU 15
GEOGRAPHIC ADJUSTMENT FACTORS/F ACTEURS DE REDRESSEMENT GÉOGRAPHIQUE
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
1998 Geographic
Adjustment
Factor/Facteur de
redressement
géographique de 1 998
2005 Geographic
Adjustment
Factor/Facteur de
redressement
géographique de 2005
1.
District School Board Ontario North East
1.120
1.290
2.
Algoma District School Board
1.106
1.150
3.
Rainbow District School Board
1.063
1.160
4.
Near North District School Board
1.042
1.140
5.
Keewatin-Patricia District School Board
1.144
1.390
6.
Rainy River District School Board
1.142
1.390
7.
Lakehead District School Board
1.080
1.220
8.
Superior-Greenstone District School Board
1.141
1.390
9.
Bluewater District School Board
1.007
1.010
10.
Avon Maitland District School Board
1.010
1.000
11.
Greater Essex County District School Board
1,000
0.970
12.
Lambton Kent District School Board
1.000
0.990
13.
Thames Valley District School Board
1.000
0.970
14.
Toronto District School Board
1.000
1.000
15.
Durham District School Board
1.000
0.980
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
1.003
0.990
17.
Trillium Lakelands District School Board
1.026
1.080
18.
York Region District School Board
1.000
1.000
19.
Simcoe County District School Board
1.000
1.000
20.
Upper Grand District School Board
1.000
0.980
21.
Peel District School Board
1.000
1.000
22.
Halton District School Board
1.000
0.990
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
1.000
0.960
24.
District School Board of Niagara
1.000
0.970
25.
Grand Erie District School Board
1.000
0.990
26.
Waterloo Region District School Board
1.000
0.960
27.
Ottawa-Carleton District School Board
1.000
0.960
28.
Upper Canada District School Board
1.000
0.990
29.
Limestone District School Board
1.015
0.980
30.
Renfrew County District School Board
1.000
1.000
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
1.025
0.990
32.
Northeastern Catholic District School Board
1.123
1.270
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
1.042
1.120
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
1.104
1.130
35.
Sudbury Catholic District School Board
1.048
1.150
36.
Northwest Catholic District School Board
1.149
1.390
580
Item/Point
}
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
1998 Geographic
Adjustment
Factor/Facteur de
redressement
géographique de 1998
2005 Geographic
Adjustment
Factor/Facteur de
redressement
géographique de 2005
37.
Kenora Catholic District School Board
1.143
1.390
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
1.074
1.200
39.
Superior North Catholic District School Board
1.146
1.390
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
1.007
1.010
41.
Huron Perth Catholic District School Board
1.011
1.000
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
1.000
0.960
43.
English-language Separate District School Board No. 38
1.000
0.960
44.
St. Clair Catholic District School Board
1.000
0.980
45.
Toronto Catholic District School Board
1.000
1.000
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District
School Board
1.003
0.980
47.
York Catholic District School Board
1.000
1.000
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
1.000
1.000
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
1.000
1.010
50.
Durham Catholic District School Board
1.000
0.970
51.
Halton Catholic District School Board
1.000
0.990
52.
Hamilton- Wentworth Catholic District School Board
1.000
0.950
53.
Wellington Catholic District School Board
1.000
0.970
54.
Waterloo Catholic District School Board
1.000
0.960
55.
Niagara Catholic District School Board
1.000
0.970
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
1.000
0.980
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
1.000
0.980
58.
Ottawa Catholic District School Board
1.000
0.950
59.
Renfrew County Catholic District School Board
1.000
1.000
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
1.032
0.980
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
I.IIO
1.240
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
1.116
1.230
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
1.000
0.980
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n" 59
1.000
0.960
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
1.123
1.300
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
1.043
1.150
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
1.118
1.190
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
1.100
1.340
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
1.000
0.970
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
1.000
0.980
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
1.000
1.010
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
1.000
0.960
TABLE/TABLEAU 16
GOOD PLACES TO LEARN — MAXIMUM ALLOCATIONS/LIEUX PROPICES À L'APPRENTISSAGE
ALLOCATIONS MAXIMALES
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
Cost of Urgent and High
Priority Renewal Projects in
Stage l/Coût des travaux de
réfection urgents et
importants — Phase I $
Cost of Urgent and High
Priority Renewal
Projects in Stage 2/Coût
des travaux de réfection
urgents et importants —
Phase II $
1.
Algoma District School Board
8,566,032
4,995,267
2.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
5,520,784
2,676,460
3.
Avon Maitland District School Board
15,736,931
7,232,322
4.
Bluewater District School Board
14,384,686
7,146,043
5.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
3,736,736
2,002,838
6.
Bruce-Grey Catholic District School Board
1,451,485
980,893
7.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
6,219,937
2,530,733
581
1448
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
Cost of Urgent and High
Priority Renewal Projects in
Stage 1/Coût des travaux de
réfection urgents et
importants — Phase 1 $
Cost of Urgent and High
Priority Renewal
Projects in Stage 2/Coût
des travaux de réfection
urgents et importants —
Phase 11 $
8.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
6,274,889
3,040,271
9.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
5,044,082
3,143,085
10.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
6,572,429
2,538,560
II.
Conseil scolaire de district catholique de l'est Ontarien
11,052,079
3,202,518
12.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
538,819
232,311
13.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
7,471,767
4,982,994
14.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
7,658,633
3,747,791
15.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
3,572,837
1,202,050
16.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
3,964,416
2,365,391
17.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
7,607,684
5,955,460
18.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
2,556,615
1,940,285
19.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
387,631
1,314,211
20.
District School Board of Niagara
49,974,365
20,969,450
21.
District School Board Ontario North East
5,600,507
4,389,318
22.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
13,249,338
5,360,022
23.
Durham Catholic District School Board
2,785,579
2,462,113
24.
Durham District School Board
34,178,196
15,905,348
25.
English-language Separate District School Board No. 38
5,753,149
3,337,905
26.
Grand Erie District School Board
19,857,897
10,108,540
27.
Greater Essex County District School Board
27,319,674
11,876,531
28.
Halton Catholic District School Board
1,557,316
1,495,894
29.
Halton District School Board
20,243,575
11,833,447
30.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
7,963,970
3,543,147
31.
Hamilton-Wentworth District School Board
34,103,412
16,283,534
32.
Hastings and Prince Edward District School Board
17,758,146
8,352,536
33.
Huron-Perth Catholic District School Board
1,120,758
954,589
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
3,534,484
2,344,354
35.
Kawartha Pine Ridge District School Board
20,046,679
11,577,316
36.
Keewatin-Patricia District School Board
4,196,161
1,811,632
37.
Kenora Catholic District School Board
389,401
60,746
38.
Lakehead District School Board
5,722,015
2,783,056
39.
Lambton Kent District School Board
13,930,892
6,933,649
40.
Limestone District School Board
23,041,672
8,953,728
41.
Near North District School Board
11,422,809
6,209,331
42.
Niagara Catholic District School Board
17,271,446
7,079,291
43.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
2,910,248
819,592
44.
Northeastern Catholic District School Board
593,601
692,687
45.
Northwest Catholic District School Board
242,004
163,826
46.
Ottawa Catholic District School Board
19,644,533
8,873,966
47.
Ottawa-Carleton District School Board
47,997,615
18,638,960
48.
Peel District School Board
53,515,740
25,922,763
49.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic
District School Board
2,272,590
1,159,124
50.
Rainbow District School Board
11,348,912
6,026,504
51.
Rainy River District School Board
1,072,658
1,066,887
52.
Renfrew County Catholic District School Board
2,319,798
1,520,769
53.
Renfrew County District School Board
8,592,082
6,465,615
54.
Simcoe County District School Board
33,557,187
16,685,935
55.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
6,079,445
3,280,954
56.
St. Clair Catholic District School Board
3,943,656
2,462,347
57.
Sudbury Catholic District School Board
6,629,471
2,849,310
58.
Superior North Catholic District School Board
1,444,496
625,173
59.
Superior-Greenstone District School Board
1,498,725
970,022
60.
Thames Valley District School Board
41,210,971
23,246,092
61.
Thunder Bay Catholic District School Board
5,609,488
2,730,208
582
± A *-»_* X-/ i. ^ X i VA V^ %_/ VJ i
X£^t^ J. 1. 1^ / i-,/"!. Oi"
/ 1 1 L< J
r J-. vJl ■S * /A.XV1\_>
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
Cost of Urgent and High
Priority Renewal Projects in
Stage l/Coùt des travaux de
réfection urgents et
importants — Phase I $
Cost of Urgent and High
Priority Renewal
Projects in Stage 2/Coût
des travaux de réfection
urgents et importants —
Phase II $
62.
Toronto Catholic District School Board
39,166,136
19,890,934
63.
Toronto District School Board
175,426,757
97,246,244
64.
Trillium Lakelands District School Board
5,818,110
3,415,222
65.
Upper Canada District School Board
10,847,832
8,902,213
66.
Upper Grand District School Board
15,277,490
7,319,709
67.
Waterloo Catholic District School Board
6,082,548
3,513,738
68.
Waterloo Region District School Board
24,732,097
13,047,178
69.
Wellington Catholic District School Board
1,461,091
1,216,228
70.
Windsor-Essex Catholic District School Board
8,094,232
4,684,843
71.
York Catholic District School Board
10,423,811
5,678,045
72.
York Region District School Board
27,532,179
15,940,140
TABLE/TABLEAU 17
2005 CAPITAL POLICY ADJUSTMENT/REDRESSEMENT DES IMMOBILISATIONS EN 2005
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Name of Board/Nom du conseil
Pupil Places —
Elementary /Places à
l'élémentaire
Pupil Places —
Secondary/Places au secondaire
1.
Greater Essex County District School Board
1569
0
2.
Trillium Lakelands District School Board
0
903
3.
Upper Grand District School Board
1724
0
4.
Hamilton-Wentworth District School Board
842
0
5.
Windsor-Essex Catholic District School Board
522
1059
6.
English-language Separate District School Board
No. 38
728
0
7.
Peterborough Victoria Northumberland and
Clarington Catholic District School Board
463
0
'■=== TABLE/TABLEAU 18
CAPITAL TRANSITIONAL ADJUSTMENT I /REDRESSEMENT TEMPORAIRE DES IMMOBILISATIONS (N° 1)
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
Municipality or Former
municipality/
Municipalité ou ancienne
municipalité
As that municipality or
former municipality
existed on/Telle que
cette municipalité ou
ancienne municipalité
existait le
Pupil Places —
Elementary/Places
à l'élémentaire
Pupil Places —
Secondary /Places
au secondaire
1.
Conseil scolaire de district
catholique Centre-Sud
Cambridge
September 1,2003/
1" septembre 2003
0
600
2.
Conseil scolaire de district
catholique Centre-Sud
York
September 1,2003/
1" septembre 2003
0
700
3.
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est ontarien
North Glengarry
September 1,2003/
1" septembre 2003
400
500
4.
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est ontarien
Clarence-Rockland
September 1,2005/
r' septembre 2005
240
0
5.
Conseil scolaire de district
catholique des Aurores boréales
Thunder Bay
September 1,2003/
1" septembre 2003
0
540
6.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
Cochrane
September 1, 2003/
1" septembre 2003
300
500
7.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
Carleton Place
September 1,2003/
1" septembre 2003
300
G
583
1450
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
Municipality or Former
municipality/
Municipalité ou ancienne
municipalité
As that municipality or
former municipality
existed on/Telle que
cette municipalité ou
ancienne municipalité
existait le
Pupil Places —
Elementary /Places
à l'élémentaire
Pupil Places —
Secondary /Places
au secondaire
8.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
City of/Cité de Trenton
December 31, 1997/
31 décembre 1997
300
0
9.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
Ottawa
September 1,2003/
1" septembre 2003
0
960
10.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
Pembroke
September 1,2003/
1" septembre 2003
500
500
11.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
Brockville
September 1,2004/
1" septembre 2004
300
170
12.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
Blind River
September 1,2003/
1" septembre 2003
0
500
13.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
Chapleau
September 1,2004/
1" septembre 2004
0
500
14.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
Owen Sound
September 1,2003/
1" septembre 2003
300
500
15.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française
n°59
City of/Cité de
Cumberland
December 3 1,2000/
31 décembre 2000
0
700
16.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française
n°59
Town of Vankleek Hill
December 31, 1997/
31 décembre 1997
0
500
17.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française
n°59
City of/Cité d'Ottawa
December 3 1,2000/
31 décembre 2000
0
500
18.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française
n°59
Ottawa
September 1,2005/
1" septembre 2005
0
500
19.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française
n''59
Casselman
September 1,2004/
1" septembre 2004
200
600
20.
Conseil scolaire de district du
Centre Sud-Ouest
Brampton
September 1,2003/
r' septembre 2003
450
0
21.
Conseil scolaire de district du
Centre Sud-Ouest
Peel
September 1,2003/
1" septembre 2003
0
700
22.
Conseil scolaire de district du
Centre Sud-Ouest
Windsor
September 1,2003/
1" septembre 2003
0
300
23.
Conseil scolaire de district du
Centre Sud-Ouest
County of Essex
September 1,2005/
1" septembre 2005
0
200
24.
Conseil scolaire de district du
Centre Sud-Ouest
Toronto
September 1,2004/
1" septembre 2004
370
0
25.
Conseil scolaire de district du
Centre Sud-Ouest
Barrie
September 1,2004/
1" septembre 2004
0
500
26.
Conseil scolaire de district du
Grand Nord de l'Ontario
Marathon or
Manitouwadge
September 1,2003/
1" septembre 2003
25
100
27.
Conseil scolaire de district du
Nord-Est de l'Ontario
Timmins
September 1,2003/
1" septembre 2003
0
502
28
Conseil scolaire de district du
Nord-Est de l'Ontario
North Bay
September 1,2003/
1" septembre 2003
325
500
29.
Sudbury Catholic District School
Board
Greater Sudbury/ Grand
Sudbury
September 1,2003/
1" septembre 2003
0
500
584
X Â.±i^ v-zi ^ X r^i,vx\_/ vjx^
j k i t^ t t-ii-i. \jr-%^^^.
L< 1. 1 Lf I-ZJ-If !_, v^I^ 1 t
■ ' TABLE/TABLEAU 19
CAPITAL TRANSITIONAL ADJUSTMENT 2/REDRESSEMENT TEMPORAIRE DES IMMOBILISATIONS (N° 2)
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Column/Colonne 6
Name of Board/Nom du
conseil
Municipality or
Former
municipality/
Municipalité ou
ancienne
municipalité
As that
municipality or
former
municipality
existed on/Telle
que cette
municipalité ou
ancienne
municipalité
existait le
Pupil Places —
Elementary /Places
à l'élémentaire
Pupil Places —
Secondary /Places
au secondaire
Amount/Montant
1.
Conseil scolaire de district
catholique Centre-Sud
St. Catharines
September 1,
2006/
1" septembre 2006
0
200
$ 4,284,792
2.
Conseil scolaire de district
catholique Centre-Sud
Milton
September 1,
2007/
1" septembre 2007
458
0
$7,228,310
3.
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est
ontarien
Clarence-
Rockland
September 1,
2006/
1" septembre 2006
0
169
$3,731,485
4.
Conseil scolaire de district
catholique des Aurores
boréales
Dryden
September 1,
2006/
1" septembre 2006
47
0
$ 1,014,257
5.
Conseil scolaire de district
catholique des Aurores
boréales
Greenstone
September 1,
2006/
1" septembre 2006
9
0
$ 194,219
6.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-
Ontario
Michipicoten
September 1,
2005/
l 'Septembre 2005
0
115
$2,991,703
7.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-
Ontario
Michipicoten
September 1,
2006/
1" septembre 2006
0
125
$3,251,851
8.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
Mattawa
September 1,
2007/
1" septembre 2007
0
360
$ 9,050,530
9.
Conseil scolaire de district
des écoles catholiques du
Sud-Ouest
St. Thomas
September 1,
2005/
1" septembre 2005
250
0
$ 3,905,323
10.
Conseil scolaire de district
des écoles catholiques du
Sud-Ouest
Woodstock
September 1,
2006/
1" septembre 2006
0
400
$8,482,139
11.
Conseil scolaire de district
des écoles catholiques du
Sud-Ouest
Chatham-Kent
September 1,
2007/
1" septembre 2007
476
0
S 7,435,735
12.
Conseil scolaire de district
du Centre Sud-Ouest
Orangeville
September 1,
2006/
1" septembre 2006
122
0
$ 1,925,445
13.
Conseil scolaire de district
du Centre Sud-Ouest
Richmond Hill
September 1,
2006/
1" septembre 2006
0
500
$10,711,980
14.
Conseil scolaire de district
du Centre Sud-Ouest
Toronto
September 1,
2006/
1" septembre 2006
700
0
$ 11,047,636
15.
Conseil scolaire de district
du Centre Sud-Ouest
Pickering
September 1,
2007/
1" septembre 2007
500
0
$7,891,168
16.
Conseil scolaire de district
du Centre Sud-Ouest
Pickering
September I,
2007/
r"^ septembre 2007
0
500
$ 10,711,980
17.
Conseil scolaire de district
du Centre Sud-Ouest
Toronto
September 1,
2007/
1" septembre 2007
700
0
$ 11,047,636
585
1452
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/
Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Column/Colonne 6
Name of Board/Nom du
conseil
Municipality or
Former
municipality/
Municipalité ou
ancienne
municipalité
As that
municipality or
former
municipality
existed on/Telle
que cette
municipalité ou
ancienne
municipalité
existait le
Pupil Places —
Elementary /Places
à l'élémentaire
Pupil Places —
Secondary /Places
au secondaire
Amount/Montant
18.
Conseil scolaire de district
du Grand Nord de
l'Ontario
Michipicoten
September 1,
2006/
1" septembre 2006
0
240
$ 6,453,422
19.
Conseil scolaire de district
du Grand Nord de
l'Ontario
Michipicoten
September 1,
2007/
1" septembre 2007
100
0
$1,980,844
20.
Conseil scolaire de district
du Nord-Est de l'Ontario
Temiskaming
Shores
September 1,
2004/
r' septembre 2004
200
0
$ 3,744,823
21.
Conseil scolaire de district
du Nord-Est de l'Ontario
Temiskaming
Shores
September 1,
2006/
1" septembre 2006
225
0
$4,493,135
TABLE/TABLEAU 20
SCHOOLS FOR WHICH COST OF REPAIR IS PROHIBITIVE I/ÉCOLES DONT LE COÛT DES RÉPARATIONS EST
PROHIBITIF (N° 1)
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS/SIIS #
Elementary
Schools/Ecoles
élémentaires
Secondary
Schools/Ecoles
secondaires
Location/Endroit
1.
Bluewater District School Board
652
Durham District
Community S
West Grey
2.
Bluewater District School Board
5759
Wiarton DHS
South Bruce
Peninsula
3.
Conseil scolaire de district catholique
des Aurores boréales
4199
Franco-Terrace, E.
Terrace Bay
4.
Conseil scolaire de district catholique
Centre-Sud
4148
Saint-François
d'Assise
Welland
5.
Conseil scolaire de district catholique
Franco-Nord
3018
Algonquin, E.s.
North Bay
6.
Conseil scolaire de district catholique
des Grandes Rivières
7743
Jean-Vanier, E.s.
Kirkiand Lake
7.
Conseil scolaire de district catholique
du Nouvel-Ontario
6270
Former College
Sacre Coeur
Greater Sudbury
8.
Conseil scolaire de district du Nord-
Est de l'Ontario
10308
Sacré-Cœur, E.sép.
Kapuskasing
9.
Conseil scolaire de district du Grand
Nord de l'Ontario
5831
Jean-Ethier-Blais,
É.p.
Greater Sudbury
10.
District School Board of Niagara
1756
Park PS
Grimsby
11.
District School Board Ontario North
East
6467
G H Ferguson
Cochrane
12.
District School Board Ontario North
East
7729
Kirkiand Lake CVI
Kirkiand Lake
13.
Durham Catholic District School
Board
8789
St. Joseph es.
Oshawa
14.
Durham District School Board
1286
R A Sennett PS
Whitby
15.
Greater Essex County District School
Board
849
Frank W Begley
Public School
Windsor
16.
Huron Perth Catholic District School
Board
3145
St Joseph Sep S
Central Huron
17.
Huron Perth Catholic District School
Board
3433
St. Mary's
Separate School
North Perth
S86
Ai
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS/SIIS #
Elementary
Schools/Ecoles
élémentaires
Secondary
Schools/Ecoles
secondaires
Location/Endroit
18.
Kenora Catholic District School Board
3443
Mount Carmel Sep
S
Kenora
19.
Near North District School Board
2231
Frank Casey PS
West Nipissing
20.
Nipissing-Parry Sound Catholic
District School Board
5985
St. Theresa
Catholic School
East Ferris
21.
Ottawa Catholic District School Board
5815
Jean Vanier
Catholic
Ottawa
22.
Renfrew County Catholic District
School Board
3559
Our Lady of
Sorrows Sep S
Petawawa
23.
Superior North Catholic District
School Board
4230
St Martin
Terrace Bay
24.
Superior North Catholic District
School Board
3908
St. Edward
Separate School
Nipigon
25.
Thames Valley District School Board
5684
Strathroy CI
Strathroy
26.
Toronto Catholic District School
Board
3572
Our Lady of
Victory CS
Toronto
11.
Upper Canada District School Board
388
Central PS
Cornwall
28.
Upper Canada District School Board
5660
Smiths Falls
District CI
Smiths Falls
29.
Upper Grand District School Board
1211
John McCrae PS
Guelph
30.
Upper Grand District School Board
1559
Mono- Amaranth
PS
Orangeville
31.
York Catholic District School Board
3361
John XXIIl Sep S
Unionville
32.
York Catholic District School Board
4181
St Luke Sep S
ThomhiU
33.
York Region District School Board
6368
George Bailey
Building
Maple
34.
York Region District School Board
2552
Woodbridge PS
Woodbridge
TABLE/TABLEAU 21
SCHOOLS FOR WHICH COST OF REPAIR IS PROHIBITIVE 2/ÉCOLES DONT LE COÛT DES RÉPARATIONS EST
PROHIBITIF (N° 2)
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Column/Colonne 6
Name of
Board/Nom du
conseil
SFIS No./N" du
SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Municipality/
Municipalité
Maximum Capital
Amount Eligible
for Long-term
Financing/
Plafond des
immobilisations
donnant droit au
financement à long
termes
1.
Conseil scolaire de
district catholique
Centre-Sud
9722
ES Jean Vanier
Welland
9,137,328
2.
Greater Essex
County District
School Board
1200
John Campbell
Public School
Windsor
7,285,925
3.
Greater Essex
County District
School Board
1163
J E Benson Public
School
Windsor
6,306,161
4.
Kawartha Pine
Ridge District
School Board
86
Apsley PS
North Kawartha
2,742,965
5.
Simcoe County
District School
Board
8151
King Edward PS
Barrie
3,744,814
6.
Simcoe County
District School
Board
8157
Mount Slaven PS
Orillia
4,895,399
587
1454
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Column/Colonne 6
Name of
Board/Nom du
conseil
SFIS No./N° du
SITS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Municipality/
Municipalité
Maximum Capital
Amount Eligible
for Long-term
Financing/
Plafond des
immobilisations
donnant droit au
financement à long
termes
7.
Simcoe County
District School
Board
8165
Parkview PS
Midland
5,034,224
8.
Simcoe County
District School
Board
8168
Prince of Wales PS
Barrie
4,831,122
9.
Thames Valley
District School
Board
323
Caradoc South PS
Strathroy-Caradoc
2,679,881
TABLE/TABLEAU 22
OUTSTANDING CAPITAL COMMITMENTS/ENGAGEMENTS D'IMMOBILISATIONS NON REALISES
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Column/Colonne 3
Board Name/Nom du conseil
Pupil Places —
Elementary /Places à
l'élémentaire
Pupil Places —
Secondary /Places au
secondaire
1.
Bluewater District School Board
0
III
2.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
41
0
3.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
0
452
4.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
144
0
5.
District School Board Ontario North East
281
0
6.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
274
0
7.
Durham Catholic District School Board
79
0
8.
Greater Essex County District School Board
0
122
9.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
204
224
10.
Keewatin-Patricia District School Board
69
0
II.
Near North District School Board
681
0
12.
Ottawa-Carleton District School Board
0
107
13.
Peel District School Board
0
83
14.
Simcoe County District School Board
91
0
15.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
274
0
16.
Superior-Greenstone District School Board
0
80
17.
Toronto Catholic District School Board
0
25
18.
Upper Grand District School Board
0
188
TABLE/TABLEAU 23
CAPITAL RELATED DEBT ELIGIBLE FOR FUNDING SUPPORT BY DISTRICT SCHOOL BOARD/DETTE LIÉE
AUX IMM
OBILISATIONS ADMISSIBLE A UN SOUTIEN FINANCI
ER, PAR CONSEIL SCC
)LAIRE DE DISTRICT
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2 | Column/Colonne 3
Outstanding Principal as at August 31, 2001/Capital
impayé au 3 1 août 2001
Name of Board/Nom du conseil
Permanently
Financed/Avec
financement permanent S
Non-permanently
Financed/Sans
financement permanent $
1.
District School Board Ontario North East
2,284,000
3,902,251
2.
Algoma District School Board
935,011
0
3.
Rainbow District School Board
990,000
0
4.
Near North District School Board
991,784
5,277,832
5.
Keewatin-Patricia District School Board
2,038,438
9,353,273
6.
Rainy River District School Board
0
13,256,444
7.
Lakehead District School Board
13,846,787
1,329,751
588
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2 | Column/Colonne 3
Outstanding Principal as at August 3 1 , 2001/Capital
impayé au 3 1 août 2001
Name of Board/Nom du conseil
Permanently
Financed/Avec
financement permanent $
Non-permanently
Financed/Sans
financement permanent $
8.
Superior-Greenstone District School Board
380,796
1,718,287
9.
Bluewater District School Board
7,057,791
10,584,205
10.
Avon Maitland District School Board
140,000
2,908,191
11.
Greater Essex County District School Board
5.322,280
23,888,134
12.
Lambton Kent District School Board
0
9,995,260
13.
Thames Valley District School Board
25,868,077
107,065,578
14.
Toronto District School Board
163,022,903
275,146,340
15.
Durham District School Board
30,619,000
0
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
17,945,659
15,044,574
17.
Trillium Lakelands District School Board
26,528,182
7,875,676
18.
York Region District School Board
66,296,399
11,433,816
19.
Simcoe County District School Board
34,727,890
27,129,972
20.
Upper Grand District School Board
8,046,000
11,377,073
21.
Peel District School Board
21,082,542
13,896,303
22.
Halton District School Board
39,359,093
7,293,741
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
41,514,451
16,675,861
24.
District School Board of Niagara
1,987,230
9,176,721
25.
Grand Erie District School Board
6,515,674
3,520,453
26.
Waterloo Region District School Board
13,089,250
1,407,664
27.
Ottawa-Carleton District School Board
19,695,586
33,867,011
28.
Upper Canada District School Board
13,087,000
0
29.
Limestone District School Board
1,720,215
6,139,800
30.
Renfrew County District School Board
326,000
3,361,213
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
0
0
32.
Northeastern Catholic District School Board
5,074,104
0
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
3,157,000
0
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
840,787
0
35.
Sudbury Catholic District School Board
2,032,787
185,141
36.
Northwest Catholic District School Board
0
0
37.
Kenora Catholic District School Board
2,120,648
0
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
1,581,000
7,004,084
39.
Superior North Catholic District School Board
789,499
0
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
0
0
41.
Huron Perth Catholic District School Board
0
1,823,717
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
21,728,370
21,647,385
43.
English-language Separate District School Board No. 38
13,163,955
5,331,454
44.
St. Clair Catholic District School Board
16,408,300
2,663,378
45.
Toronto Catholic District School Board
83,749,743
50,530,667
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic
District School Board
25,502,314
0
47.
York Catholic District School Board
87,445,813
3,007,847
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
15,560,434
45,225,666
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
33,717,356
5,411,046
zf\
Durham Catholic District School Board
8,240,960
0
51.
Halton Catholic District School Board
29,596,207
635,900
52.
Hamilton-Wentworth Catholic District School Board
30,542,204
14,110,520
53.
Wellington Catholic District School Board
8,264,313
0
54.
Waterloo Catholic District School Board
31,488,696
5,341,898
55.
Niagara Catholic District School Board
37,971,903
1,576,995
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
6,159,000
1,965,017
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
5,113,271
5,138,565
58.
Ottawa Catholic District School Board
23,375,000
4,537,537
59.
Renfrew County Catholic District School Board
313,062
8,891,329
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
4,534,944
10,286,245
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
0
1,561,697
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
0
0
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
4,107,626
7,652,471
589
1456
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2 | Column/Colonne 3
Outstanding Principal as at August 31, 2001/Capital
impayé au 3 1 août 2001
Name of Board/Nom du conseil
Permanently
Financcd/Avec
financement permanent $
Non-permanently
Financed/Sans
financement permanent $
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
2,590,831
2,823,908
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
3,327,994
391,453
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
0
1,416,482
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
792,253
629,797
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
0
G
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
G
13,125,508
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
0
14,404,135
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
3,850,994
1,003,420
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
13,648,851
11,237,346
TABLE/TABLEAU 24
PER PUPIL EXCLUSION FOR DECLINING ENROLMENT ADJUSTMENT/MONTANT PAR ÉLÈVE À EXCLURE DU
REDRESSEMENT POUR BAISSE DES EFFECTIFS
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
1.
District School Board Ontario North East
224.36
2.
Algoma District School Board
217.83
3.
Rainbow District School Board
208.84
4.
Near North District School Board
208.84
5.
Keewatin-Patricia District School Board
225.55
6.
Rainy River District School Board
229.44
7.
Lakehead District School Board
210.49
8.
Superior-Greenstone District School Board
239.66
9.
Bluewater District School Board
201.38
10.
Avon Maitland District School Board
201.26
11.
Greater Essex County District School Board
199.09
12.
Lambton Kent District School Board
201.24
13.
Thames Valley District School Board
198.08
14.
Toronto District School Board
202.52
15.
Durham District School Board
198.45
16.
Kawartha Pine Ridge District School Board
198.78
17.
Trillium Lakelands District School Board
203.13
18.
York Region District School Board
198.29
19.
Simcoe County District School Board
198.26
20.
Upper Grand District School Board
197.77
21.
Peel District School Board
198.04
22.
Halton District School Board
197.27
23.
Hamilton-Wentworth District School Board
199.53
24.
District School Board of Niagara
200.26
25.
Grand Erie District School Board
199.75
26.
Waterloo Region District School Board
197.96
27.
Ottawa-Carleton District School Board
201.34
28.
Upper Canada District School Board
202.58
29.
Limestone District School Board
202.95
30.
Renfrew County District School Board
206.61
31.
Hastings and Prince Edward District School Board
203.06
32.
Northeastern Catholic District School Board
223.86
33.
Nipissing-Parry Sound Catholic District School Board
216.43
34.
Huron-Superior Catholic District School Board
218.05
35.
Sudbury Catholic District School Board
209.27
36.
Northwest Catholic District School Board
234.58
37.
Kenora Catholic District School Board
226.98
38.
Thunder Bay Catholic District School Board
207.84
39.
Superior North Catholic District School Board
245.60
40.
Bruce-Grey Catholic District School Board
208.91
590
..1
1-. vyiN 1 y-vivivy vJi~\.z_<i_; i 1 1^ /
i^rv OrvZjij. 1 1 U, LJU i
/i\ 1 rvlviv
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/Colonne 2
Name of Board/Nom du conseil
Amount/Montant $
41.
Huron Perth Catholic District School Board
205.97
42.
Windsor-Essex Catholic District School Board
198.09
43.
English-language Separate District School Board No. 38
199.64
44.
St. Clair Catholic District School Board
202.10
45.
Toronto Catholic District School Board
198.69
46.
Peterborough Victoria Northumberland and Clarington Catholic District School Board
201.91
47.
York Catholic District School Board
198.55
48.
Dufferin-Peel Catholic District School Board
200.16
49.
Simcoe Muskoka Catholic District School Board
200.25
50.
Durham Catholic District School Board
198.57
51.
Halton Catholic District School Board
197.53
52.
Hamilton- Wentworth Catholic District School Board
199.22
53.
Wellington Catholic District School Board
201.63
54.
Waterloo Catholic District School Board
198.06
55.
Niagara Catholic District School Board
199.40
56.
Brant Haldimand Norfolk Catholic District School Board
203.01
57.
Catholic District School Board of Eastern Ontario
199.73
58.
Ottawa Catholic District School Board
200.56
59.
Renfrew County Catholic District School Board
206.28
60.
Algonquin and Lakeshore Catholic District School Board
205.94
61.
Conseil scolaire de district du Nord-Est de l'Ontario
292.45
62.
Conseil scolaire de district du Grand Nord de l'Ontario
289.18
63.
Conseil scolaire de district du Centre Sud-Ouest
268.60
64.
Conseil de district des écoles publiques de langue française n° 59
259.48
65.
Conseil scolaire de district catholique des Grandes Rivières
269.44
66.
Conseil scolaire de district catholique Franco-Nord
265.53
67.
Conseil scolaire de district catholique du Nouvel-Ontario
267.73
68.
Conseil scolaire de district catholique des Aurores boréales
314.47
69.
Conseil scolaire de district des écoles catholiques du Sud-Ouest
265.13
70.
Conseil scolaire de district catholique Centre-Sud
260.55
71.
Conseil scolaire de district catholique de l'Est ontarien
253.81
72.
Conseil scolaire de district catholique du Centre-Est de l'Ontario
256.71
t : TABLE/TABLEAU 25
RURAL SCHOOLS/ÉCOLES RURALES
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/École
élémentaire
Secondary
School/École
secondaire
Location/Lieu
1.
Algoma District School Board
114
Aweres 1 PS
Sault Ste. Marie
2.
Algoma District School Board
208
Blind River PS
Blind River
3.
Algoma District School Board
271
Arthur Henderson PS
Bruce Mines
4.
Algoma District School Board
698
Echo Bay Central PS
Echo Bay
5.
Algoma District School Board
800
Mountain View PS
Goulais River
6.
Algoma District School Board
969
Greenwood PS
Sault Ste. Marie
7.
Algoma District School Board
1151
Iron Bridge PS
Iron Bridge
8.
Algoma District School Board
1219
Johnson-Tarbutt
Central PS
Desbarats
9.
Algoma District School Board
1306
Laird Central PS
Echo Bay
10.
Algoma District School Board
1946
R M Moore PS
Sault Ste. Marie
11.
Algoma District School Board
2119
Spanish PS
Spanish
12.
Algoma District School Board
2219
St Joseph Island
Central S
Richards Landing
13.
Algoma District School Board
2279
Tarentorus PS
Sault Ste. Marie
14.
Algoma District School Board
3010
Rockhaven TR School
Serpent River
15.
Algoma District School Board
5206
Central Algoma SS
Desbarats
16.
Algoma District School Board
5235
W C Eaket SS
(Perpetual Lease to
DSB57)
Blind River
591
1458
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
17.
Algoma District School Board
6288
Thessalon PS
Thessalon
18.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
3302
Holy Name Catholic
School
Kingston
19.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
4381
St Patrick Catholic
School, Harrowsmith
Harrowsmith
20.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
6525
St Mary Catholic
School, Enterprise
Enterprise
21.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
6526
St Patrick Catholic
School, Erinsville
Erinsville
22.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
9225
Sacred Heart Catholic
School, Batawa
Batawa
23.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
9226
Holy Name of Mary
Catholic School
Marysville
24.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
9227
St Gregory Catholic
School
Picton
25.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
9228
St Mary Catholic
School, Read
Shannonville
26.
Algonquin and Lakeshore Catholic
District School Board
9230
St Carthagh Catholic
School
Tweed
27.
Avon Maitland District School
Board
165
East Wawanosh PS
Belgrave
28.
Avon Maitland District School
Board
213
Blyth PS
Blyth
29.
Avon Maitland District School
Board
266
Brookside PS
Lucknow
30.
Avon Maitland District School
Board
275
Brussels PS
Brussels
31.
Avon Maitland District School
Board
384
Central Perth E S
Sebringville
32.
Avon Maitland District School
Board
467
Clinton PS
Clinton
33.
Avon Maitland District School
Board
609
Downie Central PS
St. Pauls
34.
Avon Maitland District School
Board
731
Elma Township
Atwood
35.
Avon Maitland District School
Board
771
Exeter PS
Exeter
36.
Avon Maitland District School
Board
973
Grey Central PS
Ethel
37.
Avon Maitland District School
Board
1048
Hensall PS
Hensall
38.
Avon Maitland District School
Board
1102
Holmesville PS
Clinton
39.
Avon Maitland District School
Board
1115
Howick Central S
Gorrie
40.
Avon Maitland District School
Board
1119
Hullett Central PS
Londesboro
41.
Avon Maitland District School
Board
1134
Huron Centennial S
Brucefield
42.
Avon Maitland District School
Board
1549
Milverton PS
Milverton
43.
Avon Maitland District School
Board
1555
Mitchell DHS
Mitchell
44.
Avon Maitland District School
Board
1566
Momington Central PS
Newton
45.
Avon Maitland District School
Board
1652
North Easthope PS
Stratford
46.
Avon Maitland District School
Board
2184
South Perth Centennial
PS
St. Marys
47.
Avon Maitland District School
Board
2207
Sprucedale PS
Shakespeare
592
( l/.Jt-< X ». %-i I t-,1
\. K^i xm^Lj X a. Lj x^i-j i^ v^i ^ X i~vlvxv^
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
48.
Avon Maitland District School
Board
2230
Stephen Central PS
Crediton
49.
Avon Maitland District School
Board
2334
Tumberry Central PS
Wingham
50.
Avon Maitland District School
Board
2346
Upper Thames E S
Mitchell
51.
Avon Maitland District School
Board
2347
Usbome Central S
Exeter
52.
Avon Maitland District School
Board
2412
Wallace PS
Gowanstown
53.
Avon Maitland District School
Board
2537
Wingham PS
Wingham
54.
Avon Maitland District School
Board
2585
Colbome Central S
Goderich
55.
Avon Maitland District School
Board
2590
Zurich PS
Zurich
56.
Avon Maitland District School
Board
5272
Central Huron SS
Clinton
57.
Avon Maitland District School
Board
5526
Mitchell PS
Mitchell
58.
Avon Maitland District School
Board
5634
Seaforth PS
Seaforth
59.
Avon Maitland District School
Board
5665
South Huron DHS
Exeter
60.
Avon Maitland District School
Board
5763
F E Madill SS
Wingham
61.
Bluewater District School Board
54
Amabel-Sauble
Community S
Sauble Beach
62.
Bluewater District School Board
98
Arran Tara E S
Tara
63.
Bluewater District School Board
229
Brant Township
Central S
Walkerton
64.
Bluewater District School Board
272
Bruce Peninsula
District S (Elem)
Lion's Head
65.
Bluewater District School Board
273
Bruce Peninsula
District S (Sec)
Lion's Head
66.
Bluewater District School Board
385
Osprey Central S
Maxwell
67.
Bluewater District School Board
653
Spruce Ridge
Elementary
Durham
68.
Bluewater District School Board
710
Egremont Community
S
Holstein
69.
Bluewater District School Board
713
Kinghurst PS
(Formeriy Elderslie
Central School)
Chelsey
70.
Bluewater District School Board
1049
Hepworth Central
School
Hepworth
71.
Bluewater District School Board
1080
Hillcrest Central S
Teeswater
72.
Bluewater District School Board
1099
Holland-Chatsworth
Central S
Holland Centre
73.
Bluewater District School Board
1265
Kincardine Township-
Tiverton PS
Kincardine
74.
Bluewater District School Board
1399
Lucknow Central PS
Lucknow
75.
Bluewater District School Board
1464
Beavercrest
Community S
Markdale
76.
Bluewater District School Board
1537
Mildmay-Carrick
Central S
Mildmay
77.
Bluewater District School Board
1640
Normanby Community
S
Ayton
78.
Bluewater District School Board
1651
Northport E S
Port Elgin
79.
Bluewater District School Board
1744
Paisley Central School
Paisley
80.
Bluewater District School Board
1842
Port Elgin-Saugeen
Central S
Port Elgin
593
1460
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SITS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
81.
Bluewater District School Board
1894
Dundalk & Proton
Community S
Dundalk
82.
Bluewater District School Board
2189
G C Huston P S
Southampton
83.
Bluewater District School Board
2254
Sullivan Community S
Desboro
84.
Bluewater District School Board
2303
Beaver Valley
Community S
Thombury
85.
Bluewater District School Board
2411
Walkerton PS
Walkerton
86.
Bluewater District School Board
5404
Grey Highlands SS
Flesherton
87.
Bluewater District School Board
5626
Sauseen DSS
Port Elgin
88.
Bluewater District School Board
5726
Walkerton DSS
Walkerton
89.
Bluewater District School Board
6083
Chesley District High
School
Chesley
90.
Bluewater District School Board
9315
Dundalk Highpoint
School
Dundalk
91.
Bluewater District School Board
9373
Ripley Huron
Community School
Ripley
92.
Bluewater District School Board
10582
Macphail Memorial
Elementary School
Flesherton
93.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
3069
Blessed Sacrament Sep
S
Burford
94.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
3522
Our Lady of Fatima
Sep S
Courtland
95.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
3536
OurLadyofLaSalette
Sep S
La Salette
96.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
3660
Sacred Heart S
Langton
97.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
3763
St Anthony Daniel
Scotland
98.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
3810
St Bernard of
Clairvaux S
Waterford
99.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
3842
St Cecilia's S
Port Dover
100.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
4285
St Marys S
Hagersville
101.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
4318
St Michaels Sep
Walsh
102.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
4469
St Stephens S
Cayuga
103.
Brant Haldimand Norfolk Catholic
District School Board
4489
St Theresa Sep S
Brantford
104.
Bruce-Grey Catholic District
School Board
3184
St Peter's & St Paul's
Sep S
Durham
105.
Bruce-Grey Catholic District
School Board
3249
Mary Immaculate
Community S
Chepstow
106.
Bruce-Grey Catholic District
School Board
3327
Immaculate
Conception Sep S
Formosa
107.
Bruce-Grey Catholic District
School Board
3421
Sacred Heart S
Mildmay
108.
Bruce-Grey Catholic District
School Board
3434
Mother Teresa
Walkerton
109.
Bruce-Grey Catholic District
School Board
4572
Sacred Heart Sep S
Teeswater
110.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3127
lona Academy
Williamstown
111.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3368
St. Joseph - Toledo
Toledo
112.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3457
St. Jude
Vankleek Hill
113.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3582
St. Finnan's
Alexandria
594
..i^.
. ^ , •-, » Vj, .
^L^^ ^ v^N.. Jvxv^
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/École
élémentaire
Secondary
School/École
secondaire
Location/Lieu
114.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3587
Pope John Paul
Hammond
115.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3596
St. Francix Xavier
CHS
Hammond
116.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3655
Sacred Heart - Lanark
Lanark
117.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3716
St. Andrew
St. Andrew's West
118.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
3973
St. George
Long Sault
119.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
4070
St. John CHS
Perth
120.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
4138
St. Joseph - Prescott
Prescott
121.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
4222
St. Mark
Prescott
122.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
4270
St. Mary - Chesterville
Chesterville
123.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
4278
St. Mary - St. Cecilia
Morrisburg
124.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
6085
Our Lady of Good
Counsel
Ingleside
125.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
9677
Holy Name of Mary
Almonte
126.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
9820
St. Francis Xavier
Elementary -
Hammond
Hammond
127.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
9821
St. Michael
Elementary
Kemptville
128.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario ,
9822
St. Michael CHS
Kemptville
129.
Catholic District School Board of
Eastern Ontario
10624
Holy Trinity CHS
Cornwall
130.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française
n°59
9869
E.é.p. Des Sentiers
Orleans
131.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française n°
59
9980
Ecole secondaire
publique Gisèle
Lalonde
Ottawa (Orléans)
132.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française
n°59
10480
Gisèle-Lalonde (7e &
8e année)
Ottawa (Orléans)
133.
Conseil de district des écoles
publiques de langue française
n°59
10600
Ecole élémentaire
publique L'Académie
de La Seigneurie
Casselman
134.
Conseil scolaire de district
catholique Centre-Sud
8279
EEC Marguerite-
Bourgeois
CFB Borden
135.
Conseil scolaire de district
catholique Centre-Sud
8284
EEC Sainte-Croix
Tiny
136.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3115
De Casselman, E.s.
Casselman
137.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3141
Saint-Mathieu, E. sep.
Hammond
138.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3143
Sacre-Coeur, E. sep.
Bourget
139.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3150
Sainte-Lucie, E. sep.
Long Sault
140.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3180
Embrun, E.s.
Embrun
141.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3186
Cure-Labrosse, E
St. Eugene
595
1462
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
142.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3220
Notre-Dame-du-
Rosaire, E. sep.
Crysler
143.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3375
La Source, E. sep.
Moose Creek
144.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3385
Laurier-Carrière, E
Glen Robertson
145.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3607
Plantagenet, E.s.
Plantagenet
146.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3621
Elda-Rouleau, E
Alexandria
147.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3627
Saint-Jean, E. sep.
Embrun
148.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
3806
Saint-Bernard
Maxville
149.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
4009
Saint-Isidore-de-
Prescott, E. sep.
St-Isidore-de-Presco
150.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
4025
Saint-Jean-Baptiste, E.
sep.
L'Orignal
151.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
4128
Saint-Joseph, E. sep.
Lefaivre
152.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
4131
Saint- Joseph, E. sep.
Wendover
153.
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est ontarien
4176
Saint-Luc, E. sep.
Curran
154.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
4370
Saint-Paul, E. sep.
Casselman
155.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
4378
Saint-Paul, E. sep.
Plantagenet
156.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
4521
Saint-Viateur, E. sep.
Limoges
157.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
6202
St-Victor, E
Alfred
158.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
6204
St-Gregoire, E
Vankleek Hill
159.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
6205
St-Albert, E
St-Albert
160.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
6207
Ste-Felicite, E
Clarence Creek
161.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
6209
Du Rosaire, E
St-Pascal-Baylon
162.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
6210
Sainte-Euphemie, E
Casselman
163.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
6212
Saint-Viateur, E. sep.
(Annexe-Rue Mable)
Limoges
164.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
6250
SEFA Campus
Casselman
Casselman
165.
Conseil scolaire de district
catholique de l'est Ontarien
9446
Saint- Jean E. sep
(Annexe Rue Notre
Dame)
Embrun
166.
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est ontarien
10724
de r Ange-Gardien
North Lancaster
167.
Conseil scolaire de district
catholique de l'Est ontarien
10725
Le Relais
Alexandria
168.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
3024
E.S.C. L'Alliance
Iroquois Falls
169.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
3217
Saint-Jules, E. sep.
Moonbeam
170.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
3341
Immaculée-
Conception, E. sep.
Val Gagne
171.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
3576
Sainte-Rita, E. sep.
Val-Rita
596
.^ vJL
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
172.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
4010
Pavillon Notre-Dame
Hearst
173.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
4169
Saint-Louis, E. sep.
Hearst
174.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
4320
Georges-Vanier
(secondaire)
Smooth Rock Falls
175.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
4543
Sainte-Anne, E. sep.
Hearst
176.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
4568
Saints-Martyrs-
Canadiens, E. sep.
Iroquois Falls
177.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
6473
St-Antoine-de-Padoue,
E. sep.
Opasatika
178.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
6474
Georges-Vanier,
(Elementarie)
Smooth Rock Falls
179.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
7714
St-Jude, Ecole
Porcupine
180.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
7734
Assomption, Ecole
Earlton
181.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
7738
Saint-Michel, Ecole
New Liskeard
182.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
7739
Sainte-Croix, Ecole
Haileybury
183.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
7742
Sainte-Marie, Ecole
secondaire
New Liskeard
184.
Conseil scolaire de district
catholique des Grandes Rivières
7758
Sacre-Coeur, Ecole
New Liskeard
185.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
3164
Saint-Guillaume, Ecole
Vars
186.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
3491
Sainte-Therese-
d'Avila, Ecole
Marionville
187.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
6193
Beatrice-Desloges,
E.s.c.
Cumberland
188.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
10063
Pavillon Béatrice-
Desloges
Orleans
189.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
10144
Ecole élémentaire de la
Découverte
Ottawa
190.
Conseil scolaire de district
catholique du Centre-Est de
l'Ontario
10803
Riverside Sud
Ottawa
191.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
2836
Champlain, E.s.c.
Chelmsford
192.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
2857
Sainte-Marie, E. sep
Azilda
193.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
3029
Saint-Charles-
Borromee, E. sep.
St-Charies
194.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
3181
Saint-Thomas, E. sep.
Warren
195.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
3477
Notre-Dame-de-la-
Merci, E. sep.
Coniston
196.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
3769
Saint-Antoine, E. sep.
Noelville
197.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
3923
Saint-Etienne, E. sep.
Dowling
198.
Conseil scolaire de district
catholique du Nouvel-Ontario
4095
Saint- Joseph, E. sep.
Chelmsford
597
1464
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/École
élémentaire
Secondary
School/École
secondaire
Location/Lieu
199.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
3160
Christ-Roi, E. sep.
River Valley
200.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
3252
Franco Cite, E.s.
Sturgeon Falls
201.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
3389
Lorrain, E. sep.
Bonfield
202.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
3403
Ste-Marguerite-
d'Youville, E. sep.
Vemer
203.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
3615
La Resurrection, E.
sep.
Sturgeon Falls
204.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
3628
Echo-Jeunesse, E. sep.
Sturgeon Falls
205.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
3663
Saint-Joseph, E. sep.
Sturgeon Falls
206.
Conseil scolaire de district
catholique Franco-Nord
9323
St-Thomas d'Aquin,
Ecole
Astorville
207.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
3193
Pavillon des Jeunes
Belle River
208.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
3216
Secondaire de Pain
Court
Pain Court
209.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
3942
Saint-Francis
Tilbury
210.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
4419
Saint-Philippe
Grande Pointe
211.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
4548
Sainte-Catherine
Paincourt
212.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
4561
Saint-Paul
Pointe-aux-Roches
213.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
4566
Sainte-Ursule, E
McGregor
214.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
9286
Monseigneur Augustin
Caron
La Salle
215.
Conseil scolaire de district des
écoles catholiques du Sud-Ouest
9287
Saint-Ambroise
St. Joachim
216.
Conseil scolaire de district du
Centre Sud-Ouest
8257
Académie la Pinède
Borden
217.
Conseil scolaire de district du
Centre Sud-Ouest
9494
La Fontaine
Kleinburg
218.
Conseil scolaire de district du
Grand Nord de l'Ontario
5830
Franco-Nord, E.p.
Azilda
219.
Conseil scolaire de district du
Grand Nord de l'Ontario
9643
E.p. Pavillon de
l'Avenir
Chelmsford
220.
Conseil scolaire de district du
Nord-Est de l'Ontario
9564
Cochrane (Ecole
publique secondaire)
(Leased from DSB 1)
Cochrane
221.
Conseil scolaire de district du
Nord-Est de l'Ontario
9565
L'Alliance (Ecole
publique secondaire)
(Formerly Iroquois
Falls É. s.) (Leased
from DSB 1)
Iroquois Falls
222.
Conseil scolaire de district du
Nord-Est de l'Ontario
9567
Northern (Ecole
publique secondaire)
(Leased from DSB 4)
Sturgeon Falls
223.
District School Board of Niagara
7
A K Wigg PS
Fonthill
224.
District School Board of Niagara
181
Bertie PS
Ridgeway
225.
District School Board of Niagara
300
Caistor Central PS
Caistor Centre
226.
District School Board of Niagara
318
Campden PS
Campden
227.
District School Board of Niagara
485
College Street PS
Smithville
228.
District School Board of Niagara
489
Colonel John Butler
PS
Niagara-On-The-Lake
229.
District School Board of Niagara
540
Crystal Beach PS
Crystal Beach
598
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
230.
231.
District School Board of Niagara
774
F J Rutland PS
Niagara Falls
232.
District School Board of Niagara
837
Glynn A Green PS
Fonthill
233.
District School Board of Niagara
864
Gainsboro Central PS
St. Ann's
234.
District School Board of Niagara
1175
Jacob Beam PS
Beamsville
235.
District School Board of Niagara
1222
Jordan PS
Jordan
236.
District School Board of Niagara
1780
Parliament Oak PS
Niagara-On-The-Lake
237.
District School Board of Niagara
1791
Pelham Centre PS
Fenwick
238.
District School Board of Niagara
1985
Ridgeway PS
Ridgeway
239.
District School Board of Niagara
2101
Senator Gibson PS
Beamsville
240.
District School Board of Niagara
2213
St Davids/Laura
Secord PS
St. Davids
241.
District School Board of Niagara
2235
Stevensville PS
Stevensville
242.
District School Board of Niagara
2390
Vineland/Maplegrove
PS
Vineland
243.
District School Board of Niagara
2391
Virgil PS
Virgil
244.
District School Board of Niagara
2410
Winger PS
Wainfleet
245.
District School Board of Niagara
2505
William E Brown PS
Wainfleet
246.
District School Board of Niagara
5227
Beamsville DSS
Beamsville
247.
District School Board of Niagara
5320
E W Fan- Memorial PS
Fonthill
248.
District School Board of Niagara
5540
Niagara DSS
Niagara-On-The-Lake
249.
District School Board of Niagara
5619
Ridgeway-Crystal
Beach SS
Ridgeway
250.
District School Board of Niagara
5666
South Lincoln HS
Smithville
251.
District School Board of Niagara
5899
St Davids/Laura
Secord PS (Annex-
Laura Secord )
Queenston
252.
District School Board of Niagara
5900
Vineland/Maplegrove
PS (Annex-
Maplegrove)
Vineland
253.
District School Board Ontario
North East
180
Bertha Shaw PS
South Porcupine
254.
District School Board Ontario
North East
429
Charlton-Savard PS
Charlton Station
255.
District School Board Ontario
North East
469
Cobalt PS
Cobalt
256.
District School Board Ontario
North East
745
Englehart PS
Englehart
257.
District School Board Ontario
North East
929
Golden Avenue PS
South Porcupine
258.
District School Board Ontario
North East
999
Haileybury PS
Haileybury
259.
District School Board Ontario
North East
1256
Kems PS
Thomloe
260.
District School Board Ontario
North East
1620
New Liskeard PS
New Liskeard
261.
District School Board Ontario
North East
2090
Schumacher PS
Schumacher
262.
District School Board Ontario
North East
2496
Frank P Krznaric
Whitney Public PS
Porcupine
263.
District School Board Ontario
North East
5290
Cochrane HS, E.s.
(Lease part to DSB56
&60a)
Cochrane
264.
District School Board Ontario
North East
5352
Englehart HS
Englehart
265.
District School Board Ontario
North East
5439
Iroquois Falls SS,
(Lease to DSB#56
&60a)
Iroquois Falls
266.
District School Board Ontario
North East
5667
Roland Michener SS
South Porcupine
599
1466
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
267.
District School Board Ontario
North East
5692
Timiskaming Dist.SS
New Liskeard
268.
District School Board Ontario
North East
7623
Smooth Rock Falls
Secondary School
Smooth Rock Falls
269.
District School Board Ontario
North East
7624
Smooth Rocks Fall
Public School
Smooth Rock Falls
270.
District School Board Ontario
North East
7733
Swastika Public
School
Swastika
271.
District School Board Ontario
North East
10635
Cochrane Public
School
Cochrane
111.
Dufferin-Peel Catholic District
School Board
3620
Robert F. Hall Catholic
SS
Caledon East
213.
Dufferin-Peel Catholic District
School Board
3874
St. Cornelius S
Caledon East
274.
Dufferin-Peel Catholic District
School Board
4357
St Patrick Sep S
Brampton
275.
Dufferin-Peel Catholic District
School Board
4498
St Thomas Aquinas
Sep S
Brampton
276.
Durham Catholic District School
Board
9353
St. John Bosco
Oshawa
277.
Durham Catholic District School
Board
9354
St. Leo (replacement)
Brooklin
278.
Durham District School Board
159
Beaverton PS
Beaverton
279.
Durham District School Board
387
Cartwright Central PS
Blackstock
280.
Durham District School Board
397
Thorah Central PS
Beaverton
281.
Durham District School Board
512
Kedron PS
Oshawa
282.
Durham District School Board
1805
Claremont PS
Claremont
283.
Durham District School Board
1959
Prince Albert PS
Prince Albert
284.
Durham District School Board
1960
Greenbank PS
Greenbank
285.
Durham District School Board
2094
Scott Central PS
Sandford
286.
Durham District School Board
2257
Sunderland PS
Sunderland
287.
Durham District School Board
2349
Goodwood PS
Goodwood
288.
Durham District School Board
2354
Valley View PS
Greenwood
289.
Durham District School Board
5245
Brock HS
Cannington
290.
Durham District School Board
5262
Cartwright HS
Blackstock
291.
Durham District School Board
9400
Epsom PS
Scugog
292.
Durham District School Board
9776
Winchester PS
Brooklin
293.
English-language Separate District
School Board No. 38
3537
Our Lady of Lourdes
Sep S
Delaware
294.
English-language Separate District
School Board No. 38
3643
Sacred Heart Sep S
Parkhill
295.
English-language Separate District
School Board No. 38
3846
St Charles Sep S
Glencoe
296.
English-language Separate District
School Board No. 38
3883
St David Sep S
Dorchester
297.
English-language Separate District
School Board No. 38
3931
St Francis S
Princeton
298.
English-language Separate District
School Board No. 38
4113
St Joseph S
Thamesford
299.
English-language Separate District
School Board No. 38
4235
St Mary's Sep S
West Lome
300.
English-language Separate District
School Board No. 38
4342
St Patrick Sep S
Lucan
301.
Grand Erie District School Board
79
Anna Melick
Memorial S
Dunnville
302.
Grand Erie District School Board
184
Bethel-Oak Hill PS
Paris
303.
Grand Erie District School Board
402
Langton PS
Langton
304.
Grand Erie District School Board
403
Onondaga-Brant PS
Brantford
305.
Grand Erie District School Board
524
Courtland PS
Courtland
306.
Grand Erie District School Board
607
Doverwood PS
Port Dover
600
_-:_ jr ..
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
307.
Grand Erie District School Board
923
Glen Morris Central
PS
Glen Morris
308.
Grand Erie District School Board
954
Grandview PS
Dunnville
309.
Grand Erie District School Board
1110
Houghton PS
Langton
310.
Grand Erie District School Board
1167
J L Mitchener PS
Cayuga
311.
Grand Erie District School Board
1190
Jarvis PS
Jarvis
312.
Grand Erie District School Board
1587
Mount Pleasant PS
Mt. Pleasant
313.
Grand Erie District School Board
1649
Boston PS
Waterford
314.
Grand Erie District School Board
1650
Teeterville PS
Teeterville
315.
Grand Erie District School Board
1705
Oneida Central PS
Caledonia
316.
Grand Erie District School Board
1771
Hagersville
Elementary School
(formerly Parkview
PS)
Hagersville
317.
Grand Erie District School Board
1845
Port Rowan PS
Port Rowan
318.
Grand Erie District School Board
1949
Rainham Central PS
Fisherville
319.
Grand Erie District School Board
1991
River Heights E S
Caledonia
320.
Grand Erie District School Board
2091
Oakland-Scotland PS
Scotland
321.
Grand Erie District School Board
2102
Seneca Central PS
York
322.
Grand Erie District School Board
2178
Bloomsburg PS
Waterford
323.
Grand Erie District School Board
2181
St George-German PS
St. George
324.
Grand Erie District School Board
2326
Townsend Central PS
Waterford
325.
Grand Erie District School Board
2340
W. F. Hewitt PS
Waterford
326.
Grand Erie District School Board
2413
Walpole North E S
Hagersville
327.
Grand Erie District School Board
2416
Walsh Public School
Simcoe
328.
Grand Erie District School Board
2535
Windham Central PS
Windham Centre
329.
Grand Erie District School Board
5249
Burford Elementary
(formeriy Burford
DHS)
Burford
330.
Grand Erie District School Board
5265
Cayuga SS
Cayuga
331.
Grand Erie District School Board
5408
Hagersville SS
Hagersville
332.
Grand Erie District School Board
5594
Port Dover Comp S
Port Dover
333.
Grand Erie District School Board
5715
Valley Heights SS
Langton
334.
Grand Erie District School Board
5730
Waterford DHS
Waterford
335.
Grand Erie District School Board
9873
A.B. Massecar
Waterford
336.
Grand Erie District School Board
10198
Port Dover Composite
Elementary
Port Dover
337.
Greater Essex County District
School Board
77
Anderdon Central
Public School
Amherstburg
338.
Greater Essex County District
School Board
166
Belle River Public
School
Belle River
339.
Greater Essex County District
School Board
366
Colchester North
Public School
Essex
340.
Greater Essex County District
School Board
368
Gosfield North Central
Public School
Cottam
341.
Greater Essex County District
School Board
375
Maidstone Central
Public School
Maidstone
342.
Greater Essex County District
School Board
1026
Harrow Senior Public
School
Harrow
343.
Greater Essex County District
School Board
1430
Maiden Central Public
School
Amherstburg
344.
Greater Essex County District
School Board
1534
East Mersea Public
School
Wheatley
345.
Greater Essex County District
School Board
1574
Mount Carmel-
Blytheswood Public
School
Leamington
346.
Greater Essex County District
School Board
1858
Prince Andrew Public
School
La Salle
347.
Greater Essex County District
School Board
2259
Sun Parlor Jr Public
School
Essex
601
1468
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
348.
Greater Essex County District
School Board
5413
Harrow District High
School
Harrow
349.
Greater Essex County District
School Board
7773
Centennial Central
Public School
Comber
350.
Greater Essex County District
School Board
7780
Harrow Junior Public
School
Harrow
35L
Greater Essex County District
School Board
7794
Ruthven Public School
Ruthven
352.
Greater Essex County District
School Board
7798
Belle River District
High School
Belle River
353.
Greater Essex County District
School Board
7804
Sandwich Secondary
School
La Salle
354.
Greater Essex County District
School Board
7805
Western Secondary
School
Amherstburg
355.
Halton Catholic District School
Board
8135
Bishop P.P. Reding
Secondary
Milton
356.
Halton District School Board
267
Brookville PS
Campbellville
357.
Halton District School Board
1261
Kilbride PS
Kilbride
358.
Halton District School Board
1358
Limehouse PS
Limehouse
359.
Halton District School Board
1817
Pineview PS
Georgetown
360.
Halton District School Board
2238
Stewarttown Md S
Georgetown
361.
Halton District School Board
10469
Chris Hadfield Public
School
Milton
362.
Hamilton-Wentworth Catholic
District School Board
3511
Our Lady of Mount
Carmel
Carlisle
363.
Hamilton-Wentworth Catholic
District School Board
4496
St Thomas
Waterdown
364.
Hamilton-Wentworth Catholic
District School Board
9410
Holy Name of Mary
CES (new school)
Ancaster
365.
Hamilton-Wentworth Catholic
District School Board
10115
Guardian Angels
Catholic Elementary
School
Waterdown
366.
Hamilton-Wentworth District
School Board
168
Bellmoore PS
Binbrook
367.
Hamilton-Wentworth District
School Board
186
Beveriy Central PS
Troy
368.
Hamilton-Wentworth District
School Board
202
Balaclava PS
Carlisle
369.
Hamilton-Wentworth District
School Board
616
Dr John Seaton PS
Sheffield
370.
Hamilton-Wentworth District
School Board
821
Flamborough Centre
Senior PS
Hamilton
371.
Hamilton-Wentworth District
School Board
980
Guy B Brown PS
Waterdown
372.
Hamilton-Wentworth District
School Board
1477
Mary Hopkins PS
Waterdown
373.
Hamilton-Wentworth District
School Board
1543
Millgrove PS
Millgrove
374.
Hamilton-Wentworth District
School Board
1579
Mount Hope PS
Mount Hope
375.
Hamilton-Wentworth District
School Board
2539
Winona PS
Winona
376.
Hamilton-Wentworth District
School Board
5729
Waterdown DHS
Waterdown
377.
Hamilton-Wentworth District
School Board
6175
Bell-Stone PS
Mount Hope
378.
Hamilton-Wentworth District
School Board
6343
Queens Rangers PS
Copetown
379.
Hamilton-Wentworth District
School Board
10012
Allan A. Greenleaf
School
Waterdown
602
-j_ .:.
Item/Point
Coiumn/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
380.
Hastings and Prince Edward
District School Board
72
Massassaga-
Rednersville Public
School
Belleville
381.
Hastings and Prince Edward
District School Board
108
Athol Central Public
School
Cherry Valley
382.
Hastings and Prince Edward
District School Board
124
Bancroft Public School
Bancroft
383.
Hastings and Prince Edward
District School Board
196
Birds Creek Public
School
Bancroft
384.
Hastings and Prince Edward
District School Board
374
Madoc Township
Public School
Madoc
385.
Hastings and Prince Edward
District School Board
392
South Marysburgh
Central School
Picton
386.
Hastings and Prince Edward
District School Board
395
Sophiasburgh Central
School
Picton
387.
Hastings and Prince Edward
District School Board
502
C M L Snider School
Wellington
388.
Hastings and Prince Edward
580
Deseronto Public
School
Deseronto
District School Board
389.
Hastings and Prince Edward
District School Board
671
Earl Prentice Public
School
Marmora
390.
Hastings and Prince Edward
District School Board
847
Foxboro Public School
Foxboro
391.
Hastings and Prince Edward
District School Board
850
Frankford Public
School
Frankford
392.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1002
Pinecrest Memorial
Elementary School
Bloomfield
393.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1015
Harmony Public
School
Corbyville
394.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1254
Ken te Public School
Ameliasburgh
395.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1419
Madoc Public School
Madoc
396.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1471
Marmora Senior Public
School
Marmora
397.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1493
Maynooth Public
School
Maynooth
398.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1494
Hermon Public School
Bancroft
399.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1654
North Hastings Senior
Elementary School
Bancroft
400.
Hastings and Prince Edward
District School Board
1907
Queen Elizabeth
School (Picton)
Picton
401.
Hastings and Prince Edward
District School Board
2076
S. H. Connor Public
School
Tweed
402.
Hastings and Prince Edward
2241
Stirling Primary
School
Stirling
District School Board
403.
Hastings and Prince Edward
District School Board
2242
Stirling Junior Public
School
Stiriing
404.
Hastings and Prince Edward
District School Board
2243
Stirling Senior I^iblic
School
Stirling
405.
Hastings and Prince Edward
District School Board
2335
Tweed Hungerford
Senior Public School
Tweed
406.
Hastings and Prince Edward
District School Board
2341
Tyendinaga Public
School
Shannonville
407.
Hastings and Prince Edward
District School Board
5276
Centre Hastings
Secondary School
Madoc
408.
Hastings and Prince Edward
District School Board
5599
Prince Edward
Collegiate Institute
Picton
409.
Huron Perth Catholic District
School Board
3035
St Joseph Sep S
Goderich
603
1470
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
410.
Huron Perth Catholic District
School Board
3202
St Patricks Sep S
Sebringville
411.
Huron Perth Catholic District
School Board
3207
Precious Blood Sep S
Exeter
412.
Huron Perth Catholic District
School Board
3265
St Patricks Sep S
Dublin
413.
Huron Perth Catholic District
School Board
3412
St Columban Sep S
Dublin
414.
Huron Perth Catholic District
School Board
3553
Our Lady of Mt
Carmel Sep S
Dashwood
415.
Huron Perth Catholic District
School Board
3675
St James Sep S
Seaforth
416.
Huron Perth Catholic District
School Board
3737
St Anne's Catholic S
Clinton
417.
Huron Perth Catholic District
School Board
4600
St Boniface Sep S
Zurich
418.
Huron Perth Catholic District
School Board
10764
St. Joseph's School
Clinton
419.
Huron-Superior Catholic District
School Board
4246
St Mary Catholic
School
Massey
420.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
247
Smithfield PS
Brighton
421.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
248
Brighton PS
Brighton
422.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
371
Camborne PS
Cobourg
423.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
372
North Hope Central PS
Campbellcroft
424.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
434
Chemong Sr.
Bridgenorth
425.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
457
Orono PS
Orono
426.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
458
Newtonville PS
Newtonville
427.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
474
Colbome P S
Colbome
428.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
501
South Monaghan PS
Bailieboro
429.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
525
Castleton PS
Castleton
430.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
526
South Cramahe PS
Colbome
431.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
552
Dale Road Sr S
Cobourg
432.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
747
Enniskillen PS
Enniskillen
433.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
882
George Hamilton PS
Port Hope
434.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1000
Grafton PS
Grafton
435.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1004
Plainville PS
Gores Landing
436.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1005
Baltimore PS
Baltimore
437.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1008
Hampton Jr PS
Hampton
438.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1029
Buckhom PS
Buckhom
439.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1032
Hastings PS
Hastings
604
_i 1
^ ._.i.
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
440.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1033
Havelock PS
Havelock
441.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1079
Hillcrest PS
Campbellford
442.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1186
James Strath PS
Peterborough
443.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1297
Kirby Centennial
Public School PS
Orono
444.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1311
Lakefield Intermed S
Lakefield
445.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1312
Ridpath PS
Lakefield
446.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1538
Millbrook/South
Cavan PS
Millbrook
447.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1594
Stockdale PS
Frankford
448.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1647
North Cavan PS
Cavan
449.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1648
North Shore PS
Keene
450.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1678
Norwood District PS
Norwood
451.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1679
Norwood District Int.
Norwood
452.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
1794
Percy Centennial PS
Warkworth
453.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
2042
Roseneath Centennial
PS
Roseneath
454.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
2200
Spring Valley PS
Brighton
455.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
2297
M J Hobbs Sr PS
Hampton
456.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
2424
Warsaw PS
Warsaw
457.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
2584
Youngs Point
Youngs Point
458.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
5258
Campbellford DHS
Campbellford
459.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
5301
Crestwood SS
Peterborough
460.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
5326
East Northumberland
SS
Brighton
461.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
5468
Lakefield DSS
Lakefield
462.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
5558
Norwood District HS
Norwood
463.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
5806
Kent
Campbellford
464.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
5909
Cntr fr Individ'l Stdies
(Bwmnville)
Bowman ville
465.
Kawartha Pine Ridge District
School Board
5911
Cntr fr Individ'l Stdies
(Cmpbllfrd)
Campbellford
466.
Keewatin-Patricia District School
Board
120
Golden Learning
Centre
Balmertown
467.
Keewatin-Patricia District School
Board
1116
Hudson PS
Hudson
468.
Keewatin-Patricia District School
Board
1962
Red Lake-Madsen PS
Red Lake
469.
Keewatin-Patricia District School
Board
2409
Wabigoon PS
Wabigoon
605
1472
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/École
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
470.
Keewatin-Patricia District School
Board
7532
Valleyview P.S.
Kenora
471.
Keewatin-Patricia District School
Board
7538
Keewatin P.S.
Keewatin
472.
Kenora Catholic District School
Board
4171
St Louis Sep S
Keewatin
473.
Lakehead District School Board
7550
Crestview
Murillo
474.
Lakehead District School Board
7553
Five Mile
Thunder Bay
475.
Lakehead District School Board
7556
Gorham & Ware
Thunder Bay
476.
Lakehead District School Board
7562
Kakabeka Falls
Kakabeka Falls
477.
Lakehead District School Board
7570
Valley Central PS
Thunder Bay
478.
Lakehead District School Board
7574
Whitefish Valley
Kakabeka Falls
479.
Lakehead District School Board
7590
McKenzie
Thunder Bay
480.
Lakehead District School Board
7591
Nor'wester View
Thunder Bay
481.
Lambton Kent District School
Board
14
Aberarder Central S
Camlachie
482.
Lambton Kent District School
Board
219
Bosanquet Central PS
Thedford
483.
Lambton Kent District School
Board
246
Brigden S
Brigden
484.
Lambton Kent District School
Board
251
Bright's Grove PS
Brights Grove
485.
Lambton Kent District School
Board
261
Brooke Central PS
Alvinston
486.
Lambton Kent District School
Board
493
Confederation Central
S
Samia
487.
Lambton Kent District School
Board
564
Dawn Township
Central S
Dresden
488.
Lambton Kent District School
Board
628
Dresden Area Central
S
Dresden
489.
Lambton Kent District School
Board
756
Errol Village PS
Camlachie
490.
Lambton Kent District School
Board
948
Grand Bend PS
Grand Bend
491.
Lambton Kent District School
Board
1030
Harwich-Raleigh PS
Blenheim
492.
Lambton Kent District School
Board
1087
Hillcrest PS
Petrol ia
493.
Lambton Kent District School
Board
nil
Howard-Harwich-
Moravian PS
Ridgetown
494.
Lambton Kent District School
Board
1321
Lambton Central
Centennial S
Petrolia
495.
Lambton Kent District School
Board
1532
Merlin Area PS
Merlin
496.
Lambton Kent District School
Board
1562
Mooretown-Courtright
S
Mooretown
497.
Lambton Kent District School
Board
1911
Queen Elizabeth 11 PS
Petrolia
498.
Lambton Kent District School
Board
1983
Ridgetown PS
Ridgetown
499.
Lambton Kent District School
Board
2001
Riverview Central S
Port Lambton
500.
Lambton Kent District School
Board
2185
South Plympton
Central S
Wyoming
501.
Lambton Kent District School
Board
2293
Thamesville Area
Central PS
Thamesville
502.
Lambton Kent District School
Board
2311
Tilbury Area PS
Tilbury
503.
Lambton Kent District School
Board
2406
W J Baird PS
Blenheim
606
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
504.
Lambton Kent District School
Board
2489
Wheatley Area PS
Wheatley
505.
Lambton Kent District School
Board
2567
Kinnwood Central
Public School
Forest
506.
Lambton Kent District School
Board
2576
Wyoming PS
Wyoming
507.
Lambton Kent District School
Board
2588
Zone Township
Central PS
Bothwell
508.
Lambton Kent District School
Board
5233
Blenheim DHS
Blenheim
509.
Lambton Kent District School
Board
5364
North Lambton SS
Forest
510.
Lambton Kent District School
Board
5472
Lambton Central
Collegiate V.l.
Petrolia
511.
Lambton Kent District School
Board
5473
Lambton Kent Comp S
Dresden
512.
Lambton Kent District School
Board
5618
Ridgetown DHS
Ridgetown
513.
Lambton Kent District School
Board
5708
Tilbury DHS
Tilbury
514.
Lambton Kent District School
Board
5733
East Lambton ES
(Formerly Secondary)
Watford
515.
Lambton Kent District School
Board
10495
Colonel Cameron
Public School
Corunna
516.
Limestone District School Board
132
Bath PS
Bath
517.
Limestone District School Board
720
Elginburg & District
PS
Elginburg
518.
Limestone District School Board
918
Glenbumie PS
Glenbumie
519.
Limestone District School Board
992
H H Langford
Napanee
520.
Limestone District School Board
1027
Harrowsmith PS
Harrowsmith
521.
Limestone District School Board
1096
Hinchinbrooke PS
Parham
522.
Limestone District School Board
1329
Land O Lakes PS
Mountain Grove
523.
Limestone District School Board
1396
Loughborough PS
Sydenham
524.
Limestone District School Board
1624
Newburgh PS
Newburgh
525.
Limestone District School Board
1642
North Addington
Education Centre
(Elem)
Cloyne
526.
Limestone District School Board
1698
Odessa PS
Odessa
527.
Limestone District School Board
1799
Perth Road PS
Perth Road
528.
Limestone District School Board
1823
Joyceville PS
Joyceville
529.
Limestone District School Board
1860
Prince Charles PS
Verona
530.
Limestone District School Board
2099
Selby PS
Selby
531.
Limestone District School Board
2115
Sharbot Lake PS
Sharbot Lake
532.
Limestone District School Board
2116
Sharbot Lake HS
(Elem) (2 portables)
Sharbot Lake
533.
Limestone District School Board
2247
Storrington PS
Battersea
534.
Limestone District School Board
2277
Tamworth PS
Tamworth
535.
Limestone District School Board
5195
North Addington
Education Centre (Sec)
Cloyne
536.
Limestone District School Board
5355
Emestown SS
Odessa
537.
Limestone District School Board
5636
Sharbot Lake HS (Sec)
Sharbot Lake
538.
Limestone District School Board
5690
Sydenham HS
Sydenham
539.
Limestone District School Board
9522
Yarker Family School
Yarker
540.
Limestone District School Board
9674
Sandhurst PS
Bath
541.
Limestone District School Board
9675
Enterprise PS
Enterprise
542.
Limestone District School Board
9707
Centreville PS
Centreville
543.
Near North District School Board
279
LandofLakesSrPS
Burk's Falls
544.
Near North District School Board
281
M A Wittick Jr PS
Burk's Falls
545.
Near North District School Board
308
M T Davidson S
Callander
607
1474
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
546.
Near North District School Board
770
Evergreen Heights
Education Centre
Emsdale
547.
Near North District School Board
806
Fen^is Glen PS
Corbeil
548.
Near North District School Board
1416
Mactier PS
Mactier
549.
Near North District School Board
1420
Magnetawan Central
PS
Magnetawan
550.
Near North District School Board
1499
McDougall PS
Parry Sound
551.
Near North District School Board
1633
South Shore Education
Centre
Nipissing
552.
Near North District School Board
1635
Nobel PS
Nobel
553.
Near North District School Board
2108
Mapleridge Sr PS
Powassan
554.
Near North District School Board
2187
South River PS
South River
555.
Near North District School Board
2258
Sundridge Centennial
PS
Sundridge
556.
Near North District School Board
2495
Whitestone Lake
Central S
Dunchurch
557.
Near North District School Board
5668
Almaguin Highlands
SS
South River
558.
Near North District School Board
5686
Northern SS (Part
Lease to DSB#56)
Sturgeon Falls
559.
Near North District School Board
6379
Phelps Central School
Redbridge
560.
Near North District School Board
9556
Humphrey Central PS
Parry Sound
561.
Niagara Catholic District School
Board
3696
St Alexander Sep S
Fonthill
562.
Niagara Catholic District School
Board
3724
St Ann Sep S
Fenwick
563.
Niagara Catholic District School
Board
3922
St Elizabeth Sep S
Wainfleet
564.
Niagara Catholic District School
Board
4104
St Joseph Sep S
Stevensville
565.
Niagara Catholic District School
Board
7967
St Edward
Jordan
566.
Niagara Catholic District School
Board
7972
St John
Beamsville
567.
Niagara Catholic District School
Board
7976
St Martin
Smithville
568.
Niagara Catholic District School
Board
7977
St Michael
Virgil
569.
Niagara Catholic District School
Board
10019
St. Mark Catholic
Elementary
Beamsville
570.
Niagara Catholic District School
Board
10078
St. George Catholic
Elementary
Crystal Beach
571.
Nipissing-Parry Sound Catholic
District School Board
3983
St Gregory Sep S
Powassan
572.
Northeastern Catholic District
School Board
7713
St Joseph School
South Porcupine
573.
Northeastern Catholic District
School Board
7744
English Catholic
Central School
New Liskeard
574.
Northeastern Catholic District
School Board
7748
St Patrick School
Cobalt
575.
Ottawa Catholic District School
Board
3223
St Michaels Sep S -
Fitzroy
Fitzroy Harbour
576.
Ottawa Catholic District School
Board
3241
St Mary Sep S -
Gloucester
Gloucester
577.
Ottawa Catholic District School
Board
3324
St Michaels Sep S -
Carp
Carp
578.
Ottawa Catholic District School
Board
3399
St Isidore Sep S
Kanata
579.
Ottawa Catholic District School
Board
3489
St Catherines Sep S
Metcalfe
608
-L_
^_ J. ^A_.-J
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
580.
Ottawa Catholic District School
Board
4418
St Philip Sep S
Richmond
581.
Ottawa Catholic District School
Board
10125
St. Theresa Catholic
Elementary School
Ottawa
582.
Ottawa-Carleton District School
Board
334
Castor Valley ES
Greely
583.
Ottawa-Carleton District School
Board
548
D. Aubrey Moodie
Intermediate S
Nepean
584.
Ottawa-Carleton District School
Board
819
Fitzroy
Centennial/Harbour PS
Kinbum
585.
Ottawa-Carleton District School
Board
940
Goulboum Middle S
Stittsville
586.
Ottawa-Carleton District School
Board
1132
Huntley Centennial PS
Carp
587.
Ottawa-Carleton District School
Board
1239
Rideau Valley Middle
S
Kars
588.
Ottawa-Carieton District School
Board
1593
Munster ES
Munster
589.
Ottawa-Carleton District School
Board
1607
Cedarview Middle S
Nepean
590.
Ottawa-Carleton District School
Board
1653
North Gower -
Marlborough PS
North Gower
591.
Ottawa-Carleton District School
Board
1655
KarsPS
Kars
592.
Ottawa-Carleton District School
Board
1725
Metcalfe PS
Metcalfe
593.
Ottawa-Carieton District School
Board
1726
Osgoode PS
Osgoode
594.
Ottawa-Carleton District School
Board
1727
Greely PS
Greely
595.
Ottawa-Carleton District School
Board
1977
Richmond PS
Richmond
596.
Ottawa-Carleton District School
Board
2320
Torbolton S
Woodlawn
597.
Ottawa-Carleton District School
Board
5570
Osgoode Township HS
Metcalfe
598.
Ottawa-Carleton District School
Board
5662
South Carleton HS
Richmond
599.
Ottawa-Carieton District School
Board
5734
West Carleton SS
Dunrobin
600.
Ottawa-Carleton District School
Board
9537
Stonecrest ES new
form. West Carleton
ES
Woodlawn
601.
Peel District School Board
64
Alloa PS
Caledon
602.
Peel District School Board
164
Belfountain PS
Caledon
603.
Peel District School Board
302
Caledon Central PS
Caledon
604.
Peel District School Board
303
Caledon East PS
Caledon
605.
Peel District School Board
304
Alton PS
Caledon
606.
Peel District School Board
527
Credit View PS
Cheltenham
607.
Peel District School Board
1052
Herb Campbell PS
Inglewood
608.
Peel District School Board
1141
Huttonville PS
Brampton
609.
Peel District School Board
1417
Macville PS
Caledon
610.
Peel District School Board
1749
Palgrave PS
Palgrave
611.
Peel District School Board
10402
Edenbrook Hill Public
School
Brampton
612.
Peel District School Board
10490
Claireville P.S.
Brampton
613.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
9252
St. Joseph's School,
Douro
Douro
609
1476
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
614.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
9253
St. Martin's School
Ennismore
615.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
9254
St. Paul's School,
Lakefield
Lakefield
616.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
9255
St. Paul's School,
Norwood
Norwood
617.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
9256
St. Luke's School
Downeyville
618.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
9261
St. Mary's School,
Campbell ford
Campbellford
619.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
9265
St. Mary's School,
Grafton
Grafton
620.
Peterborough Victoria
Northumberland and Clarington
Catholic District School Board
10037
St Thomas Aquinas
Catholic
Lindsay
621.
Rainbow District School Board
298
C R Judd PS
Capreol
622.
Rainbow District School Board
433
Chelmsford PS
Chelmsford
623.
Rainbow District School Board
504
Copper Cliff PS
Copper Cliff
624.
Rainbow District School Board
574
Robert H Murray PS
Whitefish
625.
Rainbow District School Board
590
Wanup PS
Sudbuiy
626.
Rainbow District School Board
608
Larchwood PS
Dowling
627.
Rainbow District School Board
2075
S Geiger PS
Massey
628.
Rainbow District School Board
2436
Webbwood PS
Webbwood
629.
Rainbow District School Board
5483
Levack PS (Fonn.
DHS)
Levack
630.
Rainbow District School Board
5853
Chelmsford Valley
District CS.
Chelmsford
631.
Rainbow District School Board
9829
Chelmsford Valley
District CS Elementary
Program
Chelmsford
632.
Rainy River District School Board
9376
Crossroads E PS
Devlin
633.
Rainy River District School Board
9377
Donald Young PS
Emo
634.
Rainy River District School Board
9387
Sturgeon Creek S
Emo
635.
Renfrew County Catholic District
School Board
3531
Our Lady of Grace Sep
S
Westmeath
636.
Renfrew County Catholic District
School Board
3604
George Vanier Sep S
Combermere
637.
Renfrew County Catholic District
School Board
3715
St Andrews Sep S
Killaloe
638.
Renfrew County Catholic District
School Board
3767
St Anthony's Sep S
Chalk River
639.
Renfrew County Catholic District
School Board
3829
St Casimir's Sep S
Round Lake Centre
640.
Renfrew County Catholic District
School Board
4013
St James Sep S
Eganville
641.
Renfrew County Catholic District
School Board
4056
St John Bosco Sep S
Barry's Bay
642.
Renfrew County Catholic District
School Board
4088
St Joseph's Sep S -
Calabogie
Calabogie
643.
Renfrew County Catholic District
School Board
4274
St Mary's Sep S -
Deep River
Deep River
644.
Renfrew County Catholic District
School Board
4275
St Mary's Sep S -
Wilno
Wilno
645.
Renfrew County Catholic District
School Board
4326
St Michael's Sep S
Douglas
610
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
646.
Renfrew County District School
Board
20
Admaston PS
Renfrew
647.
Renfrew County District School
Board
56
Rockwood PS
Pembroke
648.
Renfrew County District School
Board
116
Calabogie PS
Calabogie
649.
Renfrew County District School
Board
131
Sherwood PS
Barry's Bay
650.
Renfrew County District School
Board
152
Beachburg PS
Beachburg
651.
Renfrew County District School
Board
470
Cobden District PS
Cobden
652.
Renfrew County District School
Board
1262
Killaloe PS
Killaloe
653.
Renfrew County District School
Board
1509
McNab PS
Amprior
654.
Renfrew County District School
Board
1811
Pine View PS
Pembroke
655.
Renfrew County District School
Board
2468
Westmeath PS
Westmeath
656.
Renfrew County District School
Board
5311
MacKenzie HS
Deep River
657.
Renfrew County District School
Board
5566
Opeongo HS
Douglas
658.
Renfrew County District School
Board
9445
Eganville P.S.
Eganville
659.
Renfrew County District School
Board
10766
Keys (housed in
MacKenzie)
Deep River
660.
Simcoe County District School
Board
8137
Frederick Campbell ES
Borden
661.
Simcoe County District School
Board
8138
Goodfellow PS
Stroud
662.
Simcoe County District School
Board
8139
Guthrie PS
Oro Station
663.
Simcoe County District School
Board
8143
Hillsdale ES
Hillsdale
664.
Simcoe County District School
Board
8144
Hon. Earl Rowe PS
Bradford
665.
Simcoe County District School
Board
8146
Huronia Centennial ES
Elmvale
666.
Simcoe County District School
Board
8147
Innisfil Central PS
Lefroy
667.
Simcoe County District School
Board
8150
Killamey Beach PS
Lefroy
668.
Simcoe County District School
Board
8153
Marchmont PS
Orillia
669.
Simcoe County District School
Board
8154
Warminster ES
Warminster
670.
Simcoe County District School
Board
8155
Minesing Central PS
Minesing
671.
Simcoe County District School
Board
8156
Moonstone ES
Moonstone
672.
Simcoe County District School
Board
8159
New Lowell Central
PS
New Lowell
673.
Simcoe County District School
Board
8161
Nottawasaga &
Creemore PS
Creemore
674.
Simcoe County District School
Board
8162
Creemore Annex
Creemore
675.
Simcoe County District School
Board
8166
Port McNicoll PS
Port McNicoll
611
1478
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SITS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
676.
Simcoe County District School
Board
8169
Rama Central PS
Washago
(ill.
Simcoe County District School
Board
8172
Shanty Bay PS
Shanty Bay
678.
Simcoe County District School
Board
8173
Sir William Osier PS
Bradford
679.
Simcoe County District School
Board
8176
Sunnybrae PS
Stroud
680.
Simcoe County District School
Board
8183
Adjala Central PS
Loretto
681.
Simcoe County District School
Board
8188
Angus Morrison ES
Angus
682.
Simcoe County District School
Board
8189
Pine River ES
Angus
683.
Simcoe County District School
Board
8190
Cumberland Beach
/Ardtrea PS (Annex -
Ardtrea)
Cumberland Beach
684.
Simcoe County District School
Board
8191
Cumberland Beach
/Ardtrea PS
Cumberland Beach
685.
Simcoe County District School
Board
8194
Baxter Central PS
Egbert
686.
Simcoe County District School
Board
8196
Birchview Dunes ES
Wasaga Beach
687.
Simcoe County District School
Board
8198
Brechin PS
Brechin
688.
Simcoe County District School
Board
8199
Byng PS
Stayner
689.
Simcoe County District School
Board
8202
Coldwater PS
Coldwater
690.
Simcoe County District School
Board
8204
Cookstown PS
Cookstown
691.
Simcoe County District School
Board
8208
Duntroon Central PS
Duntroon
692.
Simcoe County District School
Board
8209
East Oro PS
Hawkestone
693.
Simcoe County District School
Board
8212
Forest Hill PS
Midhurst
694.
Simcoe County District School
Board
8214
Tecumseth North ES
Beeton
695.
Simcoe County District School
Board
8215
Tecumseth Beeton
Cookstown
696.
Simcoe County District School
Board
8216
Tecumseth South
Centra! PS
Tottenham
697.
Simcoe County District School
Board
8217
Tosorontio Central PS
Everett
698.
Simcoe County District School
Board
8218
Tottenham PS
Tottenham
699.
Simcoe County District School
Board
8219
Uptergrove PS
Orillia
700.
Simcoe County District School
Board
8220
Victoria Harbour ES
Victoria Harbour
701.
Simcoe County District School
Board
8223
W. R. Best Memorial
PS
Shanty Bay
702.
Simcoe County District School
Board
8225
Waubaushene ES
Waubaushene
703.
Simcoe County District School
Board
8227
Worsley ES
Wasaga Beach
704.
Simcoe County District School
Board
8229
Wyevale Central PS
Wyevale
705.
Simcoe County District School
Board
8241
Elmvale DHS
Elmvale
612
. L.
_). \ '
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/École
élémentaire
Secondary
School/École
secondaire
Location/Lieu
706.
Simcoe County District School
Board
8247
Stayner CI
Stayner
707.
Simcoe County District School
Board
8265
Alcona Glen ES
Stroud
708.
Simcoe County District School
Board
8271
Nottawa PS (new
replacement school)
Nottawa
709.
Simcoe County District School
Board
9713
Waubaushene Pines
Waubaushene
710.
Simcoe County District School
Board
10123
Clearview Meadows
Stayner
711.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8287
Father F.X. O'Reilly
Tottenham
712.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8288
Foley
Brechin
713.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8298
Notre Dame
Orillia
714.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8299
Our Lady of Grace
Angus
715.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8300
Our Lady of Lourdes
Elmvale
716.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8301
Our Lady of Mercy
Honey Harbour
717.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8302
Our Lady of the
Assumption
New Lowell
718.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8306
Prince of Peace
CFB Borden
719.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8310
St Charles
Bradford
720.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8313
St James
Tottenham
721.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8327
St Thomas Aquinas
Tottenham
722.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
8330
St Antoine Daniel
Victoria Harbour
723.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
9404
Monsignor J.E. Ronan
Beeton
724.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
9406
St Dominic's SS
Bracebridge
725.
Simcoe Muskoka Catholic District
School Board
9407
St Noel Chabanel
Wasaga Beach
726.
St. Clair Catholic District School
Board
3315
Holy Rosary Catholic
S
Wyoming
727.
St. Clair Catholic District School
Board
3649
Sacred Heart Catholic
S, Port Lambton
Port Lambton
728.
St. Clair Catholic District School
Board
3732
St. Anne Catholic S,
Blenheim
Blenheim
729.
St. Clair Catholic District School
Board
4061
St. John Fisher
Catholic S
Forest
730.
St. Clair Catholic District School
Board
4123
St. Joseph Catholic S,
Tilbury
Tilbury
731.
St. Clair Catholic District School
Board
4236
St. Mary Catholic S.
Blenheim
732.
St. Clair Catholic District School
Board
4297
St. Michael Catholic S,
Dresden
Dresden
733.
St. Clair Catholic District School
Board
4304
St. Michael Catholic S,
Ridgetown
Ridgetown
734.
St. Clair Catholic District School
Board
4315
St. Michael Catholic S,
Bright's Grove
Brights Grove
735.
St. Clair Catholic District School
Board
4386
Good Shepherd
Catholic School
Thamesville
613
1480
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/École
secondaire
Location/Lieu
736.
St. Clair Catholic District School
Board
4400
St. Peter Canisius
Catholic S
Watford
737.
St. Clair Catholic District School
Board
4424
St. Philip Catholic S
Petrolia
738.
St. Clair Catholic District School
Board
4527
St. Vincent Catholic S
Chatham
739.
St. Clair Catholic District School
Board
6387
St. Joseph Catholic S,
Corunna
Corunna
740.
Sudbury Catholic District School
Board
3550
St Paul the Apostle
Sep S
Coniston
741.
Sudbury Catholic District School
Board
3766
St Christopher Sep S
Sudbury
742.
Sudbury Catholic District School
Board
3844
St Charles Sep S
Chelmsford
743.
Sudbury Catholic District School
Board
4212
St Mark Sep S
Markstay
744.
Sudbury Catholic District School
Board
4240
St Mary Sep S
Capreol
745.
Superior North Catholic District
School Board
3269
Holy Angels Sep S
Schreiber
746.
Superior North Catholic District
School Board
3996
St Hilary Sep S
Red Rock
747.
Superior North Catholic District
School Board
4230
St Martin (Part
Perpetual lease to
DSB#62)
Terrace Bay
748.
Superior North Catholic District
School Board
10661
Saint Edward Catholic
School
Nipigon
749.
Superior-Greenstone District
School Board
1632
George O'Neill PS
Nipigon
750.
Superior-Greenstone District
School Board
1963
Red Rock PS
Red Rock
751.
Superior-Greenstone District
School Board
2089
Schreiber PS
Schreiber
752.
Superior-Greenstone District
School Board
2289
Terrace Bay PS
Terrace Bay
753.
Thames Valley District School
Board
5
A J Baker
Kintore
754.
Thames Valley District School
Board
22
Adelaide - W G
MacDonald PS
Strathroy
755.
Thames Valley District School
Board
38
Aldborough PS
Rodney
756.
Thames Valley District School
Board
192
Biddulph Central PS
Lucan
757.
Thames Valley District School
Board
321
Caradoc Central PS
Mt Brydges
758.
Thames Valley District School
Board
322
Caradoc North PS
Strathroy
759.
Thames Valley District School
Board
323
Caradoc South PS
Melbourne
760.
Thames Valley District School
Board
569
Delaware Central PS
Delaware
761.
Thames Valley District School
Board
600
South Dorchester PS
Belmont
762.
Thames Valley District School
Board
630
Drumbo Central PS
Drumbo
763.
Thames Valley District School
Board
654
Dunwich-Dutton PS
Dutton
764.
Thames Valley District School
Board
680
East Oxford PS
Woodstock
765.
Thames Valley District School
Board
683
East Williams
Memorial PS
Ailsa Craig
614
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SITS
Elementary
School/École
élémentaire
Secondary
School/École
secondaire
Location/Lieu
766.
Thames Valley District School
Board
711
Ekcoe Central PS
Glencoe
767.
Thames Valley District School
Board
1059
Hickson Central PS
Hickson
768.
Thames Valley District School
Board
1148
Innerkip Central PS
Innerkip
769.
Thames Valley District School
Board
1348
Leesboro Central PS
Thomdale
770.
Thames Valley District School
Board
1381
Centennial Central PS
Arva
771.
Thames Valley District School
Board
1398
Lucan PS
Lucan
111.
Thames Valley District School
Board
1429
Summer's Comers PS
Aylmer
773.
Thames Valley District School
Board
1500
McGillivray Central
PS
Ai Isa Craig
774.
Thames Valley District School
Board
1535
Metcalfe Central PS
Strathroy
775.
Thames Valley District School
Board
1571
Mosa Central PS
Glencoe
776.
Thames Valley District School
Board
1656
North Norwich PS
Burgessville
111.
Thames Valley District School
Board
1664
Northdale Central Sr
PS
Dorchester
lis.
Thames Valley District School
Board
1677
Norwich PS
Norwich
779.
Thames Valley District School
Board
1738
Oxbow PS
Ilderton
780.
Thames Valley District School
Board
1758
Parkhill-West
Williams PS
Parkhill
781.
Thames Valley District School
Board
1770
Parkview PS
Komoka
782.
Thames Valley District School
Board
1826
Plattsville & District
PS
Plattsville
783.
Thames Valley District School
Board
1835
Plover Mills PS
Thomdale
784.
Thames Valley District School
Board
1840
Port Burwell PS
Port Burwell
785.
Thames Valley District School
Board
1857
Prince Andrew PS
Denfield
786.
Thames Valley District School
Board
1890
Princeton Central PS
Princeton
787.
Thames Valley District School
Board
1992
River Heights PS
Dorchester
788.
Thames Valley District School
Board
2183
Otterville Central PS
Otterville
789.
Thames Valley District School
Board
2194
Southwold PS
St. Thomas
790.
Thames Valley District School
Board
2203
Springfield PS
Springfield
791.
Thames Valley District School
Board
2248
Straffordville PS
Straffordville
792.
Thames Valley District School
Board
2280
Tavistock PS
Tavistock
793.
Thames Valley District School
Board
2292
Thamesford PS
Thamesford
794.
Thames Valley District School
Board
2314
Tollgate Central PS
Woodstock
795.
Thames Valley District School
Board
2358
Valleyview Central PS
Ilderton
615
1482
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
796.
Thames Valley District School
Board
2450
West Elgin SS
West Lome
191.
Thames Valley District School
Board
2459
Beachville PS
Beachville
798.
Thames Valley District School
Board
2577
Sparta PS
Sparta
799.
Thames Valley District School
Board
2578
New Sarum PS
St. Thomas
800.
Thames Valley District School
Board
2589
Zorra Highland Park
PS
Embro
801.
Thames Valley District School
Board
5309
Lord Dorchester SS
Dorchester
802.
Thames Valley District School
Board
5391
Glencoe DHS
Glencoe
803.
Thames Valley District School
Board
5517
Medway HS
Arva
804.
Thames Valley District School
Board
5548
North Middlesex DHS
Parkhill
805.
Thames Valley District School
Board
5557
Norwich DHS
Norwich
806.
Thames Valley District School
Board
5886
West Elgin Sr PS
West Lome
807.
Thames Valley District School
Board
9932
Sweaburg PS
Woodstock
808.
Trillium Lakelands District School
Board
82
Archie Stouffer ES
Minden
809.
Trillium Lakelands District School
Board
190
Ridgewood PS
Coboconk
810.
Trillium Lakelands District School
Board
217
Bobcaygeon PS
Bobcaygeon
811.
Trillium Lakelands District School
Board
274
Riverside PS
Huntsville
812.
Trillium Lakelands District School
Board
325
Cardiff ES
Cardiff
813.
Trillium Lakelands District School
Board
618
Dr. George Hall PS
Little Britain
814.
Trillium Lakelands District School
Board
651
Dunsford Dist ES
Dunsford
815.
Trillium Lakelands District School
Board
714
Lady MacKenzie PS
Kirkfield
816.
Trillium Lakelands District School
Board
952
Grandview PS
Bethany
817.
Trillium Lakelands District School
Board
1001
J Douglas Hodgson ES
Haliburton
818.
Trillium Lakelands District School
Board
1155
Irwin Memorial PS
Dwight
819.
Trillium Lakelands District School
Board
1331
Langton PS
Fenelon Falls
820.
Trillium Lakelands District School
Board
1428
Mariposa ES
Oakwood
821.
Trillium Lakelands District School
Board
1522
Glen Orchard /Honey
Harbour PS
Port Carling
822.
Trillium Lakelands District School
Board
1569
K P Manson PS
Severn Bridge
823.
Trillium Lakelands District School
Board
1597
Muskoka Falls/Oakley
PS
Bracebridge
824.
Trillium Lakelands District School
Board
1704
Lady Eaton ES
Omemee
825.
Trillium Lakelands District School
Board
2026
Rolling Hills PS
Bethany
616
.T .. a_
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
826.
Trillium Lakelands District School
Board
2092
Fenelon Twp PS
Cameron
827.
Trillium Lakelands District School
Board
2350
V K Greer Memorial
PS
Utterson
828.
Trillium Lakelands District School
Board
2379
CLC - Haliburton
(FormerlyVictoria
Street ES)
Haliburton
829.
Trillium Lakelands District School
Board
2433
Watt PS
Utterson
830.
Trillium Lakelands District School
Board
2501
Wilberforce ES
Wilberforce
831.
Trillium Lakelands District School
Board
2568
Woodville ES
Woodville
832.
Trillium Lakelands District School
Board
5361
Fenelon Falls SS
Fenelon Falls
833.
Trillium Lakelands District School
Board
5409
Haliburton Highland
SS
Haliburton
834.
Trillium Lakelands District School
Board
5892
Adult Ed. & Trg
Centre (Lindsay C &
VI Annex-Angeline
Street South)
Lindsay
835.
Trillium Lakelands District School
Board
5971
Glen Orchard/Honey
Harbour PS (Annex
Honey Hbr)
Honey Harbour
836.
Trillium Lakelands District School
Board
6372
Scott Young PS
Omemee
837.
Trillium Lakelands District School
Board
9548
Stuart Baker ES
Haliburton
838.
Trillium Lakelands District School
Board
10386
Fenelon Falls
Community Learning
Centre
Fenelon Falls
839.
Upper Canada District School
Board
50
Algonquin Public
School
Brockville
840.
Upper Canada District School
Board
65
Naismith Memorial PS
Almonte
841.
Upper Canada District School
Board
107
Pineview Public
School
Athens
842.
Upper Canada District School
Board
113
Roxmore PS
Avonmore
843.
Upper Canada District School
Board
160
Beckwith PS
Carleton Place
844.
Upper Canada District School
Board
178
Benson Public School
Cardinal
845.
Upper Canada District School
Board
182
North Stormont PS
Berwick
846.
Upper Canada District School
Board
220
Boundary Street Public
School
Prescott
847.
Upper Canada District School
Board
312
Cambridge PS
Embrun
848.
Upper Canada District School
Board
353
Centennial '67 Public
School
Spencerville
849.
Upper Canada District School
Board
376
Central Public School
Prescott
850.
Upper Canada District School
Board
398
Dixons Comers PS
Brinston
851.
Upper Canada District School
Board
441
Chesterville PS
Chesterville
852.
Upper Canada District School
Board
538
South Crosby Public
School
Elgin
853.
Upper Canada District School
Board
631
Drummond Central PS
Perth
617
1484
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
854.
Upper Canada District School
Board
707
South Edwardsburg PS
Prescott
855.
Upper Canada District School
Board
732
Elma PS
Chesterville
856.
Upper Canada District School
Board
737
North Elmsley PS
Perth
857.
Upper Canada District School
Board
917
Glen Tay PS
Perth
858.
Upper Canada District School
Board
1153
Iroquois PS
Iroquois
859.
Upper Canada District School
Board
1247
Kemptville Public
School
Kemptville
860.
Upper Canada District School
Board
1305
Laggan PS
Dalkeith
861.
Upper Canada District School
Board
1328
S J McLeod PS
Bainsville
862.
Upper Canada District School
Board
1378
Lombardy Public
School
Lombardy
863.
Upper Canada District School
Board
1382
Longue Sault PS
Long Sault
864.
Upper Canada District School
Board
1403
Lyn Public School
Lyn
865.
Upper Canada District School
Board
1423
Maitland Public
School
Maitland
866.
Upper Canada District School
Board
1431
Front of Yonge Public
School
Mallorytown
867.
Upper Canada District School
Board
1446
Maple Grove Public
School
Lanark
868.
Upper Canada District School
Board
1450
Maple Ridge Sr PS
Chesterville
869.
Upper Canada District School
Board
1475
Martintown PS
Martintown
870.
Upper Canada District School
Board
1491
Maxville PS
Maxville
871.
Upper Canada District School
Board
1492
Maynard Public
School
Prescott
872.
Upper Canada District School
Board
1533
Merrickville Public
School
Merrickville
873.
Upper Canada District School
Board
1568
Morrisburg PS
Morrisburg
874.
Upper Canada District School
Board
1583
Inkerman PS
Inkerman
875.
Upper Canada District School
Board
1604
Nationview PS
South Mountain
876.
Upper Canada District School
Board
1623
Rideau Centennial
Elementary School
Portland
877.
Upper Canada District School
Board
1741
Oxford-On-Ridcau
Public School
Oxford Mills
878.
Upper Canada District School
Board
1746
Pakenham PS
Pakenham
879.
Upper Canada District School
Board
1825
Plantagenet PS
Plantagenet
880.
Upper Canada District School
Board
1853
Pleasant Comers PS
Vankleek Hill
881.
Upper Canada District School
Board
1981
Rideau Vista Public
School
Westport
882.
Upper Canada District School
Board
2048
Rothwell-Osnabruck E
S
Ingleside
883.
Upper Canada District School
Board
2191
South Branch
Elementary School
Kemptville
618
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/École
élémentaire
Secondary
School/École
secondaire
Location/Lieu
884.
Upper Canada District School
Board
2270
Sweets Comers
Elementary School
Lyndhurst
885.
Upper Canada District School
Board
2512
Williamstown PS
Williamstown
886.
Upper Canada District School
Board
2528
Winchester PS
Winchester
887.
Upper Canada District School
Board
2530
Morewood PS
Morewood
888.
Upper Canada District School
Board
2549
Wolford Public School
Merrickville
889.
Upper Canada District School
Board
5207
Almonte & District
High School
Almonte
890.
Upper Canada District School
Board
5215
Athens District High
School
Athens
891.
Upper Canada District School
Board
5253
Char-Lan District High
School
Williamstown
892.
Upper Canada District School
Board
5395
Glengarry DHS
Alexandria
893.
Upper Canada District School
Board
5441
Seaway District HS
Iroquois
894.
Upper Canada District School
Board
5544
North Dundas DHS
Chesterville
895.
Upper Canada District School
Board
5546
North Grenville
District High School
Kemptville
896.
Upper Canada District School
Board
5572
Rothwell-Osnabruck
DHS
Ingleside
897.
Upper Canada District School
Board
5615
Rideau District High
School
Elgin
898.
Upper Canada District School
Board
5664
South Grenville
District High School
Prescott
899.
Upper Canada District School
Board
5691
Tagwi Secondary
School
Avonmore
900.
Upper Canada District School
Board
5716
Vankleek Hill CI
Vankleek Hill
901.
Upper Canada District School
Board
5993
North Edwardsburg PS
Spencerville
902.
Upper Canada District School
Board
6340
R Tait Mckenzie PS
Almonte
903.
Upper Canada District School
Board
10551
Meadowview Public
School
Addison
904.
Upper Canada District School
Board
10552
Montague Public
School (New School)
Smiths Falls
905.
Upper Canada District School
Board
10553
Thousand Islands
Elementary School
Lansdowne
906.
Upper Grand District School
Board
101
Arthur PS
Arthur
907.
Upper Grand District School
Board
361
Centennial Hylands E
S
Shelbume
908.
Upper Grand District School
Board
411
Centre Peel PS
Drayton
909.
Upper Grand District School
Board
627
Drayton Heights P.S.
Drayton
910.
Upper Grand District School
Board
739
Elora Sr PS
Elora
911.
Upper Grand District School
Board
748
Eramosa PS
Rockwood
912.
Upper Grand District School
Board
749
Brisbane PS
Erin
913.
Upper Grand District School
Board
750
Ross R MacKay PS
Hillsburgh
619
1486
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
914.
Upper Grand District School
Board
866
East Garafraxa Central
PS
Orton
915.
Upper Grand District School
Board
939
Hyland Heights E S
Shelbume
916.
Upper Grand District School
Board
949
Grand Valley &
District PS
Grand Valley
917.
Upper Grand District School
Board
1024
Harriston PS
Harriston
918.
Upper Grand District School
Board
1248
Kenil worth PS
Kenilworth
919.
Upper Grand District School
Board
1553
Minto-Clifford PS
Harriston
920.
Upper Grand District School
Board
1561
Maryborough PS
Moorefield
921.
Upper Grand District School
Board
1752
Palmerston P.S.
Palmerston
922.
Upper Grand District School
Board
1789
Alma PS
Alma
923.
Upper Grand District School
Board
1838
Ponsonby PS
Guelph
924.
Upper Grand District School
Board
1856
Primrose E S
Shelbume
925.
Upper Grand District School
Board
1899
Aberfoyle PS
Guelph
926.
Upper Grand District School
Board
2020
Rockwood Centennial
PS
Rockwood
927.
Upper Grand District School
Board
2078
Salem PS
Salem
928.
Upper Grand District School
Board
5275
Centre DufTerin DHS
Shelbume
929.
Upper Grand District School
Board
5353
Erin PS
Erin
930.
Upper Grand District School
Board
5531
Victoria Cross PS
Mount Forest
931.
Upper Grand District School
Board
5556
Norwell DHS
Palmerston
932.
Upper Grand District School
Board
9432
Laurelwoods ES
Orangeville
933.
Upper Grand District School
Board
9987
Erin DHS (Multi-Use
Facility)
Erin
934.
Upper Grand District School
Board
10487
Centre Wellington
District High School
Fergus
935.
Upper Grand District School
Board
10488
Wellington Heights
Mount Forest
936.
Waterloo Catholic District School
Board
4590
St Boniface Sep S
(Maryhill)
Maryhill
937.
Waterloo Catholic District School
Board
4592
St Clement Sep S
St. Clements
938.
Waterloo Catholic District School
Board
4596
St Agatha S
St. Agatha
939.
Waterloo Catholic District School
Board
9939
St. Brigid
Ayr
940.
Waterloo Region District School
Board
115
Ayr PS
Ayr
941.
Waterloo Region District School
Board
829
Floradale PS
Elmira
942.
Waterloo Region District School
Board
841
Forest Glen PS
New Hamburg
943.
Waterloo Region District School
Board
1369
Linwood PS
Linwood
620
Item/Point
Column/Coionne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SITS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
944.
Waterloo Region District School
Board
1618
Grandview PS
New Hamburg
945.
Waterloo Region District School
Board
2428
Breslau PS
Breslau
946.
Waterloo Region District School
Board
2440
Wellesley PS
Wellesley
947.
Waterloo Region District School
Board
2519
New Dundee PS
New Dundee
948.
Waterloo Region District School
Board
2570
Conestogo PS
Conestogo
949.
Waterloo Region District School
Board
2571
Three Bridges PS
St. Jacobs
950.
Waterloo Region District School
Board
2573
St Jacobs PS
St. Jacobs
951.
Waterloo Region District School
Board
5732
Waterloo-Oxford DSS
Baden
952.
Waterloo Region District School
Board
9963
Cedar Creek
Ayr
953.
Wellington Catholic District
School Board
4041
St John Cath Arth
Arthur
954.
Wellington Catholic District
School Board
4059
St John Brebeuf Cath S
Erin
955.
Wellington Catholic District
School Board
4241
St Mary Cath MF
Mount Forest
956.
Wellington Catholic District
School Board
4242
St Mary Cath Elora
Elora
957.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
3084
Our Lady of the
Annunciation
Stoney Point
958.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
4055
St John the Baptist Sep
S
Belle River
959.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
4064
St John Sep S
Woodslee
960.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
4084
St Joseph Sep S
River Canard
961.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
4245
St Mary's S
Maidstone
962.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
4406
St Peter Sep S
Tecumseh
963.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
4480
St Theresa Sep S
Harrow
964.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
4538
St William Sep S
Emeryville
965.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
4571
St Thomas of
Villanova SS
La Salle
966.
Windsor-Essex Catholic District
School Board
10565
St Anthony
Harrow
967.
York Catholic District School
Board
3500
Our Lady of Good
Counsel CES
Sharon
968.
York Catholic District School
Board
3638
Holy Name CES
King City
969.
York Catholic District School
Board
3759
St. Bernadette CES
Sutton West
970.
York Catholic District School
Board
4280
St. Mary CES
Nobleton
971.
York Catholic District School
Board
4352
St. Patrick
(Schomberg) CES
Schomberg
972.
York Region District School Board
119
Ballantrac PS
Stouffville
973.
York Region District School Board
199
Black River PS
Sutton West
974.
York Region District School Board
984
Sharon PS
Sharon
975.
York Region District School Board
985
Queensville PS
Queensville
976.
York Region District School Board
1258
Kettleby PS
Kettleby
621
1488
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item/Point
Column/Colonne 1
Column/
Colonne 2
Column/Colonne 3
Column/Colonne 4
Column/Colonne 5
Name of Board/Nom du conseil
SFIS No./
No du SUS
Elementary
School/Ecole
élémentaire
Secondary
School/Ecole
secondaire
Location/Lieu
977.
York Region District School Board
1285
King City PS
King City
978.
York Region District School Board
1288
Schomberg PS
Schomberg
979.
York Region District School Board
1289
Nobleton Junior PS
Nobleton
980.
York Region District School Board
1301
Kleinburg PS
Kleinburg
981.
York Region District School Board
1565
Morning Glory PS
Pefferlaw
982.
York Region District School Board
1572
Mount Albert PS
Mount Albert
983.
York Region District School Board
1637
Nobleton Sr PS
Nobleton
984.
York Region District School Board
2267
Sutton PS
Sutton West
985.
York Region District School Board
2490
Whitchurch Highlands
PS
Stouffville
986.
York Region District School Board
5689
Sutton DHS
Sutton West
17/07
ONTARIO REGULATION 153/07
made under the
ELECTRICITY ACT, 1998
Made: March 28, 2007
Filed: April 10, 2007
Published on e-Laws: April 11, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 28, 2007
Amending O. Reg. 427/06
(Smart Meters: Discretionary Metering Activity and Procurement Principles)
Note: Ontario Regulation 427/06 has not previously been amended.
1. (1) Paragraphs
substituted:
1 and 2 of subsection 1 (1) of Ontario Regulation 427/06 are revoked and the following
1. Metering activities conducted pursuant to the distributor's Conservation and Demand Management Plan approved by a
Board order referenced as RP - 2004 - 0203, including pursuant to a reallocation of funds within an approved
Conservation and Demand Management Plan as authorized by the Board order approving the Conservation and
Demand Management Plan or that is otherwise approved by the Board.
2. If not otherwise authorized by this subsection, a distributor may utilize funds to conduct metering activities that are for
the purpose of testing smart meter technology if,
i. the distributor has the prior approval of the Board, and
ii. the funds that are utilized were collected pursuant to the Board's approval to include capital and operating costs
related to smart meters in distributors' revenue requirements for 2006, as set out in the Board's Generic Issues
decision, dated March 21, 2006 and referenced as RP - 2005 - 0020, as is incorporated into each distributor's
2006 electricity distribution rate order provided by the Board pursuant to section 78 of the Ontario Energy Board
Act, 1998.
(2) Subsection 1 (2) of the Regulation is amended by striking out "other than the activities referenced in paragraph
1 of subsection (1)".
(3) Section 1 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(2.1) Despite subsection (2), the meters, metering equipment, systems and technology and any associated equipment,
systems and technologies used in relation to activities authorized as discretionary metering activities in paragraph 1 of
subsection (1) that were conducted before the day this subsection comes into force are not required to comply with the
622
criteria and requirements adopted in Ontario Regulation 425/06 (Criteria and Requirements for Meters and Metering
Equipment, Systems and Technology) made under the Act.
(4) Subsection 1 (3) of the Regulation is amended by strilcing out "paragraph 1" and substituting "paragraphs 1
and 2".
2. Subsection 2 (4) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(4) The Minister or the Board may on notice require that a distributor provide to the Minister or the Board, as the case may
be,
(a) information relating to the procurement or installation of smart meters, metering equipment, systems and technology
and any associated equipment, systems and technologies, including information concerning pricing, contractual
arrangements, and status of installations; and
(b) information relating to a procurement, which information was obtained or developed during the procurement,
including information concerning the selection of the successful bidder.
17/07 .., ,, . , ,
ONTARIO REGULATION 154/07
made under the
PLANNING ACT
Made: April 11,2007
Filed: April 13, 2007
ed on e-Laws: April 1(
Printed in The Ontario Gazette: April 28, 2007
. , , . Filed: April 13, 2007
**^" -• Pubhshedone-Laws: April 16, 2007
Amending O. Reg. 467/05
(Zoning Area — Township of Blandford-Blenheim in the County of Oxford)
Note: Ontario Regulation 467/05 has not previously been amended.
1. Section 2 of Ontario Regulation 467/05 is revoked and the following substituted:
Application
2. (1) This Order applies, subject to subsection (2), to lands in the Township of Blandford-Blenheim in the County of
Oxford, in the Province of Ontario, being the lands outlined in red on a map numbered 217 identified by stamp by the
Registrar of Regulations on August 16, 2005 and filed at the Toronto office of the Ministry of Municipal Affairs and Housing
located at 777 Bay Street.
(2) This Order does not apply to Part 1 on Reference Plan 41R-7879, more particularly described as Property Identifier
Number 00264-0082 (LT).
Made by:
Micheline RioPELLE
Regional Director
Municipal Services Office — Southwestern
Ministry of Municipal Affairs and Housing
Date made: April 1 1, 2007.
17/07
623
1 490 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 155/07 !
made under the
ONTARIO PLANNING AND DEVELOPMENT ACT Î
Made: April 13,2007
Filed: April 13,2007 ,,
Published on e-Laws: April 16, 2007
Printed in The Ontario Gazette: April 28, 2007
Amending O. Reg. 482/73
(County of Halton (now The Regional Municipality of Halton), City of Burlington)
Note: Ontario Regulation 482/73 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Unconsolidated
and Unrevoked Regulations which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
r
1. (1) Subparagraph 2 iii of subsection 2 (2) of Ontario Regulation 482/73 is revoked and the following substituted:
iii. The northerly half of lots 1 and 6 to 8, inclusive, in Concession 1 North of Dundas Street, save and except:
A. Part of Lot 1 in Concession 1 North of Dundas Street more particularly described as Part 1 on Reference
Plan 20R- 14660 and identified as Property Identifier Number 07201-0070 (R).
(2) Subparagraph 2 iv of subsection 2 (2) of the Regulation is amended by adding the following sub-subparagraph:
D. Part of Lot 2 in Concession 1 North of Dundas Street more particularly described as Part 1 on Reference
Plan 20R-14660 identified as Property Identifier Number 07201-0070 (R) and identified as Part 2 on
Reference Plan 20R- 17091 identified as Property Identifier Number 07201-01 12 (LT).
2. The Regulation is amended by adding the following section:
162. (1) Despite section 4, the extraction of mineral aggregates shall be permitted on the land described in subsection (2)
provided that the grading does not occur below 1 56 metres above sea level.
(2) Subsection ( 1 ) applies to the land in the City of Burlington in The Regional Municipality of Halton being that part of
Lot 2 in Concession 1 North of Dundas Street more particularly described as Part 1 on Reference Plan 20R- 17091 and
identified as Property Identifier Number 07201-01 12 (LT).
Made by:
Larry Clay
Regional Director
Municipal Services Office — Central Ontario
Ministry of Municipal Affairs and Housing
Date made: April 13,2007.
17/07
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (www.e-Laws.gov.on.ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (www.loi.s-cn-ligne.Eouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
624
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—05—05
ONTARIO REGULATION 156/07
made under the
CHILD AND FAMILY SERVICES ACT
Made: April 18,2007
_ Filed: April 19,2007
Published on e-Laws: April 20, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 5, 2007
Amending O. Reg. 206/00
(Procedures, Practices and Standards of Service for Child Protection Cases)
Note: Ontario Regulation 206/00 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.c-Lavvs.gov.on.ca.
1. Ontario Regulation 206/00 is amended by adding tlie following French version:
MODALITÉS ET NORMES DE SERVICES RELATIVES AUX CAS DE PROTECTION DE
L'ENFANCE
PARTIE!
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
L Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.
«enfant» S'entend au sens de la partie III de la Loi. («child»)
«Normes de protection de l'enfance» La publication du ministère des Services à l'enfance et à la jeunesse intitulée «Normes
de protection de l'enfance en Ontario» et datée de février 2007. («Child Protection Standards»)
«Système Info express pour la protection de l'enfance» La base de données renfermant des renseignements tirés des dossiers
que tiennent les sociétés concernant les enfants et les familles avec lesquels elles ont eu des contacts en ce qui a trait à la
fonction de la société visée à l'alinéa 15 (3) a) de la Loi. («Child Protection Fast Track Information System»)
2. Dans les 24 heures après avoir reçu des renseignements selon lesquels un enfant a ou peut avoir besoin de protection, la
société fait ce qui suit :
a) elle consigne les renseignements reçus;
b) elle évalue les renseignements reçus conformément aux Normes de protection de l'enfance;
c) elle consigne l'évaluation faite en application de l'alinéa b);
d) elle interroge le Système Info express pour la protection de l'enfance afin d'y trouver tout renseignement qui pourrait
l'aider à déterminer s'il existe des motifs raisonnables et probables de croire que l'enfant ou tout autre enfant de la
même famille a besoin de protection;
e) elle consigne les renseignements trouvés en application de l'alinéa d);
f) elle décide, conformément aux Normes de protection de l'enfance, si une enquête de protection de l'enfance devrait
être commencée à l'égard de l'enfant et de tout autre enfant de la même famille;
g) elle consigne la décision prise en application de l'alinéa f);
h) si elle a décidé en application de l'alinéa f) qu'une enquête de protection de l'enfance devrait être commencée, elle fait
ce qui suit :
(i) elle détermine, conformément aux Normes de protection de l'enfance, le délai dans lequel un préposé à la
protection de l'enfance devrait rencontrer pour la première fois l'enfant et la famille qui font l'objet de l'enquête,
625
1510 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(ii) elle élabore, conformément aux Normes de protection de l'enfance, un plan pour la tenue de l'enquête;
i) elle consigne la détermination faite en application du sous-alinéa h) (i) ainsi que le plan élaboré en application du sous-
alinéa h) (ii).
3. La société veille à ce qui suit :
a) lorsqu'il rencontre pour la première fois l'enfant et la famille qui font l'objet d'une enquête de protection de l'enfance
le préposé à la protection de l'enfance effectue une évaluation de la sécurité conformément aux Normes de protection
de l'enfance et prend les mesures qui sont immédiatement nécessaires pour protéger l'enfant;
b) le plus tôt possible mais au plus tard le jour ouvrable suivant la première rencontre visée à l'alinéa a), le préposé
consigne l'évaluation de la sécurité qu'il a effectuée en application de l'alinéa a) et le plan de sécurité mis en oeuvre,
le cas échéant, en application de ce même alinéa pour protéger l'enfant;
c) avant de terminer l'enquête, le préposé effectue une évaluation des risques conformément aux Normes de protection de
l'enfance.
4. (1) Une fois l'enquête de protection de l'enfance terminée, la société fait ce qui suit :
a) elle consigne les résultats de l'enquête;
b) elle détermine, conformément aux Normes de protection de l'enfance, s'il existe des motifs raisoimables et probables
de croire que l'enfant qui faisait l'objet de l'enquête a besoin de protection;
c) elle consigne la détermination faite en application de l'alinéa b) ainsi que les raisons à l'appui.
(2) Si elle a déterminé en application de l'alinéa (1) b) qu'il existe des motifs raisonnables et probables de croire que
l'enfant qui faisait l'objet de l'enquête a besoin de protection, la société fait ce qui suit :
a) elle effectue, conformément aux Normes de protection de l'enfance, une évaluation des points forts et des besoins de
l'enfant et de la famille;
b) elle élabore et exécute, conformément aux Normes de protection de l'enfance, un plan en vue de réduire le risque de
préjudice futur à l'enfant dont on croit qu'il a besoin de protection;
c) elle consigne les évaluations effectuées en application de l'alinéa a), le plan élaboré en application de l'alinéa b) et les
mesures prises pour mettre celui-ci en oeuvre.
(3) La société effectue et consigne une réévaluation du risque et répète les tâches qu'elle est tenue d'accomplir en
application des alinéas (2) a), b) et c) au moins tous les six mois jusqu'à ce qu'elle détermine, conformément aux Normes de
protection de l'enfance, que l'enfant n'est plus admissible à des services de protection de l'enfance.
(4) Lorsqu'elle détermine que l'enfant n'est plus admissible à des services de protection de l'enfance, la société fait ce qui
suit :
a) elle révise ses évaluations les plus récentes effectuées en application de l'alinéa (2) a) ainsi que son plan le plus récent
élaboré en application de l'alinéa (2) b);
b) elle consigne sa révision.
PARTIE il
PLACEMENT AU SEIN DE LA FAMILLE OU DE LA COMMUNAUTÉ
5. (1) La présente partie s'applique lorsque les conditions suivantes sont réunies ;
a) la société a déterminé qu'un enfant a besoin de protection et qu'il ne peut pas être protégé suffisamment s'il demeure
avec la personne qui en est responsable;
b) l'enfant : i j,
(i) soit a reçu des services de la société mais n'a pas été confié aux soins de celle-ci en vertu d'une entente conclue
aux termes du paragraphe 29 (1) ou d'une ordonnance rendue aux termes de l'alinéa 51 (2) d), de la disposition 2,
3 ou 4 du paragraphe 57 (1), du paragraphe 65 (1) ou de l'alinéa 65.2 (1) c) de la Loi,
(ii) soit a été confié aux soins de la société et l'entente ou l'ordonnance visée au sous-alinéa (i) sera résiliée ou
révoquée;
c) la société propose un plan visant à confier l'enfant aux soins d'une personne qui est un parent ou un membre de sa
famille élargie ou de sa communauté dans l'une ou l'autre des situations suivantes, ou est informée d'un tel plan :
(i) dans le contexte d'une instance judiciaire en vue d'obtenir une ordonnance de surveillance aux termes de l'alinéa
51 (2) c), de la disposition 1 ou 4 du paragraphe 57 (1), du paragraphe 65 (1) ou de l'alinéa 65.2 (1) a) de la Loi,
(ii) dans le contexte d'une instance judiciaire en vue d'obtenir une ordonnance portant sur la garde de l'enfant,
(iii) lorsque la personne qui est responsable de l'enfant consent au placement. j
626
(2) Si elle propose un plan visant à confier un enfant aux soins d'un parent ou d'un membre de sa famille élargie ou de sa
communauté, ou est informée d'un tel plan, avant que le placement ait lieu, la société suit les modalités énoncées à l'article 7.
(3) Si elle est informée d'un plan visant à confier un enfant aux soins d'un parent ou d'un membre de sa famille élargie ou
de sa communauté après que l'enfant a commencé à demeurer chez cette personne, la société suit les modalités énoncées à
l'article 8.
6. Si la société propose un plan de placement dans les circonstances décrites au paragraphe 5 (1), ou est informée d'un tel
plan, et que le plan concerne le placement d'un enfant indien ou autochtone, un préposé à la protection de l'enfance fait ce
qui suit :
a) il fait tous les efforts possibles pour consulter la bande de l'enfant ou sa communauté autochtone concernant son
placement, et ce, avant que soient entamées les modalités énoncées à l'article 7 ou 8;
b) si la consultation avec la bande ou la communauté autochtone n'a pas lieu avant que soient entamées les modalités
énoncées à l'article 7 ou 8, il continue de faire tous les efforts possibles pour tenir la consultation après que les
modalités ont été entamées.
7. (1) Avant qu'un enfant soit confié aux soins d'un parent ou d'un membre de sa famille élargie ou de sa communauté, la
société effectue une évaluation du programme de soins à fournir à l'enfant qui est proposé afin d'établir si la personne est
apte à offrir un milieu de vie sûr à l'enfant.
(2) Lors de l'évaluation prévue au paragraphe (1), la société fait tous les efforts possibles pour veiller au respect de
l'ensemble des modalités suivantes :
1. Un préposé à la protection de l'enfance ou une personne désignée par la société obtient les renseignements suivants :
i. concernant l'identité de chaque personne âgée de 18 ans ou plus qui habite où l'enfant sera placé,
ii. concernant la nature de la relation entre l'enfant et chaque personne visée à la sous-disposition i.
2. Un préposé à la protection de l'enfance ou une personne désignée par la société rencontre le principal fournisseur de
soins proposé et lui pose des questions.
3. Un préposé à la protection de l'enfance ou une persoime désignée par la société rencontre en privé l'enfant qui sera
placé et lui pose des questions qui tiennent compte de son âge et de son stade de développement.
4. Un préposé à la protection de l'enfance ou une personne désignée par la société effectue une évaluation du milieu de
vie, y compris une évaluation de l'aspect physique du foyer.
5. Un préposé à la protection de l'enfance examine, dans les dossiers de la société, les renseignements pouvant se
rapporter à toute personne âgée de 18 ans ou plus qui habite où l'enfant sera placé.
6. Un préposé à la protection de l'enfance ou une personne désignée par la société obtient le consentement du principal
fournisseur de soins proposé pour procéder à une vérification de son casier judiciaire.
7. Un préposé à la protection de l'enfance ou une personne désignée par la société obtient le consentement du principal
fournisseur de soins proposé à la divulgation de renseignements le concernant par toute société en Ontario ou toute
autorité de protection de l'enfance de l'extérieur de l'Ontario.
(3) Aussitôt que la chose peut se faire mais au plus tard 30 jours après avoir terminé l'évaluation prévue au paragraphe (1),
le préposé à la protection de l'enfance documente l'évaluation.
(4) Après avoir confié l'enfant aux soins d'un parent ou d'un membre de sa famille élargie ou de sa communauté, la
société fait tous les efforts possibles pour veiller au respect des modalités suivantes :
1. Dans les sept jours après avoir été informé que le placement a eu lieu, un préposé à la protection de l'enfance ou une
personne désignée par la société fait ce qui suit :
i. il effectue une visite au foyer où l'enfant a été placé,
ii. il rencontre le principal fournisseur de soins et lui pose des questions,
iii. il rencontre l'enfant en privé et lui pose des questions qui tiennent compte de son âge et de son stade de
développement,
iv. il contacte chaque autre personne âgée de 18 ans ou plus qui habite avec l'enfant afin d'obtenir son consentement
à une vérification de son casier judiciaire et à la divulgation de renseignements par toute société d'aide à
l'enfance en Ontario ou toute autorité de protection de l'enfance située dans un territoire autre que l'Ontario.
2. Aussitôt que la chose peut se faire mais au plus tard sept jours après avoir obtenu de la personne le consentement
demandé en application de la sous-disposition 1 iv, la société fait ce qui suit :
i. elle présente une demande à l'autorité compétente de tout territoire dans lequel la personne a résidé en vue
d'obtenir les résultats de la vérification de son casier judiciaire,
627
1512 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ii. si la personne a résidé par le passé à l'extérieur du territoire sur lequel la société exerce sa compétence, elle
présente une demande à toute société d'aide à l'enfance en Ontario ou à toute autorité de protection de l'enfance
de l'extérieur de l'Ontario en vue d'obtenir tout renseignement ou dossier en sa possession qui peut concerner la
personne.
3. Aussitôt que la chose peut se faire mais au plus tard sept jours après avoir obtenu les renseignements demandés en
application de la disposition 2, la société examine les renseignements et documente toute décision ou mesure qu'elle
propose de prendre à leur égard.
4. Dans les 30 jours après avoir été informé que le placement a eu lieu, un préposé à la protection de l'enfance ou une
personne désignée par la société fait ce qui suit :
i. il effectue une deuxième visite au foyer où l'enfant a été placé,
ii. il rencontre l'enfant en privé et lui pose des questions qui tiennent compte de son âge et de son stade de
développement,
iii. il rencontre le principal fournisseur de soins et lui pose des questions,
iv. il veille à ce que le plan de placement qui concerne l'enfant soit examiné par un superviseur de la société d'aide à
l'enfance.
(5) Dans les sept jours après avoir reçu une demande de renseignements d'une autre société en application de la sous-
disposition 2 ii du paragraphe (4), la société y répond en indiquant s'il se trouve ou non dans ses dossiers des renseignements
concernant la personne que précise la demande.
8. (1) Si elle est informée d'un plan visant à confier un enfant aux soins d'un parent ou d'un membre de sa famille élargie
ou de sa communauté après que l'enfant a commencé à demeurer chez cette personne, la société fait ce qui suit :
a) elle effectue une évaluation du placement afin de déterminer si la personne offre un milieu de vie sûr à l'enfant et est
apte à continuer à le faire;
b) elle fait tous les efforts possibles pour veiller à ce que modalités énoncées aux paragraphes (4), (5) et (6) soient suivies
une fois son évaluation terminée.
(2) Lors de l'évaluation prévue à l'alinéa (1) a), la société fait tous les efforts possibles pour veiller à ce qui suit aussitôt
que la chose peut se faire mais au plus tard sept jours après avoir été informée qu'un enfant a été placé chez un parent ou un
membre de sa famille élargie ou de sa communauté :
a) les modalités énoncées au paragraphe 7 (2), avec les adaptations nécessaires, sont respectées dans leur ensemble;
b) un préposé à la protection de l'enfance ou une personne désignée par la société contacte chaque autre personne âgée de
18 ans ou plus qui habite avec l'enfant afin d'obtenir son consentement à une vérification de son casier judiciaire et à
la divulgation de renseignements par toute société d'aide à l'enfance ou toute autorité de protection de l'enfance située
dans un territoire autre que l'Ontario.
(3) Aussitôt que la chose peut se faire mais au plus tard 30 jours après avoir respecté dans leur intégralité les modalités de
l'évaluation prévues à l'alinéa (2) a), le préposé à la protection de l'enfance documente l'évaluation.
(4) Aussitôt que la chose peut se faire mais au plus tard sept jours après avoir obtenu de la personne le consentement
demandé en application de l'alinéa (2) b), la société fait ce qui suit :
a) elle présente une demande à l'autorité compétente de tout territoire dans lequel la personne a résidé en vue d'obtenir
les résultats de la vérification de son casier judiciaire;
b) si la personne a résidé par le passé à l'extérieur du territoire sur lequel la société exerce sa compétence, elle présente
une demande à toute société d'aide à l'enfance en Ontario ou à toute autorité de protection de l'enfance de l'extérieur
de l'Ontario en vue d'obtenir tout renseignement ou dossier en sa possession qui peut concerner la personne.
(5) Aussitôt que la chose peut se faire mais au plus tard sept jours après avoir obtenu les renseignements demandés en
application du paragraphe (4), la société examine les renseignements et documente toute décision ou mesure qu'elle propose
de prendre à leur égard.
(6) Dans les 30 jours après avoir été informée que le placement a eu lieu, la société suit les modalités énoncées à la
disposition 4 du paragraphe 7 (4).
9. Dans les sept jours après avoir reçu une demande de renseignements d'une autre société en application de l'alinéa 8 (4)
b), la société y répond en indiquant s'il se trouve ou non dans ses dossiers des renseignements concernant la personne que
précise la demande.
10. Si toutes les modalités énoncées dans la présente partie n'ont pas été suivies à l'égard d'une question particulière, la
société documente ce qui suit :
a) les circonstances et les raisons pour lesquelles les modalités précisées n'ont pas été suivies;
b) toute mesure supplémentaire prise à l'égard de la question.
628
11. Si un enfant doit être placé chez un parent ou un membre de sa famille élargie ou de sa communauté et que cette
personne réside à l'extérieur du territoire sur lequel la société en charge du cas de l'enfant exerce sa compétence :
a) dans le cas d'un parent de l'enfant ou d'un membre de sa famille élargie ou de sa communauté qui réside dans un autre
territoire en Ontario, la société peut renvoyer la question à la société qui exerce sa compétence dans ce territoire pour
qu'elle puisse accomplir tout ou partie des modalités énoncées dans la présente partie;
b) dans le cas d'un parent de l'enfant ou d'un membre de sa famille élargie ou de sa communauté qui réside à l'extérieur
de l'Ontario, la société peut demander l'aide d'une autre autorité de protection de l'enfance qui exerce sa compétence
dans ce territoire.
PARTIE III
LIEU SÛR APRÈS LE PLACEMENT
12. (1) Dans les sept jours après que la société a placé un enfant dans le foyer d'une personne qui est un lieu sûr aux
termes du paragraphe 37 (5) de la Loi, un préposé à la protection de l'enfance ou une persoime désignée par la société fait ce
qui suit :
a) il effectue une visite au foyer où l'enfant est placé;
b) il rencontre le principal fournisseur de soins et lui pose des questions;
c) il rencontre l'enfant en privé et lui pose des questions qui tiennent compte de son âge et de son stade de
développement;
d) il contacte chaque autre personne âgée de 18 ans ou plus qui habite avec l'enfant afin d'obtenir son consentement à
une vérification de son casier judiciaire et à la divulgation de renseignements par toute société ou toute autorité de
protection de l'enfance située dans un territoire autre que l'Ontario.
(2) Entre le 25' et le 30' jour après que la société a placé un enfant dans le foyer d'une personne qui est un lieu sûr aux
termes du paragraphe 37 (5) de la Loi, un préposé à la protection de l'enfance ou une personne désignée par la société répète
les tâches accomplies en application des alinéas ( 1 ) a), b) et c).
(3) Les tâches accomplies en application des paragraphes (1) et (2) correspondent au minimum que la société doit
accomplir lors d'une visite au foyer d'une personne qui est un lieu sûr et où un enfant a été placé. Ces paragraphes n'ont pas
pour effet d'empêcher la société d'effectuer une visite à ce foyer ou de limiter sa capacité de le faire.
(4) Aussitôt que la chose peut se faire mais au plus tard sept jours après avoir obtenu de la personne le consentement à une
vérification de son casier judiciaire et à la divulgation de renseignements par toute société ou toute autorité de protection de
l'enfance de l'extérieur de l'Ontario, demandé en application de l'alinéa ( 1 ) d), la société fait ce qui suit :
a) elle présente une demande à l'autorité compétente de tout territoire dans lequel la personne a résidé en vue d'obtenir
les résultats de la vérification de son casier judiciaire;
b) si la personne a résidé par le passé à l'extérieur du territoire sur lequel la société exerce sa compétence, elle présente
une demande à toute société en Ontario ou à toute autorité de protection de l'enfance de l'extérieur de l'Ontario en vue
d'obtenir tout renseignement ou dossier en sa possession qui peut concerner la personne.
(5) Aussitôt que la chose peut se faire mais au plus tard sept jours après avoir obtenu les résultats de la vérification du
casier judiciaire ou de la vérification auprès d'autres autorités de protection de l'enfance en application du paragraphe (4), la
société examine les renseignements et documente toute décision ou mesure qu'elle propose de prendre à leur égard.
(6) Dans les sept jours après avoir reçu une demande de renseignements d'une autre société en application du paragraphe
(4), la société y répond en indiquant s'il se trouve ou non dans ses dossiers des renseignements concernant la personne que
précise la demande et, s'il s'en trouve, leur nature.
PARTIE III
PROLONGATION DES SOINS
13. (1) La société peut assumer les soins et l'entretien d'une persoime aux termes du paragraphe 71.1 (1) de la Loi
seulement si elles ont conclu une entente à cet effet.
(2) La société ou une agence peut assumer, aux termes du paragraphe 71.1 (2) de la Loi, les soins et l'entretien d'une
personne indienne ou autochtone qui est âgée de 18 ans ou plus seulement si la personne et la société ou l'agence ont conclu
une entente à cet effet.
(3) La société ou l'agence cesse d'assumer les soins et l'entretien d'une personne aux termes du paragraphe 71.1 (1) ou (2)
de la Loi si l'entente conclue entre la personne et la société ou l'agence date de plus d'un an et que les parties ne l'ont pas
révisée.
(4) La société ou l'agence ne doit pas assumer, aux termes du paragraphe 71.1 (1) ou (2) de la Loi, les soins et l'entretien
d'une personne qui est âgée de 21 ans ou plus.
629
1514 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(5) La société ou l'agence ne doit pas assumer, aux termes du paragraphe 71.1 (1) ou (2) de la Loi, des soins et de
l'entretien qui constituent un soutien financier si la personne dont les soins et l'entretien doivent être assumés reçoit de l'aide
financière de base aux termes de la Loi de 1997 sur le programme Ontario au travail ou du soutien du revenu aux termes de
la Loi de 1997 sur le Programme ontarien de soutien aux personnes handicapées. Toutefois, la société peut assumer les soins
et l'entretien d'une telle personne, aux termes du paragraphe 71.1 (1) ou (2) de la Loi, lorsqu'ils ne constituent pas un soutien
financier.
Made by:
Pris par :
La ministre des Services à l'enfance et à la jeunesse,
Mary Anne V. Chambers
Minister of Children and Youth Services
Date made: April 18,2007.
Pris le: 18 avril 2007.
18/07
ONTARIO REGULATION 157/07 -
made under the
PROFESSIONAL ENGINEERS ACT
Made: January 19, 2007
Approved: April 18, 2007
Filed: April 20, 2007
Published on e-Laws: April 23, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 5, 2007
Amending Reg. 941 ofR.R.O. 1990
(General)
Note: Regulation 941 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History (jverview which can be found at www. e-Laws. gov. on. ca.
1. Section 7 of Regulation 941 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked.
2. Section 11 of the Regulation is revoked and the following substituted:
11. The Council shall determine in each year whether the voting for the election of members to the Council for that year
shall be by ballot cast by mail, by electronic means or by either mail or electronic means.
11.1 The Council shall appoint in each year a Chief Elections Officer, who shall for that year,
(a) oversee the nomination of Members for election to the Council and the election of and voting for members to the
Council; and
(b) ensure that nomination, election and voting are conducted in accordance with the procedures established under the Act.
3. (1) Subsection 12 (1) of the Regulation is amended by striking out "Nominating Committee" in the portion
before clause (a) and substituting "Central Election and Search Committee".
(2) Subsection 12 (2) of the Regulation is amended by striking out "Nominating Committee" and substituting
"Central Election and Search Committee".
(3) Subsections 12 (3) and (4) of the Regulation are revoked and the following substituted:
(3) The Central Election and Search Committee shall,
(a) encourage Members to seek nomination for election to the Council as president-elect, vice-president or a councillor-at-
large; ,ii „ ,
(b) assist the Chief Elections Officer as may be required by him or her; and
630
(c) receive and respond to complaints regarding the procedures for nominating, electing and voting for members to the
Council in accordance with this Regulation.
(4) Meetings of the Central Election and Search Committee shall be convened by the chair from time to time or as directed
by Council. ... • .
4. (1) Subsections 13 (1) to (3) of the Regulation are amended by striking out ''Regional Nominating Committee"
wherever it appears and substituting in each case "Regional Election and Search Committee".
(2) Subsection 13 (4) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(4) The Regional Election and Search Committee for a Region shall encourage Members residing in the Region to seek
nomination for election to the Council as a regional councillor.
(4. 1 ) Meetings of a Regional Election and Search Committee shall be convened by the chair from time to time or as
directed by Council.
(3) Subsections 13 (5) and (6) of the Regulation are amended by striking out "Regional Nominating Committee"
wherever it appears and substituting in each case "Regional Election and Search Committee".
(4) Subsections 13 (7) and (8) of the Regulation are revoked.
5. Section 14 of the Regulation is revoked and the following substituted:
14. (1) A Member may be nominated for election to the Council as president-elect, vice-president or a councillor-at-large
by no fewer than fifteen other Members, including Member residents from each Region.
(2) A Member may be nominated for election to the Council as a regional councillor for a Region by no fewer than fifteen
other Members who reside in the Region.
(3) A nomination under subsection (1) or (2) is not valid unless it is,
(a) signed by all the nominators;
(b) forwarded to the Registrar together with the written consent of the Member nominated; and
(c) received by the Registrar no later than the date and time set by the Council for the receipt of nominations in respect of
the election.
6. The Regulation is amended by adding the following section:
15.1 (1) Where no Member is nominated for election as president-elect, vice-president or councillor-at-large or for
election as a regional councillor in any Region, the office of president-elect, vice-president, councillor-at-large or regional
councillor, as the case may be, shall be filled by a Member appointed by a majority of the Council.
(2) A Member is not eligible to be appointed under subsection ( 1 ) to the office of regional councillor for a Region unless
he or she resides in the Region at the time of the appointment.
(3) Despite section 6, a Member appointed to an office under subsection (1) shall be deemed to have been nominated for
and elected to the office in accordance with this Regulation.
7. Sections 17, 18 and 19 of the Regulation are revoked and the following substituted:
17. (1) The Registrar, or in his or her absence the general secretary, shall prepare ballots for an election to Council setting
out the names of the candidates for each office.
(2) Subsection ( 1 ) does not apply in the case of an office to which a Member is appointed by a majority of the Council or
elected by acclamation.
18. The Registrar, or in his or her absence the general secretary, shall send to each Member entitled to vote in respect of an
election a ballot and a list of Members, if any, appointed to office by a majority of the Council or elected to office by
acclamation.
19. (1) A Member who receives a ballot for an election to Council may cast his or her vote by returning, in the manner
determined by the Council under section 1 1 , a completed ballot to the Registrar, the general secretary, the Chief Elections
Officer or an agent designated by the Council for the purpose no later than the date and time set by the Council.
(2) The date referred to in subsection (1) shall not be less than twenty-eight days following the date on which the ballots
are sent to the Members.
8. Section 20 of the Regulation is amended by striking out "designated by the Council as the last date for the receipt
of ballots" and substituting "set by the Council for the receipt of ballots".
9. (1) Clause 21 (a) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(a) observe the processing of ballots to ensure that only duly marked ballots returned before the date and time set by the
Council under subsection 19 (1) are counted;
631
1516 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Clause 21 (f) of the Regulation is amended by striking out ^designated" and substituting "set".
10. Subsection 23 (I) of the Regulation is amended by striking out "including election by acclamation" at the end of
the portion before clause (a) and substituting "including appointment by a majority of the Council or election by
acclamation".
11. (1) Clause 24 (1) (a) of the Regulation is amended by striking out "and" at the end and substituting "or".
(2) Clause 24 (1) (b) of the Regulation is amended by striking out "mailed" and substituting "sent".
(3) Subsection 24 (3) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(3) During the period of time in which the register is closed, there shall not be recorded,
(a) any new Member; or
(b) any change in a Member's contact information, including his or her mailing address, e-mail address or fax number.
12. Section 25 of the Regulation is amended by striking out "the date of mailing of ballots to Members in respect of
the election" at the end and substituting "the date on which ballots in respect of the election are sent to Members".
13. Section 79 of the Regulation is amended by striking out "in postal service, the council may" in the portion
before clause (a) and substituting "in postal service or electronic communication, the Council may".
14. This Regulation comes into force on May 1, 2007.
Made by:
Council of the Association of Professional Engineers of Ontario:
Patrick J. Quinn
President
Kim Allen
Chief Executive Officer/Registrar
Date made; January 1 9, 2007.
18/07
ONTARIO REGULATION 158/07
made under the
INTERJURISDICTIONAL SUPPORT ORDERS ACT, 2002
Made: April 18,2007
Filed; April 20, 2007
Published on e-Laws: April 23, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 5, 2007
Amending O. Reg. 53/03
(Reciprocating Jurisdictions)
Note; Ontario Regulation 53/03 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. The Table to paragraph 4 of section 1 of Ontario Regulation 53/03 is amended by adding the following:
Switzerland
632
REGLEMENT DE L'ONTARIO 158/07
pris en application de la
LOI DE 2002 SUR LES ORDONNANCES ALIMENTAIRES D'EXÉCUTION RÉCIPROQUE
pris le 18 avril 2007
déposé le 20 avril 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 23 avril 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 5 mai 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 53/03
(Autorités pratiquant la réciprocité)
Remarq^ue : Le Règlement de l'Ontario 53/03 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www. lois-en-ligne. gouv.on.ca.
1. Le tableau de la disposition 4 de l'article 1 du Règlement de l'Ontario 53/03 est modifié par adjonction de ce qui
suit :
I Suisse
18/07
ONTARIO REGULATION 159/07
made under the
FAMILY LAW ACT
Made: April 18, 2007
Filed: April 20, 2007
Published on e-Laws: April 23, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 5, 2007
Amending O. Reg. 391/97
(Child Support Guidelines)
Note: Ontario Regulation 391/97 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Subsection 2 (1) of Ontario Regulation 391/97 is amended by adding the following definition:
"universal child care benefit" means a benefit provided under section 4 of the Universal Child Care Benefit Act (Canada),
("prestation universelle pour la garde d'enfant")
2. Subsection 7 (3) of the Regulation is revoked and the following substituted:
Subsidies, tax deductions, etc.
(3) Subject to subsection (4), in determining the amount of an expense referred to in subsection (I), the court must take
into account any subsidies, benefits or income tax deductions or credits relating to the expense, and any eligibility to claim a
subsidy, benefit or income tax deduction or credit relating to the expense.
Universal cliild care benefit
(4) In determining the amount of an expense referred to in subsection (I), the court shall not take into account any
universal child care benefit or any eligibility to claim that benefit.
3. Section 3 of Schedule III to the Regulation is revoked and the following substituted:
Support other than child support and universal child care benefit
3. To calculate income for the purpose of determining an amount under an applicable table, deduct,
(a) the support, not including child support, received fi-om the other parent or spouse; and
633
1518 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(b) any universal child care benefit that is included to determine the parent or spouse's total income in the Tl General
form issued by the Canada Revenue Agency.
Special or extraordinary expenses
3.1 To calculate income for the purpose of determining an amount under section 7 of these guidelines, deduct the support,
not including child support, paid to the other parent or spouse and, as applicable, make the following adjustment in respect of
universal child care benefits:
(a) deduct benefits that are included to determine the parent or spouse's total income in the Tl General form issued by the
Canada Revenue Agency and that are for a child for whom special or extraordinary expenses are not being requested;
or
(b) include benefits that are not included to determine the parent or spouse's total income in the Tl General form issued
by the Canada Revenue Agency and that are received by the parent or spouse for a child for whom special or
extraordinary expenses are being requested.
: ifjM
r A' '
REGLEMENT DE L'ONTARIO 159/07
pris en application de la
LOI SUR LE DROIT DE LA FAMILLE
pris le 18 avril 2007
déposé le 20 avril 2007 . .
publié sur le site Lois-en-ligne le 23 avril 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 5 mai 2007
modifiant le RègL 391/97
(Lignes directrices sur les aliments pour les enfants)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 391/97 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www, lois-en-ligne. çiouv. on. ca.
1. Le paragraphe 2 (1) du Règlement de l'Ontario 391/97 est modifié par adjonction de la définition suivante :
«prestation universelle pour la garde d'enfant» Prestation versée en vertu de l'article 4 de la Loi sur la prestation universelle
pour la garde d'enfants (Canada), («universal child care benefit»)
2. Le paragraphe 7 (3) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
Avantage, subvention, ou déduction ou crédit d'impôt
(3) Sous réserve du paragraphe (4), lorsqu'il calcule le montant des dépenses visées au paragraphe (1), le tribunal tient
compte de tout avantage ou subvention, ou déduction ou crédit d'impôt, relatifs aux dépenses, ou de l'admissibilité à ceux-ci.
Prestations universelles pour la garde d'enfant
(4) Le tribunal ne tient pas compte des prestations universelles pour la garde d'enfant, ou de l'admissibilité à celles-ci,
dans le calcul du montant des dépenses visées au paragraphe (1).
3. L'article 3 de l'annexe 111 du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
Aliments autres que des aliments pour les enfants et prestation universelle pour la garde d'enfant
3. Afin de déterminer le revenu pour l'application des tables, déduire les sommes suivantes :
a) les aliments, à l'exclusion des aliments pour les enfants, reçus de l'autre père ou mère ou époux;
b) toute prestation universelle pour la garde d'enfant qui est incluse dans le revenu total du père ou de la mère ou de
l'époux selon la formule Tl Générale établie par l'Agence du revenu du Canada.
Dépenses spéciales ou extraordinaires
3.1 Afin de déterminer le revenu pour l'application de l'article 7 des présentes lignes directrices, déduire les aliments, à
l'exclusion des aliments pour les enfants, payés à l'autre père ou mère ou époux et faire le rajustement ci-après applicable à
l'égard des prestations universelles pour la garde d'enfant :
a) déduire celles qui sont incluses dans le revenu total du père ou de la mère ou de l'époux selon la formule Tl Générale
établie par l'Agence du revenu du Canada et qui ont été versées pour un enfant qui n'est pas visé par la demande de
dépenses spéciales ou extraordinaires en cause;
634
b) ajouter celles reçues par le père ou la mère ou l'époux qui ne sont pas incluses dans son revenu total selon la formule
Tl Générale établie par l'Agence du revenu du Canada et qui ont été versées pour l'enfant qui est visé par la demande
de dépenses spéciales ou extraordinaires en cause.
18/07
ONTARIO REGULATION 160/07
made under the
LAKES AND RIVERS IMPROVEMENT ACT
Made: April 18,2007
:_ Filed: April 20, 2007
Published on e-Laws: April 23, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 5, 2007
Amending O. Reg. 454/96
(Construction)
Note: Ontario Regulation 454/96 has not previously been amended.
1. The definition of "dam'' in section 1 of Ontario Regulation 454/96 is revolted.
2. Section 2 of the Regulation is revoked and the following substituted:
2. (1) For the purpose of subsection 14 (1) and section 16 of the Act, approval is required,
(a) to construct or decommission a dam that holds back water in a river, lake, pond or stream to raise the water level,
create a reservoir to control flooding or divert the flow of water;
(b) to make alterations, improvements or repairs to a dam that holds back water in a river, lake, pond or stream to raise the
water level, create a reservoir to control flooding or divert the flow of water, if the alterations, improvements or repairs
may affect the dam's safety or structural integrity, the waters or natural resources; or
(c) to do any of the following things outside the area of jurisdiction of a conservation authority, or within the area of
jurisdiction of a conservation authority that has in effect a regulation governing development, interference with
wetlands and alteration to shorelines and watercourses if the area in which the work will be done does not form part of
the area covered by the regulation:
(i) Constructing a water crossing draining an area greater than five square kilometres, unless construction is
undertaken by a Ministry or municipality on lands owned by the Crown or the municipality undertaking the
construction.
(ii) Channelizing a river or stream that may harmfully alter fish habitat or impede the movement of fish in a river,
stream or lake, except for the installation or maintenance of a drain, subject to the Drainage Act.
(iii) Enclosing or covering a length of river or stream for greater than 20 metres in length.
(iv) Installing, if the installation may result in damming, forwarding or diverting water, a cable or pipeline into the
bed of a river, stream or lake except for the installation of heat loops, water intakes and service cables for private
residences.
(v) Installing a temporary dam for the purpose of removing water or water flow from an area during construction of
any of the works described in subclauses (i) to (iv).
(2) For the purpose of section 16 of the Act, approval is required before a person operates a dam in a manner different
from that contemplated by plans and specifications approved by the Minister under section 14 or 16 of the Act.
18/07
635
1520
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 161/07
made under the
PROVINCIAL OFFENCES ACT
Made: April 18,2007
Filed: April 20, 2007
Published on e-Laws: April 23, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 5, 2007
Amending Reg. 950 of R.R.O. 1990
(Proceedings Commenced by Certificate of Offence)
Note: Regulation 950 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
History Overview which can be found at vvvvvv. e-Laws. aov.on.ca.
Legislative
1. Schedule 51 to Regulation 950 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked and the following
substituted:
SCHEDULE 51
Ontario Regulation 555/06 under the Highway Traffic Act
Item
Column 1
Column 2
1.
Fail to notify driver of designated start of day
subsection 4(1)
2.
Exceed 13 hours driving time in a day
subsection 5(1)
3.
Drive after 14 hours on duty in a day
subsection 5 (2)
4.
Fail to take 1 0 hours off in a day
subsection 6(1)
5.
Exceed 1 3 hours driving time without 8 hours off
subsection 9(1)
6.
Drive after 14 hours on duty without 8 hours off
subsection 9 (2)
7.
Drive after 16 hours since last break without 8 hours off
subsection 9 (3)
8.
Fail to properly record breaks when travelling by ferry
subsection 1 0 (3)
9.
Fail to retain receipts when travelling by ferry
subsection 1 0 (3)
10.
Fail to designate driver's cycle
subsection 12(1)
11.
Fail to follow designated cycle
subsection 12 (2)
12.
Improperly change driver's cycle
subsection 12(3)
13.
Drive without 24 hours off in previous 14 days
subsection 13 (1)
14.
Drive after 70 hours on duty
subsection 1 3 (2)
15.
Drive after 1 20 hours on duty
subsection 13 (3)
16.
Drive after 70 hours on duty without 24 hours off
subsection 13 (4)
17.
Fail to record reasons for time extensions in daily log
subsection 15(3)
18.
Fail to record reasons for time extensions in operator's record
subsection 1 5 (3)
19.
Use time other than local time in daily log
subsection 16(1)
20.
Use time other than local time in operator's records
subsection 16(1)
21.
Fail to keep proper daily log
subsection 17(1)
22.
Fail to require driver to keep daily log
subsection 1 7 (2)
23.
Fail to properly keep operator's record
subsection 18 (3)
24.
Fail to enter required information in daily log at start of day
subsection 19(1)
25.
Fail to enter required information in daily log over course of day
subsection 19 (2)
26.
Fail to enter required information in daily log at end of day
subsection 19(3)
27.
Fail to make entries legible on daily log
subsection 20(1)
28.
Fail to sign each page of handwritten daily log
subsection 20 (2)
29.
Fail to include graph grid on handwritten daily log
subsection 20 (3)
30.
Use computer for daily log - computer can't print
subsection 2 1 (2)
31.
Use computer for daily log — printout not understandable
subsection 21 (2)
32.
Use computer for daily log handwritten log can't be made from information in computer
subsection 2 1 (2)
33.
Use computer for daily log — fail to date and sign each page
subsection 21 (3)
34.
Use computer for daily log — printout does not include graph grid
subsection 2 1 (4)
35.
Use recording device for daily log — device fails to meet requirements
subsection 22 (1)
36.
Use recording device for daily log — fail to enter information into device
subsection 22 (3)
37.
Use recording device for daily log — can't produce printout or handwritten log from device
subsection 22 (4)
38.
Use recording device for daily log — fail to date and sign each page
subsection 22 (5)
636
Item
Column 1
Column 2
39.
Use recording device for daily log — handwritten log does not include graph grid
subsection 22 (6)
40.
Fail to carry daily logs or operator's records for previous 14 days
clause 23(1) (a)
41.
Fail to carry properly completed daily log
clause 23 (l)(b)
42.
Fail to carry supporting documents
clause 23 (l)(c)
43.
Fail to surrender daily log
subsection 23 (2)
44.
Fail to surrender documents
subsection 23 (2)
45.
Use recording device for daily log — fail to surrender handwritten or printed log from
information in device
clause 23 (3) (a)
46.
Use recording device for daily log — fail to show readable display
clause 23 (3) (b)
47.
Request, require or allow driver to drive without carrying required logs and documents
subsection 23 (4)
48.
Fail to forward daily log to operator
subsection 24(1)
49.
Fail to forward supporting documents to operator
subsection 24 ( 1 )
50.
Fail to ensure driver forwards daily log and documents
subsection 24 (2)
51.
Fail to deposit daily logs and supporting documents at principal place of business
clause 25(1) (a)
52.
Fail to properly keep documents
clause 25 (l)(b)
53.
Fail to record information re operators in daily log
clause 26(1) (a)
54.
Fail to designate principal operator in daily log
clause 26 (l)(b)
55.
Fail to forward daily logs and documents to proper operators
clause 26 (l)(c)
56.
Enter inaccurate or false information in daily log
subsection 27 (1)
57.
Falsify supporting document
subsection 27(1)
58.
Mutilate or deface daily log or supporting document
subsection 27(1)
59.
Request, require or allow driver to enter inaccurate or false information in daily log
subsection 27 (2)
60.
Request, require or allow driver to falsify supporting document
subsection 27 (2)
61.
Request, require or allow driver to mutilate or deface daily log or supporting document
subsection 27 (2)
62.
Fail to monitor driver's compliance
subsection 28 (I)
63.
Fail to record details of non-compliance
subsection 28 (2)
2. This Regulation comes into force on the later of January 1, 2007 and the day this Regulation is filed.
18/07
ONTARIO REGULATION 162/07
made under the
LOCAL HEALTH SYSTEM INTEGRATION ACT, 2006
Made: Aprill8,2007
Filed: April 20, 2007
Published on e-Laws: April 23, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 5, 2007
FRENCH LANGUAGE HEALTH SERVICES ADVISORY COUNCIL
French language health services advisory council
1. The following organizations are prescribed for the purposes of appointing members to the French language health
services advisory council under subsection 14 (3) of the Act:
1. Alliance des réseaux ontariens de santé en français.
2. Assemblée de la francophonie de l'Ontario (AFO).
3. Association française des municipalités de l'Ontario (AFMO).
4. Fédération des aînés et des retraités francophones de l'Ontario (FAFO).
5. Groupe francophone de l'Association des centres de santé de l'Ontario.
6. Regroupement des intervenantes et intervenants francophones en santé et en services sociaux de l'Ontario (RIFSSSO).
7. Union Provinciale des Minorités Raciales et Ethnoculturelles Francophones de l'Ontario (UP-MREF).
637
1 522 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 162/07
pris en application de la
LOI DE 2006 SUR L'INTÉGRATION DU SYSTÈME DE SANTÉ LOCAL
pris le 18 avril 2007
déposé le 20 avril 2007 '
publié sur le site Lois-en-ligne le 23 avril 2007 ;
imprimé dans la Gazette de l Ontario le 5 mai 2007 ' •
CONSEIL CONSULTATIF DES SERVICES DE SANTÉ EN FRANÇAIS
Conseil consultatif des services de santé en français
1. Les organismes suivants sont prescrits aux fins de la nomination des membres du conseil consultatif des services de
santé en français aux termes du paragraphe 14 (3) de la Loi :
1 . Alliance des réseaux ontariens de santé en français.
2. Assemblée de la francophonie de l'Ontario (AFO).
3. Association française des municipalités de l'Ontario (AFMO).
4. Fédération des aînés et des retraités francophones de l'Ontario (F AFO).
5. Groupe francophone de l'Association des centres de santé de l'Ontario.
6. Regroupement des intervenantes et intervenants francophones en santé et en services sociaux de l'Ontario (RIFSSSO).
7. Union Provinciale des Minorités Raciales et Ethnoculturelles Francophones de l'Ontario (UP-MREF).
18/07
ONTARIO REGULATION 163/07
made under the
EDUCATION ACT
Made: April 19,2007
Filed: April 20, 2007
Published on e-Laws: April 23, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 5, 2007
Amending O. Reg. 357/06
(Honoraria for Board Members)
Note: Ontario Regulation 357/06 has not previously been amended.
1. Subclause 3 (3) (b) (ii) of Ontario Regulation 357/06 is revoked and the following substituted:
(ii) a percentage to be applied in calculating the enrolment amount limit for a member for each year of the term of
office.
2. (1) Clause 4 (1) (c) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(c) for the enrolment amount, if it will be paid, the percentage to be applied in calculating the enrolment amount limit for
a member for each year of the term of office.
(2) Subsections 4 (2) and (3) of the Regulation are revoked and the following substituted:
(2) The board may, at any time, change its policy under subsection ( 1 ) such that a component is not paid for a year, the
amount of a component to be paid is lowered for a year, or the percentage to be applied in calculating the enrolment amount
limit is lowered for a year.
(3) If the board changes its policy for a year under subsection (2), it may restore the original policy made under subsection
(1) at any time before the end of the period to which the policy applies.
638
3. Paragraph 2 of subsection 5 (2) of the Regulation is amended by striking out the portion before subparagraph i
and substituting the following:
2. For each year of a term of office beginning on or after December 1, 2010, the amount calculated for a year of the
previous term of office, increased by the percentage increase in the Ontario Consumer Price Index as published by
Statistics Canada for the period between,
4. (1) Subsection 6 (1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
Enrolment amount
(1) The enrolment amount for a member for each year of a term of office is an amount determined for that year that does
not exceed the enrolment amount limit.
(1.1) The enrolment amount shall be calculated anew in each year of a member's term of office.
(1.2) The enrolment amount limit is determined by multiplying the percentage determined by the board for the year under
clause 4 (1) (c) or subsection 4 (2) or (3), as the case may be, by the amount determined for the member under subsection (2),
(3) or (4), as the case may be.
(2) Subsection 6 (2) of the Regulation is amended by striking out the portion before paragraph 1 and substituting
the following:
(2) For a member other than the chair or vice-chair, determine an amount as follows:
(3) Subsection 6 (3) of the Regulation is amended by striking out the portion before paragraph 1 and substituting
the following:
(3) For the chair, add the amount determined under subsection (2) to the amount determined as follows:
(4) Subsection 6 (4) of the Regulation is amended by striking out the portion before paragraph 1 and substituting
the following:
(4) For the vice-chair, add the amount determined under subsection (2) to the amount determined as follows;
5. Paragraph 1 of subsection 8 (2) of the Regulation is revoked and the following substituted:
1 . The board member is a member of a board that has,
i. a board area greater than 9,000 square kilometres, as set out in Table 1 of Ontario Regulation 4 1 2/00 (Elections to
and Representation on District School Boards) made under the Act, as that regulation reads on the day that the
board makes its determination under section 4, or
ii. a dispersal factor of greater than 25, as set out in Table 5 of Ontario Regulation 412/00 (Elections to and
Representation on District School Boards) made under the Act, as that regulation reads on the day that the board
makes its determination under section 4.
6. Section 9 of the Regulation is revoked and the following substituted:
Enrolment
9. For the purposes of section 6, the enrolment of the board for a year of a term of office is the estimate of the board's day
school average daily enrolment that was,
(a) determined for the purposes of the regulation made under section 234 of the Act in respect of calculating average daily
enrolment for the school board fiscal year that ends in the calendar year in which the year of the term of office begins;
and
(b) submitted to the Ministry together with the estimates required by clause 231 (1 1) (c) of the Act.
7. Subsection 10 (2) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(2) The base amount is an amount that does not exceed the base amount limit for the partial year, which is determined by
prorating, according to the time served, the base amount for a board member who serves for a full year.
(2.1) The enrolment amount is an amount that does not exceed the enrolment amount limit for the partial year, which is
determined by prorating, according to the time served, the enrolment amount for a board member who serves for a full year.
8. Paragraphs 2 and 3 of section 1 1 of the Regulation are revoked and the following substituted:
639
1 524 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2. Multiply the amount determined under paragraph I by the number of months for which the member or former member
served.
3. Subtract from the amount determined under paragraph 2 any honorarium paid to the member or former member before
July 12, 2006 in respect of the period.
4. Add to the amount determined under paragraph 3 any honorarium paid under subsection 191 (3) of the Act, as it read
immediately before the coming into force of section 16 of the Education Statute Law Amendment Act (Student
Performance), 2006, to the member or former member in respect of the period.
9. This Regulation comes into force on the day it is filed. bi4«»«m
REGLEMENT DE L'ONTARIO 163/07 T f n >
pris en application de la
LOI SUR L'ÉDUCATION
pris le 19 avril 2007
déposé le 20 avril 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 23 avril 2007 ,_.->,,, :-
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 5 mai 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 357/06
(Allocations des membres des conseils scolaires)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 357/06 n'a pas été modifié antérieurement.
1. Le sous-alinéa 3 (3) b) (ii) du Règlement de l'Ontario 357/06 est abrogé et remplacé par ce qui suit :
(ii) le pourcentage à utiliser pour calculer le plafond de la somme liée à l'effectif applicable aux membres pour
chaque année de mandat.
2. (1) L'alinéa 4 (1) c) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
c) dans le cas de la somme liée à l'effectif, selon qu'elle sera versée, le pourcentage à utiliser pour calculer son plafond
applicable aux membres pour chaque année de mandat.
(2) Les paragraphes 4 (2) et (3) du Règlement sont abrogés et remplacés par ce qui suit :
(2) Le conseil peut modifier la politique établie en application du paragraphe (I) afin de ne pas verser un élément de
l'allocation ou d'en réduire le montant à verser, ou de réduire le pourcentage à utiliser pour calculer le plafond de la somme
liée à l'effectif, pour une année donnée.
(3) Le conseil qui modifie, en vertu du paragraphe (2), la politique qu'il a établie pour une année donnée en application du
paragraphe (1) peut la rétablir avant la fin de la période qu'elle vise.
3. La disposition 2 du paragraphe 5 (2) du Règlement est modifiée par substitution de ce qui suit au passage qui
précède la sous-disposition i :
2. Pour chaque année du mandat qui commence le 1" décembre 2010 ou après cette date, la somme calculée pour une
année du mandat précédent, majorée du pourcentage de hausse de l'indice des prix à la consommation de l'Ontario que
Statistique Canada publie pour la période comprise entre les deux dates suivantes :
4. (1) Le paragraphe 6 (1) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
Somme liée à l'effectif
(I) La somme liée à l'effectif qui peut être versée aux membres pour chaque année de mandat est la somme calculée pour
l'année qui ne doit pas dépasser son plafond.
(1.1) La somme liée à l'effectif est recalculée pour chaque année de mandat.
(1.2) Le plafond de la somme liée à l'effectif est calculé en multipliant le pourcentage fixé par le conseil pour l'année en
application de l'alinéa 4 (1) c) ou du paragraphe 4 (2) ou (3), selon le cas, par la somme calculée pour les membres en
application du paragraphe (2), (3) ou (4), selon le cas.
640
(2) Le paragraphe 6 (2) du Règlement est modifié par substitution de ce qui suit au passage qui précède la
disposition 1 :
(2) La somme qui peut être versée aux membres qui ne sont ni président, ni vice-président est calculée de la manière
suivante :
(3) Le paragraphe 6 (3) du Règlement est modifié par substitution de ce qui suit au passage qui précède la
disposition 1 :
(3) La somme qui peut être versée au président est calculée en ajoutant la somme obtenue en application du paragraphe (2)
à celle qui est calculée de la manière suivante :
(4) Le paragraphe 6 (4) du Règlement est modifié par substitution de ce qui suit au passage qui précède la
disposition 1 :
(4) La somme qui peut être versée au vice-président est calculée en ajoutant la somme obtenue en application du
paragraphe (2) à celle qui est calculée de la manière suivante :
5. La disposition 1 du paragraphe 8 (2) du Règlement est abrogée et remplacée par ce qui suit :
1. Ils sont membres d'un conseil qui remplit l'un ou l'autre des critères suivants :
i. son territoire, tel qu'il est énoncé au tableau 1 du Règlement de l'Ontario 412/00 (Élections aux conseils scolaires
de district et représentation au sein de ces conseils) pris en application de la Loi, tel que celui-ci existe le jour où
le conseil prend une décision visée à l'article 4, dépasse 9 000 kilomètres carrés,
ii. son facteur de dispersion, tel qu'il est énoncé au tableau 5 du Règlement de l'Ontario 412/00 (Élections aux
conseils scolaires de district et représentation au sein de ces conseils) pris en application de la Loi, tel que celui-ci
existe le jour où le conseil prend une décision visée à l'article 4, est supérieur à 25.
6. L'article 9 du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
Effectif
9. Pour l'application de l'article 6, l'effectif du conseil, à l'égard d'une année de mandat, est l'estimation de son effectif
quotidien moyen de jour :
a) faite dans le cadre du règlement pris en application de l'article 234 de la Loi à l'égard du calcul de l'effectif quotidien
moyen, pour l'exercice qui se termine au cours de l'année civile où commence l'année de mandat;
b) présentée au ministère en même temps que les prévisions budgétaires qu'exige l'alinéa 231 (1 1) c) de la Loi.
7. Le paragraphe 10 (2) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
(2) Le montant de base est calculé en proportion de la partie de l'année pendant laquelle les membres visés ont siégé par
rapport à celui qui peut être versé aux membres qui ont siégé une année complète et ne doit pas dépasser son plafond pour la
partie de l'année visée.
(2.1) La somme liée à l'effectif est calculée en proportion de la partie de l'année pendant laquelle les membres visés ont
siégé par rapport à celle qui peut être versée aux membres qui ont siégé une année complète et ne doit pas dépasser son
plafond pour la partie de l'année visée.
8. Les dispositions 2 et 3 de l'article 11 du Règlement sont abrogées et remplacées par ce qui suit :
2. Multiplier la somme calculée en application de la disposition 1 par le nombre de mois pendant lesquels le membre ou
l'ancien membre concerné a siégé.
3. Soustraire de la somme calculée en application de la disposition 2 toute allocation versée au membre ou à l'ancien
membre concerné avant le 12 juillet 2006, à l'égard de la période.
4. Ajouter à la somme calculée en application de la disposition 3 toute allocation versée au membre ou à l'ancien
membre concerné, à l'égard de la période, en application du paragraphe 191 (3) de la Loi, tel qu'il existait
immédiatement avant l'entrée en vigueur de l'article 16 de la Loi de 2006 modifiant des lois en ce qui concerne
l'éducation (rendement des élèves).
9. Le présent règlement entre en vigueur le jour de son dépôt.
641
1526 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Made by:
Pris par :
La ministre de I 'Education,
Kathleen O'Day Wynne
Minister of Education
Date made: April 19,2007.
Pris le: 19 avril 2007.
18/07
ONTARIO REGULATION 164/07
made under the
DISTRICT SOCIAL SERVICES ADMINISTRATION BOARDS ACT
Made: April 18,2007
Filed: April 20, 2007
Published on e-Laws: April 23, 2007 -
Printed in The Ontario Gazette: May 5, 2007
Amending O. Reg. 278/98
(General)
Note: Ontario Regulation 278/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. (1) Section 2 of Schedule 6 to Ontario Regulation 278/98 is amended by striking out ''13 members" in the
portion before paragraph 1 and substituting "12 members".
(2) Paragraph 1 of section 2 of Schedule 6 to the Regulation is revoked.
18/07
ONTARIO REGULATION 165/07
made under the
ONTARIO DISABILITY SUPPORT PROGRAM ACT, 1997
Made: April 18,2007
Filed: April 20, 2007
Published on e-Laws: April 23, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 5, 2007
»■ . '
Amending O. Reg. 222/98
(General)
Note: Ontario Regulation 222/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. Subsection 1 (1) of Ontario Regulation 222/98 is amended by adding the following definition:
642
"Indian Residential Schools Settlement Agreement" means the Indian Residential Schools Settlement Agreement concluded
on May 8, 2006 between Canada and plaintiffs represented by the National Consortium and the Merchant Law Group, and
Independent Counsel, and the Assembly of First Nations and Inuit Representatives and the General Synod of the Anglican
Church of Canada, the Presbyterian Church of Canada, the United Church of Canada and Roman Catholic Entities;
("Accord de règlement relatif aux pensionnats indiens ")
2. (1) Subsection 4 (1) of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
7. Persons in receipt of a disability pension under paragraph (b) of section 105 of ^n Act Respecting the Quebec Pension
Plan.
(2) Section 4 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(4) For the purpose of paragraph 7 of subsection (1), a person shall be deemed to be in receipt of a disability pension under
An Act Respecting the Quebec Pension Plan for three months following the last month in which he or she receives the
pension.
3. (1) Subsection 28 (1) of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
27. A payment received under the Pre- 1986/Post- 1990 Hepatitis C Settlement Agreement made as of December 14, 2006
among the Attorney General of Canada and Class Action Representative Plaintiffs, other than a payment for loss of
income under section 2.05 of the Agreement, a payment for loss of services under section 2.06 of the Agreement and
compensation to dependants under section 4.04 of the Agreement.
(2) Subsection 28 (1) of the Regulation is amended by adding the following paragraphs:
35. An amount received as compensation, other than compensation for loss of income, related to a claim of abuse
sustained at an Indian residential school, including compensation received under the Indian Residential Schools
Settlement Agreement.
36. A personal credit within the meaning of section 5.07 of the Indian Residential Schools Settlement Agreement.
(3) Subsection 28 (1) of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
37. Items provided under the Energy Efficiency Assistance Program for Houses, a program of the Ontario Power
Authority. :o
4. (1) Section 41 of the Regulation is amended by adding the following paragraphs:
4.1 A payment made by a children's aid society on behalf of a child receiving services under the Child and Family
Services Act, if the society has determined that under clause 4 ( 1 ) (b) of Ontario Regulation 206/00 (Procedures,
Practices and Standards of Service for Child Protection Cases), made under the Child and Family Services Act, that
there are reasonable and probable grounds to believe that the child is in need of protection and the child has not been
placed in the society's care,
i. by an agreement entered into under subsection 29 (1) of the Child and Family Services Act, or
ii. by an order made under clause 51 (2) (d), paragraph 2, 3 or 4 of subsection 57 (1), subsection 65 (1) or clause
65 .2 ( 1 ) (c) of the Child and Family Services Act.
4.2 A payment made by a children's aid society on behalf of a child in the custody of a person pursuant to an order made
under clause 65.2 (1) (b) of the Child and Family Services Act.
(2) Section 41 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(2) The value of items and services provided under the Energy Efficiency Assistance Program for Houses, a program of
the Ontario Power Authority shall not be included in income.
5. Section 42 of the Regulation is amended by adding the following paragraphs:
15. A payment received under the Pre- 1986/Post- 1990 Hepatitis C Settlement Agreement made as of December 14, 2006
among the Attorney General of Canada and Class Action Representative Plaintiffs, other than a payment for loss of
income under section 2.05 of the Agreement, a payment for loss of services under section 2.06 of the Agreement and
compensation to dependants under section 4.04 of the Agreement.
16. A payment from a municipality or a Tribal Council, on behalf of the Department of Indian Affairs and Northern
Development (Canada), received between October 2005 and September 2006 by an evacuee from that part of the Fort
Albany No. 67 Reserve on which members of the Kashechewan First Nation reside.
6. (1) Subsection 43 (1) of the Regulation is amended by adding the following paragraphs:
22. An amount received as compensation, other than compensation for loss of income, related to a claim of abuse
sustained at an Indian residential school, including compensation received under the Indian Residential Schools
Settlement Agreement.
23. A personal credit within the meaning of section 5.07 of the Indian Residential Schools Settlement Agreement.
643
1528 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Subsection 43 (1) of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
24. A death benefit payment under An Act Respecting the Quebec Pension Plan.
7. (1) Subject to subsections (2), (3) and (4), this Regulation comes into force on the day it is filed. '
(2) Subsections 3 (2) and 6 (1) are deemed to have come into force on May 1, 2006.
(3) Subsections 3 (3) and 4 (2) are deemed to have come into force on November 1, 2006.
(4) Subsection 4(1) is deemed to have come into force on February 1,2007. >'
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 165/07
pris en application de la
LOI DE 1997 SUR LE PROGRAMME ONTARIEN DE SOUTIEN AUX PERSONNES
HANDICAPÉES
pris le 18 avril 2007
déposé le 20 avril 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 23 avril 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 5 mai 2007 ,
modifiant le Régi, de l'Ont. 222/98
(Dispositions générales)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 222/98 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-li^ne.gouv.on.ca.
1. Le paragraphe 1 (1) du Règlement de l'Ontario 222/98 est modifié par adjonction de la définition suivante :
«Accord de règlement relatif aux pensionnats indiens» L'Accord de règlement relatif aux pensionnats indiens conclu le 8 mai
2006 entre le Canada et les demandeurs représentés par le National Consortium et le Merchant Law Group, et les avocats
indépendants, et l'Assemblée des Premières Nations et les Représentants des Inuits, et le Synode général de l'Eglise
anglicane du Canada, l'Eglise presbytérienne au Canada, l'Église Unie du Canada et les entités catholiques. («Indian
Residential Schools Settlement Agreement»)
2. (1) Le paragraphe 4 (1) du Règlement est modifié par adjonction de la disposition suivante :
7. Les personnes qui reçoivent une rente d'invalidité en application du paragraphe b) de l'article 105 de la Loi sur le
Régime de rentes du Québec.
(2) L'article 4 du Règlement est modifié par adjonction du paragraphe suivant :
(4) Pour l'application de la disposition 7 du paragraphe (1), une personne est réputée recevoir une rente d'invalidité en
application de la Loi sur le Régime de rentes du Québec pendant trois mois après le dernier mois où elle reçoit la rente.
3. (1) Le paragraphe 28 (1) du Règlement est modifié par adjonction de la disposition suivante :
27. Un paiement reçu aux termes de la Convention de règlement relative à l'hépatite C pour la période antérieure à 1986 et
pour la période postérieure à 1990 datée du 14 décembre 2006 et conclue entre le procureur général du Canada et les
demandeurs des recours collectifs, autre qu'un paiement pour perte de revenu prévu à l'article 2.05 de la Convention,
un paiement pour perte de services prévu à l'article 2.06 de la Convention et l'indemnisation des personnes à charge
prévue à l'article 4.04 de la Convention.
(2) Le paragraphe 28 (1) du Règlement est modifié par adjonction des dispositions suivantes :
35. Un montant reçu à titre d'indemnité, autre qu'une indemnité pour perte de revenu, relativement à une demande pour
sévices subis dans un pensionnat indien, y compris une indemnité reçue aux termes de l'Accord de règlement relatif
aux pensionnats indiens.
36. Un crédit personnel au sens de l'article 5.07 de l'Accord de règlement relatif aux pensionnats indiens.
(3) Le paragraphe 28 (1) du Règlement est modifié par adjonction de la disposition suivante :
37. Les articles fournis dans le cadre du Programme d'aide à l'efficacité énergétique des maisons de l'Office de
l'électricité de l'Ontario.
4. (1) L'article 41 du Règlement est modifié par adjonction des dispositions suivantes :
644
4. 1 Un paiement effectué par une société d'aide à l'enfance au nom d'un enfant recevant des services aux termes de la Loi
sur les services à l'enfance et à la famille, si, d'une part, la société a déterminé, en application de l'alinéa 4 (1) b) du
Règlement de l'Ontario 206/00 (Procedures, Practices and Standards of Service for Child Protection Cases), pris en
application de cette loi, qu'il existe des motifs raisonnables et probables de croire que l'enfant a besoin de protection et
que, d'autre part, celui-ci n'a pas été confié aux soins de la société :
i. ni par application d'une entente conclue en vertu du paragraphe 29 ( 1 ) de cette loi,
ii. ni par application d'une ordonnance rendue aux termes de l'alinéa 51 (2) d), de la disposition 2, 3 ou 4 du
paragraphe 57 (1), du paragraphe 65 (1) ou de l'alinéa 65.2 (1) c) de cette loi.
4.2 Un paiement effectué par une société d'aide à l'enfance au nom d'un enfant confié à la garde d'une personne
conformément à une ordonnance rendue en vertu de l'alinéa 65.2 (1) b) de la Loi sur les services à l'enfance et à la
famille.
(2) L'article 41 du Règlement est modiné par adjonction du paragraphe suivant :
(2) La valeur des articles et des services fournis dans le cadre du Programme d'aide à l'efficacité énergétique des maisons
de l'Office de l'électricité de l'Ontario ne doit pas être incluse dans le revenu.
5. L'article 42 du Règlement est modifié par adjonction des dispositions suivantes :
15. Un paiement reçu aux termes de la Convention de règlement relative à l'hépatite C pour la période antérieure à 1986 et
pour la période postérieure à 1990 datée du 14 décembre 2006 et conclue entre le procureur général du Canada et les
demandeurs des recours collectifs, autre qu'un paiement pour perte de revenu prévu à l'article 2.05 de la Convention,
un paiement pour perte de services prévu à l'article 2.06 de la Convention et l'indemnisation des personnes à charge
prévue à l'article 4.04 de la Convention.
16. Un paiement effectué par une municipalité ou un conseil tribal, au nom du ministère des Affaires indiennes et du Nord
canadien (Canada), et reçu entre octobre 2005 et septembre 2006 par un évacué de la partie de la réserve Fort Albany
n° 67 où résident les membres de la Première nation de Kashechewan.
6. (1) Le paragraphe 43 (!) du Règlement est modifié par adjonction des dispositions suivantes :
22. Un montant reçu à titre d'indemnité, autre qu'une indemnité pour perte de revenu, relativement à une demande pour
sévices subis dans un pensionnat indien, y compris une indemnité reçue aux termes de l'Accord de règlement relatif
aux pensionnats indiens.
23. Un crédit personnel au sens de l'article 5.07 de l'Accord de règlement relatif aux pensionnats indiens.
(2) Le paragraphe 43 (1) du Règlement est modifié par adjonction de la disposition suivante :
24. Une prestation de décès payée en application de la Loi sur le Régime de rentes du Québec.
7. (1) Sous réserve des paragraphes (2), (3) et (4), le présent règlement entre en vigueur le jour de son dépôt.
(2) Les paragraphes 3 (2) et 6 (1) sont réputés être entrés en vigueur le 1" mai 2006.
(3) Les paragraphes 3 (3) et 4 (2) sont réputés être entrés en vigueur le 1"^ novembre 2006.
(4) Le paragraphe 4 (1) est réputé être entré en vigueur le 1"^ février 2007.
18/07
ONTARIO REGULATION 166/07
made under the
ONTARIO WORKS ACT, 1997
Made: April 18,2007
• Filed: April 20, 2007
Published on e-Laws: April 23, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 5, 2007
Amending O. Reg. 134/98
(General)
Note: Ontario Regulation 134/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.c-Laws.gov. on.ca.
1. Subsection 1 (1) of Ontario Regulation 134/98 is amended by adding the following definition:
645
1530 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
"Indian Residential Schools Settlement Agreement" means the Indian Residential Schools Settlement Agreement concluded
on May 8, 2006 between Canada and plaintiffs represented by the National Consortium and the Merchant Law Group, and
Independent Counsel, and the Assembly of First Nations and Inuit Representatives and the General Synod of the Anglican
Church of Canada, the Presbyterian Church of Canada, the United Church of Canada and Roman Catholic Entities;
("Accord de règlement relatif aux pensionnats indiens ")
2. (I) Subsection 39(1) of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
22. A payment received under the Pre- 1986/Post- 1990 Hepatitis C Settlement Agreement made as of December 14, 2006
among the Attorney General of Canada and Class Action Representative Plaintiffs, other than a payment for loss of
income under section 2.05 of the Agreement, a payment for loss of services under section 2.06 of the Agreement and
compensation to dependants under section 4.04 of the Agreement.
(2) Subsection 39 (1) of the Regulation is amended by adding the following paragraphs:
28. An amount received as compensation, other than compensation for loss of income, related to a claim of abuse
sustained at an Indian residential school, including compensation received under the Indian Residential Schools
Settlement Agreement.
29. A personal credit within the meaning of section 5.07 of the Indian Residential Schools Settlement Agreement.
(3) Subsection 39 (I) of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
30. Items provided under the Energy Efficiency Assistance Program for Houses, a program of the Ontario Power
Authority.
3. (1) Section 52 of the Regulation is amended by adding the following paragraphs:
3.1 A payment made by a children's aid society on behalf of a child receiving services under the Child and Family
Services Act, if the society has determined that under clause 4 ( 1 ) (b) of Ontario Regulation 206/00 (Procedures,
Practices and Standards of Service for Child Protection Cases), made under the Child and Family Services Act, that
there are reasonable and probable grounds to believe that the child is in need of protection and the child has not been
placed in the society's care,
i. by an agreement entered into under subsection 29 ( I ) of the Child and Family Services Act, or
ii. by an order made under clause 51 (2) (d), paragraph 2, 3 or 4 of subsection 57 (1), subsection 65 (1) or clause
65.2 ( 1 ) (c) of the Child and Family Services Act.
3.2 A payment made by a children's aid society on behalf of a child in the custody of a person pursuant to an order made
under clause 65.2 (1) (b) of the Child and Family Services Act.
(2) Section 52 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(2) The value of items and services provided under the Energy Efficiency Assistance Program for Houses, a program of
the Ontario Power Authority shall not be included in income.
4. Section 53 of the Regulation is amended by adding the following paragraphs:
15. A payment received under the Pre- 1986/Post- 1990 Hepatitis C Settlement Agreement made as of December 14, 2006
among the Attorney General of Canada and Class Action Representative Plaintiffs, other than a payment for loss of
income under section 2.05 of the Agreement, a payment for loss of services under section 2.06 of the Agreement and
compensation to dependants under section 4.04 of the Agreement.
16. A payment from a municipality or a Tribal Council, on behalf of the Department of Indian Affairs and Northern
Development (Canada), received between October 2005 and September 2006 by an evacuee from that part of the Fort
Albany No. 67 Reserve on which members of the Kashechewan First Nation reside.
5. (1) Subsection 54 (1) of the Regulation is amended by adding the following paragraphs:
17. An amount received as compensation, other than compensation for loss of income, related to a claim of abuse
sustained at an Indian residential school, including compensation received under the Indian Residential Schools
Settlement Agreement.
18. A personal credit within the meaning of section 5.07 of the Indian Residential Schools Settlement Agreement.
(2) Subsection 54 (1) of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
19. A death benefit payment under An Act Respecting the Quebec Pension Plan.
6. Section 57 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(4.1) For the purposes of determining a child's income, a payment made by a children's aid society on behalf of a child
receiving services under the Child and Family Services Act is exempt, if the society has determined that under clause 4 ( 1 ) (b)
of Ontario Regulation 206/00 (Procedures, Practices and Standards of Service for Child Protection Cases), made under the
Child and Family Services Act, that there are reasonable and probable grounds to believe that the child is in need of
protection and the child has not been placed in the society's care,
646
r
(a) by an agreement entered into under subsection 29 ( 1 ) of the Child and Family Services Act; or
(b) by an order made under clause 51 (2) (d), paragraph 2, 3 or 4 of subsection 57 (1), subsection 65 (1) or clause 65.2 (1)
(c) of the Child and Family Services Act.
7. (1) Subject to subsections (2), (3) and (4), this Regulation conies into force on the day it is filed.
(2) Subsections 2 (2) and 5 (1) are deemed to have come into force on May 1, 2006.
(3) Subsections 2 (3) and 3 (2) are deemed to have come into force on November 1, 2006.
(4) Subsection 3 (1) and section 6 are deemed to have come into force on February 1, 2007.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 166/07
pris en application de la
LOI DE 1997 SUR LE PROGRAMME ONTARIO AU TRAVAIL
pris le 18 avril 2007
déposé le 20 avril 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 23 avril 2007 '
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 5 mai 2007
modifiant le Règl. de l'Ont. 134/98
(Dispositions générales)
Remarq^ue : Le Règlement de l'Ontario 134/98 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-ligne.gouv.on.ca.
1. Le paragraphe 1 (1) du Règlement de l'Ontario 134/98 est modifié par adjonction de la définition suivante :
«Accord de règlement relatif aux pensionnats indiens» L'Accord de règlement relatif aux pensionnats indiens conclu le 8 mai
2006 entre le Canada et les demandeurs représentés par le National Consortium et le Merchant Law Group, et les avocats
indépendants, et l'Assemblée des Premières Nations et les Représentants des Inuits, et le Synode général de l'Eglise
anglicane du Canada, l'Église presbytérienne au Canada, l'Église Unie du Canada et les entités catholiques. («Indian
Residential Schools Settlement Agreement»)
2. (1) Le paragraphe 39 (1) du Règlement est modifié par adjonction de la disposition suivante :
22. Un paiement reçu aux termes de la Convention de règlement relative à l'hépatite C pour la période antérieure à 1986 et
pour la période postérieure à 1990 datée du 14 décembre 2006 et conclue entre le procureur général du Canada et les
demandeurs des recours collectifs, autre qu'un paiement pour perte de revenu prévu à l'article 2.05 de la Convention,
un paiement pour perte de services prévu à l'article 2.06 de la Convention et l'indemnisation des personnes à charge
prévue à l'article 4.04 de la Convention.
(2) Le paragraphe 39 (1) du Règlement est modifié par adjonction des dispositions suivantes :
28. Un montant reçu à titre d'indemnité, autre qu'une indemnité pour perte de revenu, relativement à une demande pour
sévices subis dans un pensionnat indien, y compris une indemnité reçue aux termes de l'Accord de règlement relatif
aux pensionnats indiens.
29. Un crédit personnel au sens de l'article 5.07 de l'Accord de règlement relatif aux pensionnats indiens.
(3) Le paragraphe 39 (1) du Règlement est modifié par adjonction de la disposition suivante :
30. Les articles fournis dans le cadre du Programme d'aide à l'efficacité énergétique des maisons de l'Office de
l'électricité de l'Ontario.
3. (1) L'article 52 du Règlement est modifié par adjonction des dispositions suivantes :
3.1 Un paiement effectué par une société d'aide à l'enfance au nom d'un enfant recevant des services aux termes de la Loi
sur les services à l'enfance et à la famille, si, d'une part, la société a déterminé, en application de l'alinéa 4 (1) b) du
Règlement de l'Ontario 206/00 (Procedures, Practices and Standards of Service for Child Protection Cases), pris en
application de cette loi, qu'il existe des motifs raisonnables et probables de croire que l'enfant a besoin de protection et
que, d'autre part, celui-ci n'a pas été confié aux soins de la société :
i. ni par application d'une entente conclue en vertu du paragraphe 29 (1) de cette loi,
647
1 532 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ii. ni par application d'une ordonnance rendue aux termes de l'alinéa 51 (2) d), de la disposition 2, 3 ou 4 du
paragraphe 57 (1), du paragraphe 65 (1) ou de l'alinéa 65.2 (I) c) de cette loi.
3.2. Un paiement effectué par une société d'aide à l'enfance au nom d'un enfant confié à la garde d'une personne
conformément à une ordonnance rendue en vertu de l'alinéa 65.2 (1) b) de la Loi sur les services à l'enfance et à la
famille.
(2) L'article 52 du Règlement est modifié par adjonction du paragraphe suivant :
(2) La valeur des articles et des services fournis dans le cadre du Programme d'aide à l'efficacité énergétique des maisons
de l'Office de l'électricité de l'Ontario ne doit pas être incluse dans le revenu.
4. L'article 53 du Règlement est modifié par adjonction des dispositions suivantes :
15. Un paiement reçu aux termes de la Convention de règlement relative à l'hépatite C pour la période antérieure à 1986 et
pour la période postérieure à 1990 datée du 14 décembre 2006 et conclue entre le procureur général du Canada et les
demandeurs des recours collectifs, autre qu'un paiement pour perte de revenu prévu à l'article 2.05 de la Convention,
un paiement pour perte de services prévu à l'article 2.06 de la Convention et l'indemnisation des personnes à charge
prévue à l'article 4.04 de la Convention.
16. Un paiement effectué par une municipalité ou un conseil tribal, au nom du ministère des Affaires indiennes et du Nord
canadien (Canada), et reçu entre octobre 2005 et septembre 2006 par un évacué de la partie de la réserve Fort Albany
n° 67 où résident les membres de la Première nation de Kashechewan.
5. (1) Le paragraphe 54 (1) du Règlement est modiné par adjonction des dispositions suivantes :
17. Un montant reçu à titre d'indemnité, autre qu'une indemnité pour perte de revenu, relativement à une demande pour
sévices subis dans un pensionnat indien, y compris une indemnité reçue aux termes de l'Accord de règlement relatif
aux pensionnats indiens.
18. Un crédit personnel au sens de l'article 5.07 de l'Accord de règlement relatif aux pensionnats indiens.
(2) Le paragraphe 54 (1) du Règlement est modifié par adjonction de la disposition suivante :
19. Une prestation de décès payée en application de la Loi sur le Régime de rentes du Québec.
6. L'article 57 du Règlement est modifié par adjonction du paragraphe suivant :
(4.1) Pour déterminer le revenu d'un enfant, un paiement effectué par une société d'aide à l'enfance au nom d'un enfant
recevant des services aux termes de la Loi sur les services à l 'enfance et à la famille n'est pas considéré comme un revenu si,
d'une part, la société a déterminé, en application de l'alinéa 4 (1) b) du Règlement de l'Ontario 206/00 (Procedures, Practices
and Standards of Service for Child Protection Cases), pris en application de cette loi, qu'il existe des motifs raisonnables et
probables de croire que l'enfant a besoin de protection et que, d'autre part, celui-ci n'a pas été confié aux soins de la société :
a) ni par application d'une entente conclue en vertu du paragraphe 29 ( 1 ) de cette loi;
b) ni par application d'une ordonnance rendue aux termes de l'alinéa 51 (2) d), de la disposition 2, 3 ou 4 du paragraphe
57 (1), du paragraphe 65 (1) ou de l'alinéa 65.2 (1) c) de cette loi.
7. (1) Sous réserve des paragraphes (2), (3) et (4), le présent règlement entre en vigueur le jour de son dépôt.
(2) Les paragraphes 2 (2) et 5 (1) sont réputés être entrés en vigueur le 1"^ mai 2006.
(3) Les paragraphes 2 (3) et 3 (2) sont réputés être entrés en vigueur le 1"^ novembre 2006.
(4) Le paragraphe 3 (1) et l'article 6 sont réputés être entrés en vigueur le 1"^ février 2007.
18/07
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (wwvv.e-Laws.gov.un.ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (w\vw.lois-en-ligne.gouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés». ' •
648
Publications under ttie Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—05—12
ONTARIO REGULATION 167/07
made under the
LAW SOCIETY ACT
Made: March 29, 2007
Approved: April 25, 2007
Filed: April 26, 2007
Published on e-Laws: April 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 12, 2007
HEARINGS BEFORE THE HEARING AND APPEAL PANELS
Hearings Before the Hearing Panel
Proceedings to be heard by three members
1. (1) The chair or, in the absence of the chair, the vice-chair shall assign three members of the Hearing Panel to a hearing
to determine the merits of any proceeding other than an application listed in subsection 2(1).
(2) If the person who is the subject of the proceeding is a person licensed or applying to be licensed to practise law in
Ontario as a barrister and solicitor,
(a) at least one of the members assigned under subsection (1) shall be an elected bencher licensed to practise law in
Ontario as a barrister and solicitor; and
(b) at least one of the members assigned under subsection (1) shall be,
(i) a lay bencher, or
(ii) a person approved by the Attorney General for Ontario under clause 49.2 1 (3) (c) of the Act.
(3) If the person who is the subject of the proceeding is a person licensed or applying to be licensed to provide legal
services in Ontario,
(a) one of the members assigned under subsection ( 1 ) shall be,
(i) until the first election of benchers under subsection 16 (1) of the Act takes place, one of the two persons referred
to in subsection 16 (6) of the Act,
(ii) a person appointed by the Attorney General for Ontario under clause 25.2 (2) (a) of the Act and approved by him
or her under clause 49.21 (3) (c) of the Act, or
(iii) a person licensed to provide legal services in Ontario;
(b) one of the members assigned under subsection (1) shall be a person licensed to practise law in Ontario as a barrister
and solicitor; and
(c) one of the members assigned under subsection ( 1 ) shall be,
(i) a lay bencher, or
(ii) a person approved by the Attorney General for Ontario under clause 49.2 1 (3) (c) of the Act.
(4) If the chair or, in the absence of the chair, the vice-chair is of the opinion that compliance with subsection (2) or (3), as
the case may be, would unduly delay a hearing, the subsection does not apply.
(5) The chair or the vice-chair shall not assign more than one life bencher to a hearing to determine the merits of a
proceeding.
(6) The chair or the vice-chair shall not assign more than one bencher who holds office under section 14 of the Act to a
hearing to determine the merits of a proceeding.
649
1580 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Proceedings to be heard by one member
2. (1) Subject to subsection (2), the chair or, in the absence of the chair, the vice-chair, shall assign either one member or
three members of the Hearing Panel to a hearing to determine the merits of any of the following applications:
1. An application under subsection 34 (1) of the Act for a determination of whether a licensee has contravened section 33
of the Act by one or more of the following means (but not by other means):
i. Practising law in Ontario, or holding himself or herself out as, or representing himself or herself to be, a person
who may practise law in Ontario while his or her license is suspended.
ii. Providing legal services in Ontario, or holding himself or herself out as, or representing himself or herself to be, a
person who may provide legal services in Ontario while his or her license is suspended.
iii. Breaching an undertaking to the Society.
iv. Failing to honour a financial obligation to the Society.
V. Failing to maintain an investment authority or a report on an investment as required by the by-laws.
vi. Failing to maintain financial records as required by the by-laws.
vii. Failing to respond to inquiries from the Society.
viii. Failing to co-operate with a person conducting an audit, investigation, review, search or seizure under Part II of
the Act.
ix. Failing to pay costs awarded to the Society by the Hearing Panel or the Appeal Panel.
2. An application under subsection 34 (I) of the Act, if the parties to the application consent, in accordance with the rules
of practice and procedure, to the application being heard by one member of the Hearing Panel.
3. An application under subsection 45 ( 1 ) of the Act.
4. An application under subsection 49.42 (I) of the Act, if the order giving rise to the application was made by one
member of the Hearing Panel.
5. An application under subsection 49.42 (3) of the Act.
6. An application under subsection 49.43 (I) of the Act.
(2) If one member of the Hearing Panel is assigned to a hearing under subsection (1), the member assigned to the hearing
may, on motion by a party to the application or on his or her own motion, transfer the hearing to three members assigned by
the chair or, in the absence of the chair, the vice-chair, and subsections 1 (2) to (6) apply for that purpose.
(3) If a hearing of a proceeding is transferred under subsection (2) to three members of the Hearing Panel, the hearing shall
begin anew.
Motions in proceedings to be heard by three members
3. (I) This section applies to the hearing of motions in a proceeding in which the chair or the vice-chair assigns three
members of the Hearing Panel to the hearing to determine the merits of the proceeding.
(2) If the motion relates to any of the following matters, the chair or, in the absence of the chair, the vice-chair shall assign
the same three members of the Hearing Panel who are to determine the merits of the proceeding to the hearing of the motion:
1 . The jurisdiction of the Hearing Panel to hear and determine the proceeding.
2. The jurisdiction of the Society to initiate the proceeding.
3. The exclusion of the public from all or part of a hearing.
4. A stay of the proceeding.
5. The exclusion of witnesses from all or part of a hearing.
6. A constitutional issue.
(3) If the motion is for an interlocutory order suspending a licensee's licence or restricting the manner in which a licensee
may practise law or provide legal services, the chair or, in the absence of the chair, the vice-chair shall assign three members
of the Hearing Panel to the hearing of the motion, and is not required to assign any of the members who are to determine the
merits of the proceeding.
(4) If the motion is not described in subsection (2) or (3), the chair or, in the absence of the chair, the vice-chair shall
assign either one member or three members of the Hearing Panel to the hearing of the motion, and is not required to assign
any of the members who are to determine the merits of the proceeding.
650
(5) If three members of the Hearing Panel other than the three members who are to determine the merits of the proceeding
are assigned under subsection (3) or (4) to the hearing of a motion, the members assigned to the hearing of the motion may,
on motion by a party to the motion or on their own motion, transfer the hearing of the motion to the three members who are
to determine the merits of the proceeding.
(6) If one member of the Hearing Panel is assigned to the hearing of a motion, the member may, on motion by a party to
the motion or on his or her own motion, transfer the hearing,
(a) to the three members of the Hearing Panel who are to determine the merits of the proceeding; or
(b) to three other members of the Hearing Panel assigned by the chair or, in the absence of the chair, the vice-chair.
(7) If a hearing of a motion is transferred under subsection (5) or (6), the hearing shall begin anew.
(8) If three members of the Hearing Panel are assigned to the hearing of a motion under this section, the chair or the vice-
chair shall not assign to the hearing,
(a) more than one life bencher; or
(b) more than one bencher who holds office under section 14 of the Act.
Motions in proceedings to be heard by one member
4. (1) This section applies to the hearing of motions in a proceeding in which the chair or the vice-chair assigns one
member of the Hearing Panel to the hearing to determine the merits of the proceeding.
(2) If the motion relates to any of the following matters, the chair or, in the absence of the chair, the vice-chair shall assign
the same member of the Hearing Panel who is to determine the merits of the proceeding to the hearing of the motion:
1 . The jurisdiction of the Hearing Panel to hear and determine the proceeding.
2. The jurisdiction of the Society to initiate the proceeding.
3. The exclusion of the public from all or part of a hearing.
4. A stay of the proceeding.
5. The exclusion of witnesses from all or part of a hearing. .;
6. A constitutional issue. '.
(3) If the motion is for an interlocutory order suspending a licensee's licence or restricting the manner in which a licensee
may practise law or provide legal services, the chair or, in the absence of the chair, the vice-chair shall assign three members
of the Hearing Panel to the hearing of the motion, and is not required to assign the member who is to determine the merits of
the proceeding.
(4) If the motion is not described in subsection (2) or (3), the chair or, in the absence of the chair, the vice-chair shall
assign one member of the Hearing Panel to the hearing of the motion, and is not required to assign the member who is to
determine the merits of the proceeding.
(5) If a member of the Hearing Panel other than the member who is to determine the merits of the proceeding is assigned
under subsection (4) to the hearing of a motion, the member assigned to the hearing of the motion may, on motion by a party
to the motion or on his or her own motion, transfer the hearing of the motion to the member who is to determine the merits of
the proceeding.
(6) Ifa hearing of a motion is transferred under subsection (5), the hearing shall begin anew.
Hearings Before the Appeal Panel
Appeals to be heard by five members
5. (I) The chair or, in the absence of the chair, the vice-chair shall assign five members of the Appeal Panel to a hearing
of an appeal if the appeal is from any of the following:
1. A final decision or order made in a proceeding before the Hearing Panel to which three members were assigned to
determine the merits of the proceeding.
2. A costs order made in a proceeding before the Hearing Panel to which three members were assigned to determine the
merits of the proceeding.
3. An interlocutory order suspending a licensee's licence or restricting the manner in which a licensee may practise law
or provide legal services.
(2) If a party to the appeal is a person who is or was licensed to practise law in Ontario as a barrister and solicitor, or a
person applying to be so licensed,
6S1
1582 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(a) at least three of the members assigned under subsection ( 1 ) shall be elected benchers licensed to practise law in
Ontario as barristers and solicitors; and
(b) at least one of the members assigned under subsection (1) shall be, ,,
(i) a lay bencher, or : ,
(ii) a person approved by the Attorney General for Ontario under clause 49.29 (3) (c) of the Act. - • • t^^'
(3) If a party to the appeal is a person who is or was licensed to provide legal services in Ontario, or a person applying to
be so licensed,
(a) two of the members assigned under subsection (1) shall each be,
(i) until the first election of benchers under subsection 16 (1) of the Act takes place, one of the two persons referred
to in subsection 16 (6) of the Act, ,jgfj,j
(ii) a person appointed by the Attorney General for Ontario under clause 25.2 (2) (a) of the Act and approved by him
or her under clause 49.29 (3) (c) of the Act, or
(iii) a person licensed to provide legal services in Ontario;
(b) two of the members assigned under subsection ( 1 ) shall be persons licensed to practise law in Ontario as barristers and
solicitors; and
(c) one of the members assigned under subsection ( 1 ) shall be,
(i) a lay bencher, or
(ii) a person approved by the Attorney General for Ontario under clause 49.29 (3) (c) of the Act.
Appeals to be heard by three members
6. (1) The chair or, in the absence of the chair, the vice-chair shall assign three members of the Appeal Panel to a hearing
of an appeal if the appeal is from any of the following:
1. A final decision or order made in a proceeding before the Hearing Panel to which one member was assigned to
determine the merits of the proceeding.
2. A costs order made in a proceeding before the Hearing Panel to which one member was assigned to determine the
merits of the proceeding.
3. An order made under section 46, 47, 47. 1, 48 or 49 of the Act.
(2) If a party to the appeal is a person who is or was licensed to practise law in Ontario as a barrister and solicitor, or a
person applying to be so licensed, ^
(a) at least one of the members assigned under subsection (1) shall be an elected bencher licensed to practise law in
Ontario as a barrister and solicitor; and
(b) at least one of the members assigned under subsection (1) shall be,
(i) a lay bencher, or : *■
(ii) a person approved by the Attorney General for Ontario under clause 49.29 (3) (c) of the Act.
(3) If a party to the appeal is a person who is or was licensed to provide legal services in Ontario, or a person applying to
be so licensed,
(a) one of the members assigned under subsection (1) shall be,
(i) until the first election of benchers under subsection 16 (1) of the Act takes place, one of the two persons referred
to in subsection 16 (6) of the Act,
(ii) a person appointed by the Attorney General for Ontario under clause 25.2 (2) (a) of the Act and approved by him
or her under clause 49.29 (3) (c) of the Act, or
(iii) a person licensed to provide legal services in Ontario;
(b) one of the members assigned under subsection ( 1 ) shall be a person licensed to practise law in Ontario as a barrister
and solicitor;
(c) one of the members assigned under subsection (1) shall be,
(i) a lay bencher, or
(ii) a person approved by the Attorney General for Ontario under clause 49.29 (3) (c) of the Act.
652
Revocation
7. Ontario Regulation 30/99 is revoked.
Commencement
8. This Regulation comes into force on the later of May 1, 2007 and the day it is filed.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 167/07
. -'i . ■ ■ ■ ■ ■. V
pris en application de la
:; IIP ■ •! ' "
' ' LOI SUR LE BARREAU
'- pris le 29 mars 2007
approuvé le 25 avril 2007
déposé le 26 avril 2007
■ '.rr-'- publié sur le site Lois-en-ligne le 27 avril 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 12 mai 2007 , ,
AUDIENCES TENUES PAR LES COMITÉS D'AUDITION ET D'APPEL
Audiences tenues par le Comité d'audition
Instances instruites par trois membres
1. (1) Le président ou, en son absence, le vice-président affecte trois membres du Comité d'audition à une audience visant
à établir le bien-fondé de toute instance autre qu'une requête mentionnée au paragraphe 2(1).
(2) Si la personne qui fait l'objet de l'instance est une personne pourvue d'un permis l'autorisant à pratiquer le droit en
Ontario en qualité d'avocat ou demandant un tel permis, les règles suivantes s'appliquent :
a) au moins un des membres affectés à l'audience aux termes du paragraphe (1) est un conseiller élu pourvu d'un permis
l'autorisant à pratiquer le droit en Ontario en qualité d'avocat;
b) au moins un des membres affectés à l'audience aux termes du paragraphe (1) est :
(i) soit un conseiller non juriste,
(ii) soit une personne qu'agrée le procureur général de l'Ontario aux termes de l'alinéa 49.21 (3) c) de la Loi.
(3) Si la personne qui fait l'objet de l'instance est une personne pourvue d'un permis l'autorisant à fournir des services
juridiques en Ontario ou demandant un tel permis, les règles suivantes s'appliquent :
a) un des membres affectés à l'audience aux termes du paragraphe (1) est :
(i) soit, tant que la première élection des conseillers aux termes du paragraphe 16 (1) de la Loi n'a pas eu lieu, l'ime
des deux personnes visées au paragraphe 16 (6) de la Loi,
(ii) soit une personne nommée par le procureur général de l'Ontario aux termes de l'alinéa 25.2 (2) a) de la Loi et
agréée par lui aux termes de l'alinéa 49.2 1 (3) c) de la Loi,
(iii) soit une personne pourvue d'un permis l'autorisant à fournir des services juridiques en Ontario;
b) un des membres affectés à l'audience aux termes du paragraphe (1) est une personne pourvue d'un permis l'autorisant
à pratiquer le droit en Ontario en qualité d'avocat;
c) un des membres affectés à l'audience aux termes du paragraphe (1) est :
(i) soit un conseiller non juriste,
(ii) soit une personne qu'agrée le procureur général de l'Ontario aux termes de l'alinéa 49.21 (3) c) de la Loi.
(4) Si le président ou, en son absence, le vice-président est d'avis que le fait de se conformer au paragraphe (2) ou (3),
selon le cas, retarderait indûment une audience, le paragraphe ne s'applique pas.
(5) Le président ou le vice-président ne doit pas affecter plus d'un conseiller à vie à une audience visant à établir le bien-
fondé d'une instance.
(6) Le président ou le vice-président ne doit pas affecter plus d'un conseiller visé à l'article 14 de la Loi à une audience
visant à établir le bien-fondé d'une instance.
653
1584 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Instances instruites par un seul membre
2. (1) Sous réserve du paragraphe (2), le président ou, en son absence, le vice-président affecte soit un seul membre, soit
trois membres du Comité d'audition à une audience visant à établir le bien-fondé de l'une ou l'autre des requêtes suivantes :
1. Une requête visée au paragraphe 34 (1) de la Loi qui vise à établir si un titulaire de permis a contrevenu à l'article 33
de la Loi de l'une ou plusieurs des façons suivantes (mais d'aucune autre façon) :
i. 11 a pratiqué le droit en Ontario ou s'est présenté comme étant une personne qui peut pratiquer le droit en Ontario,
ou s'est fait passer pour telle, pendant que son permis était suspendu.
ii. Il a fourni des services juridiques en Ontario ou s'est présenté comme étant une personne qui peut fournir des
services juridiques en Ontario, ou s'est fait passer pour telle, pendant que son permis était suspendu.
iii. Il n'a pas respecté un engagement envers le Barreau.
iv. Il n'a pas honoré une obligation financière envers le Barreau.
V. Il n'a pas conservé une autorisation de placement ou un rapport sur un placement, contrairement à ce qu'exigent
les règlements administratifs.
vi. Il n'a pas conservé les registres financiers, contrairement à ce qu'exigent les règlements administratifs.
vii. Il n'a pas répondu à des questions posées par le Barreau.
viii. Il n'a pas collaboré avec la personne qui procède à une vérification, enquête, inspection, perquisition ou saisie
aux termes de la partie II de la Loi.
ix. Il n'a pas payé les frais adjugés au Barreau par le Comité d'audition ou le Comité d'appel.
2. Une requête visée au paragraphe 34 (I) de la Loi, si les parties à la requête consentent, conformément aux règles de
pratique et de procédure, à ce qu'elle soit entendue par un seul membre du Comité d'audition.
3. Une requête visée au paragraphe 45 (1) de la Loi.
4. Une requête visée au paragraphe 49.42 (1) de la Loi, si l'ordonnance qui y donne lieu a été rendue par un seul membre
du Comité d'audition.
5. Une requête visée au paragraphe 49.42 (3) de la Loi.
6. Une requête visée au paragraphe 49.43 ( I) de la Loi.
(2) Si un seul membre du Comité d'audition est affecté à une audience aux termes du paragraphe (I), il peut, sur motion
d'une partie à la requête ou de sa propre initiative, transférer l'audience à trois membres qu'y affecte le président ou, en son
absence, le vice-président, et les paragraphes I (2) à (6) s'appliquent alors à cette fin.
(3) L'audition d'une instance qui est transférée en vertu du paragraphe (2) à trois membres du Comité d'audition constitue
une nouvelle audience.
Motions dans le cadre des instances instruites par trois membres
3. (1) Le présent article s'applique à l'audition de motions dans le cadre d'une instance dans laquelle le président ou le
vice-président affecte trois membres du Comité d'audition à l'audience visant à établir le bien-fondé de l'instance.
(2) Si la motion porte sur l'une ou l'autre des questions suivantes, le président ou, en son absence, le vice-président affecte
à l'audition de la motion les trois mêmes membres du Comité d'audition qui doivent établir le bien-fondé de l'instance :
1 . La question de savoir si le Comité d'audition a compétence pour connaître de l'instance.
2. La question de savoir si le Barreau a compétence pour introduire l'instance.
3. L'exclusion du public de tout ou partie d'une audience.
4. La suspension de l'instance.
5. L'exclusion des témoins de tout ou partie d'une audience.
6. Une question constitutionnelle.
(3) Si la motion vise à obtenir une ordonnance interlocutoire suspendant le permis d'un titulaire de permis ou limitant la
façon dont un titulaire de permis peut pratiquer le droit ou fournir des services juridiques, le président ou, en son absence, le
vice-président affecte à l'audition de la motion trois membres du Comité d'audition. Toutefois, il n'est tenu d'y affecter
aucun des membres qui doivent établir le bien-fondé de l'instance.
(4) Si la motion n'est pas visée au paragraphe (2) ou (3), le président ou, en son absence, le vice-président affecte à
l'audition de la motion soit un seul membre, soit trois membres du Comité d'audition. Toutefois, il n'est tenu d'y affecter
aucun des membres qui doivent établir le bien-fondé de l'instance.
654
(5) Si trois membres du Comité d'audition autres que les trois qui doivent établir le bien-fondé de l'instance sont affectés,
en application du paragraphe (3) ou (4), à l'audition d'une motion, ils peuvent, sur motion d'une partie à la motion ou de leur
propre initiative, transférer l'audition de la motion aux membres qui doivent établir le bien-fondé de l'instance.
(6) Si un seul membre du Comité d'audition est affecté à l'audition d'une motion, il peut, sur motion d'une partie à la
motion ou de sa propre initiative, transférer l'audition de la motion :
a) soit aux trois membres du Comité d'audition qui doivent établir le bien-fondé de l'instance;
b) soit à trois autres membres du Comité d'audition qui y sont affectés par le président ou, en son absence, le vice-
président.
(7) L'audition d'une motion qui est transférée en vertu du paragraphe (5) ou (6) constitue une nouvelle audience.
(8) Si trois membres du Comité d'audition sont affectés à l'audition d'une motion aux termes du présent article, le
président ou le vice-président ne doit pas affecter à l'audience :
a) soit plus d'un conseillera vie;
b) soit plus d'un conseiller visé à l'article 14 de la Loi. »>'
Motions dans le cadre des instances instruites par un seul membre
4. (1) Le présent article s'applique à l'audition des motions dans le cadre d'une instance dans laquelle le président ou le
vice-président affecte un seul membre du Comité d'audition à l'audience visant à établir le bien-fondé de l'instance.
(2) Si la motion porte sur l'une ou l'autre des questions suivantes, le président ou, en son absence, le vice-président affecte
à l'audition de la motion le membre du Comité d'audition qui doit établir le bien-fondé de l'instance :
1. La question de savoir si le Comité d'audition a compétence pour connaître de l'instance.
2. La question de savoir si le Barreau a compétence pour introduire l'instance.
3. L'exclusion du public de tout ou partie d'une audience.
4. La suspension de l'instance.
5. L'exclusion des témoins de tout ou partie d'une audience.
6. Une question constitutionnelle.
(3) Si la motion vise à obtenir une ordonnance interlocutoire suspendant le permis d'un titulaire de permis ou limitant la
façon dont un titulaire de permis peut pratiquer le droit ou fournir des services juridiques, le président ou, en son absence, le
vice-président affecte à l'audition de la motion trois membres du Comité d'audition. Toutefois, il n'est pas tenu d'y affecter
le membre qui doit établir le bien-fondé de l'instance.
(4) Si la motion n'est pas visée au paragraphe (2) ou (3), le président ou, en son absence, le vice-président affecte à
l'audition de la motion un seul membre du Comité d'audition. Toutefois, il n'est pas tenu d'y affecter le membre qui doit
établir le bien-fondé de l'instance.
(5) Si un membre du Comité d'audition autre que celui qui doit établir le bien-fondé de l'instance est affecté, en
application du paragraphe (4), à l'audition d'une motion, il peut, sur motion d'une partie à la motion ou de sa propre
initiative, transférer l'audition de la motion au membre qui doit établir le bien-fondé de l'instance.
(6) L'audition d'une motion qui est transférée en vertu du paragraphe (5) constitue une nouvelle audience.
Audiences tenues par lb Comité d'appel
Appels entendus par cinq membres
5. (1) Le président ou, en son absence, le vice-président affecte cinq membres du Comité d'appel à l'audition d'un appel
de l'une ou l'autre des décisions ou ordonnances suivantes :
1. Une décision ou ordonnance définitive rendue dans le cadre d'une instance dont a été saisi le Comité d'audition et à
laquelle trois membres étaient affectés en vue d'en établir le bien-fondé.
2. Une ordonnance relative aux frais rendue dans le cadre d'une instance dont a été saisi le Comité d'audition et à
laquelle trois membres étaient affectés en vue d'en établir le bien-fondé.
3. Une ordonnance interlocutoire suspendant le permis d'un titulaire de permis ou limitant la façon dont un titulaire de
permis peut pratiquer le droit ou fournir des services juridiques.
(2) Si une partie à l'appel est une personne qui est ou était pourvue d'un permis l'autorisant à pratiquer le droit en Ontario
en qualité d'avocat ou une personne demandant un tel permis, les règles suivantes s'appliquent :
a) au moins trois des membres affectés à l'audience aux termes du paragraphe (1) sont des conseillers élus pourvus d'un
permis les autorisant à pratiquer le droit en Ontario en qualité d'avocat;
655
1586 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
b) au moins un des membres affectés à l'audience aux termes du paragraphe ( 1) est :
(i) soit un conseiller non juriste,
(ii) soit une personne qu'agrée le procureur général de l'Ontario aux termes de l'alinéa 49.29 (3) c) de la Loi.
(3) Si une partie à l'appel est une personne qui est ou était pourvue d'un permis l'autorisant à fournir des services
juridiques en Ontario ou une personne demandant un tel permis, les règles suivantes s'appliquent :
a) deux des membres affectés à l'audience aux termes du paragraphe ( 1 ) sont chacun : .^
(i) soit, tant que la première élection des conseillers aux termes du paragraphe 16 (1) de la Loi n'a pas eu lieu, l'une
des deux personnes visées au paragraphe 16 (6) de la Loi,
(ii) soit une personne nommée par le procureur général de l'Ontario aux termes de l'alinéa 25.2 (2) a) de la Loi et
agréée par lui aux termes de l'alinéa 49.29 (3) c) de la Loi,
(iii) soit une personne pourvue d'un permis l'autorisant à fournir des services juridiques en Ontario;
b) deux des membres affectés à l'audience aux termes du paragraphe (1) sont des personnes pourvues d'un permis les
autorisant à pratiquer le droit en Ontario en qualité d'avocat;
c) un des membres affectés à l'audience aux termes du paragraphe (1) est :
(i) soit un conseiller non juriste,
(ii) soit une personne qu'agrée le procureur général de l'Ontario aux termes de l'alinéa 49.29 (3) c) de la Loi.
Appels entendus par trois membres
6. (1) Le président ou, en son absence, le vice-président affecte trois membres du Comité d'appel à l'audition d'un appel
de l'une ou l'autre des décisions ou ordonnances suivantes :
1. Une décision ou ordonnance définitive rendue dans le cadre d'une instance dont a été saisi le Comité d'audition et à
laquelle un seul membre était affecté en vue d'en établir le bien-fondé.
2. Une ordonnance relative aux frais rendue dans le cadre d'une instance dont a été saisi le Comité d'audition et à
laquelle un seul membre était affecté en vue d'en établir le bien-fondé.
3. Une ordonnance rendue en vertu de l'article 46, 47, 47. 1, 48 ou 49 de la Loi.
(2) Si une partie à l'appel est une personne qui est ou était pourvue d'un pennis l'autorisant à pratiquer le droit en Ontario
en qualité d'avocat ou une personne demandant un tel permis, les règles suivantes s'appliquent :
a) au moins un des membres affectés à l'audience aux termes du paragraphe (1) est un conseiller élu pourvu d'un permis
l'autorisant à pratiquer le droit en Ontario en qualité d'avocat;
b) au moins un des membres affectés à l'audience aux termes du paragraphe (1) est :
(i) soit un conseiller non juriste,
(ii) soit une personne qu'agrée le procureur général de l'Ontario aux termes de l'alinéa 49.29 (3) c) de la Loi.
(3) Si une partie à l'appel est une personne qui est ou était pourvue d'un permis l'autorisant à fournir des services
juridiques en Ontario ou une personne demandant un tel permis, les règles suivantes s'appliquent :
a) un des membres affectés à l'audience aux termes du paragraphe ( I ) est :
(i) soit, tant que la première élection des conseillers aux termes du paragraphe 16 (1) de la Loi n'a pas eu lieu, l'une
des deux personnes visées au paragraphe 1 6 (6) de la Loi,
(ii) soit une personne nommée par le procureur général de l'Ontario aux termes de l'alinéa 25.2 (2) a) de la Loi et
agréée par lui aux termes de l'alinéa 49.29 (3) c) de la Loi,
(iii) soit une personne pourvue d'un permis l'autorisant à fournir des services juridiques en Ontario;
b) un des membres affectés à l'audience aux termes du paragraphe (1) est une personne pourvue d'un permis l'autorisant
à pratiquer le droit en Ontario en qualité d'avocat;
c) un des membres affectés à l'audience aux termes du paragraphe (I) est :
(i) soit un conseiller non juriste, , i>
(ii) soit une personne qu'agrée le procureur général de l'Ontario aux termes de l'alinéa 49.29 (3) c) de la Loi.
Abrogation
7. Le Règlement de l'Ontario 30/99 est abrogé. _, ..
656
Entrée en vigueur
8. Le présent règlement entre en vigueur le 1" mai 2007 ou, s'il lui est postérieur, le jour de son dépôt.
Made by;
Pris par :
Law Society of Upper Canada:
Barreau du Haut-Canada :
Gavin Mackenzie
Treasurer
ICatherine Corrick
Secretary to Convocation
Date made: March 29, 2007.
Pris le : 29 mars 2007.
19/07
î ;«! .
ONTARIO REGULATION 1 68/07
made under the
CONSUMER PROTECTION ACT, 2002
Made: April 25, 2007
Filed: April 26, 2007
Published on e-Laws: April 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 1 2, 2007
■' '1
- Amending O. Reg. 1 7/05
(General)
Note: Ontario Regulation 1 7/05 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. Section S3 of Ontario Regulation 17/05 is amended by adding the following definition:
"payday credit agreement" means a credit agreement for fixed credit under which,
(a) the total of the advances does not exceed $ 1 ,500,
(b) each advance is made in exchange for a post-dated cheque, a pre-authorized debit or a future payment of a similar
nature but not for any overdraft protection or security on property and not through a margin loan or pawnbroking, and
(c) the term does not exceed 62 days,
but does not include a supplier credit agreement or a prospective consumer agreement under which an extension of credit,
loan of money or supplier credit agreement may occur in the future, ("convention de crédit sur salaire")
2. (1) Paragraph 5 of subsection 54 (1) of the Regulation is amended by adding ^'in the case of a credit agreement
that is not a payday credit agreement" at the beginning.
(2) Paragraph 6 of subsection 54 (1) of the Regulation is amended by adding "In the case of a credit agreement that
is not a payday credit agreement" at the beginning.
3. The Regulation is amended by adding the following sections:
Poster for payday credit agreements
61.1 (1) A lender under a payday credit agreement shall display a poster at the lender's place of business that is visible to
borrowers immediately upon entering the place of business and that complies with this section.
657
1588 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) If a loan broker assists a borrower to obtain credit or a loan of money, whether from a lender or a creditor who is not in
the business of extending credit or lending money, then, in addition to the poster that subsection ( 1 ) requires the lender to
display, the loan broker shall display a poster at the loan broker's place of business that is visible to borrowers immediately
upon entering the place of business and that complies with this section.
(3) The poster shall be of a minimum size of 61 centimetres in width by 76 centimetres in length and have a 5 centimetre
wide border of the colour purple, pantone number 2665.
(4) The poster shall consist of the following;
1. A heading setting out, ,, . -i;
i. the total cost of borrowing per each $100 advanced under the agreement in 144 point font, and
ii. the words "Per $ 1 00 borrowed" in 72 point font. '' '• *"
2. A subheading in 54 point font with the words "Example: $300 loan for 14 days".
3. The following in 54 point font: ,
'.. rv ;•• i>. lies
i. the words "Principal Amount $300.00", and
ii. the words "Total Cost of Borrowing" followed by the total cost of borrowing per each $300 advanced under the
agreement.
4. A horizontal line extending across the width of the poster, except for the border, immediately below the text described
in paragraph 3.
5. The following in 54 point font: the words "Total to Repay" followed by the total of $300 and the total cost of
borrowing per each $300 advanced under the agreement.
6. The words "This information conforms to the requirements of the Consumer Protection Act, 2002" in 36 point font.
Contents of payday credit agreement
62.1 (I) A lender under a payday credit agreement shall deliver to the borrower, no later than upon entering into the
agreement,
(a) a copy of the agreement that meets the requirements of subsection (2); and
(b) the amount of principal to be advanced under the agreement.
(2) A payday credit agreement shall contain the following table in 12 point font on the first page of the agreement:
Details of Payday Credit Agreement I
Amount Borrowed
A
Loan Term in Days
B
Total Cost of Borrowing
C
Annual Percentage Rate
D
Cost per $ 1 00 Borrowed
E
Total to be Repaid
F
Repayment Date
G
Borrower's Signature
H
where,
A = the amount of principal to be advanced under the agreement,
B = the term of the agreement in days,
C = the cost of borrowing expressed as a total amount,
D = the annual percentage rate,
E = the total cost of borrowing expressed as an amount per $100 advanced under the agreement,
F = the total of all payments that the borrower is required to make in connection with the agreement,
G = the date at which the borrower is required to pay amount F, and
H = the borrower's signature.
(3) If a loan broker assists a borrower to obtain credit or a loan of money and the creditor is not in the business of
extending credit or lending money,
658
(a) the obligation that clause (1) (a) would impose on a lender shall be deemed to be an obligation of the loan broker and
not the creditor; and
(b) the obligation that clause ( 1 ) (b) would impose on a lender shall be deemed to be an obligation of the creditor.
(4) If a payday credit agreement does not meet the requirements of subsection (2) and the borrower has paid any of the
cost of borrowing, the borrower may demand a refund by giving notice to the following person in accordance with section 92
of the Act within one year of making the payment:
1. The lender if a loan broker has not assisted the borrower to obtain credit or a loan of money.
2. The loan broker if a loan broker has assisted the borrower to obtain credit or a loan of money.
(5) A loan broker who receives a notice demanding a refund under subsection (4) shall promptly forward it to,
(a) the creditor if the creditor is not in the business of extending credit or lending money; or
(b) the lender otherwise.
(6) If a lender or a creditor who is not in the business of extending credit or lending money receives a notice demanding a
refund under subsection (4), the lender or the creditor, as the case may be, shall provide the refund within 15 days of
receiving the notice.
4. This Regulation comes into force on August 1, 2007.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 168/07
pris en application de la
LOI DE 2002 SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR
pris le 25 avril 2007
déposé le 26 avril 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 27 avril 2007
' imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 1 2 mai 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 17/05
(Dispositions générales)
Remarq^ue : Le Règlement de l'Ontario 17/05 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-ligne.gouv.on.ca.
1. L'article 53 du Règlement de l'Ontario 17/05 est modifié par adjonction de la défmition suivante :
«convention de crédit sur salaire» Convention de crédit fixe, à l'exception d'une convention de crédit fournisseur ou de toute
convention de consommation éventuelle aux termes de laquelle l'octroi d'un crédit, un prêt ou une convention de crédit
foumisseur peut se produire ultérieurement, qui prévoit ce qui suit :
a) le total des avances versées ne dépasse pas 1 500 $;
b) chaque avance est versée en échange d'un chèque postdaté, d'une autorisation de prélèvement automatique ou de
paiement futur de même nature mais non d'une autorisation de découvert ou d'une sûreté sur des biens, ni dans le
cadre d'un prêt sur marge ou sur gage;
c) sa durée ne dépasse pas 62 jours, («payday credit agreement»)
2. (1) La disposition 5 du paragraphe 54 (1) du Règlement est modifiée par insertion de «à l'exception d'une
convention de crédit sur salaire,» après «convention de crédit,» dans le passage qui précède la sous-disposition i.
(2) La disposition 6 du paragraphe 54 (1) du Règlement est modifiée par insertion de «à l'exception d'une
convention de crédit sur salaire,» après «convention de crédit,» dans le passage qui précède la sous-disposition i.
3. Le Règlement est modifié par adjonction des articles suivants :
Afficlie : conventions de crédit sur salaire
61.1 (1) Le prêteur visé par une convention de crédit sur salaire appose dans son établissement une affiche que les
emprunteurs peuvent voir facilement dès qu'ils en franchissent la porte et qui est conforme au présent article.
(2) Le courtier en prêts qui aide un consommateur à obtenir un crédit ou un prêt, que ce soit d'un prêteur ou d'un créancier
qui n'exerce pas l'activité de faire crédit ou de consentir des prêts, appose dans son établissement une affiche que les
emprunteurs peuvent voir facilement dès qu'ils en franchissent la porte et qui est conforme au présent article, en plus de celle
que le paragraphe (1) oblige le prêteur à apposer dans son établissement.
659
1590
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(3) L'affiche mesure au moins 61 centimètres de large sur 76 centimètres de long et comprend une bordure de 5
centimètres de couleur violet Pantone 2665.
(4) L'affiche comprend les renseignements suivants :
1 . En titre :
i. le coût d'emprunt total par tranche de 100 S avancée aux termes de la convention, en 144 points, '[ "
ii. les mots «par tranche de 100 $ empruntée», en 72 points.
I
2. En sous-titre, le texte suivant, en 54 points: «Exemple : Emprunt de 300 $ remboursable dans 14 jours».
3. Le texte suivant, en 54 points : ^ >
■ ' ■■>)
i. les mots «Capital de 300,00 $»,
ii. les mots «Coût d'emprunt total :», suivis du coût d'emprunt total par tranche de 300 $ avancée aux termes de la
convention.
4. Une ligne horizontale placée directement sous le texte figurant à la disposition 3, sur toute la largeur de l'affiche,
hormis la bordure.
5. Le texte suivant en 54 points : les mots «Total à rembourser :», suivis du total de 300 S et du coût d'emprunt total par
tranche de 300 $ avancée aux termes de la convention.
6. Le texte suivant, en 36 points : «Ces renseignements sont conformes à la Loi de 2002 sur la protection du
consommateur».
Teneur de la convention de crédit sur salaire
■^f of
62.1 (1) Le prêteur visé par une convention de crédit sur salaire remet ce qui suit à l'emprunteur, au plus tard lors de la
conclusion de la convention :
a) un exemplaire de la convention, conforme au paragraphe (2);
b) le capital avancé aux termes de la convention.
(2) La convention de crédit sur salaire reproduit le tableau suivant, en 12 points, en première page :
Description de la convention de crédit sur salaire |
Somme empruntée
A
Durée de l'emprunt en jours
B
Coût d'emprunt total
C
Taux de crédit
D
Coût par tranche de 100 $ empruntée
E
Total à rembourser
F
Date de remboursement
G
Signature de l'emprunteur
H
ou :
A représente le montant du capital avancé aux termes de la convention,
B représente la durée de la convention en jours,
C représente le coût d'emprunt total exprimé en dollars,
D représente le taux de crédit,
E représente le coût d'emprunt total exprimé par tranche de 100 $ avancée aux termes de la convention,
F représente le total des versements que l'emprunteur est tenu d'effectuer dans le cadre de la convention,
G représente la date à laquelle l'emprunteur est tenu de rembourser la somme indiquée à l'élément F,
H représente la signature de l'emprunteur.
(3) Si un courtier en prêts aide un consommateur à obtenir un crédit ou un prêt et que le créancier n'exerce pas l'activité
de faire crédit ou de consentir des prêts :
a) l'obligation que l'alinéa (I) a) imposerait au prêteur est réputée celle du courtier en prêts et non du créancier;
b) l'obligation que l'alinéa (l)b) imposerait au prêteur est réputée celle du créancier.
(4) Si la convention de crédit n'est pas conforme au paragraphe (2) et que l'emprunteur a versé tout ou partie du coût
d'emprunt, il peut, dans l'année qui suit le versement, en demander le remboursement en donnant un avis à la persorme
suivante conformément à l'article 92 de la Loi : ; •
660
1 . Le prêteur, si un courtier en prêts ne l'a pas aidé à obtenir un crédit ou un prêt.
2. Le courtier en prêts qui l'a aidé à obtenir un crédit ou un prêt.
(5) Le courtier en prêts qui reçoit un avis de demande de remboursement visé au paragraphe (4) le transmet rapidement :
a) au créancier, si celui-ci n'exerce pas l'activité de faire crédit ou de consentir des prêts;
b) au prêteur, dans les autres cas. ' '
(6) Le prêteur ou le courtier en prêts qui n'exerce pas l'activité de faire crédit ou de consentir des prêts effectue le
remboursement dans les 15 jours s'il reçoit un avis de demande de remboursement visé au paragraphe (4).
4. Le présent règlement entre en vigueur le 1" août 2007.
19/07
ONTARIO REGULATION 169/07
made under the
ADMINISTRATION OF JUSTICE ACT
Made: April 18, 2007
Filed: April 26, 2007
Published on e-Laws: April 27, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 12, 2007
Amending O. Reg. 293/92
(Superior Court of Justice and Court of Appeal — Fees)
Note: Ontario Regulation 293/92 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.pov.on.ca.
1. (1) Subitem 7 i of the Table to section 1 of Ontario Regulation 293/92 is revoked and the following substituted:
I I i. not requiring certification, per page | 1.00 1
(2) Subitem 8 iii of the Table to section 1 of the Regulation is revoked and the following substituted:
I I iii. by any other person, per file | 10.00 |
2. Subitem 7 i of the Table to subsection 1.2 (1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
I I i. not requiring certification, per page | 1.00 1
REGLEMENT DE L'ONTARIO 169/07
pris en application de la
LOI SUR L'ADMINISTRATION DE LA JUSTICE
pris le 18 avril 2007
déposé le 26 avril 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 27 avril 2007
imprimé dans la Gazette de l'Ontario le 12 mai 2007
^fi< » . modifiant le Règl. de l'Ont. 293/92
(Cour supérieure de justice et Cour d'appel — Honoraires et frais)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 293/92 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www. lois-en-ligne. gouv.on.ca.
1. (1) Le sous-point 7 i du tableau de l'article 1 du Règlement de l'Ontario 293/92 est abrogé et remplacé par ce qui
suit :
661
1592
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
i. dont la certification n'est pas exigée,
par page
LOO
(2) Le sous-point 8 iii du tableau de l'article 1 du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
iii. par toute autre personne, par dossier
10,001
2. Le sous-point 7 i du tableau du paragraphe 1.2 (1) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
i. dont la certification n'est pas exigée,
par page
1,00
19/07
'l^'M
ONTARIO REGULATION 170/07
made under the
ADMINISTRATION OF JUSTICE ACT
Made: April 18,2007
Filed: April 26, 2007
Published on e-Laws: April 27, 2007
Printed in 77;e Ontario Gazelle: May 12, 2007
AmendingO. Reg. 417/95
(Superior Court of Justice — Family Court — Fees)
, t.,-
w h
Note: Ontario Regulation 417/95 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. Subitem 7 i of the Table to section 1 of Ontario Regulation 417/95 is revoked and the following substituted:
i. not requiring certification, per
page
1.00
REGLEMENT DE L'ONTARIO 170/07
pris en application de la
LOI SUR L'ADMINISTRATION DE LA JUSTICE
pris le 18 avril 2007
déposé le 26 avril 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 27 avril 2007
imprimé dans la Gazette de l'Ontario le 12 mai 2007
modifiant le Règl. de l'Ont. 417/95
(Cour supérieure de justice — Cour de la famille — Frais)
Remarq^ue : Le Règlement de l'Ontario 417/95 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www. lois-en-ligne. gouv. on. ca.
1. Le sous-point 7 i du tableau de l'article 1 du Règlement de l'Ontario 417/95 est abrogé et remplacé par ce qui
suit :
i. dont la certification n'est pas exigée,
par page
1,00
19/07
662
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (wvvw.e-Laws.gov.on.CiO under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE ; On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (www.lois-en-iigne.gouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
663
1 594 THE ONTARIO GAZETTE/LA GAZETTE DE L'ONTARIO
INDEX 19
Proclamation 1537
Ontario Highway Transport Board 1540
Notice of Default in Complying with the Corporations Tax Act/ Avis dc non-observation de la Loi sur l'imposition des sociétés 1542
Cancellation of Certificate of Incorporation (Corporations Tax Act Dcfaultcrs)/Annulation dc certificat de constitution
(Non-observation dc la Loi sur l'imposition des sociétés) 1543
Certificate of Dissolution/Certificat de dissolution 1544
Cancellation of Certificate of Incorporation (Business Corporations Act)/Annulation dc certificat dc constitution en personne morale
(Loi sur les sociétés par actions) 1547
ERRATUM NOTICE/ Avis d'en-eur 1547
Change of Name Act/Loi sur le changement dc nom 1548
Marriage Aet/Loi sur le mariage 1554
Foreign Cullwal Ohjecls Immunily from Seizure AcI Determination 1556
Ministry of Municipal Affairs and Housing/Ministcre des affaires municipals cl du logement 1556
Mining Act Loi sur les Mines Government Notice — Under the Mining Act List of Lands and/or Mining Rights
Open for Staking June 1,2007 1557
Avis Gouvernemental - en Vertu de la Loi sur les Mines Liste des Terrains et
Droits Miniers Ouverts au Jalonnement le 1er Juin 2007 1557
Applications to Provincial Parliament - Private Bills Demandes au Parlement provincial — Projets de loi d'intérêt privé 1574
Applications to Provincial Parliament 1574
CORPORATION NOTICES/AVIS RELATIFS AUX COMPAGNIES 1575
SALE OF LANDS FOR TAX ARREARS BY PUBLIC TENDER/VENTES DE TERRAINS PAR APPEL D'OFFRES POUR ARRIÉRÉ D'IMPÔT
THE CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF CHAMBERLAIN 1575
THE CORPORATION OF THE CITY OF KENORA 1576
THE CORPORATION OF THE CITY OF THUNDER BAY 1576
PUBLICATIONS UNDER THE REGULATIONS ACT/
PUBLICATIONS EN VERTU DE LA LOI SUR LES RÈGLEMENTS
Administration of Justice Act O. Reg. 169/07 1591
Administration of Justice Act O. Reg. 170/07 1592
Consumer Protection Act, 2002 O. Reg. 168/07 1587
Law Society Act O. Reg. 167/07 1579
i-.Aiv ■• i
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—05—19
ONTARIO REGULATION 171/07
made under the
RETAIL SALES TAX ACT
Made: April 24, 2007
Filed: April 30, 2007
Published on e-Laws: May 1 , 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 19, 2007
Amending Reg. 1012ofR.R.O. 1990
(Definitions, Exemptions and Rebates)
Note: Regulation 1012 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
\. The definition of "commercial aircraft" in subsection 1 (1) of Regulation 1012 of the Revised Regulations of
Ontario, 1990 is revoked and the following substituted:
"commercial aircraft" means an aircraft,
(a) that is for the use of the general public, not primarily reserved for a particular person, and operated or available for
operation for hire or reward, or
(b) that is used in the operation of a civil air navigation system;
Gregory Sorbara
Minister of Finance
Made by: ,.
Date made: April 24, 2007.
20/07
ONTARIO REGULATION 172/07
made under the
MUNICIPAL ACT, 2001
Made: April 30, 2007
Filed: May 2, 2007
Published on e-Laws: May 3, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 19, 2007
Amending O. Reg. 73/03
(Tax Matters — Special Tax Rates and Limits, 2003 and Later Years)
Note: Ontario Regulation 73/03 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
I. Subsection 3 (3.1) of Ontario Regulation 73/03 is amended by striking out "or 2006" in the portion before the
formula and substituting "2006 or 2007".
66S
1618
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2. (1) Subsection 8 (4.1) of the Regulation is amended by striking out "or 2006" in the portion before paragraph 1
and substituting "2006 or 2007".
(2) Paragraph 2 of subsection 8 (4.1) of the Regulation is amended by striking out "or 2006" and substituting "2006
or 2007".
Made by:
Date made: April 30, 2007.
20/07
ONTARIO REGULATION 173/07
made under the
ASSESSMENT ACT ,
Made: April 30, 2007
Filed: May 2, 2007 . ,,
Published on e-Laws: May 3, 2007 ,,
Printed in The Ontario Gazette: May 19, 2007
DEADLINE FOR 2007 FOR BY-LAWS ADOPTING OPTIONAL CLASSES
Gregory Sorbara
Minister of Finance
;5M
»S75
Deadline
1. For the 2007 taxation year, June 30, 2007 is prescribed as the later deadline for the purposes of clause 2 (3.2) (e) of the
Act.
Revocation
2. Ontario Regulations 175/00 and 80/05 are revoked.
Made by:
Date made: April 30, 2007.
20/07
Gregory Sorbara
Minister of Finance
ONTARIO REGULATION 174/07
made under the
MUNICIPAL ACT, 2001
Made: April 30, 2007
Filed: May 2, 2007
Published on e-Laws: May 3, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 19, 2007
TAX MATTERS — 2007 TIME LIMITS FOR CERTAIN BY-LAWS
Time limits
1. The time limits for 2007 under subsections 308 (4) and (5), 308.1 (4) and (5), 310 (7), 31 1 (2) and (4), 314 (1), 329.1
(2)and362(l)ofthe Act are extended to June 30, 2007. ,,5
666
!
Revocations \
2. Ontario Regulations 422/02, 67/04, 99/05 and 119/06 are revolted.
Made by: ■ -■
■ , . , Gregory Sorbara
. , Minister of Finance
Date made: April 30, 2007.
20/07 ■ - .-. -^-.^ •- • '- ■ ':-i':v\ •' ■
ONTARIO REGULATION 175/07 6 ;
1) . made under the ; . . -
PROVINCIAL LAND TAX ACT .,,
Made: April 30, 2007
Filed: May 2, 2007
Published on e-Laws: May 3, 2007
■ * Printed in r/?e 0«tor/o GazeWe: May 19, 2007
Amending O. Reg. 439/98
(Tax Rates under Section 21.1 of the Act for 1 998 and Subsequent Years)
Note: Ontario Regulation 439/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca. ,
1. The title of Ontario Regulation 439/98 is amended by striking out "FOR 1998 AND SUBSEQUENT YEARS".
2. Section 1 of the Regulation is amended by striking out "for 1998 and subsequent years".
3. Sections 2 to S of the Regulation are revoked.
4. (1) Subsection 6(1) of the Regulation is amended,
(a) by striking out "Despite subsection 2 (1)" at the beginning; and
(b) by adding "and 2007" after "for 2006".
(2) Subsection 6 (2) of the Regulation is amended,
(a) by striking out "Despite subsection 2 (2)" at the beginning; and
(b) by adding "and 2007" after "for 2006".
5. Tables 1 to 4 of the Regulation are revoked.
6. The heading to Table S of the Regulation is amended by adding at the end "AND 2007".
Made by:
.1 ■
• /: Gregory Sorbara
Minister of Finance
Date made: April 30, 2007. ...i.v.
20/07
667
1620
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 176/07
made under the
EDUCATION ACT
Made: April 30, 2007
Filed: May 2, 2007
Published on e-Laws: May 3, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 19, 2007
Amending O. Reg. 400/98
(Tax Matters — Tax Rates for School Purposes)
iA •ibr.fw «tfnQ
Note: Ontario Regulation 400/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. (1) Table 17 ofOntario Regulation 400/98 is amended by striking out.
1 Hilliard, Township of |
1
1
0.03215425 1
and substituting,
1 Hilliard, Township of |
0.016000001
1
0.032154251
(2) Table 17 of the Regulation is amended by striking out,
1 Joly, Township of |
0.012163881
1
and substituting,
1 Joly, Township of |
0.012163881
0.016000001
1
2. This Regulation comes into force on the day it is filed.
Made by:
Date made: April 30, 2007.
20/07
Gregory Sorbara
Minister of Finance
ONTARIO REGULATION 177/07 i.,,..
made under the
EDUCATION ACT
Made: April 30, 2007
Filed: May 2, 2007
Published on e-Laws: May 3, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 1 9, 2007
Amending O. Reg. 400/98
(Tax Matters — Tax Rates for School Purposes)
Note: Ontario Regulation 400/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www. e-Laws. gov. on.ca.
1. (1) Paragraphs 1 to 4 of subsection 1 (1) ofOntario Regulation 400/98 are revoked.
668
(2) Paragraph 5 of subsection 1 (1) of the Regulation is amended by adding at the end "and 2007".
(3) Subsections 1 (2), (3) and (4) of the Regulation are revoked.
(4) Subsection 1 (5) of the Regulation is amended by adding "and 2007" after "for 2006".
2. (1) Subsections 2 (2) to (7) of the Regulation are revoked.
(2) Subsection 2 (8) of the Regulation is amended by adding "and 2007" after "2006".
3. (1) Paragraphs 1 to 7 of subsection 3 (2) of the Regulation are revoked.
(2) Paragraph 8 of subsection 3 (2) of the Regulation is amended by adding "and 2007" after "2006".
4. Sections 4 and 5 of the Regulation are revoked.
5. Section 6 of the Regulation is amended by striking out "For 1999 and subsequent years" at the beginning.
6. Sections 7 and 8 of the Regulation are revoked.
7. The heading preceding section 9 of the Regulation is amended by striking out "After 2000" at the end.
8. (1) Subsections 9 (2), (3), (4), (5) and (5.1) of the Regulation are revoked.
(2) Subsections 9 (7) and (8) of the Regulation are revoked.
(3) Subsection 9 (8.1) of the Regulation is amended by adding "and 2007" after "2006" in the portion before
paragraph 1.
(4) Subsection 9 (9) of the Regulation is amended by adding "or under section 275 of the City of Toronto Act, 2006,
as the case may be" after "310 of the Municipal Act, 2001" in the portion before paragraph 1.
(5) Subparagraph 1 i of subsection 9 (9) of the Regulation is amended by adding "or in section 273 of the City of
Toronto Act, 2006, as the case may be" after "section 306 of the Municipal Act, 2001".
(6) Subsection 9(10) of the Regulation is amended by adding "or under section 275 of the City of Toronto Act, 2006,
as the case may be" after "310 of the Municipal Act, 2001" in the portion before paragraph 1.
(7) Subparagraph 1 i of subsection 9 (10) of the Regulation is amended by adding "or in section 273 of the City of
Toronto Act, 2006, as the case may be" after "section 306 of the Municipal Act, 2001".
(8) Subsection 9 (12) of the Regulation is amended,
(a) by adding "or subsection 277 (5) of the City of Toronto Act, 2006, as the case may be" after "312 (5) of the
Municipal Act, 2001"; and
(b) by striking out "section 313 of that Act" and substituting "under section 313 of the Municipal Act, 2001 or
section 278 of the City of Toronto Act, 2006, as the case may be".
9. (1) Subsection 9.1 (1) of the Regulation is revoked.
(2) Subsection 9.1 (2) of the Regulation is amended by adding "and 2007" after "2006" in the portion before
paragraph 1.
10. Sections 9.2 and 9.3 of the Regulation are revoked.
11. (1) Subsections 10 (1) to (3) of the Regulation are revoked.
(2) Subsection 10 (4) of the Regulation is amended by striking out "for 2004, 2005 and 2006" and substituting "for
2006 and 2007".
12. Section 11 of the Regulation is revoked.
13. (1) Subsections 12 (1) to (4) of the Regulation are revoked.
(2) Subsection 12 (5) of the Regulation is amended by adding "and 2007" after "2006".
14. Section 13 of the Regulation is revoked and the following substituted:
Graduated Tax Rates
13. The following provisions and requirements apply, with necessary modifications, with respect to the tax rates set out in
Table 17:
1. Subsections 314 (4) and (6) of the Municipal Act, 2001 and the regulations made under clauses 314 (5) (b) and (c) of
that Act.
2. Subsections 279 (3) and (5) of the City of Toronto Act, 2006 and the regulations made under clauses 279 (4) (b) and (c)
of that Act.
669
1622
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
15. Tables 1 to 16 of the Regulation are revoked.
16. The heading to Table 17 of the Regulation is amended by adding at the end "AND 2007".
17. The heading to Table 18 of the Regulation is amended by adding at the end "AND 2007".
Made by:
Gregory Sorbara
Minister of Finance
Date made: April 30, 2007.
.:.ùjîl>'^« .*>
20/07
ONTARIO REGULATION 178/07
made under the
MUNICIPAL ACT, 2001
Made: April 30, 2007
Filed: May 2, 2007
Published on e-Laws: May 3, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 19, 2007
Amending O. Reg. 385/98
(Tax Matters — Transition Ratios and Average Transition Ratios)
Note: Ontario Regulation 385/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at \v w w . e- La w s . eo v . on . ca.
1. Subsection 6 (2) of Ontario Regulation 385/98 is amended,
(a) by striking out "Table 3" and substituting "Table 5"; and
(b) by striking out "subsections 308 (10) and (1 1) of the Act" at the end and substituting "subsection 308 (10) of the
Act".
2. The Regulation is amended by adding the following section:
7. ( 1 ) The transition ratios set out in Table 6 are prescribed, for the purposes of subsection 308 (9) of the Act, for the
municipalities set out in Table 6 for 2007.
(2) If no transition ratio is set out in Table 6 for a property class for a municipality, the upper limit of the allowable range
for tax ratios prescribed for the property class is prescribed as the transition ratio for the purposes of subsection 308 (10) of
the Act. ,"^1WS !i*
3. The Regulation is amended by adding the following Table:
■f lO
TABLE 6
TRANSITION RATIOS AND AVERAGE TRANSITION RATIOS FOR 2007
Municipality
Transition ratios
Average transition
ratios
Multi-
residen-
tial
property
class
Commer-
cial
property
class
Industrial
property
class
Pipeline
property
class
New
multi-
residen-
tial
property
class
Office
building
property
class
Shopping
centre
property
class
Parking
lots and
vacant
land
property
class
Large
Indus-
trial
property
class
Commer-
cial
property
classes
Indus-
trial
property
classes
Joly,
Township of
1.048600
1.048600
670
4. This Regulation comes into force on the day it is filed.
Made by:
:.(.,-
Gregory Sorbara
Minister of Finance
Date made: April 30, 2007.
20/07
ONTARIO REGULATION 179/07
made under the
OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY ACT
Made: March 7, 2007 ,
Filed: May 3, 2007
Published on e-Laws: May 4, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 19, 2007
Amending Reg. 851 of R.R.O. 1990
(Industrial Establishments)
Note: Regulation 851 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.Kov.on.ca.
1. Section 4 of Regulation 851 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following
subsections:
(3) Clauses (1) (d) and (e) do not apply with respect to a worker who works as a performer in the entertainment and
advertising industry. >. . .. ..
(4) in subsection (3),
"entertainment and advertising industry" means the industry of producing,
(a) live or broadcast performances, or
(b) visual, audio or audio- visual recordings of performances, in any medium or format;
"performance" means a performance of any kind, including theatre, dance, ice skating, comedy, musical productions, variety,
circus, concerts, opera, modelling and voice-overs, and "performer" has a corresponding meaning.
20/07 . . .
■*■:.
671
1 624 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 180/07
made under the
■hM
ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT
Made: March 28, 2007
Filed: May 4, 2007
Published on e-Laws: May 7, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 19, 2007
Amending O. Reg. 1 89/94
(Refrigerants)
Note: Ontario Regulation 189/94 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.pov.on.ca.
1. Section 1 of Ontario Regulation 189/94 is amended by adding the following dennitions:
"chiller" means refrigeration equipment that uses a refrigerant to cool a secondary cooling fluid;
"Environmental Code of Practice" means the Environmental Code of Practice for Elimination of Fluorocarbon Emissions
from Refrigeration and Air Conditioning Systems, published by the National Office of Pollution Prevention,
Environmental Protection Service, Environment Canada, and dated March, 1996, as amended from time to time after that
date;
"industrial, commercial or institutional refrigeration equipment" means refrigeration equipment that is used for or in
connection with any industrial, commercial or institutional purpose, but does not include mobile refrigeration equipment or
a chiller;
"mobile refrigeration equipment" means refrigeration equipment that is installed in, normally operates in, on or in
conjunction with or is attached to a means of transportation, but does not include an air-conditioning unit in respect of a
motor vehicle or a chiller;
2. Section 4 of the Regulation is revoked and the following substituted:
General
4. ( 1 ) No person shall discharge or cause or permit the discharge of a refrigerant into the air within a building or into the
natural environment.
(2) A person who discharges or causes or permits the discharge of 1 00 kilograms or more of refrigerant into the air within
a building or into the natural environment must report that fact to the Ministry of the Envirorunent as soon as reasonably
possible after the discharge occurs.
3. Subsection 5 (2) of the Regulation is amended by striking out "After January 1, 2002" at the beginning.
4. (1) Subsection 6 (1) of the Regulation is amended by striking out the portion before clause (a) and substituting
the following:
(1) No person shall service or test refrigeration equipment that uses a refrigerant unless,
(2) Subsections 6 (3) and (4) of the Regulation are revoked and the following substituted:
(3) No person shall add a refrigerant to refrigeration equipment for the purpose of testing the equipment.
(4) Subsection (3) does not apply to the testing of an air-conditioning unit of a motor vehicle carried out in accordance
with the practices set out in the Environmental Code of Practice.
5. (1) Section 6.1 of the Regulation is amended by striking out the portion before paragraph 1 and substituting the
following:
6.1 Every person who services or tests refrigeration equipment shall create records containing the following information:
(2) Section 6.1 of the Regulation is amended by adding the following subsections:
(2) A copy of each record created under subsection ( 1 ) shall contain the name of the seller of the refrigerant and shall be
kept for a period of two years from the date of its creation by,
672
(a) the employer of the person who serviced or tested the refrigeration equipment if done as part of the person's
employment; or
(b) if clause (a) does not apply, the person who serviced or tested the refrigeration equipment.
(3) This section does not apply to servicing or testing that takes place in the course of the manufacture of a product that is
or that contains refrigeration equipment.
6. Section 6.2 of the Regulation is revolted and the following substituted:
6.2 Subject to subsection 6 (3), every person who conducts a test to determine if there is a leak in refrigeration equipment
that uses a refrigerant shall conduct the test in accordance with the practices set out in the Environmental Code of Practice.
7. (1) Subsection 7 (1) of the Regulation is amended by striking out "is certified under section 21 and who conducts
a test on refrigeration equipment to determine whether there is a leak in it" in the portion before clause (a) and
substituting "conducts a test to determine if there is a leak in refrigeration equipment that uses a refrigerant".
(2) Subsection 7 (1) of the Regulation is amended by adding the following clause:
(c.l) the name of the person's employer, if the test is conducted in the course of the person's employment;
(3) Subsection 7 (4) of the Regulation is amended by striking out "for a period of three years" in the portion before
clause (a) and substituting "for a period of two years".
8. The Regulation is amended by adding the following section:
7.1 Every person who conducts a purge on a low pressure chiller on or after January 1, 2009 shall do so in accordance
with the practices set out in the Environmental Code of Practice.
9. (1) Clause 8 (2) (b) of the Regulation is amended by striking out "the natural environment" at the end and
substituting "the air within a building or into the natural environment".
(2) Clause 8 (3) (a) of the Regulation is amended by striking out "at a health care facility".
10. The Regulation is amended by adding the following sections:
8.1 (1) On and after January 1, 2009, no person shall refill or permit the refill of industrial, commercial or institutional
refrigeration equipment that has one or more compressors with a total capacity of more than 22 kilowatts with any refrigerant
containing chlorofluorocarbons.
(2) On and after January 1, 2012, no person shall use industrial, commercial or institutional refrigeration equipment that
has one or more compressors with a total capacity of more then 22 kilowatts if the equipment uses a refrigerant containing
chlorofluorocarbons.
8.2 (1) On and after January 1, 2009, no person shall refill or permit the refill of a chiller with any refrigerant containing
chlorofluorocarbons if the chiller has undergone a major overhaul, except as provided in subsection (2).
(2) A chiller that has undergone a major overhaul may be refilled with a refrigerant containing chlorofluorocarbons if,
before January 1 , 2009, the owner of the chiller submits a written notice to the Director setting out a date that is no later than
December 31, 201 1 by which the owner intends to discontinue the use of the chiller or convert the chiller so that it will not
use any refrigerant containing chlorofluorocarbons.
(3) A written notice under subsection (2) shall specify whether the owner intends to discontinue the use of the chiller or
convert the chiller so that it will not use any refrigerant containing chlorofluorocarbons.
(4) On and after January 1, 2012, no person shall use a chiller if the chiller uses a refrigerant containing
chlorofluorocarbons.
(5) No person shall use a chiller to which subsection (2) applies after the date set out in the written notice if the chiller
uses a refrigerant containing chlorofluorocarbons.
(6) Despite subsection ( 1 ), during the period between January 1, 2009 and December 31, 201 1, inclusive, a chiller that has
undergone a major overhaul may be refilled with a refrigerant containing chlorofluorocarbons if the chiller's incapacity is,
(a) an immediate threat to human life or health; or
(b) an immediate danger to crops, plant or animal life or foodstuffs on a farm or at a food packing, processing or storage
facility.
(7) Subject to subsection (4), no person shall use a chiller to which subsection (6) applies and subsection (2) does not
apply more than one year after the day on which it is refilled unless it no longer contains a refrigerant containing
chlorofluorocarbons.
(8) A person who uses a chiller to which subsection (2) or (6) applies shall, within seven days of the refilling of the chiller,
give written notice to the Director setting out the date on which the chiller was refilled.
673
1626 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(9) In this section, \ , . i
"major overhaul" means a procedure carried out on or a repair made to a chiller on or after January 1 , 2009 that includes,
(a) the replacement or modification of any internal sealing devices in the chiller,
(b) the replacement or modification of an internal mechanical moving part, other than an oil heater, an oil pump or a float
assembly and other than a vane assembly, in the case of a chiller with a single-stage compressor,
(c) a repair required as a resuh of the failure of an evaporator or condenser heat exchanger tube, or
(d) any combination of the procedures or repairs in clauses (a) to (c).
11. (1) Subsection 9 (1) of the Regulation is amended by striking out '^certified under section 21" in the portion
before clause (a).
(2) Subsection 9 (1) of the Regulation is amended by striking out "and" at the end of clause (c) and by adding the
following clause:
(c.l) the name of the person's employer, if the determination is made in the course of the person's employment; and
(3) Subsection 9 (2) of the Regulation is amended by striking out "for a period of three years" in the portion before
clause (a) and substituting "for a period of two years".
12. Section 12 of the Regulation is amended by striking out the portion before clause (a) and substituting the
following:
12. No person shall sell and no person shall purchase a refrigerant in a container unless the purchaser is.
13. Subsection 14 (2) of the Regulation is amended by striking out "for a period of three years" and substituting
"for a period of two years".
14. Clause 16 (b) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(b) that the container is both refillable and recyclable;
15. (1) Subsection 17 (1) of the Regulation is amended by striking out "certified under section 21" in the portion
before clause (a).
(2) Subsection 17 (1) of the Regulation is amended by striking out "and" at the end of clause (c) and by adding the
following clause:
(c.l) the name of the person's employer, if the determination is made in the course of the person's employment; and
(3) Section 17 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(1.1) A person shall not place a notice on a container setting out a statement that the container no longer contains any
refVigerant unless the person is certified under section 2 1 .
(4) Subsection 17 (2) of the Regulation is amended by striking out "for a period of three years" in the portion
before clause (a) and substituting "for a period of two years".
16. Subsections 21 (2), (3), (4) and (5) of the Regulation are revoked and the following substituted:
(2) Subject to subsections (7) to (9), the Director shall issue a certificate to a person if,
(a) the person meets the requirements under subsection (1); and
(b) the person has paid any fee applicable to the issuance of a certificate.
(3) Subject to subsections (7) to (9), the Director shall renew the certificate of a person if,
(a) the person makes a request for a renewal certificate before the expiry date set out on the certificate; and
(b) the person has paid any fee applicable to the issuance of a renewal certificate.
(4) A certificate shall set out,
(a) thenameof the person who holds the certificate;
(b) a certificate number; and ■
(c) an expiry date.
(5) Subject to subsections (7) to (9), a certificate is valid for five years from the date that it is issued.
(6) Despite subsection (5), a certificate issued before May 4, 2007 expires on the expiry date set out on the certificate.
674
.i.^ Jx,.. v>. ^^. .'^, ^.. 1^. v^^x .L^^^ J.,. A J
(7) The Director may reftise to issue a certificate to a person or may revoke a certificate issued to a person if the past
conduct of the person affords reasonable grounds to believe that the person will not comply with the requirements of this
Regulation.
(8) If the Director proposes to refuse to issue a certificate to a person or to revoke a certificate issued to a person, the
Director shall give written notice to the person setting out the Director's reasons for the proposal and informing the person
that he or she may make written submissions to the Director within 30 days after the date of the notice.
(9) The Director shall, after considering any written submissions made under subsection (8),
(a) refuse to issue the certificate or revoke the certificate; or
(b) issue the certificate or give the person written notice that the Director has decided not to revoke the certificate.
17. Section 22 of the Regulation is revoked and the following substituted:
Other Provisions Relating to Refrigerants Containing Chlorofluorocarbons
22. (1) Subject to subsection (3), if immediately before January 1, 2012, a person is in possession of refrigerant
containing chlorofluorocarbons that was collected from refrigeration equipment, the person shall, not later than July 1, 2012,
deliver the refrigerant to a wholesaler who sells or distributes refrigerants.
(2) Subject to subsection (3), if on or after January 1, 2012, a person collects refrigerant containing chlorofluorocarbons
from refrigeration equipment, the person shall, within six months after the refrigerant was collected, deliver the refrigerant to
a wholesaler who sells or distributes refrigerants.
(3) On application, the Director may extend the time within which a person is required to deliver refrigerant to a
wholesaler under subsection (1) or (2) if the Director is satisfied that, for reasons beyond the person's control, the person is
unable to deliver the refrigerant to the wholesaler within the time required by subsection (1) or (2), as the case may be.
(4) A person who is required to deliver refrigerant to a wholesaler under this section shall deliver it,
. 'I -
(a) in a container that is labelled in accordance with section 16; and
(b) at the wholesaler's normal place of business during normal business hours.
23. (1) if on or after January 1, 2009, a person delivers a refrigerant containing chlorofluorocarbons to a wholesaler who
sells or distributes refrigerants, the wholesaler shall accept the refrigerant at no charge.
(2) Subsection (1) does not apply unless the refrigerant is delivered to the wholesaler,
(a) in a container that is labelled in accordance with section 16; and ^ '^
(b) at the wholesaler's normal place of business during normal business hours. ,'.
24. (1) On and after July 1, 2012, refrigerant containing chlorofluorocarbons that was collected from refrigeration
equipment is designated a hazardous waste under Part V of the Act.
(2) Regulation 347 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 (General — Waste Management) made under the Act
applies to a material that is designated a hazardous waste by this section as if the material was a hazardous waste and a
subject waste within the meaning of that regulation.
20/07 , .
ONTARIO REGULATION 181/07
made under the
MUNICIPAL ACT, 2001
' Made: May 1,2007
Filed: May 4, 2007
Published on e-Laws: May 7, 2007
^ '' Prinled in The Ontario Gazette: May \9, 2007
■ -* Amending O. Reg. 588/06
(Transitional Matters under Clause 453 (1) (a) of the Act — Demolition and Conversion of Residential Rental Properties)
Note: Ontario Regulation 588/06 has not previously been amended.
1. Ontario Regulation 588/06 is amended by adding the following French version:
675
1628 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
QUESTIONS TRANSITOIRES VISEES A L'ALINEA 453 (1) a) DE LA LOI — DÉMOLITION ET
CONVERSION DE BIENS LOCATIFS À USAGE D'HABITATION
Déflnitions
1. Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.
«conversion» La conversion à une tin autre que celle à laquelle sert un bien locatif à usage d'habitation, («conversion»)
«date d'effet» Le jour où l'article 40 de l'annexe A de la Loi de 2006 modifiant des lois concernant les municipalités entre en
vigueur, («effective date»)
Règles transitoires : démolition
2. (1) Un règlement municipal adopté en vertu de l'article 99.1 de la Loi ne s'applique pas à l'égard de la démolition d'un
bien locatif à usage d'habitation si le paragraphe (2) ou (3) s'applique.
(2) Le présent paragraphe s'applique si les conditions suivantes sont réunies :
a) un permis pour la démolition a été délivré en application de l'article 8 de la Loi de 1992 sur le code du bâtiment ou de
l'article 33 de la Loi sur l'aménagement du territoire;
b) la demande de permis a été présentée avant la date d'effet.
(3) Le présent paragraphe s'applique si les conditions suivantes sont réunies :
a) l'un des événements visés à l'article 4 s'est produit;
b) la demande présentée en vertu de la Loi sur l'aménagement du territoire ou de la Loi de 1998 sur les condominiums
qui a donné lieu à l'événement :
(i) d'une part, l'a été avant la date d'effet,
(ii) d'autre part, prévoit la démolition, expressément ou par déduction nécessaire.
Règles transitoires : conversion
3. (1) Un règlement municipal adopté en vertu de l'article 99.1 de la Loi ne s'applique pas à l'égard de la conversion d'un
bien locatif à usage d'habitation si le paragraphe (2) s'applique.
(2) Le présent paragraphe s'applique si les conditions suivantes sont réunies : :. i ,
a) l'un des événements visés à l'article 4 s'est produit;
b) la demande présentée en vertu de la Loi sur l'aménagement du territoire ou de la Loi de 1998 sur les condominiums
qui a donné lieu à l'événement :
(i) d'une part, l'a été avant la date d'effet, .'■".
(ii) d'autre part, prévoit la conversion, expressément ou par déduction nécessaire.
Événements
4. Les événements suivants sont des événements pour l'application des articles 2 et 3 :
1. À la suite d'une demande, un plan officiel est modifié en application de l'article 22 de la Loi sur l'aménagement du
territoire.
2. À la suite d'une demande, un règlement municipal de zonage est modifié en application de l'article 34 de la Loi sur
l'aménagement du territoire.
3. Les plans et dessins sont approuvés en application du paragraphe 41 (4) de la Loi sur l 'aménagement du territoire.
4. Une dérogation mineure est autorisée en application de l'article 45 de la Loi sur l 'aménagement du territoire.
5. Un plan de lotissement est approuvé en application de l'article 51 de la Loi sur l 'aménagement du territoire.
6. Un condominium ou une exemption d'approbation d'un condominium est approuvé en application de l'article 9 de la
Loi de 1998 sur les condominiums.
7. Une autorisation est accordée en application de l'article 53 de la Loi sur l 'aménagement du territoire.
676
^ 1^.^ ^>>
. ^ , ^. » \^. .
...i.„^^ J...A.„J
Made by:
Pris par :
Le ministre des Affaires municipales et du Logement,
John Philip Gerretsen
Minister of Municipal Affairs and Housing
Date made: May 1,2007.
Pris le : 1" mai 2007.
20/07
ONTARIO REGULATION 182/07
^, made under the
CITY OF TORONTO ACT, 2006
Made: May 1,2007
.„, . Filed: May 4, 2007
Published on e-Laws: May 7, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 19, 2007
Amending O. Reg. 614/06
(Transitional Matters under Clause 432 (1) (a) of the Act — Demolition and Conversion of Residential Rental Properties)
Note: Ontario Regulation 614/06 has not previously been amended.
1. Ontario Regulation 614/06 is amended by adding the following French version:
QUESTIONS TRANSITOIRES VISÉES À L'ALINÉA 432 (1) a) DE LA LOI — DÉMOLITION ET
CONVERSION DE BIENS LOCATIFS À USAGE D'HABITATION
Définitions
1. Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement.
«conversion» La conversion à une fin autre que celle à laquelle sert un bien locatif à usage d'habitation, («conversion»)
«date d'effet» Le jour où l'article 1 1 1 de la Loi entre en vigueur, («effective date»)
Règles transitoires : démolition
2. (1) Un règlement municipal adopté en vertu de l'article 111 de la Loi ne s'applique pas à l'égard de la démolition d'un
bien locatif à usage d'habitation si le paragraphe (2) ou (3) s'applique.
(2) Le présent paragraphe s'applique si les conditions suivantes sont réunies :
a) un permis pour la démolition a été délivré en application de l'article 8 de la Loi de 1992 sur le code du bâtiment ou de
l'article 33 de la Loi sur l'aménagement du territoire;
b) la demande de permis a été présentée avant la date d'effet.
(3) Le présent paragraphe s'applique si les conditions suivantes sont réunies :
a) l'un des événements visés à l'article 4 s'est produit;
b) la demande présentée en vertu de la Loi sur l'aménagement du territoire ou de la Loi de 1998 sur les condominiums
qui a donné lieu à l'événement :
(i) d'une part, l'a été avant la date d'effet,
(ii) d'autre part, prévoit la démolition, expressément ou par déduction nécessaire.
677
1 630 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Règles transitoires : conversion
3. (i) Un règlement municipal adopté en vertu de l'article 111 de la Loi ne s'applique pas à l'égard de la conversion d'un
bien locatif à usage d'habitation si le paragraphe (2) s'applique.
(2) Le présent paragraphe s'applique si les conditions suivantes sont réunies :
a) l'un des événements visés à l'article 4 s'est produit;
b) la demande présentée en vertu de la Loi sur l'aménagement du territoire ou de la Loi de 1998 sur les condominiums
qui a donné lieu à l'événement :
(i) d'une part, l'a été avant la date d'effet, ■
(ii) d'autre part, prévoit la conversion, expressément ou par déduction nécessaire.
Événements
4. Les événements suivants sont des événements pour l'application des articles 2 et 3 :
1. À la suite d'une demande, un plan officiel est modifié en application de l'article 22 de la Loi sur l'aménagement du
territoire.
2. À la suite d'une demande, un règlement municipal de zonage est modifié en application de l'article 34 de la Loi sur
l 'aménagement du territoire.
3. Les plans et dessins sont approuvés en application du paragraphe 4 1 (4) de la Loi sur l 'aménagement du territoire.
4. Une dérogation mineure est autorisée en application de l'article 45 de la Loi sur l 'aménagement du territoire.
5. Un plan de lotissement est approuvé en application de l'article 5 1 de la Loi sur l'aménagement du territoire.
6. Un condominium ou une exemption d'approbation d'un condominium est approuvé en application de l'article 9 de la
Loi de 1998 sur les condominiums.
7. Une autorisation est accordée en application de l'article 53 de la Loi sur l'aménagement du territoire.
Made by:
Pris par :
Le ministre des Affaires municipales et du Logement,
John Philip Gerretsen
. Minister of Municipal Affairs and Housing
Date made: May 1,2007.
Pris le : 1" mai 2007.
20/07
ONTARIO REGULATION 183/07
made under the
CROWN FOREST SUSTAINABILITY ACT, 1994
Made: May 2, 2007
Filed: May 4, 2007
Published on e-Laws: May 7, 2007
Printed in TAe Ontor/o Gaze«e: May 19, 2007
AmendingO. Reg. 167/95
(General)
Note: Ontario Regulation 167/95 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overvievy which can be found at vvww.e-Laws.eov.on.ca. - -
1. Section 28 of Ontario Regulation 167/95 is revolted and the following substituted:
678
28. The Scaling Manual prepared by the Ministry under paragraph 4 of subsection 68 (1) of the Act and dated April 1,
2007 is approved.
20/07
ONTARIO REGULATION 184/07
made under the
CROWN FOREST SUSTAINABILITY ACT, 1994
Made: May 2, 2007
Filed: May 4, 2007
,' 1 i.«T. • Published on e-Laws: May 7, 2007
Printed in r/je Owtor/o Gaze«e: May 19, 2007
Amending O. Reg. 167/95
(General)
Note: Ontario Regulation 167/95 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.jn.ca.
1. Section 26.2 of Ontario Regulation 167/95 is revoked and the following substituted:
26.2 The Forest Information Manual prepared by the Ministry under paragraph 2 of subsection 68 (1) of the Act and dated
April 2007 is approved.
20/07
ONTARIO REGULATION 185/07
made under the
CROWN FOREST SUSTAINABILITY ACT, 1994
Made: May 2, 2007
Filed: May 4, 2007
Published on e-Laws: May 7, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 19, 2007
Amending O. Reg. 167/95
(General)
Note: Ontario Regulation 167/95 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.eov.on.ca.
1. Section 26.1 of Ontario Regulation 167/95 is amended by adding the following subsection:
(2) The amendments to the Forest Management Planning Manual set out in the Addendum dated February 2007 are
approved.
20/07
679
1 632 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 186/07
made under the
CROWN FOREST SUSTAINABILITY ACT, 1994
Made: May 2, 2007
Filed: May 4, 2007
Published on e-Laws: May 7, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 1 9, 2007
AmendingO. Reg. 167/95
(General)
Note: Ontario Regulation 1 67/95 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.oa.
1. Subsection 10 (1) of Ontario Regulation 167/95 is amended by adding the following paragraph:
12. The certification of the area covered by the licence, including the standard to be met for certification.
20/07
ONTARIO REGULATION 187/07
made under the
CONSUMER PROTECTION ACT, 2002
Made: May 2, 2007
Filed: May 4, 2007
Published on e-Laws: May 7, 2007
Printed in 77»e 0«tor/o Gazé?//e: May 19, 2007 ..
Amending O. Reg. 1 7/05
(General)
Note: Ontario Regulation 17/05 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at vv wvv.e-La ws. gov .on . ca.
1. Section 23 of Ontario Regulation 17/05 is revoked and the following substituted:
Definitions
23. In the Act and this Part,
"gifl card" means a voucher in any form, including an electronic credit or written certificate, that is issued by a supplier under
a gift card agreement and that the holder is entitled to apply towards purchasing goods or services covered by the voucher;
("carte cadeau")
"gift card agreement" means a future performance agreement under which the supplier issues a gift card to the consumer and
in respect of which the consumer makes payment in fiiU when entering into the agreement, ("convention de carte cadeau")
Prescribed amount
23.1 The prescribed amount for the purpose of subsection 21 (1) of the Act is $50 if the future performance agreement
mentioned in that subsection is not a gift card agreement to which sections 25.2 to 25.5 apply.
2. Section 24 of the Regulation is amended by adding ''that is not a gift card agreement to which sections 25.2 to
25.5 apply" after "a future performance agreement" in the portion before paragraph 1.
3. The Regulation is amended by adding the following sections:
Gift Card Agreements
Application of sections
25.1 Sections 25.2 to 25.5 apply to every gift card agreement entered into on or after the day this section comes into force
and to every gift card issued under that agreement, but do not apply to,
680
(a) a gift card that a supplier issues for a charitable purpose; or
(b) a gift card that covers only one specific good or service; or
(c) the gift card agreement under which a gift card described in clause (a) or (b) is issued.
Exemption
25.2 A gift card agreement is exempt fi-om subsection 21 (1), section 26 and subsection 96 (2) of the Act.
No expiry dates ., <
25.3 (1) No supplier shall enter into a gift card agreement that has an expiry date on the future performance of the
agreement.
(2) A gift card agreement with an expiry date on its future performance shall be effective as if it had no expiry date if the
agreement is otherwise valid.
Limit on fees
25.4 (1) Nothing in this section applies to a supplier under a gift card agreement that entitles the holder of a gift card to
apply it towards purchasing goods or services from multiple unaffiliated sellers until 270 days have expired since the day this
section comes into force. .
(2) No supplier under a gift card agreement shall,
(a) issue a gift card for less than the value of the payment made by the consumer for entering into the agreement or hold
out that the supplier can provide such a gift card; or
(b) charge a fee to the holder of a gift card for anything in relation to the card, other than a fee for replacing a lost or stolen
gift card or a fee to customize a gift card.
(3) If a supplier or a seller has charged a fee or an amount in contravention of subsection (2), the consumer or the holder of
a gift card who paid the fee or the amount may demand a refund by giving notice to the supplier in accordance with section
92 of the Act within one year after making the payment.
(4) A supplier who receives a notice demanding a refund under subsection (3) shall provide the refund within 15 days of
receiving the notice.
Requirements for agreements
25.5 For the purpose of section 22 of the Act, a future performance agreement that is a gift card agreement shall set out the
following information:
1 . The fees that the supplier may charge under clause 25.4 (2) (b).
2. All restrictions, limitations and conditions that the supplier imposes on the use of the gift card.
Commencement
4. This Regulation comes into force on tlie later of,
(a) the day subsections 8 (13) and (14) of the Ministry of Government Services Consumer Protection and Service
Modernization Act, 2006 come into force; and
(b) the day this Regulation is filed.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 187/07
1 , pris en application de la
LOI DE 2002 SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR
' pris le 2 mai 2007
déposé le 4 mai 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 7 mai 2007
imprimé dans la Gazette de l'Ontario le 19 mai 2007
modifiant le Règl. de l'Ont. 1 7/05
(Dispositions générales)
Remarque : Le Règlement de l'Ontario 17/05 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-ligne.gouv.on.ca.
1. L'article 23 du Règlement de l'Ontario 17/05 est abrogé et remplacé par ce qui suit :
681
1634 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Définitions
23. Les définitions qui suivent s'appliquent à la Loi et à la présente partie.
«carte-cadeau» Tout bon, notamment une pièce écrite ou un crédit électronique, que le fournisseur délivre aux termes d'une
convention de carte-cadeau et dont le détenteur se sert pour acheter des marchandises ou des services visés par le bon.
(«gift card»)
«convention de carte-cadeau» Convention à exécution différée aux termes de laquelle le fournisseur délivre une carte-cadeau
au consommateur et à l'égard de laquelle ce dernier paie intégralement la somme convenue au moment de sa conclusion,
(«gift card agreement») ^ . ^
Somme prescrite
23.1 La somme prescrite pour l'application du paragraphe 21 (1) de la Loi s'élève à 50 $ si la convention à exécution
différée visée à ce paragraphe n'est pas une convention de carte-cadeau à laquelle s'appliquent les articles 25.2 à 25.5.
2. L''article 24 du Règlement est modifié par insertion de «qui n'est pas une convention de carte-cadeau à laquelle
s'appliquent les articles 25.2 à 25.5» après «convention à exécution différée» dans le passage qui précède la disposition
I.
3. Le Règlement est modifié par adjonction des articles suivants :
Conventions de carte-cadeau
Champ d'application
25.1 Les articles 25.2 à 25.5 s'appliquent aux conventions de carte-cadeau conclues le jour de l'entrée en vigueur du
présent article ou par la suite et aux cartes-cadeaux délivrées aux termes de chacune de ces conventions, à l'exception de ce
qui suit :
a) la carte-cadeau que le fournisseur délivre à des fins de bienfaisance;
b) la carte-cadeau qui ne vise qu'une seule marchandise ou un seul service;
c) la convention de carte-cadeau aux termes de laquelle une carte-cadeau mentionnée à l'alinéa a) ou b) est délivrée.
Dispense
25.2 La convention de carte-cadeau est soustraite à l'application du paragraphe 21 (1) de l'article 26 et du paragraphe 96
(2) de la Loi.
Date d'expiration interdite
25.3 (1) Nul fournisseur ne doit conclure une convention de carte-cadeau qui précise la date ultime de son exécution.
(2) La convention de carte-cadeau qui précise la date ultime de son exécution est valide comme si elle n'en précisait
aucune si elle est par ailleurs valide.
Restriction : frais
25.4 (1) Le présent article ne s'applique pas au fournisseur visé par une convention de carte-cadeau qui donne à son
détenteur le droit de s'en servir pour acheter des marchandises ou des services auprès de plusieurs vendeurs indépendants
avant l'expiration de la période de 270 jours qui suit l'entrée en vigueur du présent article.
(2) Nul fournisseur visé par une convention de carte-cadeau ne doit, selon le cas :
a) délivrer une carte-cadeau dont la valeur est inférieure à la somme que le consommateur a payée pour conclure la
convention ou prétendre qu'il peut délivrer une telle carte;
b) exiger des frais du détenteur de la carte-cadeau, sauf en cas de remplacement d'une carte-cadeau perdue ou volée ou de
personnalisation d'une carte-cadeau.
(3) Le consommateur ou le détenteur d'une carte-cadeau qui a payé des frais ou une somme que le fournisseur ou le
vendeur lui a demandés contrairement au paragraphe (2) peut en exiger le remboursement en donnant, dans l'année qui suit,
un avis au fournisseur conformément à l'article 92 de la Loi.
(4) Le fournisseur effectue le remboursement dans les 15 jours s'il reçoit un avis de demande de remboursement visé au
paragraphe (3).
Exigences relatives aux conventions
25.5 Pour l'application de l'article 22 de la Loi, la convention d'exécution différée qui est une convention de carte-cadeau
comporte les renseignements suivants :
1. Les frais que le fournisseur peut exiger en vertu de l'alinéa 25.4 (2) b).
2. Les restrictions et conditions relatives à l'usage de la carte qu'impose le fournisseur. ,. .^ » ;
682
Entrée en vigueur
4. Le présent règlement entre en vigueur le dernier en date des jours suivants :
a) le jour de l'entrée en vigueur des paragraphes 8 (13) et (14) de la Loi de 2006 du ministère des Services
gouvernementaux sur la modernisation des services et de la protection du consommateur,
b) le jour de son dépôt.
20/07 ■
ONTARIO REGULATION 188/07
made under the
SAFE DRINKING WATER ACT, 2002
Made: May 2, 2007
Filed: May 4, 2007
Published on e-Laws: May 7, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 19, 2007
LICENSING OF MUNICIPAL DRINKING-WATER SYSTEMS
Date — accredited operating authorities
1. The day that a municipal drinking-water licence is first issued to the owner of a municipal drinking-water system is
specified as the day on and after which the owner shall ensure that an accredited operating authority is in charge of the
system under subsection 13 (1) of the Act.
Date — directions governing operational plans
2. January 1, 2009 is prescribed as the date on or before which the Director shall issue directions governing the
preparation and content of operational plans for municipal drinking-water systems under subsection 15 (1) of the Act.
Date — copies of operational plans and applications for permits and licences
3. (1) In this section,
"application date" means the day on or before which the owner of a municipal drinking-water system shall apply for a
drinking-water works permit and a municipal drinking-water licence under section 33 of the Act;
"operational plans date" means the day on or before which the owner of a municipal drinking-water system shall provide a
copy of all operational plans for the system to the Director under subsection 16 (2) of the Act.
(2) If the owner of one or more municipal drinking-water systems is listed in a Schedule to this Regulation, the day set out
in the heading to that Schedule is prescribed as the application date and as the operational plans date for those systems.
(3) Despite subsection (2), if a municipal drinking-water system has more than one owner and two or more of the owners
are listed in different Schedules to this Regulation, the earliest day set out in the headings to the Schedules in which the
owners are listed is prescribed as the application date and as the operational plans date for the system.
(4) If a person that is listed in a Schedule to this Regulation transfers ownership of a municipal drinking-water system
before the day set out in the heading to that Schedule to a corporation established under section 203 of the Municipal Act,
2001 and the corporation is not listed in any of the Schedules to this Regulation, the day set out in the heading to the
Schedule in which the transferor is listed is prescribed as the application date and as the operational plans date for the system.
(5) Despite subsection (2) but subject to subsection (4), if the owner of a municipal drinking-water system changes after
this section comes into force and before June 2, 2010, June 1, 2010 is prescribed as the application date and as the operational
plans date for the system, even if the previous owner complied with subsection 16 (2) or section 33 of the Act.
(6) June 1, 2010 is prescribed as the application date and as the operational plans date for every municipal drinking-water
system to which subsections (2) to (5) do not apply.
Exemption
4. Subsections 13 (1), 15 (1) and 16 (2) and section 33 of the Act do not apply to a municipal drinking-water system if
subsection 31 (1) of the Act does not apply to the system pursuant to subsection 9 (1) or (3) of Ontario Regulation 170/03
(Drinking-Water Systems) made under the Act or section 8 of Ontario Regulation 252/05 (Non-Residential and Non-
Municipal Seasonal Residential Systems that Do Not Serve Designated Facilities) made under the Act.
683
1636
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Commencement
5. This Regulation comes into force on the day it is filed.
SCHEDULE 1
JANUARY L 2009
., r
Item
Owner
\.
Durham, The Regional Municipality of
2.
Halton, The Regional Municipality of
3.
Hamilton, City of
4.
Lake Huron Primary Water Supply System Joint Board of Management
5.
London, City of
6.
Niagara, The Regional Municipality of
7.
Ottawa, City of
8.
Peel, The Corporation of the Regional Municipality of
9.
Toronto, City of
10.
Vaughan, The Corporation of the City of
11.
Waterloo, The Corporation of the Regional Municipality of
12.
York, The Regional Municipality of
SCHEDULE 2
FEBRUARY 1,2009
Item
Owner
1.
Barrie, Corporation of the City of
2.
Cambridge, The Corporation of the City of
3.
Greater Sudbury, City of
4.
Guelph, The Corporation of the City of
5.
Kingston, City of
6.
Kitchener, The Corporation of the City of
7.
Lambton Area Water Supply Joint Management Board
8.
Markham, The Corporation of the Town of
9.
Richmond Hill, The Corporation of the Town of
10.
St. Catharines, The Corporation of the City of
11.
Thunder Bay, The Corporation of the City of
12.
Windsor, The Corporation of the City of
SCHEDULE 3
MARCH 1,2009
Item
Owner
1.
Amherstburg, The Corporation of the Town of
2.
Chatham-Kent, The Corporation of the Municipality of
3.
Enniskillen, The Corporation of the Township of
4.
Essex, The Corporation of the Town of
5.
Kingsville, The Corporation of the Town of
6.
Lakeshore, The Corporation of the Town of
7.
Lasalle, The Corporation of the Town of
8.
Leamington, The Corporation of the Municipality of
9.
Petrolia, The Corporation of the Town of
10.
Plympton-Wyoming, The Corporation of the Town of
11.
Point Edward, The Corporation of the Village of
12.
Samia, The City of
13.
Southwest Middlesex, The Corporation of the Municipality of
14.
St. Clair, The Corporation of the Township of
15.
Tecumseh, The Corporation of the Town of
16.
Union Water System Joint Board of Management
17.
Warwick, The Corporation of the Township of
18.
West Elgin, The Corporation of the Municipality of
684
SCHEDULE 4
APRIL L2009
Item
Owner
1.
Aylmer, The Corporation of the Town of
2.
Bluewater, The Corporation of the Municipality of
3.
Central Elgin, The Corporation of the Municipality of
4.
Dutton-Dunwich, The Corporation of the MunicipaHty of
5.
Elgin Area Primary Water Supply System Joint Board of Management
6.
Lambton Shores, The Corporation of the Municipality of
7.
Lucan Biddulph, The Corporation of the Township of
8.
Malahide, The Corporation of the Township of
9.
Middlesex Centre, The Corporation of the Municipality of
10.
North Middlesex, The Corporation of the Municipality of
11.
Perth East, The Corporation of the Township of
\1
South Huron, The Corporation of the Municipality of
13.
Southwold, The Corporation of the Township of
14
St. Marys, The Corporation of the Town of
15.
St.Thomas, The Corporation of the City of
16.
Strathroy-Caradoc, The Corporation of the Township of
17.
Thames Centre, The Corporation of the Municipality of
18.
West Perth, The Corporation of the Municipality of
SCHEDULE 5
MAY 1,2009
Item
Owner
1.
Bay ham. The Corporation of the Municipality of
2.
Brant, The Corporation of the County of
3.
Brantford, The Corporation of the City of
4.
Fort Erie, The Corporation of the Town of
5.
Grimsby, The Corporation of the Town of
6.
Haldimand, The Corporation of the County of
7.
Lincoln, The Corporation of the Town of
8.
Niagara Falls, City of
9.
Niagara-on-the-Lake, The Corporation of the Town of
10.
Norfolk County, The Corporation of
11.
Oxford, The Corporation of the County of
12.
Pelham, The Corporation of the Town of
13.
Port Colbome, The Corporation of the City of
14.
Stratford, The Corporation of the City of
15.
Thorold, The Corporation of the City of
16.
Welland, The Corporation of the City of
17.
West Lincoln, The Corporation of the Township of
18.
Wilmot, The Corporation of the Township of
SCHEDULE 6
JUNE 1,2009
Item
Owner
1.
Arran-Elderslie, The Corporation of the Municipality of
2.
Ashfield-Colbome-Wawanosh, The Corporation of the Township of
3.
Brockton, The Corporation of the Municipality of
4.
Central Huron, The Corporation of the Municipality of
5.
Georgian Bluffs, The Corporation of the Township of
6.
Goderich, The Corporation of the Town of
7.
Hanover, The Corporation of the Town of
8.
Huron East, The Corporation of the Municipality of
9.
Huron-Kinloss, The Corporation of the Township of
10.
Kincardine, The Corporation of the Municipality of
11.
Meaford, The Corporation of the Municipality of
685
1638
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item
Owner
12.
North Huron, The Corporation of the Township of
13.
North Perth, The Municipality of
14.
Owen Sound, The Corporation of the City of
15.
Saugeen Shores, The Corporation of the Town of
16.
South Bruce Peninsula, The Corporation of the Town of
17.
South Bruce, The Corporation of the Municipality of
18.
West Grey, The Corporation of the Municipality of
SCHEDULE 7
JULY 1,2009
Item
Owner
1.
Adjala-Tosorontio, The Corporation of the Township of
2,
Centre Wellington, The Corporation of the Township of
3.
Clearview, The Corporation of the Township of
4.
Collingwood, The Corporation of the Town of
5.
East Luther Grand Valley, The Corporation of the Township of
6.
Erin, The Corporation of the Town of
7.
Grey Highlands, The Corporation of the Municipality of
8.
Guelph/Eramosa, The Corporation of the Township of
9.
Mapleton, The Corporation of the Township of
10.
Minto, The Corporation of the Town of
11.
Mono, The Corporation of the Town of
12.
Orangeville, The Corporation of the Town of
13.
Shelbume, The Corporation of the Town of
14.
Southgate, The Corporation of the Township of
15.
The Blue Mountains, The Corporation of the Town of
16.
Waterloo, The Corporation of the City of
17.
Wellington North, The Corporation of the Township of
18.
Woolwich, The Corporation of the Township of
SCHEDULE 8
AUGUST 1,2009
Item
Owner
1.
Aurora, The Corporation of the Town of
2.
Bradford West Gwillimbury, The Corporation of the Town of
3.
East Gwillimbury, The Corporation of the Town of
4.
Essa, The Corporation of the Township of
5.
Georgina, The Corporation of the Town of
6.
Innisfil, The Corporation of the Town of
7.
King, The Corporation of the Township of
8.
Midland, The Corporation of the Town of
9.
New Tecumseth, The Corporation of the Town of
10.
Newmarket, The Corporation of the Town of
11.
Orillia, The Corporation of the City of
12.
Oro-Medonte, The Corporation of the Township of
13.
Penetanguishene, The Corporation of the Town of
14.
Springwater, The Corporation of the Township of
15.
Tay, The Corporation of the Township of
16.
Tiny, The Corporation of the Township of
17.
Wasaga Beach, The Corporation of the Town of
18.
Whitchurch-Stouffville, The Corporation of the Town of
686
Item
2.
SCHEDULE 9
SEPTEMBER 1,2009
Owner
Asphodel-Norwood. The Corporation of the Township of
Bancroft, The Corporation of the Town of
Brighton, The Corporation of the Municipality of
Cavan-Millbrook-North Monaghan, The Corporation of the Township of
Cobourg, The Corporation of the Town of
Cramahe, The Corporation of the Township of
Hamilton, The Corporation of the Township of
Havelock-Belmont-Methuen, The Corporation of the Township of
9.
10.
11.
Kawartha Lakes, The Corporation of the City of
Marmora and Lake. Municipality of
Muskoka, The Corporation of the District Municipality of
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
Parry Sound, The Corporation of the Town of
Peterborough Utilities Commission
Port Hope, The Corporation of the Municipality of
Ramara, The Corporation of the Township of
Severn, The Corporation of the Township of
Smith-Ennismore-Lakefield, The Corporation of the Township of
Trent Hills, The Corporation of the Municipality of
SCHEDULE 10
OCTOBER 1,2009
Item
Owner
I.
Belleville, The Corporation of the City of
2.
Brockville, The Corporation of the City of
3.
Centre Hastings, The Corporation of the Municipality of
4.
Deseronto, The Corporation of the Town of
5.
Edwardsburgh/Cardinal, The Corporation of the Township of
6.
Gananoque, The Corporation of the Town of
7.
Greater Napanee, The Corporation of the Town of
8.
Loyalist, The Corporation of the Township of
9.
North Grenville, The Corporation of the Municipality of
10.
Perth, The Corporation of the Town of
11.
Prescott, The Corporation of the Town of
12.
Prince Edward County, The Corporation of
13.
Quinte West, The Corporation of the City of
14.
Smiths Falls. The Corporation of the Town of
15.
South Dundas. The Corporation of the Township of
16.
South Frontenac. The Corporation of the Township of
17.
Stirling-Rawdon, The Corporation of the Township of
18.
Tweed, The Corporation of the Municipality of
SCHEDULE 1 1
NOVEMBER 1,2009
Item
Owner
1.
Alfred and Plantagenet, The Corporation of the Township of
2.
Amprior, The Corporation of the Town of
3.
Bonnechere Valley, The Corporation of the Township of
4.
Carleton Place, The Corporation of the Town
5.
Casselman, The Corporation of the Village of
6.
Champlain, The Corporation of the Township of
7.
Clarence-Rockland, The Corporation of the City of
8.
Cornwall, The Corporation of the City of
9.
Hawkesbury. The Corporation of the Town of
10.
Mississippi Mills, The Corporation of the Town of
11.
North Dundas, The Corporation of the Township of
12.
North Glengarry, The Corporation of the Township of
687
1640
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item
Owner
13.
North Stormont, The Corporation of the Township of
14.
Renfrew, The Corporation of the Town of
15.
Russell, The Corporation of the Township of
16.
South Glengarry, The Corporation of the Township of
17.
South Stormont, The Corporation of the Township of
18.
The Nation Municipality, The Corporation of
SCHEDULE 12
DECEMBER 1,2009
Item
Owner
1.
Callander, The Corporation of the Municipality of
2.
Central Manitoulin, The Corporation of the Township of
3.
Deep River, The Corporation of the Town of
4.
Falconbridge Limited
5.
Inco Ontario Division Limited
6.
Laurentian Valley, The Corporation of the Township of
7.
Madawaska Valley, Township of
8.
Markstay- Warren, The Corporation of the Municipality of
9.
Mattawa, Corporation of the Town of
10.
North Bay, The Corporation of the City of
11.
Northeastern Manitoulin and the Islands, The Corporation of the Town of
12.
Pembroke, The Corporation of the City of
13.
Petawawa, The Corporation of the Town of
14.
South River, The Corporation of the Village of
15.
Temagami, The Corporation of the Municipality of
16.
West Nipissing, The Corporation of the Municipality of
17.
Whitewater Region, Township of
SCHEDULE 13
JANUARY 1,2010
Item
Owner
1.
Black River-Matheson, The Corporation of the Township of
2.
Blind River, The Corporation of the Town of
3.
Cobalt, The Corporation of the Town of
4.
Cochrane, The Corporation of the Town of
5.
Elliot Lake, The Corporation of the City of
6.
Englehart, The Corporation of the Town of
7.
Espanola, The Corporation of the Town of
8.
Hearst, The Corporation of the Town of
9.
Iroquois Falls, The Corporation of the Town of
10.
Kapuskasing, The Corporation of the Town of
11.
Kirkland Lake, The Corporation of the Town of
12.
Sables-Spanish Rivers, The Corporation of the Township of
13.
Sault Ste. Marie, The Corporation of the City of
14.
Smooth Rock Falls, The Corporation of the Town of
15.
Temiskaming Shores, The Corporation of the City of
16.
Thessalon, The Corporation of the Town of
17.
Timmins, City of
SCHEDULER
FEBRUARY 1,2010
Item
Owner
1.
Atikokan, The Corporation of the Township of
2.
Chapleau, The Corporation of the Township of
3.
Dryden, The Corporation of the City of
4.
Fort Francis, The Corporation of the Town of
5.
Greenstone, The Corporation of the Municipality of
688
Item
Owner
6.
Homepayne, The Corporation of the Township of
7.
Ignace, The Corporation of the Township of
8.
Kenora, The Corporation of the City of
9.
Manitouwadge, The Corporation of the Township of
10.
Marathon, The Corporation of the Town of
II.
Michipicoten, The Corporation of the Township of
12.
Moosonee, The Corporation of the Town of
13.
Nipigon, The Corporation of the Township of
14.
Red Lake, The Corporation of the Municipality of
15.
Schreiber, The Corporation of the Township of
16.
Sioux Lookout, The Corporation of the Municipality of
17.
Terrace Bay, The Corporation of the Township of
SCHEDULE 15
MARCH 1, 2010
Item
Owner
1.
Alnwick/Haldimand, The Corporation of the Township of
2.
Amaranth, The Corporation of the Township of
3.
Brooke-Alvinston, The Corporation of the Municipality of
4.
Chatsworth, The Corporation of the Township of
5.
Dawn-Euphemia, The Corporation of the Township of
6.
East Garafraxa, The Corporation of the Township of
7.
Galway-Cavendish-Harvey, The Corporation of the Township of
8.
Highlands East, The Corporation of the Municipality of
9.
Minden Hills, The Corporation of the Township of
10.
Morris-Tumberry, The Corporation of the Municipality of
11.
Mulmur, The Corporation of the Township of
12.
Newbury, The Corporation of the Village of
13.
Northern Bruce Peninsula, The Corporation of the Municipality of
14.
Oil Springs, The Corporation of the Village of
15.
Otonabee-South Monaghan, The Corporation of the Township of
16.
Perth South, The Corporation of the Township of
SCHEDULE 16
APRIL 1,2010
Item
Owner
1.
Assigniack, The Corporation of the Township of
2.
Billings, The Corporation of the Township of
3.
Burk's Falls, The Corporation of the Village of
4.
Elizabethtown-Kitley, The Corporation of the Township of
5.
Gore Bay, The Corporation of the Town of
6.
Killaloe, Hagarty and Richards, The Corporation of the Township of
7.
Killamey, The Corporation of the Municipality of
8.
Laurentian Hills, The Corporation of the Town of
9.
Leeds and the Thousand Islands, The Corporation of the Township of
10.
McDougall, The Corporation of the Municipality of
II.
Merrickville-Wolford, The Corporation of the Village of
12.
Montague, The Corporation of the Township of
13.
Powassan, The Corporation of the Municipality of
14.
Tehkummah, The Corporation of the Township of
15.
Westport, The Corporation of the Village of
SCHEDULE 17
MAY 1,2010
Item
Owner
1.
Armstrong, The Corporation of the Township of
2.
Bruce Mines, The Corporation of the Town of
3.
Charlton and Dack, The Corporation of the Municipality of
689
1642
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item
Owner
4.
Coleman, The Corporation of the Township of
5.
Hilton Beach, The Incorporated Village of
6.
James, The Corporation of the Township of
7.
Johnson, The Corporation of the Township of
8.
Larder Lake, The Corporation of the Township of
9.
Latchford, The Corporation of the Town of
10.
Macdonald, Meredith & Aberdeen Additional, The Corporation of the Township of
U.
Matachewan, The Corporation of the Township of
12.
McGarry, The Corporation of the Township of
13.
Nairn and Hyman, The Corporation of the Township of
14.
Spanish, The Corporation of the Town of
15.
St. Joseph, The Corporation of the Township of
16.
The North Shore, The Corporation of the Township of
SCHEDULE 18
JUNE 1,2010
Item
Owner
1.
Chappie, The Corporation of the Township of
2.
Dubrcuilville, The Corporation of the Township of
3.
Ear Falls, The Corporation of the Township of
4.
Emo, The Corporation of the Township of
5.
Fauquier-Strickland, The Corporation of the Township of
6.
Machin, The Corporation of the Township of
7.
Mattice-Val Cote, The Corporation of the Township of
8.
Moonbeam, The Corporation of the Township of
9.
Oliver Paipoonge, The Corporation of the Municipality of
10.
Opasatika, The Corporation of the Township of
11.
Pickle Lake, The Corporation of the Township of
12.
Rainy River, The Corporation of the Town of
13.
Red Rock, The Corporation of the Township of
14.
Val Rita-Harty, The Corporation of the Township of
15.
White River, The Corporation of the Township of
20/07
ONTARIO REGULATION 189/07
made under the
HEALTH INSURANCE ACT
Made: May 2, 2007
Filed: May 4, 2007
Published on e-Laws: May 7, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 19, 2007
Amending Reg. 552 of R.R.O. 1990
(General)
Note: Regulation 552 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at wwvv.e-Laws.Kov.un.ca.
1. The dermition of "schedule of beneFits" in subsection 1 (1) of Regulation 552 of the Revised Regulations of
Ontario, 1990 is amended by adding the following paragraph:
4.0.1 Amendments dated October 1, 2006 (made in 2007).
2. This Regulation shall be deemed to have come into force on October 1, 2006.
20/07 . -
690
ONTARIO REGULATION 190/07
made under the
ONTARIO DISABILITY SUPPORT PROGRAM ACT, 1997
Made: May 2, 2007
Filed: May 4, 2007
Published on e-Laws: May 7, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 19, 2007
Amending O. Reg. 222/98
(General)
Note: Ontario Regulation 222/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.c-Lavvs.gov.on.ca.
1. (1) Paragraph 3.2 of section 42 of Ontario Regulation 222/98 is amended by striking out "in or after July 2006"
in the portion before subparagraph i and substituting 'Mn or after July 2006 but before July 2007". <^* ;\\
(2) Section 42 of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
3.3 A payment received under section 122.61 of the Income Tax Act (Canada) in or after July 2007, as reduced by that
portion of the payment with respect to dependent children that represents item "C" in the formula set out in subsection
( 1 ) of that section, and as increased by the sum of the following amounts: .. i
i. $43.75 for the first dependent child.
ii. $4 1 .99 for the second dependent child.
iii. $4 1 .4 1 for each additional dependent child.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 190/07
pris en application de la
LOI DE 1997 SUR LE PROGRAMME ONTARIEN DE SOUTIEN AUX PERSONNES
_ HANDICAPÉES
pris le 2 mai 2007
déposé le 4 mai 2007
■'■.:. publié sur le site Lois-en-ligne le 7 mai 2007
imprimé dans la Gazette de l Ontario le 19 mai 2007
modifiant le Règl. de l'Ont. 222/98
(Dispositions générales)
Remarq^ue : Le Règlement de l'Ontario 222/98 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site wvvw.lois-en-ligne.gouv.on.ca.
1. (1) La disposition 3.2 de l'article 42 du Règlement de TOntario 222/98 est modinée par substitution de «en juillet
2006 ou par la suite, mais avant juillet 2007» à «en juillet 2006 ou par la suite» dans le passage qui précède la sous-
disposition i.
(2) L'article 42 du Règlement est modifié par adjonction de la disposition suivante :
3.3 Un paiement reçu aux termes de l'article 122.61 de la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) en juillet 2007 ou par la
suite, déduction faite de la partie du paiement à l'égard des enfants à charge que représente l'élément «C» dans la
formule énoncée au paragraphe (1) de cet article, et majoré de la somme des montants suivants :
i. 43,75 $ pour le premier enfant à charge.
ii. 41,99 $ pour le deuxième enfant à charge.
iii. 41,41 $ pour chaque autre enfant à charge.
20/07
691
1 644 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 191/07
made under the
ONTARIO WORKS ACT, 1997
Made: May 2, 2007
Filed: May 4, 2007
Published on e-Laws: May 7, 2007 . ,
Printed in The Ontario Gazette: May 19, 2007
AmendingO. Reg. 134/98
(General)
Note: Ontario Regulation 134/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. (1) Paragraph 3.2 of section 53 of Ontario Regulation 134/98 is amended by striking out "in or after July 2006"
in the portion before subparagraph i and substituting "in or after July 2006 but before July 2007".
(2) Section 53 of the Regulation is amended by adding the following paragraph:
3.3 A payment received under section 122.61 of the Income Tax Act (Canada) in or after July 2007, as reduced by that
portion of the payment with respect to dependent children that represents item "C" in the formula set out in subsection
(1) of that section, and as increased by the sum of the following amounts:
i. $43.75 for the first dependent child. ^ ■
ii. $41.99 for the second dependent child.
iii. $41.41 for each additional dependent child.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 191/07
pris en application de la
LOI DE 1997 SUR LE PROGRAMME ONTARIO AU TRAVAIL
pris le 2 mai 2007
déposé le 4 mai 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 7 mai 2007
imprimé dans la Gazette de l Ontario le 19 mai 2007
modifiant le Règl. de l'Ont. 134/98
(Dispositions générales)
Remarque: Le Règlement de l'Ontario 134/98 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site vvww.lois-en-ligne.gouv.on.ca.
1. (1) La disposition 3.2 de l'article 53 du Règlement de l'Ontario 134/98 est modifiée par substitution de «en juillet
2006 ou par la suite, mais avant juillet 2007» à «en juillet 2006 ou par la suite» dans le passage qui précède la sous-
disposition i.
(2) L'article 53 du Règlement est modifié par adjonction de la disposition suivante :
3.3 Un paiement reçu aux termes de l'article 122.61 de la Loi de l'impôt sur le revenu (Canada) en juillet 2007 ou par la
suite, déduction faite de la partie du paiement à l'égard des enfants à charge que représente l'élément «C» dans la
formule énoncée au paragraphe (1) de cet article, et majoré de la somme des montants suivants :
i. 43,75 S pour le premier enfant à charge.
ii. 4 1 ,99 $ pour le deuxième enfant à charge.
iii. 41,41 $ pour chaque autre enfant à charge.
20/07
692
, ONTARIO REGULATION 192/07
made under the '
^^ DEVELOPMENT CHARGES ACT, 1997
Made: May 2, 2007 r •
Filed: May 4, 2007
Published on e-Laws: May 7, 2007
Printed in 7%e 0«tor/o GazeWe: May 19, 2007
TORONTO-YORK SUBWAY EXTENSION
Application
1. This Regulation applies to the City of Toronto and The Regional Municipality of York.
Further definition ■•.<r ::
2. For greater clarity, the term "Toronto-York subway extension" in subsection 5.1 (1) of the Act includes,
(a) real property for rights of way, subway stations, subway commuter facilities and related facilities;
(b) subway commuter facilities such as parking lots, bus terminals and passenger pick-up and drop-off facilities;
(c) subway stations, including entrances, exits and ancillary station facilities such as ventilation shafts;
(d) subway trains;
(e) vehicles for subway maintenance and service;
(f) tunnel and signal systems;
(g) track systems and running structures, including crossovers, tailtracks and ancillary operating facilities;
(h) power systems, including traction power substations;
(i) road works, utility relocations and traffic management measures to facilitate the construction and operation of the
subway, subway trains, subway stations and subway commuter facilities, including,
(i) new access roads,
(ii) road widenings,
(iii) traffic and transit priority signals, and
(iv) reserved bus lanes;
(j) ancillary maintenance and storage facilities, including yard connections; and
(k) emergency exits and ancillary buildings at the surface level.
Planned level of service
3. The following method and criteria shall be used to estimate the planned level of service for the Toronto-York subway
extension:
1 . The Toronto- York subway extension is a discrete service.
2. The existing level of service for the Toronto-York subway extension is zero as of the date of the completion of the first
background study by the municipality under section 10 of the Act that incorporates the cost of the Toronto- York
subway extension.
3. The planned level of service for the Toronto- York subway extension is complete construction and readiness for full
operation.
Background studies
4. Any background study by the municipality under section 10 of the Act that incorporates the cost of the Toronto- York
subway extension shall set out the estimated capital costs relating to the Toronto- York subway extension and shall indicate
what portion of those costs are considered to benefit,
(a) existingdevelopment as of the date of the completion of the background study;
(b) development during the 10-year period that follows the completion of the background study; and
(c) development after the 10-year period mentioned in clause (b).
693
1646 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Reserve fund records
5. ( 1 ) Each municipality shall keep records of its reserve fund established for the Toronto- York subway extension.
(2) The records of each reserve fund shall be sufficient to demonstrate that all money paid into the fund has been or will be
used for the purposes for which it was collected.
Commencement
6. This Regulation comes into force on tlie later of the following days:
1. The day section 2 of Schedule H to the Budget Measures Act, 2006 (No. 2) comes into force.
2. The day this Regulation is filed.
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 192/07
pris en application de la
LOI DE 1997 SUR LES REDEVANCES D'AMÉNAGEMENT
pris le 2 mai 2007
déposé le 4 mai 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 7 mai 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 1 9 mai 2007
PROLONGEMENT DU MÉTRO DE TORONTO À YORK
Champ d'application
1. Le présent règlement s'applique à la cité de Toronto et à la municipalité régionale de York.
Complément de définition ' " ' '-^^
2. 11 est entendu que l'expression «prolongement du métro de Toronto à York» au paragraphe 5.1 (1) de la Loi s'entend
notamment de ce qui suit :
a) les biens immeubles aux fins des emprises, des stations de métro, des installations à l'intention des navetteurs et des
installations connexes;
b) les installations à l'intention des navetteurs, telles que les parcs de stationnement, les terminus d'autobus et les
installations de ramassage et de dépôt des passagers;
c) les stations de métro, y compris les entrées, les sorties et les installations accessoires comme les puits de ventilation;
d) les voitures de métro;
e) les véhicules d'entretien et de maintenance du métro; ' u, r
f) les réseaux de tunnels et de signalisation;
g) les réseaux de rails et les structures courantes, y compris les liaisons, les voies de tiroir et les installations
d'exploitation accessoires;
h) les réseaux d'alimentation en électricité, y compris les sous-stations de traction;
i) les travaux de voirie, les déplacements de services publics et les mesures de gestion de la circulation pour faciliter la
construction et l'exploitation du métro, des voitures de métro, des stations de métro et des installations à l'intention
des navetteurs, notamment :
(i) les nouveaux chemins d'accès,
(ii) l'élargissement des routes,
(iii) les feux de circulation et la signalisation prioritaire pour les transports en commun,
(iv) les voies réservées aux autobus;
j) les installations d'entretien et d'entreposage accessoires, y compris les raccordements à la gare de triage;
k) les sorties de secours et les bâtiments accessoires en surface.
Niveau de service projeté
3. La méthode et les critères suivants doivent servir à l'évaluation du niveau de service projeté en ce qui concerne le
prolongement du métro de Toronto à York :
694
1 . Le prolongement du métro de Toronto à York est un service distinct.
2. Le niveau de service existant en ce qui concerne le prolongement du métro de Toronto à York est nul à la date de la
conclusion de la première étude préliminaire à faire état du coût du prolongement qu'effectue la municipalité en
application de l'article 10 de la Loi. j' .
3. Le niveau de service projeté en ce qui concerne le prolongement du métro de Toronto à York consiste en l'achèvement
des travaux et en le plein état de fonctionnement.
Études préliminaires
4. Toute étude préliminaire à faire état du coût du prolongement du métro de Toronto à York qu'effectue la municipalité
en application de l'article 10 de la Loi énonce les dépenses en immobilisations estimatives liées à ce prolongement et indique
la fraction de ces dépenses dont les aménagements suivants sont considérés comme tirant avantage :
a) les aménagements existants à la date de la conclusion de l'étude;
b) les aménagements réalisés sur la période de 10 ans qui suit la conclusion de l'étude; ' '
c) les aménagements postérieurs à la période de 10 ans mentionnée à l'alinéa b).
Dossiers sur le fonds de réserve
5. (1) Chaque municipalité tient des dossiers sur le fonds de réserve qu'elle constitue pour le prolongement du métro de
Toronto à York.
(2) Les dossiers de chaque fonds de réserve doivent suffire à démontrer que toutes les sommes qui y sont versées ont été
ou seront utilisées aux fins auxquelles elles ont été perçues.
Entrée en vigueur
6. Le présent règlement entre en vigueur celui des jours suivants qui est postérieur à l'autre :
1. Le jour de l'entrée en vigueur de l'article 2 de l'annexe H de la Loi de 2006 sur les mesures budgétaires (n" 2).
2. Le jour du dépôt du présent règlement. ' :
20/07 ., ' ' .... - 'y.''-" \
ONTARIO REGULATION 193/07
~= made imder the ; ..
SOCIAL HOUSING REFORM ACT, 2000
Made: May 1,2007
Filed: May 4, 2007
Published on e-Laws: May 7, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 19, 2007
AmendingO. Reg. 339/01
(Housing Projects Subject to Part VI of the Act)
Note: Ontario Regulation 339/01 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at w ww. e-Laws. go v .t>ri .ca.
1. Table 3 of Ontario Regulation 339/01 is revoked and the following substituted:
TABLE 3
Item
Column 1
Column 2
Column 3
Column 4
Column 5
Service Manager
Housing Provider
Index for
projects
heated by
electricity
Index for
projects
heated by
natural gas
Year
1.
CityofBrantford
Brantford — Hotinohsioni Inc.
1.09460
1.09460
2007
2.
City of Brantford
Jaycees Brantford Non-Profit Homes Corporation
1.02910
1.02910
2007
3.
City of Cornwall
Cornwall Non-Profit Housing Corporation
1.02540
1.02540
2007
4.
City of Greater Sudbury
Habitat Boreal Inc.
1.05040
1.05040
2007
693
1648
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item
Column 1
Column 2
Column 3
Column 4
Column 5
Service Manager
Housing Provider
Index for
projects
heated by
electricity
Index for
projects
heated by
natural gas
Year
5.
City of Greater Sudbury
Sudbury Y.W.C.A. Brookwood Apartments
1.03780
1.03780
2007
6.
City of Hamilton
Housing Our People Economically
1.03900
1 .03900
2007
7.
City of Hamilton
Southern Lights Co-operative Homes Inc.
1.03900
1.03900
2007
8.
City of Hamilton
St. Matthew's House
1.03900
1.03900
2007
9.
City of Hamilton
Wesley Community Homes Inc.
1.03900
1.03900
2007
10.
City of Hamilton
First Place Hamilton
1.03900
1.03900
2007
II.
City of Hamilton
Good Shepherd Non Profit Homes Inc.
1.03900
1.03900
2007
12.
City of Hamilton
Artaban Non-Profit Homes Inc.
1.03900
1.03900
2007
13.
City of Hamilton
Hamilton East Kiwanis Non-Profit Homes Inc.
1.03900
1.03900
2007
14.
City of Kawartha Lakes
Neighbourhood Housing in Lindsay
1.06830
1.06830
2007
15.
City of Kingston
Bridge House (Kingston) Incorporated
1.03500
1.03500
2007
16.
City of Kingston
Kingston Home Base Non-Profit Housing Inc.
1.05160
1.05160
2007
17.
City of Kingston
North Frontenac Non-Profit Housing Corporation
1.02860
1.02860
2007
18.
City of Kingston
Royal Canadian Legion Villa Kingston
1.06680
1.06680
2007
19.
City of Kingston
The Elizabeth Fry Society of Kingston
1.06050
1.06050
2007
20.
City of Kingston
Phoenix Homes Kingston
1.04880
1.04880
2007
21.
City of London
Kinwell Place Non-Profit Housing Corporation
1.02420
1.02420
2007
22.
City of London
LIFT Non-Profit Housing of London Inc.
1.02420
1.02420
2007
23.
City of London
Mission Services of London
1.02420
1.02420
2007
24.
City of London
Women's Community House
1.02420
1.02420
2007
25.
City of Ottawa
Daybreak Non-Profit Shelter (Ecumenical)
Corporation
1.04980
1.04980
2007
26.
City of Ottawa
Emily Murphy Non-Profit Housing Corporation
1.02720
1.02720
2007
27.
City of Ottawa
The Muslim Non-Profit Housing Corporation of
Ottawa-Carleton
1.06700
1.06700
2007
28.
City of Ottawa
Gloucester Non-Profit Housing Corporation
1.02710
1.02710
2007
29.
City of Ottawa
National Capital Region Vietnamese Canadian
Non-Profit Housing Corporation
1.04310
1.04310
2007
30.
City of Peterborough
Kairos Non-Profit Housing of Peterborough
1.06750
1.06750
2007
31.
City of Peterborough
Kiwanis Club of Scott's Plains Peterborough,
Ontario, Inc.
1.05584
1.05584
2007
32.
City of Peterborough
YWMCA
1.04214
1.04214
2007
33.
City of St. Thomas
Port Burwell Family Residences
1.02420
1.02420
2007
34.
City of Stratford
Emily Murphy Second Stage Residence
1.04360
1.04360
2007
35.
City of Toronto
A.H.E. Affordable Housing East Non-Profit
Housing Corp.
1.04710
1.04710
2007
36.
City of Toronto
Anduhyaun Inc.
1.04710
1.04710
2007
37.
City of Toronto
Dixon Neighbourhood Homes Incorporated
1.04710
1.04710
2007
38.
City of Toronto
Ecuhome Corporation
1.04710
1.04710
2007
39.
City of Toronto
Fred Victor Centre
1.04710
1.04710
2007
40.
City of Toronto
House of Compassion of Toronto
1.04710
1.04710
2007
41.
City of Toronto
Innstead Co-operative Inc.
1.04710
1.04710
2007
42.
City of Toronto
Nishnawbe Homes Incorporated
1.04710
1.04710
2007
43.
City of Toronto
Riverdale Co-operative Houses
1.04710
1.04710
2007
44.
City of Toronto
St. Margaret Community Homes, Scarborough
1.04710
1.04710
2007
45.
City of Toronto
Toronto Refugee Community Non-Profit Homes
and Services
1.04710
1.04710
2007
46.
City of Toronto
YSM Genesis Place Homes Inc.
1.04710
1.04710
2007
47.
City of Toronto
All Saints Church Homes for Tomorrow Society
1.04710
1.04710
2007
48.
City of Toronto
Mary Lambert Swale Non-Profit Homes Inc.
1.04710
1.04710
2007
49.
City of Toronto
Operation Springboard
1.04710
1.04710
2007
50.
City of Toronto
Toronto Christian Resource Centre Self-Help Inc.
1.04710
1.04710
2007
51.
City of Toronto
Wood Tree Co-operative Incorporated
1.04710
1.04710
2007
52.
City of Toronto
Abbey field Houses Society of Toronto
1.04710
1.04710
2007
53.
City of Toronto
DeepQuonj» Non-Profit Homes
1.04710
1.04710
2007
54.
City of Toronto
Homes First Society
1.04710
1.04710
2007
55.
City of Toronto
Houses Opening Today Toronto Inc.
1.04710
1.04710
2007
56.
City of Toronto
Interchurch Community Housing Corporation
1.04710
1.04710
2007
57.
City of Toronto
Myrmex Non-Profit Housing Inc.
1.04710
1.04710
2007
696
Item
Column 1
Column 2
Column 3
Column 4
Column 5
Service Manager
Housing Provider
Index for
projects
heated by
electricity
Index for
projects
heated by
natural gas
Year
58.
City of Toronto
Portland Place Non-Profit Housing Corporation
1.04710
1.04710
2007
59.
City of Toronto
Project Esperance/Projcct Hope Corporation
1.04710
1.04710
2007
60.
City of Toronto
Riverdale Housing Action Group Corporation.
1.04710
1.04710
2007
61.
City of Toronto
Wigwamen Incorporated
1.04710
1.04710
2007
62.
City of Toronto
Woodgrcen Community Housing Inc.
1.04710
1.04710
2007
63.
City of Toronto
Y.M.C.A. of Greater Toronto
1.04710
1.04710
2007
64.
City of Windsor
Glengarry Non-Profit Housing Corporation (Phase
II)
1.06432
1.06432
2007
65.
City of Windsor
Windsor Coalition Non-Profit Homes Inc.
1.02755
1.02755
2007
66.
City of Windsor
Windsor Y Residence Inc.
1.05204
1.05204
2007
67.
City of Windsor
Drouillard Place Non-Profit Housing Inc.
1.05645
1.05645
2007
68.
County of Dufferin
Family Transition Place (Dufferin) Foundation
1.02600
1.02600
2007
69.
County of Dufferin
Hiwhois Assistance Group
1.02600
1.02600
2007
70.
County of Grey
Maam-Wiim-Win Native Homes Corporation
1 .03680
1.03680
2007
71.
County of Grey
The Women's Centre (Grey-Bruce) Inc.
1.03438
1.03438
2007
72.
County of Huron
Phoenix State 2 Housing (Victims of Family
Violence) of Huron County
1.03790
1.03790
2007
73.
County of Lambton
Ozanam Non-Profit Housing, Samia-Lambton
1.04146
1.04146
2007
74.
County of Northumberland
Campbellford Memorial Mullicare Lodge
1.04800
1 .04800
2007
75.
County of Northumberland
Cobourg Non-Profit Housing Corporation
1.04800
1.04800
2007
76.
County of Oxford
Anchorage Homes, Services & Initiatives Inc.
1.06310
1.06310
2007
77.
County of Oxford
Ingamo Family Homes (Woodstock) Inc.
1.04650
1.04650
2007
78.
County of Renfrew
Kinsmen Court Home for Men & Women
(Pembroke) Inc.
1.02950
1.02950
2007
79.
County of Renfrew
Opeongo Non-Profit Community Residential
Development Inc.
1.02760
1.02760
2007
80.
County of Wellington
Abbeyfield Houses Society of Guelph
1.05970
1.05970
2007
81.
County of Wellington
Matrix Affordable Homes for the Disadvantaged
Inc.
1.07350
1.07350
2007
82.
District of Nipissing Social
Services Administration Board
Triple Link Homes Incorporated
1.05710
1.05710
2007
83.
District of Nipissing Social
Services Administration Board
Niska Non-Profit Homes Inc.
1.05710
1.05710
2007
84.
District of Parry Sound Social
Services Administration Board
Parry Sound Municipal Non-Profit Housing
Corporation
1.02890
1.02890
2007
85.
District of Rainy River Social
Services Administration Board
Atikokan Crisis Centre
1.04570
1.04570
2007
86.
District of Rainy River Social
Services Administration Board
Faith Non-Profit Housing Corp. (Fort Frances)
1.02220
1.02220
2007
87.
District of Rainy River Social
Services Administration Board
Fort Frances Municipal Non-Profit Housing
Corporation
1.01740
1.01740
2007
88.
District of Thunder Bay Social
Services Administration Board
Beendigen Incorporated
1.02200
1.02200
2007
89.
District of Thunder Bay Social
Services Administration Board
Geraldton Municipal Housing Corporation
1.07800
1.07800
2007
90.
District of Thunder Bay Social
Services Administration Board
Mattawa Non-Profit Housing Corporation
1.01800
1.01800
2007
91.
District of Thunder Bay Social
Services Administration Board
Thunder Bay Deaf Housing Inc.
1.04100
1.04100
2007
92.
District of Thunder Bay Social
Services Administration Board
Thunder Bay Metro Lions Housing Corporation
1.03800
1.03800
2007
93.
District of Thunder Bay Social
Services Administration Board
Holy Cross Villa of Thunder Bay
1.04600
1.04600
2007
94.
District of Thunder Bay Social
Services Administration Board
Nipigon Housing Corporation
1.04700
1.04700
2007
95.
District of Thunder Bay Social
Services Administration Board
Thunder Bay District Housing Corporation
1.03400
1.03400
2007
96.
District of Thunder Bay Social
Services Administration Board
Greek Orthodox Community of the Holy Trinity
Non-Profit Housing Corporation
1.02600
1.02600
2007
97.
Kenora District Services Board
First Step Women's Shelter
1.02425
1.02425
2007
697
1650
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Item
Column 1
Column 2
Column 3
Column 4
Column 5
Service Manager
Housing Provider
Index for
projects
heated by
electricity
Index for
projects
heated by
natural gas
Year
98.
Kenora District Services Board
Hoshizaki House Non-Profit Housing Corporation
1.02425
1.02425
2007
99.
Kenora District Services Board
Red Lake Municipal Non-Profit Housing
Corporation
1.02425
1.02425
2007
100.
Municipality of Chatham-Kent
New Beginnings Housing Project of Chatham
1.03985
1.03985
2007
lOI.
Municipality of Chatham-Kent
Chatham Hope Non-Profit Housing Inc.
1.02732
1.02732
2007
102.
Municipality of Chatham-Kent
Riverway NPHC
1.03375
1.03375
2007
103.
Regional Municipality of
Durham
Cornerstone Community Association Durham Inc.
1.02600
1.02600
2007
104.
Regional Municipality of
Durham
The Oshawa Young Women's Christian
Association
1.02600
1 .02600
2007
105.
Regional Municipality of
Niagara
The Bethlehem Not-for-Profit Housing Projects of
Niagara
1.04220
1.04220
2007
106.
Regional Municipality of
Niagara
OHSTO: SERI Urban Aboriginal Homes Inc.
1.04220
1.04220
2007
107.
Regional Municipality of Peel
Armagh
1.05370
1.05370
2007
108.
Regional Municipality of
Waterloo
House of Friendship of Kitchener
1.04640
1.04640
2007
109.
Regional Municipality of
Waterloo
Kitchener-Waterloo Young Women's Christian
Association
1.04060
1.04060
2007
no.
Regional Municipality of York
Transitional and Supportive Housing Service of
York Region
1.03850
1.03850
2007
REGLEMENT DE L'ONTARIO 193/07
pris en application de la
LOI DE 2000 SUR LA RÉFORME DU LOGEMENT SOCIAL
pris le 1" mai 2007
déposé le 4 mai 2007
publié sur le site Lois-en-iigne le 7 mai 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 19 mai 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 339/01
(Ensembles domiciliaires visés par la partie VI de la Loi)
Remarque: Le Règlement de l'Ontario 339/01 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.loi.s-en-ligne.gouv.on.ca.
1. Le tableau 3 du Règlement de l'Ontario 339/01 est abrogé et remplacé par ce qui suit :
TABLEAU 3
Numéro
Colonne 1
Colonne 2
Colonne 3
Colonne 4
Colonne 5
Gestionnaire de services
Fournisseur de logements
Indice des
ensembles
chauffés à
l'électricité
Indice des
ensembles
chauffés au
gaz naturel
Année
1.
Cité de Brantford
Brantford — Hotinohsioni Inc.
1,09460
1,09460
2007
2.
Cité de Brantford
Jaycees Brantford Non-Profit Homes Corporation
1,02910
1,02910
2007
3.
Cité de Cornwall
Cornwall Non-Profit Housing Corporation
1,02540
1,02540
2007
4.
Ville du Grand Sudbury
Habitat Boreal Inc.
1,05040
1,05040
2007
5.
Ville du Grand Sudbury
Sudbury Y.W.C.A. Brookwood Apartments
1,03780
1,03780
2007
6.
Cité de Hamilton
Housing Our People Economically
1,03900
1,03900
2007
7.
Cité de Hamilton
Southem Lights Co-operative Homes Inc.
1,03900
1,03900
2007
698
-l._ J.
Numéro
Colonne 1
Colonne 2
Colonne 3
Colonne 4
Colonne 5
Gestionnaire de services
Fournisseur de logements
Indice des
ensembles
chauffés à
l'électricité
Indice des
ensembles
chauffés au
gaz naturel
Année
8.
Cité de Hamilton
St. Matthew's House
1,03900
1,03900
2007
9.
Cité de Hamilton
Wesley Community Homes Inc.
1,03900
1,03900
2007
10.
Cité de Hamilton
First Place Hamilton
1,03900
1,03900
2007
11.
Cité de Hamilton
Good Shepherd Non-Profit Homes Inc.
1,03900
1,03900
2007
12.
Cité de Hamilton
Artaban Non-Profit Homes Inc.
1,03900
1,03900
2007
13.
Cité de Hamilton
Hamilton East Kiwanis Non-Profit Homes Inc.
1,03900
1,03900
2007
14.
Cité de Kawartha Lakes
Neighbourhood Housing in Lindsay
1,06830
1,06830
2007
15.
Cité de Kingston
Bridge House (Kingston) Incorporated
1,03500
1,03500
2007
16.
Cité de Kingston
Kingston Home Base Non-Profit Housing Inc.
1,05160
1,05160
2007
17.
Cité de Kingston
North Frontenac Non-Profit Housing Corporation
1,02860
1,02860
2007
18.
Cité de Kingston
Royal Canadian Legion Villa Kingston
1,06680
1,06680
2007
19.
Cité de Kingston
The Elizabeth Fry Society of Kingston
1,06050
1,06050
2007
20.
Cité de Kingston
Phoenix Homes Kingston
1,04880
1,04880
2007
21.
Cité de London
Kinwell Place Non-Profit Housing Corporation
1,02420
1,02420
2007
22.
Cité de London
LIFT Non-Profit Housing of London Inc.
1,02420
1,02420
2007
23.
Cité de London
Mission Services of London
1,02420
1,02420
2007
24.
Cité de London
Women's Community House
1,02420
1,02420
2007
25.
Ville d'Ottawa
Daybreak Non-Profit Shelter (Ecumenical)
Corporation
1,04980
1,04980
2007
26.
Ville d'Ottawa
Emily Murphy Non-Profit Housing Corporation
1,02720
1,02720
2007
27.
Ville d'Ottawa
The Muslim Non-Profit Housing Corporation of
Ottawa-Carleton
1,06700
1,06700
2007
28.
Ville d'Ottawa
Gloucester Non-Profit Housing Corporation
1,02710
1,02710
2007
29.
Ville d'Onawa
National Capital Region Vietnamese Canadian
Non-Profit Housing Corporation
1,04310
1,04310
2007
30.
Cité de Peterborough
Kairos Non-Profit Housing of Peterborough
1,06750
1,06750
2007
31.
Cité de Peterborough
Kiwanis Club of Scott's Plains Peterborough,
Ontario, Inc.
1,05584
1,05584
2007
32.
Cité de Peterborough
YWMCA
1,04214
1,04214
2007
33.
Cité de St. Thomas
Port Burwell Family Residences
1,02420
1,02420
2007
34.
Cité de Stratford
Emily Murphy Second Stage Residence
1,04360
1,04360
2007
35.
Cité de Toronto
A.H.E. Affordable Housing East Non-Profit
Housing Corp.
1,04710
1,04710
2007
36.
Cité de Toronto
Anduhyaun Inc.
1,04710
1,04710
2007
37.
Cité de Toronto
Dixon Neighbourhood Homes Incorporated
1,04710
1,04710
2007
38.
Cité de Toronto
Ecuhome Corporation
1,04710
1,04710
2007
39.
Cité de Toronto
Fred Victor Centre
1,04710
1,04710
2007
40.
Cité de Toronto
House of Compassion of Toronto
1,04710
1,04710
2007
41.
Cité de Toronto
Innstead Co-operative Inc.
1,04710
1,04710
2007
42.
Cité de Toronto
Nishnawbe Homes Incorporated
1,04710
1,04710
2007
43.
Cité de Toronto
Rivcrdale Co-operative Houses
1,04710
1,04710
2007
44.
Cité de Toronto
St. Margaret Community Homes, Scarborough
1,04710
1,04710
2007
45.
Cité de Toronto
Toronto Refugee Community Non-Profit Homes
and Services
1,04710
1,04710
2007
46.
Cité de Toronto
YSM Genesis Place Homes Inc.
1,04710
1,04710
2007
47.
Cité de Toronto
All Saints Church Homes for Tomorrow Society
1,04710
1,04710
2007
48.
Cité de Toronto
Mary Lambert Swale Non-Profit Homes Inc.
1,04710
1,04710
2007
49.
Cité de Toronto
Operation Springboard
1,04710
1,04710
2007
50.
Cité de Toronto
Toronto Christian Resource Centre Self-Help Inc.
1,04710
1,04710
2007
51.
Cité de Toronto
Wood Tree Co-operative Incorporated
1,04710
1,04710
2007
52.
Cité de Toronto
Abbey field Houses Society of Toronto
1,04710
1,04710
2007
53.
Cité de Toronto
DeepQuong Non-Profit Homes
1,04710
1,04710
2007
54.
Cité de Toronto
Homes First Society
1,04710
1,04710
2007
55.
Cité de Toronto
Houses Opening Today Toronto Inc.
1,04710
1,04710
2007
56.
Cité de Toronto
Interchurch Community Housing Corporation
1,04710
1,04710
2007
57.
Cité de Toronto
Myrmex Non-Profit Housing Inc.
1,04710
1,04710
2007
58.
Cité de Toronto
Portland Place Non-Profit Housing Corporation
1,04710
1,04710
2007
59.
Cité de Toronto
Project Esperance/Project Hope Corporation
1,04710
1,04710
2007
60.
Cité de Toronto
Riverdale Housing Action Group Corporation
1,04710
1,04710
2007
699
1652
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Numéro
Colonne 1
Colonne 2
Colonne 3
Colonne 4
Colonne 5
Gestionnaire de services
Fournisseur de logements
Indice des
ensembles
chauffés à
l'électricité
Indice des
ensembles
chauffés au
gaz naturel
Année
61.
Cité de Toronto
Wigwamen Incorporated
1,04710
1,04710
2007
62.
Cité de Toronto
Woodgreen Community Housing Inc.
1,04710
1,04710
2007
63.
Cité de Toronto
Y.M.C.A. of Greater Toronto
1,04710
1,04710
2007
64.
Cité de Windsor
Glengarry Non-Profit Housing Corporation (Phase
11)
1,06432
1,06432
2007
65.
Cité de Windsor
Windsor Coalition Non-Profit Homes Inc.
1,02755
1,02755
2007
66.
Cité de Windsor
Windsor Y Residence Inc.
1,05204
1,05204
2007
67.
Cité de Windsor
Drouillard Place Non-Profit Housing Inc.
1,05645
1,05645
2007
68.
Comté de Dufferin
Family Transition Place (Dufferin) Foundation
1,02600
1,02600
2007
69.
Comté de Dufferin
Hiwhois Assistance Group
1,02600
1,02600
2007
70.
Comté de Grey
Maam-Wiim-Win Native Homes Corporation
1,03680
1,03680
2007
71.
Comté de Grey
The Women's Centre (Grey-Bruce) Inc.
1,03438
1,03438
2007
72.
Comté de Huron
Phoenix State 2 Housing (Victims of Family
Violence) of Huron County
1,03790
1,03790
2007
73.
Comté de Lambton
Ozanam Non-Profit Housing, Samia-Lambton
1,04146
1,04146
2007
74.
Comté de Northumberland
Campbcliford Memorial Multicare Lodge
1,04800
1,04800
2007
75.
Comté de Northumberland
Cobourg Non-Profit Housing Corporation
1,04800
1,04800
2007
76.
Comté d'Oxford
Anchorage Homes, Services & Initiatives Inc.
1,06310
1,06310
2007
77.
Comté d'Oxford
Ingamo Family Homes (Woodstock) Inc.
1,04650
1,04650
2007
78.
Comté de Renfrew
Kinsmen Court Home for Men & Women
(Pembroke) Inc.
1,02950
1,02950
2007
79.
Comté de Renfrew
Opeongo Non-Profit Community Residential
Development Inc.
1,02760
1,02760
2007
80.
Comté de Wellington
Abbey field Houses Society of Guelph
1,05970
1,05970
2007
81.
Comté de Wellington
Matrix Affordable Homes for the Disadvantaged
Inc.
1,07350
1,07350
2007
82.
Conseil d'administration des
services sociaux du district de
Nipissing
Triple Link Homes Incorporated
1,05710
1,05710
2007
83.
Conseil d'administration des
services sociaux du district de
Nipissing
Niska Non-Profit Homes Inc.
1,05710
1,05710
2007
84.
Conseil d'administration des
services sociaux du district de
Parry Sound
Parry Sound Municipal Non-Profit Housing
Corporation
1,02890
1,02890
2007
85.
Conseil d'administration des
services sociaux du district de
Rainy River
Atikokan Crisis Centre
1,04570
1,04570
2007
86.
Conseil d'administration des
services sociaux du district de
Rainy River
Faith Non-Profit Housing Corp. (Fort Frances)
1,02220
1,02220
2007
87.
Conseil d'administration des
services sociaux du district de
Rainy River
Fort Frances Municipal Non-Profit Housing
Corporation
1,01740
1,01740
2007
88.
Conseil d'administration des
services sociaux du district de
Thunder Bay
Beendigen Incorporated
1,02200
1,02200
2007
89.
Conseil d'administration des
services sociaux du district de
Thunder Bay
Geraldton Municipal Housing Corporation
1,07800
1,07800
2007
90.
Conseil d'administration des
services sociaux du district de
Thunder Bay
Mattawa Non-Profit Housing Corporation
1,01800
1,01800
2007
91.
Conseil d'administration des
services sociaux du district de
Thunder Bay
Thunder Bay Deaf Housing Inc.
1,04100
1,04100
2007
92.
Conseil d'administration des
services sociaux du district de
Thunder Bay
Thunder Bay Metro Lions Housing Corporation
1,03800
1,03800
2007
700
j:
Numéro
Colonne 1
Colonne 2
Colonne 3
Colonne 4
Colonne 5
Gestionnaire de services
Fournisseur de logements
Indice des
ensembles
chauffés à
l'électricité
Indice des
ensembles
chauffés au
gaz naturel
Année
93.
Conseil d'administration des
services sociaux du district de
Thunder Bay
Holy Cross Villa of Thunder Bay
1,04600
1,04600
2007
94.
Conseil d'administration des
services sociaux du district de
Thunder Bay
Nipigon Housing Corporation
1,04700
1,04700
2007
95.
Conseil d'administration des
services sociaux du district de
Thunder Bay
Thunder Bay District Housing Corporation
1,03400
1,03400
2007
96.
Conseil d'administration des
services sociaux du district de
Thunder Bay
Greek Orthodox Community of the Holy Trinity
Non-Profit Housing Corporation
1,02600
1,02600
2007
97.
Conseil des services du district
de Kenora
First Step Women's Shelter
1,02425
1,02425
2007
98.
Conseil des services du district
de Kenora
Hoshizaki House Non-Profit Housing Corporation
1,02425
1,02425
2007
99.
Conseil des services du district
de Kenora
Red Lake Municipal Non-Profit Housing
Corporation
1,02425
1,02425
2007
100.
Municipalité de Chatham-Kent
New Beginnings Housing Project of Chatham
1,03985
1,03985
2007
101.
Municipalité de Chatham-Kent
ChathamHope Non-Profit Housing Inc.
1,02732
1,02732
2007
102.
Municipalité de Chatham-Kent
Riverway NPHC
1,03375
1,03375
2007
103.
Municipalité régionale de
Durham
Cornerstone Community Association Durham Inc.
1,02600
1,02600
2007
104.
Municipalité régionale de
Durham
The Oshawa Young Women's Christian
Association
1,02600
1,02600
2007
105.
Municipalité régionale de
Niagara
The Bethlehem Not-for-Profit Housing Projects of
Niagara
1,04220
1,04220
2007
106.
Municipalité régionale de
Niagara
OHSTO: SERI Urban Aboriginal Homes Inc.
1,04220
1,04220
2007
107.
Municipalité régionale de Peel
Armagh
1,05370
1,05370
2007
108.
Municipalité régionale de
Waterloo
House of Friendship of Kitchener
1,04640
1,04640
2007
109.
Municipalité régionale de
Waterloo
Kitchener- Waterloo Young Women's Christian
Association
1,04060
1,04060
2007
110.
Municipalité régionale de York
Transitional and Supportive Housing Service of
York Region
1,03850
1,03850
2007
Made by:
Pris par :
Le ministre des Affaires municipales et du Logement,
John Philip Gerretsen
Minister of Municipal Affairs and Housing
Date made: May 1,2007.
Pris le: 1" mai 2007.
20/07
701
1 654 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 194/07
made under the
SOCIAL HOUSING REFORM ACT, 2000
Made; May 2, 2007
Filed: May 4, 2007
Published on e-Laws: May 7, 2007 ^ ■. ,
Printed in The Ontario Gazette: May 1 9, 2007
AmendingO. Reg. 368/01
(General)
Note: Ontario Regulation 368/01 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www. e-Laws. gov. on.ca.
1. Paragraph 14 of section IS of Ontario Regulation 368/01 is amended by striking out "Ottawaslta Non-Profit
Housing Corporation" and substituting '^Ottawaslca Housing Corporation".
REGLEMENT DE L'ONTARIO 194/07
pris en application de la
LOI DE 2000 SUR LA RÉFORME DU LOGEMENT SOCIAL
pris le 2 mai 2007
déposé le 4 mai 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 7 mai 2007
imprimé dans la Gazette de l'Ontario le 19 mai 2007
modifiant le Régi, de l'Ont. 368/01
(Dispositions générales)
Remarq^ue : Le Règlement de l'Ontario 368/01 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le
Sommaire de l'historique législatif des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-ligiie.gouv.on.ca.
1. La disposition 14 de l'article 15 du Règlement de l'Ontario 368/01 est modifiée par substitution de «Ottawaska
Housing Corporation» à «Ottawaska Non-Profit Housing Corporation».
20/07
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (w ww. e-Laws. gov. on. ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (www.luis-en-li^ne.mjuv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
702
I [ i ■' • ' ^ ^ . 1 '
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
, . 2007—05—26
ONTARIO REGULATION 195/07
made under the
î- ' LIQUOR LICENCE ACT
Made: May 2. 2007
Filed: May 7, 2007
Publislied on e-Laws: May 7, 2007 .
Printed in The Ontario Gazette: May 26, 2007
Amending Reg. 720 of R.R.O. 1990
(Manufacturers' Licences)
Note: Regulation 720 lias prey iously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.c-Laws.gov on.ca.
1. Regulation 720 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following section:
3.1 (1) A manufacturer licensed to sell spirits, beer or Ontario wine to the Liquor Control Board of Ontario under section
22 of the Act is exempted from section 5 of the Act with respect to the requirement to hold a liquor smiles licence and may
offer for sale or sell liquor to a person without such a licence if,
(a) the purpose of the sale is to have the person sample a brand or product of the manufacturer at a govermnent store
where the manufacturer is authorized by the Registrar of Alcohol and Gaming to sell liquor in accordance with clause
3 (1) (e) of the Liquor Control Act;
(b) tlie price at wliich a sample of the liquor is sold remains proportionately below the retail price of that liquor in
govertunent stores; and
(c) the manufacturer ensures tliat the sampling is conducted in accordance with tlie guidelines on sampling set out in the
document entitled "Sampling Guidelines for Liquor Manufacturers", dated April 3, 2007, published by the Registrar of
Alcohol and Gaming and available through tlie Internet website of the Alcohol and Gaming Commission of Ontario.
(2) The document incorporated by reference under clause ( 1) (c) includes amendments made to tlie document from time to
time after Ontario Regulation 195/07 is made.
2. This Regulation comes into force on the day it is filed.
21/07
t-. ..• w
,>f4^;
703
1680 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 196/07
made under the
LIQUOR LICENCE ACT ;
Made: May 2, 2007
Filed: May 7. 2007
I'ublislKd on e-Laws: May 8, 2007
Primed in The Ontario Gazette. May 26, 2007
Amending Reg. 719 of R.R.O. 1990
(Licences to Sell Liquor)
Note: Regulation 719 lias previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at u vvw.e-Lavvs.KOv.on.ca.
1. The heading immediately after section 1.1 of Regulation 719 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is
revoked and the following substituted:
Licences Tied to Manufacturers
2. The Regulation is amended by adding the following section:
2. (1) Intliis section,
"manufacmring site" means property that is used by a manufacturer primarily for the distillation and production of spirits, the
fermentation and production of beer or the alcoholic fennentation and production of Ontario wine and includes a vineyard
owned by the manufacturer if a significant amount of the grapes is used in tlie production of the wine.
(2) Despite subsection 6 (4) of the Act, a person inay obtain a licence to sell liquor of a manufacturer on premises located
on a manufacturing site of the manufacturer.
(3) No more than one licence sliall be issued under tliis section for all manufacturing sites of any one manufacturer.
(4) Despite subsection (3), if a manufacturer produces more than 10 million litres of wine in tlie preceding fiscal year, a
person may obtain a second licence under this section for premises located on a second manufacturing site of tlie
manufacturer.
(5) Despite subsection 12(1), the maximum capacity of premises to which the licence applies sliall not exceed 500
persons for indoor premises and 1 ,000 persons for outdoor premises.
(6) The holder of a licence to sell liquor at a manufacturing site of a manufacturer may apply for a caterer's endorsement
only for events on the manufacturing site that are attended,
(a) by no more tlian 500 persons, if the premises at which the event is held are indoor premises;
(b) by no more than 1,000 persons, if the premises at which the event is held are outdoor premises.
(7) Sections 21 and 32 do not apply to the licence holder.
3. Section 2.1 of the Regulation is revoked and the following substituted:
2.1 (1) In this section,
"manufacturing site" has tlie same meaning as in subsection 2(1).
(2) Despite subsection 6 (4) of the Act, the holder of a manufacturer's licence to sell beer or Ontario wine to the Liquor
Control Board of Ontario may obtain a licence to sell liquor that permits the sale of beer or Ontario wine manufactured by
that manufacturer in accordance with this section.
(3) A licence may be issued under subsection (2) if,
(a) the licence applies only to areas under tlie sole control of the manufacturer tliat are located on or immediately adjacent
to a manufacturing site of tlie manufacturer;
(b) the sale is primarily aimed at promoting tlie manufacturer's product and either providing an enhanced tourist
experience or fulfilling an educational purpose; and
(c) the council of tlie municipality, if any, has passed a resolution in support of the issuance of the licence.
(4) The following are conditions of a licence issued under this section that the licence holder must comply with:
1. The liquor is served only in quantities equal to or less than, ^
704
^ i. 341 inl (12 oz.) in the case of beer, and
ii. 142 ml (5 oz.) in the case of wine.
2. The liquor is sold and served no earlier than 1 1 a.m. and no later than 6 p.m. on any day.
(5) A licence issued under this section shall not liave attached to it any endorsement referred to in subsection 8 (2).
(6) Section 13 does not apply to the premises to which the licence applies and sections 21, 23, 32, 35 and 36 do not apply
to tlK licence holder. , .
4. The Regulation is amended by adding the following heading immediately before section 3:
Applications for and Issuances and Renewals of Licences
5. Subsection 99 (7) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(7) The Registrar of Alcohol and Gaming is exempt from subsection 7 (1) of the Act with respect to an application by a
manufacturer licensed to sell beer or Ontario w ine under section 2.1.
6. This Regulation comes into force on the day it is filed.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 196/07
pris en application de la
LOI SUR LES PERMIS D'ALCOOL
' .i' : 1 ,, pris le 2 mai 2007
déposé le 7 mai 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 8 mai 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 26 mai 2007
modifiant le Règl. 719 des R.R.O. de 1990
(Permis de vente d'alcool)
Remarque: Le Règlement 719 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le Soimnaire de
rtiistonque législatif des règlements qui se trouve sur le site wwnlois-cu-lianc.gouv.on.ca.
1. L'intertitre suivant l'article 1.1 du Règlement 719 des Règlements refondus de l'Ontario de 1990 est abrogé et
remplacé par ce qui suit :
PERMIS LIÉS À UN FABRICANT
2. Le Règlement est modifié par adjonction de l'article suivant :
2. (1) La définition qui suit s'applique au présent article.
«lieu de fabrication» Bien dont se seit un fabricant principalement en vue de la distillation et de la production de spiritueux,
de la fermentation et de la production de la bière ou de la fennentation alcoolique et de la production de vin de l'Ontario.
S'entend notamment des vignobles dont il est propriétaire si une quantité importante de raisin sert à la production du vin.
(2) Malgré le paragraphe 6 (4) de la Loi, une personne peut obtenir un permis pour vendre de l'alcool d'un fabricant dans
un local situé sur un des lieux de fabrication de celui-ci.
(3) 11 ne doit être délivré qu'un seul permis aux tennes du présent article pour tous les lieux de fabrication d'un fabricant
donné.
(4) Malgré le paragraphe (3), si un fabricant produit plus de 10 millions de litres de vin au cours de l'exercice précédant,
une personne peut obtenir un deuxième permis en vertu de cet article à l'égard d'un local situé sur un deuxième lieu de
fabrication du fabricant.
(5) Malgré le paragraphe 12 (1), la capacité maximale d'un local auquel s'applique le permis ne doit pas dépasser 500
personnes s'il est à l'intérieur et 1 000 personnes s'il est à l'extérieur.
(6) Le titulaire d'un permis de vente d'alcool délivré à l'égard d'un lieu de fabrication d'un fabricant ne peut demander un
avenant relatif au traiteur que pour les activités qui s'y déroulent auxquelles participent :
a) au plus 500 personnes, dans le cas d'activités qui se déroulent à l'intérieur;
b) au plus 1 000 personnes, dans le cas d'activités qui se déroulent à l'extérieur.
705
1 682 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(7) Les articles 2 1 et 32 ne s'appliquent pas au titulaire de pemiis.
3. L'article 2.1 du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
2.1 (1) Au présent article,
«lieu de fabrication» s'entend au sens du paragraphe 2(1). * '^ '
(2) Malgré le paragraphe 6 (4) de la Loi, le titulaire d'un permis de fabricant l'autorisant à vendre de la bière ou du vin de
l'Ontario à la Régie des alcools de l'Ontario peut obtenir un permis de vente d'alcool l'autorisant à vendre la bière ou le vin
de l'Ontario qu'il produit confonnément au présent article.
(3) Un permis peut être délivré aux termes du paragraphe (2) si les conditions suivantes sont réunies :
a) il ne s'applique qu'aux aires dont le fabricant a le contrôle exclusif et qui se trouvent dans un de ses lieux de
fabrication ou qui sont contigus à ce lieu;
b) la vente d'alcool vise principalement à promouvoir le produit du fabricant et soit à offrir une expérience touristique
supérieure, soit à remplir un but éducatif;
c) le conseil de la municipalité, s'il en est. s'est déclaré, par résolution, en faveur de la délivrance d'un permis.
(4) Le titulaire d'un pennis délivré aux tenues du présent article doit remplir les conditions suivantes :
1. L'alcool ne peut être ser\'i qu'en mesures ne dépassant pas :
i. 341 ml (12 onces), pour la bière, '
ii. 142 ml (5 onces), pour le vin.
2, L'alcool est vendu et servi entre 1 1 heures et 18 h. quel que soit le jour.
(5) Aucun des avenants visés au paragraphe 8 (2) ne peut être ajouté au pennis délivré aux termes du présent article.
(6) L'article 13 ne s'applique pas au local auquel s'applique le pennis et les articles 21, 23, 32, 35 et 36 ne s'appliquent
pas au titulaire du pennis.
4. Le Règlement est modifie par insertion du titre suivant avant l'article 3 :
Demande, délivrance et renouvellement de permis
5. Le paragraphe 99 (7) du Règlement est abrogé et remplacé par ce qui suit :
(7) Le registrateur des alcools et des jeux est soustrait à l'application du paragraphe 7 (1) de la Loi à l'égard de la demande
que le fabricant titulaire d'un permis de vente de bière ou de \'in de l'Ontario présente aux termes de l'article 2.1.
6. Le présent règlement entre en vigueur le jour de son dépôt.
21/07
ONTARIO REGULATION 197/07
made under the . •
PROVINCIAL OFFENCES ACT
Made: May 2. 2007
Filed: May 8, 2007
Publislied on e-Laws: May 9, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 26, 2007
Amending Reg. 950 of R.R.O. 1990
(Proceedings Commenced by Certificate of Offence)
Note: Regulation 950 lias previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History (Xerview wliich can be found at v\Av\v.c-La\vs.uov.on.ca.
1. Schedule 55 to Regulation 950 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following
items:
706
) /
12.2
No pedestrian-student safety crossing arm
subsection 1 (3.1)
12.3
Improper pedestrian-student safety crossing arm
subsection 1 (3.1)
2. This Regulation comes into force on the later of January 1, 2008 and the day this Regulation is filed.
21/07
ONTARIO REGULATION 198/07
made under Uie
HIGHWAY TRAFFIC ACT
Made; May 2, 2007
Filed: May 8, 2007
Publislied on e-Laws; May 9, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 26, 2007
Amending Reg 612 of R.R.O. 1990
(School Buses)
Note: Regulation 612 has previously been amended. Tliose amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
Histoiy Overview which can be found at www. e-Laws. go\.on.ca.
1. Subsection 1 (4) of Regulation 612 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked.
2. Sections 4 and S of the Regulation are revoked.
3. Schedules 1 and 2 to the Regulation are revoked.
4. This Regulation comes into force on the later of July 1, 2007 and the day this Regulation is filed.
21/07 .: ...
ONTARIO REGULATION 199/07
made under the
HIGHWAY TRAFFIC ACT
Made: May 2, 2007
FUed: May 8, 2007
Published on e-Laws: May 9, 2007
Printed in The Ontario Gazette: May 26, 2007
COMMERCIAL MOTOR VEHICLE INSPECTIONS
CONTENTS
PARTI
INTERPRETATION AND APPLICATION
1. Definitions and interpretation
2. Prescribed major and minor defects
3. Application to buses
4. Exemptions
5. Daily inspection schedules
6. Daily inspections
7. Daily inspection report
PART II
DAILY INSPECTIONS
707
1684
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
Schedule I
Schedule 2
Schedule 3
Schedule 4
Schedule 5
Schedule 6
On-going monitoring
Submission of daily inspection report
Submission of other notices, reports
PART HI
UNDER-VEHICLE INSPECTIONS
Under-vehicle inspections
Under-vehicle inspection report
Submission of under-vehicle inspection reports
I.: ■-in
PART IV
PERFORMANCE STANDARDS
Performance standards
PARTY
RECORDKEEPING
<:■ I;.
Daily inspection reports
Other records
Records kept at operator's business
Electronic records
.T<,t . ■••,m»«i<;'.-s
'"K'S
PART VI
NOTES TO THE SCHEDULES
Notes to the schedules
PART VII
REVOCATION AND COMMENCEMENT
Revocation
Comincncement
Daily inspection of trucks, tractors and trailers
Daily inspection of buses and of trailers drawn by buses
Daily inspection of motor coaches
Under-vehicle inspection of motor coaches
Daily inspection of school purposes buses
Daily inspection of school purposes vehicles
_,, . I . -i 1^.
c-\. t «»l(
PARTI
INTERPRETATION AND APPLICATION
Deflnitions and interpretation
1. (1) In section 107 of the Act and in this Regulation,
"commercial motor veliicle" includes a school purposes vehicle but does not include,
(a) a commercial motor veliicle, otlier than a bus or school purposes veliicle, liaving a gross weight or registered gross
weight of not more than 4,500 kilograms,
(b) an ambulance, a cardiac arrest emergency vehicle, a fire apparatus, a hearse, a casket wagon, a mobile crane, a motor
home or a vehicle commonly known as a tow truck,
(c) a commercial motor veliicle operated under a permit and number plates issued under a regulation made under clause
7 (24) (g) or (h) of the Act tliat is not transporting passengers or goods,
(d) a coimnercial motor vehicle operated imder the authority of an In-Transit pennit issued under Regulation 628 of the
Revised Regulations of Ontario, 1990 (Vehicle Permits) made imderthe Act,
(e) a coimnercial motor vehicle leased for 30 days or less by an individual for the purpose of transporting goods for the
individual's personal use or for the carriage of passengers for no compensation,
(f) a commercial motor vehicle tliat is a liistoric veliicle witliin the meaning of section 1 of Regulation 628 of the Revised
Regulations of Ontario, 1990 (Vehicle Permits) made under the Act and that has a veliicle permit for a historic vehicle,
(g) a pick-up tmck tliat,
(i) is being used for personal purposes witliout compensation, and
(ii) is not carrying, or towing a trailer that is carrying, commercial cargo or tools or equipment of a type nomially
used for commercial purposes, or
(h) a bus that is used for personal purposes without compensation;
708
"operator" means,
(a) in the case of a commercial motor vehicle tliat is not a school purposes veliicle,
(i) the person directly or indirectly responsible for the operation of the vehicle, including the conduct of tlie driver of
the vehicle and the carriage of goods or passengers, if any, in the vehicle, and
(ii) in tlie absence of evidence to the contraiy, where there is no CVOR certificate, as defined in subsection 16 (1) of
the Act, national safety code number under the Motor I'ehicle Transport Act (Canada) or lease applicable to the
vehicle, the holder of die plate portion of the permit for the veliicle,
(b) in the case of a school purposes vehicle,
(i) the person directly or indirectly responsible for the operation of the vehicle, including the conduct of the driver of
the veliicle and the carriage of passengers in tlie vehicle, and
(ii) in tlie absence of evidence to the contraiy , tlie liolder of the plate portion of the permit for tlie vehicle.
(2) In this Regulation, ,, . . ^
"emergency vehicle" means, , .: j,^
(a) a road service vehicle operated by or on belialf of a road authority,
(b) a vehicle used by a person employed by or on behalf of a police force, or
(c) a vehicle used by or on behalf of a public utility ;
"house trailer" includes a cabin trailer, collapsible cabin trailer, tent trailer and camping trailer;
"major defect" means a defect listed in Column 3 of Schedule 1, 2, 3, 5 or 6;
"minor defect" means a defect listed in Column 2 of Schedule 1, 2, 3, 5 or 6;
"motor coach" means a bus of monocoque design, designed to provide intercity, suburban, commuter or charter service and
equipped with air ride suspension, air brakes, automatic brake adjusters and under-fioor baggage storage;
"pick-up truck" means a commercial motor veliicle that,
(a) has a manufacturer's gross veliicle weight rating of 6,000 kilograms or less, and
(b) is fitted with either, , , , . ,.;
(i) the original box that was installed by the manufacturer, which has not been modified, or
(ii) a replacement box tliat duplicates tlie one that was installed by the manufacturer, wliich lias not been modified;
"principal place of business", for an operator, means the last known address of the operator appearing on tlie records of the
Ministry;
"school purposes bus" means,
(a) a "school bus" as defined in section 175 of the Act, and
(b) a bus, otlier than a motor coach, operated by or under contract with a school board or other authority in charge of a
school; - "^
"school purposes vehicle" means a van or station wagon, while being operated by or under a contract with a school board or
other authority in charge of a school, for the transportation of six or more adults with a developmental disability, six or
more children or six or more persons from both categories.
(3) For the purposes of Parts II and IV, a trailer converter dolly, if carrying a trailer, sliall be considered part of tliat trailer.
Prescribed major and minor defects
2. ( 1 ) The major defects are prescribed as defects for the purpose of subsection 1 07 ( 1 1 ) of the Act.
(2) The minor defects are prescribed as defects for the purpose of subsection 107 ( 12) of tlie Act. ,
Application to buses
3. This Regulation applies to buses, whether or not they are used for the transportation of persons.
Exemptions
4. (I) Subsections 107 (4) to (12) of the Act and Part II of tliis Regulation do not apply in respect of the following classes
of vehicles, used in the following circumstances:
1. An emergency vehicle wliile responding to or returning from an emergency.
709
1 686 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2. A commercial motor vehicle wliilc providing relief from an earthquake, flood, fire, famine, drought, epidemic,
pestilence or other disaster by transporting passengers or goods.
3. A two-axle or three-axle tmck, bus or tractor, not drawing a trailer, tliat is primarily used to transport primary products
of a farm, forest, sea or lake produced or harvested by tlie driver or the driver's employer.
4. A bus that is operated by or on behalf of a municipality as part of tlie municipality's public transit service, either
witliin tlie municipality or within 25 kilometres of tlie boundary of tliat municipality.
5. A commercial motor vehicle being road-tested, for the purposes of repairs, witliin 30 kilometres of a repair facility
where the vehicle is being repaired by tlie holder of a valid certificate of qualification as an automotive service
technician or as a truck and coach technician issued under die Apprenticeship and Certification Act, 1998 or by an
apprentice under tliat Act. ^" • .
6. A trailer drawn by a vehicle described in paragraph 1, 2, 4 or 5.
7. A trailer converter dolly that is not carrying a trailer.
(2) Section 107 of the Act and this Regulation do not apply in respect of the following classes of vehicles:
1 . A vehicle, other tlian a trailer or trailer converter dolly, that is drawn by anotlier veliicle.
2. A house trailer, other than a house trailer, ' < k
i. owned or leased by an employer to house tlie employer's employee, or
ii. carrying commercial cargo or tools or equipment of a type nomially used for commercial purposes.
3. A commercial motor vehicle drawing a house trailer, other than a house trailer,
i. owned or leased by an employer to house the employer's employee, or
ii. cany ing conunercial cargo or tools or equipment of a type normally used for commercial purposes.
(3) Subsection 107 (1) of tlie Act and Part V of this Regulation, other than subsections 18 (1), (2) and (3), do not apply in
respect of school purposes veliicles.
PART II
DAILY INSPECTIONS
Daily inspection scliedules
5. (1) The daily inspection schedules apply to different classes of vehicles as follows: ■ '' ''
1 . Schedule 1 applies to trucks, tractors and trailers drawn by a truck or tractor. '
2. Schedule 2 applies to, '< ' . ..V
i. buses, including motor coaches but excluding school purposes buses, and
ii. trailers drawn by a bus, including a motor coach or a school purposes bus.
3. Schedule 3 applies to motor coaches.
4. Schedule 5 applies to school purposes buses, whetlver or not they are being used for school purposes.
5. Schedule 6 applies to school purposes vehicles.
(2) In supplying a driver with the appropriate daily inspection schedule for each commercial motor vehicle and trailer tliat
the driver will be driving or drawing, as required by clause 107 (4) (a) of the Act, an operator may supply the driver of a
motor coach with either Schedule 2 or 3,
(3) An operator may include additional infonnation on a schedule to assist the person who will conduct the daily
inspection.
(4) An operator may delete a portion of a schedule respecting tlie inspection of a specific vehicle component if the vehicle
to be inspected under Uiat schedule is not required to liave and does not have that component.
(5) A schedule supplied to a driver need not include any note to the schedule that is set out in section 19 and that is
applicable to that schedule.
Daily inspections
6. (1) A daily inspection of a commercial motor vehicle or trailer must include an inspection of every system and
component listed in Column 1 of tlie appropriate daily inspection schedule.
(2) A daily inspection must be adequate to detennine whether tliere is a major or minor defect as set out in the appropriate
daily inspection schedule.
710
(3) A daily inspection is valid for 24 hours.
(4) Despite subsection (3), a daily inspection of a motor coach in accordance with Schedule 3 is not valid unless an under-
vehicle inspection of the motor coach has been conducted in accordance witli Part III and is still valid.
Daily inspection report '
7. (1) The report completed when the daily inspection is completed must include the following:
1 . The licence plate number and plate jurisdiction of the vehicle.
2. The operator's name.
3. The date and time of tlie inspection.
4. Tlie city, town, village or highway location where the inspection was conducted. ''
5. The printed name of the person who conducted the inspection.
6. For a commercial motor vehicle, the odometer reading of the vehicle.
7. Any major and minor defects found during tlie inspection or. if none were found, a statement tliat no major or minor
defects were found.
8. A statement, signed by the person who conducted the inspection, that the vehicle was inspected in accordance with this
Regulation.
(2) If the driver of the commercial motor veliicle is not the person who conducted the daily inspection of the commercial
motor vehicle or trailer, tlie driver sliall sign the daily inspection report for the commercial motor vehicle or trailer before
driving the commercial motor vehicle or drawing the trailer.
(3) An operator shall supply the driver or other person who conducts daily inspections witli daily inspection report forms.
On-going monitoring
8. ( 1 ) A driver shall monitor the condition of each commercial motor veliicle and trailer he or she is driving, drawing or in
charge of to detect the presence of a major or minor defect.
(2) If a driver detects a major or minor defect while driving, drawing or in charge of a conunercial motor vehicle or trailer,
tlie driver shall notify tlie operator of the defect by any means of communication that is likely to come to the operator's
attention quickly, in addition to entering the defect on the daily inspection report as required by clause 107 (8) (a) of the Act.
(3) A driver may continue to drive a commercial motor veliicle if the commercial motor veliicle or trailer drawn by it lias a
minor defect if he or she has entered the defect on the daily inspection report as required by clause 107 (8) (a) of the Act.
Submission of dally inspection report
9. (I) A driver shall submit the completed daily inspection report to the operator as soon as possible after the inspection
ceases to be vaUd and. in any event, no later than 20 days after the inspection ceases to be valid.
(2) The completed daily inspection report must be submitted to the operator's principal place of business or to another
terminal or business address specified by the operator.
(3) A daily inspection report of a coinmercial motor vehicle or trailer drawn by it is deemed to be submitted to the
operator under tliis section if it is contained in a book of daily inspection reports that is kept in the commercial motor vehicle
and to which tlie operator has regular access.
(4) Subsection (3) applies only if the driver gave notice, in accordance with subsection 8 (2), of any major or minor
defects he or she detected after the daily inspection was conducted.
(5) A daily inspection report is considered to be completed for the purpose of tliis section if, in addition to the entries
required by section 7. it contains a record of any major and minor defects detected by the driver after the daily inspection was
conducted and entered by the driver as required by clause 107 (8) (a) of the Act.
Submission of other notices, reports
10. ( 1 ) A driver sliall submit to the operator any notice to submit to an inspection or inspection report issued under section
82, 82 . 1 or 2 16. 1 of the Act or by an enforcement officer or government official of another jurisdiction.
(2) The notices and reports shall be submitted to the operator's principal place of business or another terminal or business
address specified by the operator, as soon as possible arid, in any event, no later tlian 20 days after the driver received the
notice or report.
711
1 688 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
PART III
UNDER- VEHICLE INSPECTIONS
Under-vehicle inspections , ■.>?•}
11. ( I ) Schedule 4 applies to the under-vehicle inspection of a motor coach.
(2) An under-veliicle inspection must include an inspection of every system and component listed in Column 1 of
Schedule 4.
(3) An under-vehicle inspection must be adequate to detennine whether there is a defect as set out in Coluimi 2 of
Schedule 4.
(4) An under-vehicle inspection must be conducted wliile the motor coach is positioned over a pit or is otherwise raised, in
a manner tliat provides access to all the systems and components of the motor coach tliat must be inspected under Schedule 4.
(5) Every defect detected in an under-vehicle inspection must be repaired for the under-vehicle inspection to be considered
complete.
(6) An under-vehicle inspection, if it is conducted in Ontario, is valid only if it is conducted by the holder of a valid
certificate of qualification as a truck and coach technician issued under the Apprenticeship and Certification Act, 1998.
(7) An under-vehicle inspection is valid until the 3 1st day after it is conducted or until the motor coach lias been driven
12,000 kilometres, whichever occurs first.
Under-vehicle inspection report
12. (I) The report completed when tlie under-vehicle inspection is completed must include the following:
1 . The licence plate number and vehicle identification number of the motor coach.
2. Tlie operator's name.
3. Tlie date of the inspection.
4. The address, including the city, town or village, where the inspection was conducted.
5. Tlie printed name of the person who conducted the inspection.
6. The odometer reading of tlie motor coach at the end of tlie inspection. ; , , , ,
7. A statement, signed by the person who conducted the inspection, that the motor coach was inspected in accordance
witli this Regulation and that at the end of the inspection, there are no defects listed in Column 2 of Schedule 4.
(2) A person who conducts an under-vehicle inspection shall also record the following infonnation in the record of the
inspections and maintenance of and repairs to tlie vehicle required by paragraph 2 of subsection 16 (I):
1. Any defects listed in Column 2 of Schedule 4 found during the inspection or, if none were found, a statement that no
such defects were found.
2. Tlie nature of the repairs carried out, if any.
3. The brake adjustment measurements.
(3) An operator shall give a driver the completed under-veliicle inspection report for each motor coach that the driver will
be driving that day.
Submission of under-veliicle inspection reports
13. ( I ) A driver shall submit to the operator the completed under-vehicle inspection report tliat is in his or her possession
as soon as possible after tlie inspection ceases to be valid and, in any event, no later than 20 days after the inspection ceases
to be valid.
(2) The completed under-vehicle inspection report must be submitted to the operator's principal place of business or to
another terminal or business address specified by the operator.
PART IV
PERFORMANCE STANDARDS
Perfomiance standards
14. (1) Tlie following perfomiance standards are prescribed as vehicle component performance standards for the purpose
of subsection 107 (3) of the Act:
1. The requirements of Regulation 587 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 (Equipment) made under the Act.
712
2. The requirements of Regulation 612 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 (School Buses) made under the Act.
3. The performance standards set out in Schedules 1, 2 and 4 of Regulation 61 1 of the Revised Regulations of Ontario,
1990 (Safety Inspections) made under the Act.
4. The performance standards set out in Schedules 1, 2, 3, 4, 5 and 6 of tills Regulation.
(2) For the purpose of paragraph 4 of subsection (1), the schedules shall be read as if the absence of a specified defect is a
performance standard.
PART V
RECORDKEEPING ^
Daily inspection reports
15. An operator shall keep the daily inspection reports submitted by drivers for at least six months.
other records
16. (1) An operator sliall keep the following records, in respect of each commercial motor vehicle, trailer and trailer
converter dolly operated by the operator:
1 . Identification records for the vehicle, including, ; "
i. the vehicle's unit number, if any,
ii. tlie vehicle's year and make,
iii. the veliicle's vehicle identification number, and
iv. if the vehicle is not owned by the operator, the name of tlie person that supplies the veliicle to the operator, and
the first and last dates on which the vehicle was operated by the operator.
2. A record of the inspections and maintenance of and repairs to the vehicle, including.
i. the nature of the inspections, maintenance and repairs,
ii. the name of the person who conducted each inspection and performed each maintenance or repair,
iii. if an inspection, maintenance or repair was conducted or perfonned by someone other than the operator or a
person employed by the operator, the invoice or other record of the inspection, maintenance or repair provided by
the person who conducted or performed it,
iv. if a part was purchased and used in maintenance or in a repair, the invoice or receipt for the part, and
V. if the vehicle has an odometer, the odometer reading of the vehicle at the end of tlie inspection, maintenance or
repair.
3. The types and frequency of inspections and maintenance required to be carried out on tlie vehicle under the operator's
system of periodic inspections and maintenance.
4. A record of any axle or suspension modifications of the vehicle that affect the manufacturer's gross veliicle weight
rating or gross a.\le weight weighting.
5. Copies of safety standards certificates and annual inspection certificates issued in respect of the vehicle, and copies of
equivalent documents from other jurisdictions issued in respect of the vehicle.
6. In the case of a motor coach, every under-vehicle inspection report for the motor coach submitted to tlie operator under
section 13.
7. Copiesofthenoticesandreportssubmittedto the operator under section 10.
(2) An operator sliall retain the records described in subsection (1) for at least two years or, if a record relates to a vehicle
that ceases to be operated by the operator, for six months after the vehicle ceases to be operated by the operator, whichever
period is shorter.
Records liept at operator's business , ^ . . ..
17. Any record or document that an operator is required by this Regulation to keep shall be kept at the operator's principal
place of business or another terminal or business address of the operator.
Electronic records
18. (1) Any record or document that is required to be created, kept or surrendered by section 107 of the Act or this
Regulation may be made, kept or surrendered in electronic format if it meets the requirements of this section.
713
1 690 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) An electronic record or document must meet every requirement of section 107 of the Act and of this Regulation,
except that it is not required to have a signature.
(3) Upon demand of a police officer or officer appointed for the purpose of carrying out the provisions of tlie Act, a driver
who carries a daily inspection report, under-veliicle inspection report or inspection schedule in electronic fontiat shall
produce, at the driver's option.
(a) an electronic display of the report or schedule, that is readable from outside the vehicle;
(b) a printed copy of the report or schedule, signed by the driver, or
(c) a handwritten copy of the report or schedule, signed by the driver.
(4) Despite section 1 7. an operator may keep a record or document tliat is in electronic fonnal at any place if it can be
readily accessed by the operator froiti the operator's principal place of business in a fonnat that would allow a printed copy of
the record or document to be generated as required by subsection (5).
(5) Upon demand of a police officer or officer appointed for the purpose of carrying out the provisions of the Act. an
operator who has in their possession a record or document in electronic fonnat sliall generate a printed copy of the report or
document, signed by the person who makes the copy.
PART VI
NOTES TO THE SCHEDULES
Notts to the schedules
19. The following notes apply to tlie scliedules to this Regulation:
' Adjustment limits are in section 5 of Regulation 587 of the Revised Regulations of Ontario, 1 990 (Equipment) itiade under
the Act.
"Limit is prescribed by Schedule 1 to Regulation 61 1 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 (Safety Inspections) made
under the Act.
^Cargo securemenl device and load covering requirements are prescribed by section 111 of the Act and by Ontario
Regulation 363/04 (Security of Loads) made under the Act and Regulation 577 of the Revised Regulations of Ontario, 1990
(Covering of Loads) made under the Act.
"Prescribed limit is 12.7 mm of fore and aft horizontal movement between the upper and lower lialves of tlie fifth wheel
assembly.
'Requirements are under the Dangerous Goods Transportation Act and the Transportation of Dangerous Goods Act, 1992
(Canada).
*Mirror requirements are in section 66 of the Act.
View requirements are in sections 66 and 74 of the Act and in section 1 of Schedule 1 to Regulation 61 1 of the Revised
Regulations of Ontario, 1990 (Safety Inspections) made under the Act
^Lamp requirements are in section 62 of tlie Act.
deflector requirements are in section 103 of Uie Act.
'^imit is prescribed by Schedule 1 to Regulation 611 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 (Safety Inspections)
made under the Act.
"Wear hmit is prescribed by section 3 of Regulation 625 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 (Tire Standards and
Specifications) made under the Act. ,, ^, ., .,,
'"Emergency e.xit requirements are in section 25 of the Public Vehicles Act.
'^Interior lamp requirements are in section 20 of Regulation 982 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 (General) made
under the Public Vehicles Act.
'"Passenger and mobility device restraints requirements are in section 106 of the Act and in sections 6 and 7 of Regulation
629 of the Revised Regulations of Ontario. 1990 (Vehicles for the Transportation of Physically Disabled Passengers) made
under the Act.
"As required by manufacturer's specifications.
"'View requirements are in section 74 of the Act and in section 1 of Schedule 1 to Regulation 61 1 of the Revised Regulations
of Ontario, 1990 (Safety Inspections) made under the Act. . ,,^_.
714
'^Alarm requirements are in section 2 of Regulation 612 of the Revised Regulations of Ontario. 1990 (School Buses) made
under the Act.
'^Fire extinguisher requirements are in sections 2 and 3 of Regulation 612 of tlie Revised Regulations of Ontario, 1990
(School Buses) made under the Act.
'^irst aid kit requirements are in sections 1 and 2 of Regulation 612 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 (School
Buses) made under the Act.
-''Sticker requirements are in section 10 of Regulation 61 1 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 (Safety Inspections)
made under the Act.
''interior and exterior lamp requirements are in section 62 of the Act and in sections 2 and 3 of Regulation 612 of the Revised
Regulations of Ontario, 1990 (School Buses) made under the Act.
'^View requirements are in section 66 of the Act and in section 1 of Regulation 612 of tlie Revised Regulations of Ontario,
1990 (School Buses) made under the Act ; , ^^..„ ,
'Passenger and mobility device restraint system requirements are in section 106 of the Act and in sections 6 and 7 of
Regulation 629 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 (Vehicles for the Transportation of Physically Disabled
Passengers) made under the Act and section 2 of Regulation 6 1 2 of the Revised Regulations of Ontario, 1 990 (School Buses)
made under the Act.
'View requirements are in section 66 of the Act.
PART VII
REVOCATION AND COMMENCEMENT
Revocation
20. Regulation 575 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked.
Commencement
21. This Regulation comes into force on the later of the day section 16 of Schedule A to the Transportation Statute
Law Amendment Act, 2005 comes into foree and the day this Regulation is filed.
SCHEDULE 1
DAILY INSPECTION OF TRUCKS. TRACTORS AND TRAILERS
Column 1
Column 2
Column 3
Systems and Components
Minor l>;fects
Major Defects
Part 1 Air Brake System
(a) audible air leak.
(b) slow air pressure build-up rate.
(a) pushrod stroke of any brake exceeds the adjustment
limit.'
(b) air loss rate exceeds prescribed limit.^
(c) inoperative towing vehicle (tractor) protection
system.
(d) low air warning system fails or system is activated.
(e) inoperative service, parking or emergency brake.
Part 2. Cab
(a) occupant compartment door fails
to open.
(a) any door fails to close securely.
Part 3. Cargo Securement
(a) insecure or improper load
covering.
(a) insecure cargo.
(b) absence, failure, malfunction or deterioration of
required cargo securement device or load covering.
Part 4. Coupling Devices
(a) coupler or mounting has loose or
missing fastener.
(a) coupler is insecure or movement exceeds prescribed
limit.''
(b) coupling or locking mechanism is damaged or fails
to lock.
(c) defective, incorrect or missing safety chain or cable.
Part 5. Dangerous Goods
(a) dangerous goods requirements not met."'
Part 6. Driver Controls
(a) accelerator pedal, clutch, gauges,
audible and visual indicators or
instruments fail to function
properly.
Part 7. Driver Seat
(a) seat is damaged or fails to
remain in set position.
(a) seatbelt or tether belt is insecure, missing or
malfunctions.
Part 8. Electric Brake System
(a) loose or insecure wiring or
electrical connection.
(a) inoperative breakaway device.
(b) inoperative brake.
715
1692
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Column 1
Column 2
Column 3
Systems and Components
Minor Defects
Major Defects
Part 9. Emergeney Equipment and
Safety Devices
(a) emergency equipment is
missing, damaged or defective.
1 ' . '1..' '.
Part 10. Exhaust System
(a) exhaust leak, except as described
in Column 3.
(a) leak that causes exhaust gas to enter the occupant
compartment.
Part 1 1 . Frame and Cargo Body
(a) damaged frame or cargo body.
(a) visibly shifted, cracked, collapsing or sagging frame
member.
Part 12. Fuel System
(a) missing fuel tank cap.
(a) insecure fuel tank.
(b) dripping fuel leak.
Part 13. General
(a) serious damage or deterioration that is noticeable
and may atTect the vehicle's safe operation.
Part 14. Glass and Mirrors
(a) required mirror'' or window glass
fails to provide the required
view' to the driver as a result of
being cracked, broken, damaged,
missing or maladjusted.
(b) required mirror* or glass has
broken or damaged attachments
onto vehicle body.
Part 15. Heater /Defroster
(a) control or system failure.
(a) defroster fails to provide unobstructed view through
the windshield.
Part 16. Horn
(a) vehicle has no operative horn.
Part 17. Hydraulic Brake System
(a) brake fluid level is below
indicated minimum level.
(b) parking brake is inoperative.
(a) brake boost or power assist is not operative.
(b) brake fluid leak.
(c) brake pedal fade or insufficient brake pedal reserve
(d) activated (other than ABS) warning device.
(e) brake fluid reservoir is less than 'A full.
Part 1 8. Lamps and Reflectors
(a) required lamp does not function
as intended.*
(b) required reflector is missing or
partially missing.' ,
When use of lamps is required:
(a) failure of both low-beam headlamps.
(b) failure of both rearmost tail lamps.
At all limes:
(a) failure of a rearmost turn-indicator lamp.
(b) failure of both rearmost brake lamps.
Part 19. Steeritig
(a) steering wheel lash (free-play) is
greater than nomial.
(a) steering wheel is insecure, or does not respond
normally.
(b) steering wheel lash (free-play) exceeds prescribed
limit."^
Part 20. Suspension System
(a) air leak in air suspension system.
(b) a broken spring leaf
(c) suspension fastener is loose,
missing or broken.
(a) damaged or deflated air bag.
(b) cracked or broken main spring leaf or more than one
broken spring leaf
(c) part of spring leaf or suspension is missing, shifted
out of place or is in contact with another vehicle
component.
(d) loose U-bolt.
Part 21. Tires
(a) damaged tread or sidewall of
tire.
(b) tire leaking.
(a) flat tire.
(b) tire tread depth is less than wear limit."
(c) tire is in contact with another tire or any vehicle
component other than mud-flap.
(d) tire is marked "Not for highway use".
(e) tire has exposed cords in the tread or outer sidewall
area.
Part 22. Wheels, Hubs and Fasteners
(a) hub oil below minimum level
(when fitted with sight glass).
(b) leaking wheel seal.
(a) wheel has loose, missing or ineflective fastener.
(b) damaged, cracked or broken wheel, rim or attaching
part.
(c) evidence of imminent wheel, hub or bearing failure.
Part 23. Windshield Wiper / Washer
(a) control or system malfunction.
(b) wiper blade is damaged, missing
or fails to adequately clear
driver's field of vision.
When use of wipers or washer is required:
(a) wiper or washer fails to adequately clear driver's
field of vision in area swept by driver's side wiper.
716
SCHEDULE 2
DAILY INSPECTION OF BUSES AND OF TRAILERS DRAWN BY BUSES
Column 1
Column 2
Column 3
Systems and Components
Minor Defects
Major Defects
Part 1 . Accessibility Devices
Accessibility device may not he used
if
(a) alarm fails to operate.
(b) equipment malfunctions.
(c) interlock system malfunctions.
(a) vehicle fails to return to normal level after kneeling.
(b) extendable lift, ramp or other passenger-loading
device fails to retract.
Part 2. Air Brake System
(a) audible air leak.
(b) slow air pressure build-up rate.
(a) pushrod stroke of any brake exceeds the adjustment
limit'
(b) air loss rate exceeds prescribed limit.
(c) inoperative towing vehicle (tractor) protection
system.
(d) low air warning system fails or system is activated.
(e) inoperative service, parking or emergency brake.
Part 3. Cargo Securement
(a) insecure or improper load
covering.
(a) insecure cargo.
(b) absence, failure, malfunction or deterioration of
required cargo securement device or load covering.
Part 4. Coupling Devices
(a) coupler or mounting has loose or
missing fastener.
(a) coupler is insecure or movement exceeds prescribed
limit."
(b) coupling or locking mechanism is damaged or fails
to lock.
(c) defective, incorrect or missing safety chain or cable.
Part 5. Dangerous Goods
(a) dangerous goods requirements not met.'
Part 6. Doors and Emergency Exits
(a) door, window or hatch fails to
open or close securely.
(b) alarm inoperative.
fVhen carrying passengers:
(a) required emergency exit fails to function as
intended.'^
Part 7. Driver Controls
(a) accelerator pedal, clutch, gauges,
audible and visual indicators or
instruments fail to function
properly.
ff'/ie/i carrying passengers:
(a) accelerator sticking and engine fails to return to idle.
Part 8. Driver Seat
(a) seat is damaged or fails to
remain in set position.
(a) seatbelt or tether belt is insecure, missing or
malfunctions.
Part 9. Electric Brake System
(a) loose or insecure wiring or
electrical connection.
(a) inoperative breakaway device.
(b) inoperative brake.
Part 10. Emergency Equipment and
Safety Devices
(a) emergency equipment is
missing, damaged or defective.
Part U. Exhaust System
(a) exhaust leak except as described
in Column 3
(a) leak that causes exhaust gas to enter the occupant
compartment.
Part 12. Exterior Body and Frame
(a) insecure or missing body parts.
(b) insecure or missing compartment
door.
(c) damaged frame or body.
(a) visibly shifted, cracked, collapsing or sagging frame
member.
Part 13. Fuel System
(a) missing fuel tank cap.
(b) insecure fuel tank.
(c) dripping fuel leak.
Part 14. General
(a) serious damage or deterioration that is noticeable
and may atTect the vehicle's safe operation.
Part 15. Glass and Mirrors
(a) required mirror" or window glass
fails to provide the required
view^ to the driver as a result of
being cracked, broken, damaged,
missing or maladjusted.
(b) required mirror" or glass has
broken or damaged attachments
onto vehicle body.
IV hen carrying passengers:
(a) driver's view of the road is obstructed in the area
swept by the windshield wipers.
Part 16. Heater / Defroster
(a) control or system failure.
(a) defroster fails to provide unobstructed view through
the windshield.
Parti?. Horn
(a) vehicle has no operative horn.
Part 18. Hydraulic Brake System
(a) brake fluid level is below
indicated minimum level.
(b) parking brake is inoperative.
(a) brake boost or power assist is not operative.
(b) brake fluid leak.
(c) brake pedal fade or insufficient brake pedal reserve.
(d) activated (other than ABS) warning device.
(e) brake fluid reservoir is less than 'A full.
717
1694
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Column 1
Column 2
Column 3
Systems and Components
Minor Defects
Major Defects
Part 19. Lamps and Reflectors
(a) required interior lamp does not
function as intended.
(b) required reflector is missing or
partially missing.'
(c) passenger safety or access lamp
does not function.
When use of lamps is required:
(a) failure of both low-beam headlamps.
(b) failure of both rearmost tail lamps.
At all limes:
(a) failure of a rearmost turn-indicator lamp.
(b) failure of both rearmost brake lamps.
Part 20. Passenger Compartment
(a) stanchion padding is damaged.
(b) damaged steps or floor.
(c) insecure or damaged overhead
luggage rack or compartment.
(d) malfunction or absence of
required passenger or mobility
device restraints.'''
(e) passenger seat is insecure.
When affected position is occupied:
(a) malfunction or absence of required passenger or
mobility device restraints.'''
(b) passenger seat is insecure.
Part 2 L Steering
(a) steering wheel lash (free-play) is
greater than nonnal.
(a) steering wheel is insecure, or does not respond
normally.
(b) steerine wheel lash (free-play) exceeds prescribed
limit."^
Part 22. Suspension System
(a) air leak in air suspension system.
(b) a broken spring leaf.
(c) suspension fastener is loose,
missing or broken.
(a) damaged or deflated air bag.
(b) cracked or broken main spring leaf or more than one
broken spring leaf.
(c) part of spring leaf or suspension is missing, shitted
out of place or in contact with another vehicle
component.
(d) loose U-bolt.
Part 23. Tires
(a) damaged tread or sidewall of
tire.
(b) tire leaking.
(a) flat fire.
(b) fire tread depth is less than wear limit."
(c) tire is in contact with another tire or any vehicle
component other than mud-flap.
(d) tire is marked "Not for highway use".
(e) tire has exposed cords in the tread or outer sidewall
area.
Part 24. Wheels, Hubs and Fasteners
(a) hub oil below minimum level,
(when fitted with sight glass).
(b) leaking wheel seal.
(a) wheel has loose, missing or ineftective fastener.
(b) damaged, cracked or broken wheel, rim or attaching
part.
(c) evidence of imminent wheel, hub or bearing failure.
Part 25. Windshield Wiper / Washer
(a) control or system malfunction.
(b) wiper blade is damaged, missing
or fails to adequately clear
driver's field of vision.
When use of wipers or washer is required:
(a) wiper or washer fails to adequately clear driver's
field of vision in area swept by driver's side wiper.
SCHEDULE 3
DAILY INSPECTION OF MOTOR COACHES
Column 1
Column 2
Column 3
Systems and Components
Minor Defects
Major Defects
Part 1. Accessibility Devices
Accessibilitv device mav not be used
if-
(a) alarm fails to operate.
(b) equipment malfunctions.
(c) interlock system malfunctions.
(a) vehicle fails to return to normal level after kneeling.
(b) extendable lift, ramp or other passenger-loading
device fails to retract.
Part 2. Air Brake System
(a) audible air leak.
(b) slow air pressure build-up rate.
(a) there is any indication of a brake adjustment
problem.
(b) air loss rate exceeds prescribed limit.
(c) inoperative towing vehicle (tractor) protection
system.
(d) low air warning system fails or system is activated.
(e) inoperative service, parking or emergency brake.
Part 3. Coupling Devices
(a) coupler or mounting has loose or
missing fastener.
(a) coupler is insecure or movement exceeds prescribed
limit."
(b) coupling or locking mechanism is damaged or fails
to lock.
(c) defective, incorrect or missing safety chain or cable.
718
Column 1
Column 2
Column 3
Systems and Components
Minor Defects
Major Defects
Part 4. Danserons Goods
(a) dangerous goods requirements not met.'
Part 5. Doors and Emergency Exits
(a) door, window or hatch fails to
open or close securely.
(b) alarm inoperative.
H'lieii carrying passengers:
(a) required emergency exit fails to function as
intended.'^
Part 6. Driver Controls
(a) accelerator pedal, clutch, gauges,
audible and visual indicators or
instruments fail to function
properly.
When carrying passengers:
(a) accelerator sticking and engine fails to return to idle.
Part 7. Driver" s Seat
(a) seat is damaged or fails to
remain in set position.
(a) seatbelt or tether belt is insecure, missing or
malfunctions.
Part 8. Emergency Equipment and
Safety Devices
(a) emergency equipment is
missing, damaged or defective.
Part 9. Exhaust System
(a) exhaust leak except as described
in Column 3.
(a) leak that causes exhaust gas to enter the occupant
compartment.
Part 10. Exterior Body
(a) insecure or missing body parts.
(b) insecure or missing compartment
door.
Part 11. Fuel System
(a) missing fuel tank cap.
(b) insecure fuel tank.
(c) dripping fuel leak.
Part 12. General
(a) serious damage or deterioration that is noticeable
and may affect the vehicle's safe operation.
Part 13. Glass and Mirrors
(a) required mirror" or window glass
fails to provide the required
view to the driver as a result of
being cracked, broken, damaged,
missing or maladjusted.
(b) required mirror* or glass has
broken or damaged attachments
onto vehicle body.
tVhen carrying passengers:
(a) driver's view of the road is obstructed in the area
swept by the windshield wipers.
Part 14. Heater / Defroster
(a) control or system failure.
(a) defroster fails to provide unobstructed view through
the windshield.
Part 15. Horn
(a) vehicle has no operative horn.
Part 16. Lamps and Reflectors
(a) required interior lamp does not
function as intended.
(b) required reflector is missing or
partially missing.^
(c) passenger safety or access lamp
does not function.
fVhen use of lamps is required:
(a) failure of both low-beam headlamps.
(b) failure of both rearmost tail lamps.
At all limes:
(a) failure of a rearmost turn-indicator lamp.
(b) failure of both rearmost brake lamps.
Part 17. Passenger Compartment
(a) stanchion padding is damaged.
(b) damaged steps or floor.
(c) insecure or damaged overhead
luggage rack or compartment.
(d) malfunction or absence of
required passenger or mobility
device restraints.'''
(e) passenger seat is insecure.
When affected position is occupied:
(a) malfunction or absence of required passenger or
mobility device restraints.'''
(b) passenger seat is insecure.
Pari 18. Suspension System
(a) air leak in air suspension system.
(a) damaged or deflated air bag.
Part 19. Steering
(a) steering wheel lash (free-play) is
greater than nonnal.
(a) steering wheel is insecure, or does not respond
normally.
(b) steering wheel lash (free-play) exceeds prescribed
limit."^
Part 20. Tires
(a) damaged tread or sidewall of
tire.
(b) tire leaking.
(a) flat tire.
(b) tire tread depth is less than wear limit."
(c) tire is in contact with another tire or any vehicle
component other than mud-flap.
(d) tire is marked "Not for highway use".
(e) tire has exposed cords in the tread or outer sidewall
area.
719
1696
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Column 1
Column 2
Column 3
Systems and Components
Minor Defects
Major Defects
Part 21 . Wheels, Hubs and Fasteners
(a) hub oil below minimum level,
(when fitted with sight glass).
(b) leaking wheel seal.
(a) wheel has loose, missing or inetTective fastener.
(b) damaged, cracked or broken wheel, rim or attaching
part.
(c) evidence of imminent wheel, hub or bearing failure.
Part 22. Windshield Wiper Blades /
Washer
(a) control or system malfijnction.
(b) wiper blade is damaged, missing
or tails to adequately clear
driver's field of vision.
When use of wipers or washers is required:
(a) wiper or washer fails to adequately clear driver's
field of vision in area swept by driver's side wiper.
SCHEDULE 4
UNDER- VEHICLE INSPECTION OF MOTOR COACHES
Column 1
Column 2
Systems and Components
Defects
Part 1. Air Brake System
(a) audible air leak.
(b) brake pushrod stroke is beyond the adjustment limit.'
(c) clearance between disc brake pads and rotor exceeds manufacturer's specified limit.
(d) clearance between a brake calliper piston and the disc pad backing plate exceeds
manufacturer's specified limit.
(e) wedge brake shoe movement exceeds manufacturer's specified limit.
(0 excessive discharge of fluids from air reservoir.
(g) air compressor, mounts or attachments damaged or defective,
(h) compressor drive-belt loose or damaged,
(i) air line or fitting damaged or insecure,
(j) air tank defective, damaged or insecure,
(k) air tank drain or moisture ejector device inoperable.
(1) brake chamber, brake linkage or other brake component is defective, damaged or insecure,
(m) DD3 brake chamber fails to hold vehicle in place during tug test, when all air reservoirs are
drained,
(n) spring brake is broken or malfunctions,
(o) inoperative service, parking or emergency brake.
Part 2. Exhaust System
(a) exhaust leak.
(b) exhaust system component insecure, damaged or perforated.
Part 3. Frame and Underbody
(a) any frame member or fastener is damaged, cracked or insecure.
(b) any component mount is damaged or insecure.
Part 4. Fuel System
(a) fuel leak.
(b) insecure fuel tanks, fuel tank mounts or guards.
(c) fuel line or fitting damaged or insecure.
Part 5. Steering
(a) steering linkage is damaged or insecure.
(b) power steering fluid is leaking, contaminated or low.
(c) power steering component damaged or insecure.
Part 6. Suspension System
(a) air leak or malfunction of air suspension system or component.
(b) damage or deterioration of any suspension component including:
(i) spring and air bag,
(ii) axle or frame attaching component,
(iii) axle supporting or aligning component,
(iv) suspension or component fastener,
(v) shock absorber or attachments.
Part 7. Tires
(a) tire inflation less than required."
(b) tire tread is less than wear limit."
(c) damage to tread or sidewall of tire.
(d) retread or rebuilt tire is used on front axle.
Part 8. Wheels and Fasteners
(a) loose, missing, damaged or inefl'ective wheel fastener.
(b) damaged wheel or wheel component.
SCHEDULE 5
DAILY INSPECTION OF SCHOOL PURPOSES BUSES
Column 1
Column 2
Column 3
Systems and Components
Minor Defects
Major Defects
Part 1. Air Brake System
(a) audible air leak.
(b) slow air pressure build-up rate.
(a) brake is beyond its adjustment limit.'
(b) air loss rate exceeds prescribed limit. ^
(c) low air warning system fails or system is activated.
(d) inoperative service, parking or emergency brake.
720
Column 1
Column 2
Column 3
Systems and Components
Minor Defects
Major Defects
Part 2. Alternating
Overhead Lamps
(a) a lamp is missing or inoperative.
(b) lamps do not alternate.
(c) a lamp is not of the proper colour.
Part 3. Doors and
Windows, other than
Emergency Exits
(a) a window or door fails to open or
close securely.
IVIieii carrying passengers:
(a) door fails to open or close securely.
Al all limes:
(a) window fails to provide the required view'* to the driver as
a result of being cracked, broken, damaged, missing,
maladjusted, clouded or fogged.
Part 4. Driver Controls
(a) accelerator pedal, clutch, gauges,
audible and visual indicators or
instruments fail to function properly.
(a) accelerator is sticking and the engine fails to return to idle.
Part 5. Emergency Exits
(a) required alarm is moperative.
Hlten carrying passengers:
(a) window fails to open from inside or close securely.
(b) door fails to open freely from inside and outside.
(c) a required door alarm is inoperative.'
Part 6. Emergency Flares,
Lamps or Reflectors
(a) missing or insecure.
Part 7. Exhaust System
(a) exhaust leak except as described in
Column 3.
(a) exhaust leak that causes exhaust gas to enter the occupant
compartment.
Part 8. Exterior Body and
Frame
(a) insecure or missing body parts.
(b) insecure or missing compartment
door.
(c) damaged frame or body.
(a) one or more visibly shifted, cracked, collapsing or sagging
frame member.
Part 9. Fire Extinguisher
(a) Arc extinguisher missing.
(b) the gauge on any required fire
extinguisher indicates an empty
condition or a complete lack of
pressure.'*
(c) fire extinguisher is not securely
mounted or stored in a manner that
prevents the extinguisher from being
a projectile object.
fVhen carrying passengers:
(a) fire extinguisher missing.
(b) the gauge on any required fire extinguisher indicates an
empty condition or a complete lack of pressure.
Part 10. First Aid Kit
(a) required first aid kit is missing.'^
(b) kit is incomplete
When carrying passengers:
(a) required first aid kit is missing.
Part 11. Fuel System
■'■ • -==:- '
(a) missing fuel tank cap.
(b) insecure fuel tank.
(c) dripping fuel leak.
Part 12. General
(a) serious damage or deterioration that is noticeable and may
atïect the vehicle's safe operation.
Part 13. Heater / Defroster
(a) control or system failure.
(a) defroster fails to provide an unobstructed view through the
windshield and through the side windows to the left and
right of the driver's seat.
Part 14. Horn
(a) no operative horn.
Part 15. Hydraulic Brake
System
(a) brake fluid level is below indicated
minimum level.
(a) brake boost or power assist is not operative.
(b) brake fluid leak.
(c) brake pedal fade or insufficient brake pedal reserve.
(d) activated (other than ABS) warning device.
(e) brake fluid reservoir is less than 'i full.
(0 inoperative service brake or ineffective parking brake.
Part 16. Inspection Stickers
(a) a required sticker is missing, unreadable or is invalid.^"
Part 17. Lamps and
Reflectors
(a) required interior or exterior lamp
does not operate or function as
intended.
(b) required reflector is missing or
partially missing.'
Al all limes:
(a) vehicle does not have at least one left and one right rear
turn signal lamp.
(b) vehicle does not have at least one brake lamp.
When use of lamps is required:
(a) vehicle does not have at least one low-beam headlamp.
(b) vehicle does not have at least one tail lamp.
Part 18. Mirrors
(a) a mirror fails to provide the required
view to the driver as a result of being
cracked, damaged or maladjusted.^^
(b) a mirror has broken or damaged
attachments onto vehicle body.
(a) a mirror is missing or broken.
(b) the glass surface of a mirror has an aggregate non-
reflective area exceeding 6.5 square centimetres.
721
1698
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Column 1
Column 2
Column 3
Systems and Components
Minor Defects
Major Defects
Part 19. Mobility Device
Lift
(a) extendable lit^, ramp or other passenger-loading device
fails to retract.
Part 20. Mobility I^evice
Ramp
(a) ramp will not attach securely to vehicle when positioned to
load or unload passengers in mobility devices or will not
remain in the stored position.
(b) ramp structure is weak, damaged or worn.
Part 21. Passenger
Compartment
(a) stanchion padding is damaged.
(b) damaged steps or floor.
(c) insecure or damaged overhead
luggage rack or compartment.
Part 22. Pedestrian-Student
Safety Crossing Arm
(a) the ann is missing or fails to function
as intended.
Part 23. Seats and Seat
Belts
(a) driver's seat fails to remain in set
position.
(b) required restraint system or
component of required restraint
system is missing.''
(c) restraint system or component of
restraint system is defective.
(d) seat is insecure.
(e) restraint system for passenger in
mobility device or mobility device
restrain system or component of
either system is missing or defective.
IVhen affected position is occupied:
(a) required restraint system or component of restraint system
is missing. ■'^
(b) restraint system or component of restraint system is
defective.
(c) seat is insecure.
ff'/ie/i affected position is occupied with a mobility device or a
passenger in a mobility device:
(a) passenger restraint system, mobility device restraint system
or component of either system is missing or defective.
H'hen affected position or position behind it is occupied:
(a) passenger seat or passenger protection barrier is insecure.
(b) seat back or passenger protection barrier padding is
missing, partially missing or has shitted from position so
as not to be effective.
Part 24. Steering
(a) steering wheel lash (free-play) is
greater than normal.
(a) steering wheel is insecure or does not respond normally.
(b) steering wheel lash (free-play) exceeds prescribed limit.'"
Part 25. Stop Arm
(a) stop arm or stop sign is missing.
(b) stop arm or stop sign is damaged so as to significantly
affect visibility.
(c) will not extend fully or stay fully extended.
(d) either light on stop arm is inoperative or lights do not
alternate or lights are not red.
Part 26. Suspension
System
(a) air leak in air suspension system.
(b) one broken spring leaf
(c) suspension fastener is loose, missing
or broken.
(a) damaged or deflated air bag.
(b) cracked or broken main spring leaf or more than one
broken spring leaf
(c) part of spring leaf or suspension is missing, shifted out of
place or in contact with another vehicle component.
(d) loose U-bolt.
(e) broken spring on other than a leaf spring system.
Part 27. Tires
(a) damaged tread or sidewall of tire.
(b) tire leaking.
(a) flat tire.
(b) tire tread depth is less than wear limit."
(c) tire is in contact with another tire or any vehicle
component other than mud-flap.
(d) tire is marked "Not for highway use".
(e) tire has exposed cords in the tread or outer sidewall area.
Part 28. Wheels, Hubs,
Fasteners and Bearings
(a) hub oil below minimum level (when
fitted with sight glass).
(b) leaking wheel seal.
(a) wheel has loose, missing or ineffective fastener.
(b) damaged, cracked or broken wheel, rim or attaching part.
(c) evidence of imminent wheel, hub or bearing failure.
Part 29. Windshield Wiper
/ Washer
(a) control or system malfunction.
(b) wiper blade is damaged, missing or
ineffective.
(c) wiper or washer fails to adequately
clear the windshield in the areas
swept by both wipers.
fVhen use of wipers or washers is required:
(a) control or system malfunction.
(b) wiper is damaged, missing or ineffective.
(c) wiper or washer fails to adequately clear the windshield in
the areas swept by both wipers.
722
SCHEDULE 6
DAILY INSPECTION OF SCHOOL PURPOSES VEHICLES
Column 1
Column 2
Column 3
Systems and Components
Minor Defects
Major Defects
Part 1 . Doors and Windows
(a) window or door fails to open or
close securely.
When carrying passengers:
(a) door fails to open or close securely.
Al all times:
(a) window fails to provide the required view " to the
driver as a result of being cracked, broken, damaged,
missing, maladjusted, clouded or fogged.
Part 2. Driver Controls
(a) accelerator pedal, clutch, gauges,
audible and visual indicators or
instruments fail to function
properly.
(a) accelerator is sticking and the engine fails to return
to idle.
Part 3. Exhaust System
(a) exhaust leak except as described
in Column 3.
(a) leak that causes exhaust gas to enter the occupant
compartment.
Part 4. Exterior Body and Frame
(a) insecure or missing body parts.
(b) damaged frame or body.
(a) one or more visibly shifted, cracked, collapsing or
sagging frame member.
Part 5. Fuel System
(a) missing fuel tank cap.
(b) insecure fuel tank.
(c) dripping fuel leak.
Part 6. General
(a) serious damage or deterioration that is noticeable
and may alTect the vehicle's safe operation.
Part 7. Heater / Defroster
(a) control or system failure.
(a) defroster fails to provide unobstructed view through
the windshield and through the side windows to left
and right of driver's seat.
Part 8. Horn
(a) no operative horn.
Part 9. Hydraulic Brake System
(a) brake fluid level is below
indicated minimum level.
1 ' '
(a) brake boost or power assist is not operative.
(b) brake fluid leak.
(c) brake pedal fade or insufficient brake pedal reserve.
(d) activated (other than ABS) warning device.
(e) brake fluid reservoir is less than '/i full,
(t) inoperative service or parking brake.
Part 10. Inspection Stickers
(a) a required sticker is missing, unreadable or invalid.^"
Part 1 1 . Lamps
(a) required exterior lamp does not
operate or function as intended.*
Al all limes:
(a) does not have at least one left and one right rear turn
signal lamp.
fVhen use of lamps is required:
(a) does not have at least one low-beam headlamp.
(b) does not have at least one tail lamp.
Part 12. Mirrors
(a) a mirror fails to provide the
required view^'' to the driver as a
result of being cracked, broken,
damaged, missing or
maladjusted.
(b) a mirror has broken or damaged
attachments onto vehicle body.
(a) mirror is missing or broken.
(b) the glass surface of a mirror has an aggregate non-
reflective area exceeding 6.5 square centimetres.
Part 13. Mobility Device Lift
(a) extendable lift, ramp or other passenger-loading
device fails to retract.
Part 14. Mobility Device Ramp
(a) ramp will not attach securely to vehicle when
positioned to load or unload passengers in mobility
devices, or will not remain in the stored position.
(b) ramp structure is weak, damaged or worn.
Part IS. Seats and Seat Belts
-
(a) driver's seat fails to remain in set
position.
(b) required restraint system or
component of required restraint
system is missing.'"
(c) restraint system or component of
restraint system is defective.
(d) seat is insecure
(e) restraint system for passenger in
mobility device or mobility
device restraint system or
component of either system is
missing or defective.
When affected posilion is occupied:
(a) required restraint system or component of required
system is missing. "
(b) restraint system or component of restraint system is
defective.
(c) seat is insecure.
When affected posilion is occupied with a mobility device
or a passenger in a mobility device:
(a) passenger restraint system, mobility device restraint
system or component of either system is missing or
defective.
723
1700
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Column I
Column 2
Column 3
Systems and Components
Minor Detects
Major Defects
Part 16. Steering
(a) steering wheel lash (free-play) is
greater than normal.
(a) steering wheel is insecure or does not respond
normally.
(b) steering wheel lash (free-play) exceeds prescribed
limit."*^
Part 17. Suspension System
(a) air leak in air suspension system.
(b) one broken spring leaf.
(c) suspension fastener is loose,
missing or broken.
(a) damaged or deflated air bag.
(b) cracked or broken main spring leaf or more than one
broken spring leaf
(c) part of spring leaf or suspension is missing, shitled
out of place or in contact with another vehicle
component.
(d) loose U-bolt.
(e) broken spring on other than a leaf spring system.
Part 18. Tires
(a) damaged tread or sidewall of
tire.
(b) tire leaking.
(a) Hat tire.
(b) tire tread depth is less than wear limit."
(c) tire is in contact with any vehicle component other
than mud-llap.
(d) tire is marked "Not for highway use".
(e) tire has exposed cords in the tread or outer sidewall
area.
Part 19. Wheels, Hubs, Fasteners and
Bearings
(a) leaking wheel seal.
(a) visual or audible evidence of a loose, missing or
inetTective fastener.
(b) damaged, cracked or broken wheel, rim or attaching
part.
(c) evidence of imminent wheel, hub or bearing failure.
Part 20. Windshield Wipers / Washer
(a) control or system malfunction.
(b) wiper blade is damaged, missing
or ineffective.
(c) wiper or washer fails to
adequately clear the windshield
in the areas swept by both
wipers.
When use of wipers and washers is required:
(a) control or system malfunction.
(b) wiper is damaged, missing or ineffective.
(c) wiper or washer fails to adequately clear the
windshield in the areas swept by both wipers.
21/07
NOTE: The Table of Regulations - Legislative Histoi> 0\ erview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (www.e-Lavvs.Eov.on.ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (www.lois-cii-liizne.aouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
724
L S R
I
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—06—02
ONTARIO REGULATION 200/07
I ,, made under the .
! HIGHWAY TRAFFIC ACT
Made: May 8^ 2007
Filed: May 16,2007 ' ,
Published on e-Laws: May 17, 2007
Printed in The Ontario Gazette: June 2, 2007
Amending Reg. 6 1 9 of R.R.O. 1 990 '
(Speed Limits)
Note: Regulation 619 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) Part 3 of Schedule 38 to Regulation 619 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding
the following paragraph:
Lennox and Addington — Town of Greater Napanee
8. That part of the King's Highway known as No. 33 in the Town of Greater Napanee in the County of Lennox and
Addington lying between a point situate 525 metres measured easterly from its intersection with the centre line of the
roadway known as Youngs Point Road and a point situate 1000 metres measured westerly from its intersection with
the centre line of the roadway known as Lennox and Addington County Road No. 8.
(2) Part 5 of Schedule 38 to the Regulation is amended by adding the following paragraph:
Lennox and Addington — Town ofGreater Napanee
2. That part of the King's Highway known as No. 33 in the Town of Greater Napanee in the County of Lennox and
Addington beginning at a point situate 75 mefres measured westerly from its intersection with the cenfre line of the
roadway known as Youngs Point Road and extending easterly for a distance of 525 metres.
(3) Paragraph 9 of Part 5 of Schedule 38 to the Regulation is revoked and the following substituted:
Lennox and Addington — Town ofGreater Napanee
9. That part of the King's Highway known as No. 33 in the Town of Greater Napanee in the County of Lennox and
Addington beginning at a point situate 100 metres measured easterly from its intersection with the centre line of the
roadway known as Lennox and Addington County Road No. 8 and extending westerly for a distance of 1000 metres.
Made by: , ' , .
Donna H. Cansfield
,^^., ,. !) • Minister of Transportation
Date made: May 8, 2007. :.•.■' -
22/07
725
1 724 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 201/07
^ • ' " made under the , ' ; ""' —
MILK ACT , '
Made: May 10,2007
Filed: May 16,2007
Published on e-Laws: May 17, 2007
Printed in The Ontario Gazette: June 2, 2007
Amending Reg. 753 of R.R.O. 1990
(Grades, Standards, Designations, Classes, Packing and Marking)
Note: Regulation 753 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History (Jverview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) Paragraph 4 of subsection 4 (1) of Regulation 753 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by
adding "and light dairy-edible oil spread" after "Dairy-edible oil spread'^.
(2) Subsection 4 (2) of the Regulation is amended by striking out the portion before clause (a) and substituting the
following:
(2) A dairy-edible oil spread, including a light dahy-edible oil spread, is a spread that.
2. Subsections 13 (4) to (7) of the Regulation are revoked.
3. The Regulation is amended by adding the following section: -,.>;■
13.1 (1) In this section,
"calorie-reduced margarine" means a plastic or fluid emulsion of water in oil or fat other than milk-fat, whether or not it
contains an ingredient that is required or permitted to be included in calorie-reduced margarine under Article B.09.017 of
the Food and Drug Regulations made under the Food and Drugs Act (Canada), that,
(a) is intended to be used as a substitute for butter, , ,
(b) contains 40 per cent fat, oil or fat and oil calculated as fat, and . ;_ ,
(c) 50 per cent of the calories that would normally be present in margarine;
"margarine" means a plastic or fluid emulsion of water in oil or fat other than milk-fat, whether or not it contains an
ingredient that is required or permitted to be included in calorie-reduced margarine under Article B.09.016 of the Food and
Drug Regulations made under the Food and Drugs Act (Canada), that,
(a) is intended to be used as a substitute for butter, and ^ ,,
(b) contains not less than 80 percent by weight of oil or fat.
(2) Dairy -edible oil spread, other than light dairy-edible oil spread, , ,
(a) shall contain not less than 80 per cent by weight of total fats or oils of which milk-fat shall make up not less than 50
per cent by weight; and
(b) may contain any ingredient that is required or permitted to be included in margarine under subclause (b) (ii) and clause
(c) of article B.09.0 1 6 of the Food and Drug Regulations made under the Food and Drugs Act (Canada).
(3) Light dairy-edible oil spread shall,
(a) contain not less than 60 per cent by weight of total fats or oils of which milk-fat shall make up not less than 50 per cent
by weight; and
(b) meet the conditions set out in column 2 of item 45 of the table following section B.01.513 of the Food and Drug
Regulations made under the Food and Drugs Act (Canada).
(4) Subject to subsections (5) and (6), a dairy-edible oil spread, including a light dairy-edible oil spread, or its container
shall be clearly marked or labelled to indicate the following, expressed as a percentage of the weight of total fats or solids:
1 . The per cent weight of milk-fat.
2. The percent weight of oil or fat other than milk-fat. ^
r2£
(5) Where a dairy-edible oil spread, other than a light dairy-edible oil spread, is comprised of butter and margarine, the
spread or its container may, instead of meeting the requirements set out in subsection (4), be marked or labelled to indicate
the following, expressed as a percentage of the total weight of the product:
1 . The per cent weight of butter. .
2. Thepercent weight of margarine. ''■ ' ' ^ ' •' •' ■ ^' *î
(6) Where a light dairy-edible oil spread is comprised of any of the following ingredients, the spread or its container may,
instead of meeting the requirements set out in subsection (4), be marked or labelled to indicate the per cent weight of each of
the ingredients expressed as a percentage of the total weight of the product:
1. Butter. • - ■ '
2. Margarine.
3. Light butter. - >■._■:,.
4. Calorie-reduced butter. ..."
5. Calorie-reduced margarine.
(7) Light dairy-edible oil spread or its container shall not be marked or labelled "light" or "lite" except in accordance with
the requirements set out in section B.0 1.503 of the Food and Drug Regulations made under the Food and Drugs Act
(Canada) where the light dairy-edible oil product is treated as a food subject that falls under item 45 of the table following
section B.0 1.513 of the Food and Drug Regulations made under the Food and Drugs Act (Canada).
4. This Regulation comes into force on the day it is filed.
Made by: , ; > :
Ontario Farm Products Marketing Commission:
Dave Hope
Chair
Gloria Marco BoRYS
Secretary
Date made: May 10, 2007.
22/07
ONTARIO REGULATION 202/07
made under the
MILK ACT
Made: May 10, 2007
Filed: May 16, 2007
r 4, : Published on e-Laws: May 17, 2007
Printed in The Ontario Gazette: June 2, 2007
"' ' ' -• AmendingReg. 761 ofR.R.O. 1990
(Milk and Milk Products)
Note: Regulation 761 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) Regulation 761 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding "including light dairy-
edible oil spread" after "dairy edible-oil spread" wherever it appears in the following provisions:
727
1 726 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
1. Clause 1.1 (1) (b).
2. Clause 1.1 (1) (c).
3. Subsection 1.1 (2). ^. ■-' r
(2) Subsection 1.1 (3) of the Regulation is revoked and the following substituted: , r
(3) For the purposes of this section, dairy-edible oil spread, including light dairy-edible oil spread, is a spread within the
meaning of subsection 4 (2) of Regulation 753 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 (Grades, Standards,
Designations, Classes, Packing and Marking) made under the Act, subject to the following:
1 . The spread is processed from butter, light butter or calorie-reduced butter. ^,
2. The spread is not processed from,
i. any milk product other than butter, light butter or calorie-reduced butter, or
ii. milk or a component of milk in any form.
2. This Regulation comes into force on the day it is filed. ^ .
Made by: ...
Ontario Farm Products Marketing Commission:
Dave Hope
Chair
Gloria Marco Borys
Secretary
Date made: May 10, 2007.
ti,<;i
22/07
ONTARIO REGULATION 203/07
made under the
CHANGE OF NAME ACT
Made: May 2, 2007
Filed: May 17,2007
Published on e-Laws: May 1 8, 2007
Printed in The Ontario Gazette: June 2, 2007
Amending Reg. 68 of R.R.O. 1990
(General)
Note: Regulation 68 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. Regulation 68 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following section:
Exception for Publishing Notice of Change of Name
6. If a person applies under subsection 4 (1) or 5 (1) of the Act for a change of name, the Regisfrar General shall not
publish a notice of the change of name in The Ontario Gazette under clause 8 (1) (a) of the Act if the applicant provides a
letter signed by the applicant and addressed to the Registrar General, requesting that notice of the change of name not be so
published because the person to whose name the application relates is, at the time of the application, a transgendered
individual.
72«
2. This Regulation comes into force on the later of,
(a) the day section 5 of the Ministry of Government Services Consumer Protection and Service Modernization Act,
2006 comes into force; and
(b) the day this Regulation is Tiled.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 203/07
pris en application de la
LOI SUR LE CHANGEMENT DE NOM
pris le 2 mai 2007
déposé le 17 mai 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 1 8 mai 2007
imprimé dans la GozeWe (/e / 'On/ano le 2 juin 2007 - /u ' i
modifiant le Règl. 68 des R.R.O. de 1990
(Dispositions générales) ' < ' ' ■■
(.
Remarque : Le Règlement 68 a été modifié antérieurement. Ces modifications sont indiquées dans le Sommaire de
l'historique legislate des règlements qui se trouve sur le site www.lois-en-ligne.gouv.on.ca.
1. Le Règlement 68 des Règlements refondus de TOntario de 1990 est modifié par adjonction de Particle suivant :
DISPENSE DE L'OBLIGATION DE PUBLIER UN AVIS DE CHANGEMENT DE NOM
6. (1) Le registrateur général ne doit pas publier l'avis de changement de nom dans la Gazette de l'Ontario en application
de l'alinéa 8 (1) a) de la Loi à la suite d'une demande de changement de nom présentée en vertu du paragraphe 4 (1) ou 5 (1)
de la Loi si l'auteur de la demande joint une lettre portant sa signature et adressée au registrateur dans laquelle il lui demande
de ne pas publier l'avis parce que la personne dont la demande vise à changer le nom est transgenre au moment de la
demande.
2. Le présent règlement entre en vigueur au dernier en date des jours suivants :
a) le jour de l'entrée en vigueur de Particle S de la Loi de 2006 du ministère des Services gouvernementaux sur la
modernisation des services et de la protection du consommateur;
b) le jour du dépôt du présent règlement
I ^> ■
22/07
ONTARIO REGULATION 204/07
made under the
NURSING HOMES ACT
Made: May 16,2007
Filed: May 18,2007
Published on e-Laws: May 22, 2007
Printed in The Ontario Gazette: June 2, 2007
Amending Reg. 832 of R.R.O. 1990
(General)
Note: Regulation 832 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) Paragraph 2 of subsection 116 (3) of Regulation 832 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked
and the following substituted:
729
1728
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
{'.U
2. One of the following amounts, as the case may be:
1. In the case of an application for a reduction made on or after August 1, 2006 but before July 1, 2007, $984.59.
ii. In the case of an application for a reduction made on or after July 1, 2007, $1,004.36.
(2) Paragraph 2 of subsection 116 (4) of the Regulation is revoked and the following substituted:
2. One of the following amounts, as the case may be:
i. In the case of an application for a reduction made on or after August 1, 2006 but before July 1, 2007, $32.37.
ii. In the case of an application for a reduction made on or after July 1, 2007, $33.02.
(3) Clauses 116 (5) (a) and (a.l) of the Regulation are revoked and the following substituted:
(a) the first June 30 following the day on which the period begins; and
2. (1) Paragraph 1 of subsection 116.1 (1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
1. A long-stay resident for whom the maximum monthly amount is determined to be $1,004.36 under section 1 16.
(2) Clauses 116.1 (6) (a) and (a.l) of the Regulation are revoked and the following substituted:
(a) the first Jime 30 following the day on which the period begins;
3. (1) Item 12 of Table 3 of the Regulation is amended by adding '*to and including June 30, 2007" after "August 1,
2006" in Column 1.
(2) Table 3 of the Regulation is amended by adding the following item:
13.
From and
including July
1,2007
33.02
1,543.95
50.76
1,787.29
58.76
2,091.45
68.76
4. This Regulation comes into force on July 1, 2007.
22/07
îhni
ONTARIO REGULATION 205/07
made under the
HOMES FOR THE AGED AND REST HOMES ACT
Made: May 16,2007
Filed: May 18,2007
Published on e-Laws: May 22, 2007
Printed in The Ontario Gazette: June 2, 2007
Amending Reg. 637 of R.R.O. 1990
(General)
Note: Regulation 637 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) Paragraph 2 of subsection 39.3 (3) of Regulation 637 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked
and the following substituted:
2. One of the following amounts, as the case may be: • ..
i. In the case of an application for a reduction made on or after August 1, 2006 but before July 1, 2007, $984.59.
ii. In the case of an application for a reduction made on or after July 1 , 2007, $ 1 ,004.36.
(2) Paragraph 2 of subsection 39.3 (4) of the Regulation is revoked and the following substituted:
2. One of the following amounts, as the case may be:
i. In the case of an application for a reduction made on or after August 1, 2006 but before July 1, 2007, $32.37.
730
ii. In the case of an application for a reduction made on or after July 1, 2007, $33.02.
(3) Clauses 39.3 (5) (a) and (a.l) of the Regulation are revoked and the following substituted:
(a) the first June 30 following the day on which the period begins; and
2. (1) Paragraph 1 of subsection 39.3.1 (1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
1. A long-stay resident for whom the maximum monthly amount is determined to be $1 ,004.36 under section 39.3.
(2) Clauses 39.3.1 (6) (a) and (a.l) of the Regulation are revoked and the following substituted:
(a) the first June 30 following the day on which the period begins;
3. (1) Item 12 of Table 3 of the Regulation is amended by adding '*to and including June 30, 2007" after '^August 1,
2006" in Column 1.
(2) Table 3 of the Regulation is amended by adding the following item:
13.
From and
including July
1,2007
33.02
1,543.95
50.76
1,787.29
58.76
2,091.45
68.76
4. This Regulation comes into force on July 1, 2007.
22/07
ONTARIO REGULATION 206/07
made under the
CHARITABLE INSTITUTIONS ACT
Made: May 16,2007
Filed: May 18,2007
Published on e-Laws: May 22, 2007
Printed in The Ontario Gazette: June 2, 2007
Amending Reg. 69 of R.R.O. 1 990
(General)
Note: Regulation 69 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) Paragraph 2 of subsection 43 (3) of Regulation 69 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is revoked and
the following substituted:
2. One of the following amounts, as the case may be:
i. In the case of an application for a reduction made on or after August 1, 2006 but before July 1, 2007, $984.59.
ii. In the case of an application for a reduction made on or after July 1, 2007, $1,004.36.
(2) Paragraph 2 of subsection 43 (4) of the Regulation is revoked and the following substituted:
2. One of the following amounts, as the case may be:
i. In the case of an application for a reduction made on or after August 1, 2006 but before July 1, 2007, $32.37.
ii. In the case of an application for a reduction made on or after July 1, 2007, $33.02.
(3) Clauses 43 (5) (a) and (a.l) of the Regulation are revoked and the following substituted:
(a) the first June 30 following the day on which the period begins; and
2. (1) Paragraph 1 of subsection 43.1 (1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
1. A long-stay resident for whom the maximum monthly amount is determined to be $1,004.36 under section 43.
731
1730
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Clauses 43.1 (6) (a) and (a.l) of the Regulation are revoked and the following substituted:
(a) the first June 30 following the day on which the period begins; , . ■ / ,. » . i
3. (1) Item 12 of Table 4 of the Regulation is amended by adding "to and including June 30, 2007" after "August 1,
2006" in Column 1.
(2) Table 4 of the Regulation is amended by adding the following item:
■< .: ;\
13.
From and
including July
1,2007
33.02
1.543.95
50.76
1.787.29
58.76
2,091.45
68.76
4. This Regulation comes into force on July 1, 2007.
22/07
•Ï ,v<.., .•.,■
■y. .Î-M ■ • ')
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (www.e-Laws.gov.on.ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (www. lois-en-ligne. gouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
732
Jh
Publications under the Regulations Act
Publications en vertu de la Loi sur les règlements
2007—06—09
ONTARIO REGULATION 207/07
made under the
■i, V LAND REGISTRATION REFORM ACT
Made: March 19,2007
Filed: May 22, 2007
Published on e-Laws: May 22, 2007
Printed in The Ontario Gazette: June 9, 2007
AmendingO. Reg. 16/99
''-• (Automated System)
Note: Ontario Regulation 16/99 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) The Table to subsection 3 (1) of Ontario Regulation 16/99 is amended by striking out the following item:
Column 1
Elgin (No. 11)
Column 2
April 10, 2006
(2) The Table to subsection 3 (2) of the Regulation is amended by adding the following item:
Column 1
Column 2
Elgin (No. 11)
May 22, 2007
Made by:
Date made: March 19, 2007.
23/07
Gerry Phillips
Minister of Government Services
,' t
ONTARIO REGULATION 208/07
' ■' made under the
MASSAGE THERAPY ACT, 1991
I.-- • \','' ■
Made: February 14, 2007
Approved: May 1 6, 2007
'■>'■ •-' Filed: May 22, 2007
Published on e-Laws: May 22, 2007
Printed in The Ontario Gazette: June 9, 2007
Amending O. Reg. 544/94
; (General)
Note: Ontario Regulation 544/94 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations
Legislative History Overview which can be found at www.e-Lavvs.gov.on.ca.
1. (1) Paragraph 44 of section 26 of Ontario Regulation 544/94 is revoked and the following substituted:
733
1754
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
44. Engaging in conduct or performing an act relevant to the practice of the profession that, having regard to all the
circumstances, would reasonably be regarded by members as disgraceful, dishonourable or unprofessional.
(2) Section 26 of the Regulation is amended by adding the following paragraphs: .
47. With respect to the information return required under Ontario Regulation 864/93 (Registration) made under the Act on
the renewal of a certificate of registration, making a false or misleading statement or declaration or failing to fully
provide the information required.
48. Verbally or physically abusing an employee, agent, officer or other representative of the College.
49. Engaging in conduct that would reasonably be regarded by members as conduct unbecoming a massage therapist.
Made by:
Date made: February 14, 2007.
23/07
The College of Massage Therapists of Ontario:
Rick Overeem
President
Deborah Worrad
Registrar and Executive Director
.!.,•♦
I I ■». ij >'> ■ . c'ir.I-
ONTARIO REGULATION 209/07
made under the
HEALTH INSURANCE ACT
Made: May 16,2007
Filed: May 22, 2007
Published on e-Laws: May 22, 2007
Printed in The Ontario Gazette: June 9, 2007
'h
Amending Reg. 552 of R.R.O. 1990
(General)
Note: Regulation 552 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at wwvv.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) Subsection 10 (8) of Regulation 552 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by striking out
"May 9, 2006" and substituting "May 18, 2007".
(2) Clause (a) of the definition of "estimated income" in subsection 10 (11) of the Regulation is revoked and the
following substituted:
(a) payments made under an Act of the Parliament of Canada, except for payments made under the Universal Child Care
Benefit Act (Camda),
(a.l) payments made by Ontario,
2. (1) Item 27 of Table 2 of the Regulation is amended by striking out "On or after November 1, 2006" in Column 1
and substituting "On or after November 1, 2006 but before July 1, 2007".
(2) Table 2 of the Regulation is amended by adding the following item:
734
L y
28.
On or after July 1,2007 but
before November 1, 2007
Person with no dependants —
maximum estimated income
$1,662.95
Estimated income less
$119.00
Estimated income less $1 19.00,
divided by 30.4167
Person with one dependant —
maximum aggregate estimated
incomes $8,045.00
Aggregate estimated incomes
less $3,412.00, divided by 3
Aggregate estimated incomes less
$3,412.00, divided by 91.2
Person with two dependants —
maximum aggregate estimated
incomes $8,533.00
Aggregate estimated incomes
less $3,900.00, divided by 3
Aggregate estimated incomes less
$3,900.00, divided by 91.2
Person with three dependants
— maximum aggregate
estimated incomes $8,978.00
Aggregate estimated incomes
less $4,345.00, divided by 3
Aggregate estimated incomes less
$4,345.00, divided by 91.2
■. ■ V. . ,. ■
Person with four or more
dependants — maximum
aggregate estimated incomes
$9,376.00
Aggregate estimated incomes
less $4,743.00, divided by 3
Aggregate estimated incomes less
$4,743.00, divided by 91.2
Person not referred to
elsewhere in this item
$1,543.95
$50.76
(3) Table 2 of the Regulation is amended by adding the following item:
29.
On or after November 1 ,
2007
Person with no dependants —
maximum estimated income
$1,665.95
Estimated income less
$122.00
Estimated income less $122.00,
divided by 30.4167
Person with one dependant —
maximum aggregate estimated
incomes $8,045.00
Aggregate estimated incomes
less $3,412.00, divided by 3
Aggregate estimated incomes less
$3,412.00, divided by 91.2
Person with two dependants —
maximum aggregate estimated
incomes $8,533.00
Aggregate estimated incomes
less $3,900.00, divided by 3
Aggregate estimated incomes less
$3,900.00, divided by 91.2
Person with three dependants
— maximum aggregate
estimated incomes $8,978.00
Aggregate estimated incomes
less $4,345.00, divided by 3
Aggregate estimated incomes less
$4,345.00, divided by 91.2
Person with four or more
dependants — maximum
aggregate estimated incomes
$9,376.00
Aggregate estimated incomes
less $4,743.00, divided by 3
Aggregate estimated incomes less
$4,743.00, divided by 91.2
Person not referred to
elsewhere in this item
$1,543.95
$50.76
3. (1) Subject to subsections (2) and (3), this Regulation comes into force on the day it is filed.
(2) Subsections 2 (I) and (2) come into force on July 1, 2007.
(3) Subsection 2 (3) comes into force on November 1, 2007.
23/07
ONTARIO REGULATION 210/07
made under the
ADMINISTRATION OF JUSTICE ACT
. " Made: May 17,2007
Filed: May 23, 2007
Published on e-Laws: May 24, 2007
Printed in TTte Ontario Gazette: June 9, 2007
ONTARIO COURT OF JUSTICE — FEES
Photocopy fees
1. The following fees are payable:
735
1756
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
For copies of documents not requiring
certification, per page
$1.00
For copies of documents requiring certification,
per page
3.50
Photocopy fees
2. ( 1 ) Despite section 1 , if the proceeding in respect of which copies of documents are made is a proceeding in a court
described in subsection (2), the following fees are payable:
For copies of documents not requiring
certification, per page
$2.00
For copies of documents requiring certification,
per page
3.50
(2) A court mentioned in subsection ( 1 ) is a court in respect of which a municipality listed in the following Table is
authorized, under an agreement between the municipality and the Attorney General under Part X of the Provincial Offences
Act, to do the things described in clauses 162 (1) (a) and (b) of that Act:
TABLE
Item
Column 1
Municipality
1.
City of North Bay
2.
TownofCaledon
3.
City of Brampton
4.
Regional Municipality of York
5.
City of Mississauga
6.
County of Prince Edward
7.
City ofBarrie
8.
District of Muskoka
9.
County of Lennox and Addington
10.
Town of Parry Sound
11.
Town of Espanola
12.
County of Lambton
13.
City of Hamilton
14.
Regional Municipality of Waterioo
15.
County of Oxford
16.
County of Perth
17.
Town of Cochrane
18.
City of Kingston
19.
City of Timmins
20.
United Counties of Prescott and Russell
21.
Municipality of Chatham-Kent
22.
CityofGuelph
23.
City of Elliot Lake, Town of Blind River, Town of Spanish and Township of North Shore
24.
Town of Gore Bay
25.
County of Hastings
26.
City of Thunder Bay
27.
City of Kawartha Lakes
28.
Town of Fort Frances
29.
County of Renfrew
30.
City of Peterborough
31.
City ofKenora
32.
City ofBrantford
33.
United Counties of Leeds and Grenville
34.
County of Northumberland
35.
Town of Perth
36.
Regional Municipality of Durham
37.
City of Temiskaming Shores
38.
Regional Municipality of Niagara
39.
United Counties of Stormont, Dundas and Glengarry
40.
County of Grey / County of Bruce
41.
City of Greater Sudbury
42.
City of Burlington, Town of Oakville, Town of Halton Hills and Town of Milton
736
>1 <
Item
Column 1
Municipality
43.
City of Drydcn
44.
County of Elj4in
45.
City of Windsor
46.
City ofSaultSte. Marie
47.
City of Ottawa
48.
Norfolk County
49.
City of London
50.
Haldimand County
51.
County of Huron
52.
City of Toronto
Revocation
3. Ontario Regulation 16/00 is revoked.
Commencement
4. This Regulation conies into force on the day it is filed.
REGLEMENT DE L'ONTARIO 210/07
pris en application de la
LOI SUR L'ADMINISTRATION DE LA JUSTICE
pris le 17 mai 2007
déposé le 23 mai 2007
publié sur le site Lois-en-ligne le 24 mai 2007
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 9 juin 2007
COUR DE JUSTICE DE L'ONTARIO — FRAIS
Frais de reproduction
1. Les frais suivants sont payables :
Pour la reproduction de documents dont la
certification n'est pas exigée, par page
1,00$
Pour la reproduction de documents dont la
certification est exigée, par page
3,50
Frais de reproduction . . ='
2. (1) Malgré l'article 1, si l'instance à l'égard de laquelle des documents sont reproduits est une instance dont est saisi un
tribunal visé au paragraphe (2), les frais suivants sont payables :
Pour la reproduction de documents dont la
certification n'est pas exigée, par page
2,00$
Pour la reproduction de documents dont la
certification est exigée, par page
3,50
(2) Un tribunal mentionné au paragraphe (1) est un tribunal à l'égard duquel une municipalité indiquée dans le tableau
suivant est autorisée, aux termes d'une entente conclue entre elle et le procureur général en vertu de la partie X de la Loi sur
les infractions provinciales, à faire ce qui est prévu aux alinéas 162 (1) a) et b) de cette loi :
TABLEAU
Numéro
Colonne 1
Municipalité
1.
Cité de North Bay
2.
Ville de Caledon
3.
Cité de Brampton
4.
Municipalité régionale de York
737
1758
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Numéro
Colonne 1
Municipalité
5.
Cité de Mississauga
6.
Comté de Prince Edward
7.
Cité de Barrie
8.
District de Muskoka
9.
Comté de Lennox et Addington
10.
Ville de Parry Sound
11.
Ville d'Espanola
12.
Comté de Lambton
13.
Cité de Hamilton
14.
Municipalité régionale de Waterloo
15.
Comté d'Oxford
16.
Comté de Perth
17.
Ville de Cochrane
18.
Cité de Kingston
19.
Cité de Timmins
20.
Comtés unis de Prescott et Russell
21.
Municipalité de Chatham-Kent
22.
Cité de Guelph
23.
Cité de Elliot Lake, ville de Blind River, ville de Spanish et canton de North Shore
24.
Ville de Gore Bay
25.
Comté de Hastings
26.
Cité de Thunder Bay
27.
Cité de Kawartha Lakes
28.
Ville de Fort Frances
29.
Comté de Renfrew
30.
Cité de Peterborough
31.
Cité de Kenora
32.
Cité de Brantford
33.
Comtés unis de Leeds et Grenville
34.
Comté de Northumberland
35.
Ville de Perth
36.
Municipalité régionale de Durham
37.
Cité de Temiskaming Shores
38.
Municipalité régionale de Niagara
39.
Comtés unis de Stormont, Dundas et Glengarry
40.
Comté de Grey / comté de Bruce
41.
Ville du Grand Sudbury
42.
Cité de Burlington, ville d'Oakville, ville de Halton Hills et ville de Milton
43.
Cité de Dryden
44.
Comté d'Elgin
45.
Cité de Windsor
46.
Cité de Sault Ste. Marie
47.
Ville d'Ottawa
48.
Comté de Norfolk
49.
Cité de London
50.
Comté de Haldimand
51.
Comté de Huron
52.
Cité de Toronto
Abrogation
3. Le Règlement de l'Ontario 16/00 est abrogé.
Entrée en vigueur
4. Le présent règlement entre en vigueur le jour de son dépôt.
23/07
738
ONTARIO REGULATION 211/07
made under the
ELECTORAL SYSTEM REFERENDUM ACT, 2007
Made: May 9, 2007
' Filed: May 23, 2007 >^ -• - » -. '
Published on e-Laws: May 24, 2007 . ,
•"' Pnaied in The Ontario Gazette: June 9, 2001
GENERAL
■:i - ' ■ -" " ^ ';■'■■■■' ' ■ ■ • " "'■■.., "'' ''
CONTENTS
1. Definitions i
2. Categorization of expenses •■■'•' ■
3. Prohibition
4. Registration - i;, . ■.:.■■)
5. Chief financial officer , v > '•!• :
6. Auditor
7. Registry of referendum campaign organizers ', ■ . ' •. •.
8. Pubhcation
9. Dutiesofchief financial officer > , '<
10. Prohibition, use of certain contributions
11. Group contributions
12. How contributions of money to be made and deposited . '
13. Return of surplus funds
14. Referendum advertising report
15. Auditor's report
16. Information to be included in referendum and pre-referendum advertisements
17. Blackout period
18. Rates to be charged for referendum advertising
19. Amendments to this Regulation
20. Commencement i ' •
Definitions
1. In this Regulation, ^^^"^
expenses means,
(a) amounts paid, ». . ,
(b) liabilities incurred, ^ .
(c) the commercial value of property and services that are donated or provided, other than volunteer labour,
(d) amounts that represent the difference between an amount paid or a liability incurred for property and services, other
than volunteer labour, and the commercial value of the property and services, when they are provided at less than their
commercial value; ("dépenses")
"financial institution" means,
(a) a bank or authorized foreign bank within the meaning of section 2 of the Bank Act (Canada),
(b) a corporation registered under the Loan and Trust Corporations Act,
(c) a credit union within the meaning of the Credit Unions and Caisses Populaires Act, 1994, OT
(d) a retail association as defined under the Cooperative Credit Associations Act (Canada); ("institution financière")
"pre-referendum advertising" means advertising in any broadcast, print, electronic or other medium that,
(a) has the purpose of promoting a particular result in the referendum, and
(b) appears before the referendum period,
and "pre-referendum advertisement" has a corresponding meaning; ("publicité préréférendaire", "annonce
préréférendaire")
739
1760 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
"referendum advertising" means advertising in any broadcast, print, electronic or other medium that,
(a) has the purpose of promoting a particular resuh in the referendum, and
(b) appears during the referendum period,
and "referendum advertisement" has a corresponding meaning; ("publicité référendaire", "aimonce référendaire")
"referendum advertising expense" means an expense incurred in relation to,
(a) the production ofa referendum advertisement, or
(b) the acquisition of the means of transmission of a referendum advertisement to the public; ("dépenses liées à la
publicité référendaire")
"referendum period" means the period beginning on September 10, 2007 and ending on October 10, 2007. ("période
référendaire")
Categorization of expenses
2. For the purposes of sections 4 to 15, the following rules apply in determining whether an amount of expenses is
incurred for referendum advertising:
1 . An amount that is paid by a referendum campaign organizer for referendum advertising is included whether it is paid
before, during or after the referendum period.
2. If a combined amount is paid for both referendum advertising and other advertising, the amount shall be apportioned
according to when the advertising appears.
Prohibition \
3. (1) No person or entity shall organize a campaign to promote a particular result in the referendum or advertise for that
purpose unless the person or entity is registered with the Chief Election Officer under section 4.
(2) Subsection (1) does not apply in respect of,
(a) pre-referendum advertising; or
(b) referendum advertising if the related referendum advertising expense does not exceed $500.
Registration
4. (1) A referendum campaign organizer shall apply for registration under this section immediately after having incurred
expenses of a total amount of $500 for referendum advertising.
(2) An application for registration shall be sent to the Chief Election Officer in the prescribed form and shall include,
(a) the referendum campaign organizer's full name and the name or abbreviation to be shown in any referendum
documents;
(b) if the referendum campaign organizer is an individual, his or her address, telephone number and signature;
(c) if the referendum campaign organizer is a corporation or other entity,
(i) its address and telephone number, and
(ii) the name, address, telephone number and signature of the person with signing authority;
(d) the address and telephone number of the place or places in Ontario where records of the referendum campaign
organizer are maintained and of the place in Ontario where communications may be addressed;
(e) the name, address and telephone number of the referendum campaign organizer's chief financial officer;
(f) the names, addresses and telephone numbers of the principal officers of the referendum campaign organizer;
(g) the name and address of every financial institution to be used by the referendum campaign organizer as the
depositories for contributions made to that referendum campaign organizer;
(h) the names, addresses and telephone numbers of the referendum campaign organizer's signing officers responsible for
each depository referred to in clause (g).
(3) Before filing its application under subsection (2), the referendum campaign organizer shall appoint a chief financial
officer.
(4) If the chief financial officer ceases for any reason to hold office as such, the referendum campaign organizer shall,
without delay, appoint a new chief financial officer and shall immediately give notice in writing to the Chief Election Officer
of the name, address and telephone number of the new chief financial officer.
740
(5) If the referendum campaign organizer is an entity with a governing body, the application shall include a copy of the
resolution passed by the governing body authorizing the referendum campaign organizer to incur referendum advertising
expenses.
(6) A referendum campaign organizer may not be registered under this section if it is a registered party or constituency
association as defined in the Election Finances Act.
(7) The ChiefElection Officer shall, without delay after receiving an application, . . , '
(a) determine whether the requirements of this section are met;
(b) notify the person who signed the application whether the referendum campaign organizer is registered; and
(c) in the case of a refusal to register, give reasons for the refusal.
(8) The ChiefElection Officer is not required to act under subsection (7) until September 10, 2007.
(9) A referendum campaign organizer may not be registered under this section if, in the opinion of the Chief Election
Officer, the resemblance between its name or the abbreviation of its name and a name, abbreviation or nickname referred to
in subsection ( 1 0) is so close that confusion is likely.
(10) Subsection (9) applies in respect of the name, abbreviation of the name or nickname,
(a) ofareferendumcampaignorganizerthat is registered under this Regulation; or
(b) ofacandidate, political party or political organization that is active anywhere in Canada.
Chief financial officer
5. (1) A referendum campaign organizer that is required to register under section 4 shall appoint a chief financial officer,
who may be a person who is authorized to sign an application for registration made under that section.
(2) The chief financial officer is responsible for ensuring that,
(a) proper records are kept of all amounts received and all expenditures;
(b) contributions are placed in the appropriate depository;
(c) proper receipts are completed and dealt with in accordance with this Regulation;
(d) the referendum advertising report mentioned in section 14 and the auditor's report mentioned in section 15, if required,
are filed with the Chief Election Officer in accordance with this Regulation; and
(c) contributions consisting of goods or services are valued and recorded in accordance with this Regulation.
(3) The following persons are not eligible to be a chief fmancial officer of a referendum campaign organizer:
1 . A candidate as defined in the Election Finances Act.
2. The chief financial officer or auditor of a registered candidate, party, constituency association or leadership contestant
as defined in the Election Finances Act.
3. A returning officer, deputy returning officer or election clerk.
Auditor :
6. (1) A referendum campaign organizer that incurs expenses in an aggregate amount of $5,000 or more for referendum
advertising shall appoint an auditor without delay.
(2) Only a person licensed under the Public Accounting Act, 2004 or a firm whose partners resident in Ontario are licensed
under that Act is eligible to be an auditor for a referendum campaign organizer.
(3) The following persons are not eligible to be an auditor for a referendum campaign organizer:
1 . The referendum campaign organizer's chief financial officer.
2. A person who signed the application made under subsection 4 (2).
3. A returning officer, deputy returning officer or election clerk.
4. A candidate as defined in the Election Finances Act.
5. The chief financial officer or auditor of a registered candidate, party, constituency association or leadership contestant
as defined in the Election Finances Act.
(4) Every referendum campaign organizer, when an auditor is appointed, shall immediately give notice in writing to the
ChiefElection Officer of the auditor's name, address and telephone number.
741
1762 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(5) If the referendum campaign organizer's auditor ceases for any reason to hold office as such, the referendum campaign
organizer shall, without delay, appoint a new auditor and shall immediately give notice in writing to the Chief Election
Officer of the new auditor's name, address and telephone number.
Registry of referendum campaign organizers
7. The Chief Election Officer shall maintain, for the period that he or she considers appropriate, a registry of referendum
campaign organizers in which is recorded, in relation to each referendum campaign organizer, the information referred to in
subsections 4 (2) and 6 (4) and (5). ,
Publication
8. The Chief Election Officer shall publish on a website on the Internet the names and addresses of registered referendum
campaign organizers, as they are registered.
Duties of chief financial officer
9. (1) Every contribution that is made to a registered referendum campaign organizer shall be accepted by its chief
financial officer if,
(a) it is made during the period that begins on July 10, 2007 and ends on January 10, 2008; and
(b) it is made for the purpose of referendum advertising.
(2) Every referendum advertising expense that is incurred by or on behalf of a registered referendum campaign organizer
shall be authorized by its chief financial officer.
(3) The chief financial officer may delegate a function described in subsection (1) or (2) to another person, but the
delegation does not limit the chief financial officer's responsibility.
Prohibition, use of certain contributions
10. (1) No referendum campaign organizer shall use a contribution for the purpose of referendum advertising unless it is
made by,
(a) an individual ordinarily resident in Ontario; . ■
(b) a corporation that,
(i) carries on business in Ontario, and ■' m- / , :
(ii) is not a registered charity within the meaning of subsection 248 ( 1 ) of the Income Tax Act (Canada); or
(c) a trade union as defined in the Election Finances Act.
(2) No referendum campaign organizer shall use for the purpose of referendum advertising a contribution that is made
during the period described in clause 9 (1) (a) if the referendum campaign organizer does not know the name and address of
the contributor or is otherwise imable to determine within which class of contributor referred to in subsection 14 (6) they fall.
Group contributions
11. (1) Any contribution to a referendum campaign organizer for the purpose of referendum advertising made through an
unincorporated association or organization, except a trade union, shall be recorded by the unincorporated association or
organization as to the individual sources and amounts making up the contribution.
(2) A copy of the record made under subsection (1) shall be provided to the chief financial officer of the referendum
campaign organizer.
(3) The amounts making up a contribution under subsection (1) that are attributable to an individual, corporation or trade
union are the contributions of that individual, corporation or trade union for the purposes of this Regulation.
How contributions of money to be made and deposited
12. (1) Contributions of money to referendum campaign organizers registered under this Regulation in amounts in excess
of $25 for the purpose of referendum advertising shall be made only by,
(a) a cheque having the name of the contributor legibly printed thereon and drawn on an account in the contributor's
name;
(b) a money order signed by the contributor; or . .
(c) in the case of money contributed by an individual, the use of a credit card having the name of the individual
contributor imprinted or embossed thereon.
742
1 1
(2) AU money contributed for the purpose of referendum advertising and accepted by or on behalf of a referendum
campaign organizer registered under this Regulation shall be paid into the appropriate depository on record with the Chief
Election Officer. • • ,
Return of surplus funds
13. (1) If the amount of money contributed to a referendum campaign organizer for the purpose of referendum advertising
during the period described in clause 9 (1) (a) exceeds the referendum campaign organizer's referendum advertising
expenses, the surplus amount shall be paid out in accordance with the following rules:
1 . Each contributor whose name and address are known to the referendum campaign organizer shall receive a share of the
surplus amount that is proportional to the share that the amount contributed by that contributor represents in relation to
the total amount contributed to the referendum campaign organizer for the purpose of referendum advertising during
the period described in clause 9(1) (a). However, a share that is less than $25.00 does not need to be returned.
2. Any amount that remains after all payments have been made under paragraph 1 shall be paid to the Chief Election
Officer.
(2) The referendum campaign organizer shall make all the payments required by subsection (1) before the referendum
advertising report is filed under section 14.
Referendum advertising report . . ,. ■ .
14. (1) The chief financial officer of every referendum campaign organizer that is required to be registered in accordance
with section 4 shall file a referendum advertising report in the prescribed form with the Chief Election Officer on or before
April 10, 2008.
(2) A referendum advertising report shall contain a list of all referendum advertising expenses and the time and place of
broadcast or publication of the advertisements to which the expenses relate.
(3) If a referendum campaign organizer has not incurred referendum advertising expenses, that fact shall be indicated in its
referendum advertising report.
(4) The referendum advertising report shall include,
(a) the amount, by class of contributor, of contributions for referendum advertising purposes that were received in the
period beginning on July 10, 2007 and ending on January 10, 2008;
(b) for each contributor who made contributions of a total amount of more than $100 for referendum advertising purposes
during the period referred to in clause (a), their name, address and class, and the amount and date of each contribution;
(c) the amount, other than an amount of a contribution referred to in clause (a), that was paid out of the referendum
campaign organizer's own funds for referendum advertising expenses; and
(d) confirmation that any surplus amount was paid out in accordance with section 13.
(5) If the chief financial officer is unable to identify which contributions were received for referendum advertising
purposes during the period referred to in clause (4) (a), the referendum advertising report shall list the names and addresses of
every contributor who donated a total of more than $100 to the referendum campaign organizer during that period.
(6) For the purposes of clauses (4) (a) and (b), the following are the classes of contributors:
1. Individuals.
2. Corporations. ''
3. Trade unions. . '
(7) A referendum campaign organizer shall, at the request of the Chief Election Officer, provide the original of any bill,
voucher or receipt in relation to a referendum advertising expense that is in an amount of more than $50.
Auditor's report
15. (1) The referendum advertising report of a referendum campaign organizer that incurs $5,000 or more in referendum
advertising expenses shall include a report made under subsection (2).
(2) The referendum campaign organizer's auditor shall report on the referendum advertising report and shall make any
examination that will enable the auditor to give an opinion in the auditor's report as to whether the referendum advertising
report presents fairly the information contained in the accounting records on which it is based.
(3) An auditor shall include in the auditor's report any statement that the auditor considers necessary, when,
(a) the referendum advertising report that is the subject of the auditor's report does not present fairly the information
contained in the accounting records on which it is based;
743
1764 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(b) the auditor has not received all the required information and explanations from the referendum campaign organizer; or
(c) based on the auditor's examination, it appears that the referendum campaign organizer has not kept proper accounting
records.
(4) The auditor shall have access at any reasonable time to all the documents of the referendum campaign organizer, and
may require the referendum campaign organizer to provide any information or explanation that, in the auditor's opinion, is
necessary to enable the auditor to prepare the report.
Information to be included in referendum and pre-referendum advertisements
16. (1) This section applies to referendum advertisements and pre-referendum advertisements.
(2) No person or entity shall cause an advertisement to which this section applies to appear without providing the
following information to the broadcaster or publisher, in writing:
1 . The name of the person or entity who is causing the advertisement to appear. ■ •
2. The name, business address and telephone number of the individual who deals with the broadcaster or publisher on
behalf of the person or entity mentioned in paragraph 1.
3. The name of any other person or entity who is sponsoring or paying for the advertisement.
(3) No broadcaster or publisher shall allow an advertisement to which this section applies to appear without ensuring
compliance with subsection (2).
(4) The broadcaster or publisher of an advertisement to which this section applies shall maintain records for a period of
two years after the date the advertisement appeared and shall permit the public to inspect the records during normal office
hours.
(5) A record maintained under subsection (4) shall contain the following:
1. The information provided under subsection (2).
2. A copy of the advertisement, or the means of reproducing it for inspection.
3. A statement of the charge made for its appearance.
(6) An advertisement to which this section applies, in any medium, shall name,
(a) the person or entity who is causing it to appear; and
(b) any other person or entity who is sponsoring or paying for it.
Blackout period I
17. (1) In this section,
"blackout period" means October 9 and 10, 2007.
(2) No person or entity shall arrange for or consent to referendum advertising that appears during the blackout period.
(3) No broadcaster or publisher shall allow a referendum advertisement to appear during the blackout period.
(4) Subsections (2) and (3) do not prohibit the following: ^
1. Genuine news reporting.
2. The publication of referendimi advertising during the blackout period in a newspaper that is published once a week or
less often and whose regular day of publication falls during the blackout period.
3. A referendum advertisement on the Internet or in a similar electronic medium, if posted before and not altered during
the blackout period.
4. A referendum advertisement in the form of a poster or billboard, if posted before and not altered during the blackout
period.
(5) Subsections (2) and (3) do not probihit the following if done in compliance with the Chief Election Officer's
guidelines:
1. Advertising public meetings relating to the referendum. ^ . j,
2. Aimouncing the location of referendum campaign organizers' headquarters. '
3. Advertising for volunteer referendum campaign workers.
4. Announcing services for electors that are offered by referendum campaign organizers on polling day.
5. Anything respecting administrative functions of referendum campaign organizers.
744
Rates to be chargeil for referendum advertising
18. No person or corporation shall charge a referendum campaign organizer, or any person, corporation or trade union
acting with the referendum campaign organizer's consent, a rate for making referendum advertising available in any
broadcast, print, electronic or other medium that exceeds the lowest rate the person or corporation charges anyone else for the
same amount of equivalent advertising space or time during the referendum period.
Amendments to this Regulation
19. (1) The English version of the following provisions of this Regulation is amended by striking out "Chief
Election Offîcer" and substituting "Chief Electoral Officer":
1. Subsection 3 (1). .',.,
2. Subsections 4 (2), (4), (7), (8) and (9).
3. Clause 5 (2) (d). . ^
4. Subsections 6 (4) and (5).
5. Section 7.
6. Section 8. '^
7. Subsection 12(2).
8. Paragraph 2 of subsection 13 (1).
9. Subsections 14(1) and (7).
10. Subsection 17 (5).
(2) Subsection 4 (10) of this Regulation is amended by striking out "or" at the end of clause (a), by adding "or" at
the end of clause (b) and by adding the following clause:
(c) of a third party that is registered under the Election Finances Act.
(3) Paragraph 2 of subsection 5 (3) of this Regulation is amended by striking out "or leadership contestant" and
substituting "leadership contestant or third party".
(4) Section 5 of this Regulation is amended by adding the following subsection:
(4) Despite paragraph 2 of subsection (3), a person may be the chief financial officer of a referendum campaign organizer
and of a registered third party as defined in the Election Finances Act if the referendum campaign organizer and the third
party are the same person or entity.
(5) Paragraph 5 of subsection 6 (3) of this Regulation is amended by striking out "or leadership contestant" and
substituting "leadership contestant or third party".
(6) Section 6 of this Regulation is amended by adding the following subsection:
(3.1) Despite paragraph 5 of subsection (3), a person may be the auditor of a referendum campaign organizer and of a
registered third party as defined in the Election Finances Act if the referendum campaign organizer and the third party are the
same person or entity.
Commencement f ' '■ '
20. (1) Subject to subsection (2), this Regulation comes into force on the day it is filed.
(2) Section 19 comes into force on the later of the following days:
1. The day this Regulation is filed.
2. The day the Election Statute Law Amendment Act, 2007 receives Royal Assent.
745
1766 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
RÈGLEMENT DE L'ONTARIO 211/07
pris en application de la
LOI DE 2007 SUR LE RÉFÉRENDUM RELATIF AU SYSTÈME ÉLECTORAL
pris le 9 mai 2007
déposé le 23 mai 2007 ' " " '
publié sur le site Lois-en-ligne le 24 mai 2007 ,^
imprimé dans la Gazette de l 'Ontario le 9 juin 2007 , . "
DISPOSITIONS GÉNÉRALES
SOMMAIRE
\. Définitions
2. Catégorisation des dépenses
3. Interdiction
4. Inscription
5. Directeur des finances
6. Vérificateur
7. Tenue d'un registre ■ ■"■ '.
8. Publication
9. Fonctions du directeur des finances ^ -
10. Interdiction : utilisation de certaines contributions
1 1 . Contribution de groupes
12. Mode de versement et de dépôt des contributions •." r '
13. Remise de fonds excédentaires •
14. Rapport sur la publicité référendaire
15. Rapport du vérificateur " ' . ' i> . ,'
16. Renseignements à inclure dans les annonces référendaires et préréférendaires
17. Période d'interdiction
18. Tarifs exigés pour la publicité référendaire
19. Modification du présent règlement n A ',.• i ' ■ ï< '
20. Entrée en vigueur r
Définitions . .. . ■
1. Les définitions qui suivent s'appliquent au présent règlement,
«dépenses» S'entend de ce qui suit :
a) les sommes payées; , ., ^ •«, i . • , i.,.,, / . .
b) les dettes contractées;
c) la valeur commerciale des biens et services donnés ou fournis, à l'exception du travail bénévole;
1
]
d) les sommes égales à la différence entre les sommes payées ou les dettes contractées au titre des biens et services,
exception faite du travail bénévole, d'une part et leur valeur commerciale d'autre part, lorsqu'ils sont fournis à un prix
inférieur à cette valeur, («expenses»)
«dépenses liées à la publicité référendaire» Les dépenses engagées pour :
a) soit la production d'annonces référendaires;
b) soit l'acquisition de moyens de diffusion au public d'annonces référendaires, («referendum advertising expense»)
«institution financière» S'entend, selon le cas :
a) d'une banque ou d'une banque étrangère autorisée au sens de l'article 2 de la Loi sur les banques (Canada);
b) d'une société inscrite en application de la Loi sur les sociétés de prêt et de fiducie;
c) d'une caisse au sens de la Loi de 1994 sur les caisses populaires et les credit unions;
d) d'une association de détail au sens de la Loi sur les associations coopératives de crédit (Canada), («financial
institution»)
«période référendaire» La période qui commence le 10 septembre 2007 et qui se termine le 10 octobre 2007. («referendum
period»)
746
1 1
«publicité préréférendaire» Publicité diffusée par les médias imprimés, électroniques ou autres, y compris la radiodiffusion,
qui :
a) d'une part, a pour but de favoriser un résultat particulier dans le cadre du référendum;
b) d'autre part, est diffusée avant la période référendaire.
Le terme «annonce préréférendaire» a un sens correspondant, («pre-referendum advertising», «pre-referendum
advertisement»)
«publicité référendaire» Publicité diffusée par les médias imprimés, électroniques ou autres, y compris la radiodiffusion, qui :
a) d'une part, a pour but de favoriser un résultat particulier dans le cadre du référendum;
b) d'autre part, est diffusée pendant la période référendaire.
Le terme «annonce référendaire» a un sens correspondant, («referendum advertising», «referendum advertisement»)
Catégorisation des dépenses
2. Pour l'application des articles 4 à 15, les règles suivantes s'appliquent pour déterminer si des dépenses sont engagées
aux fins de la publicité référendaire :
1. Le montant payé par un organisateur de campagne référendaire aux fins d'une telle publicité est inclus, qu'il ait été
payé avant, pendant ou après la période référendaire.
2. Si un montant global est payé tant aux fms d'une telle publicité qu'aux fins d'une autre publicité, le montant est réparti
en fonction du moment de la diffusion de la publicité.
Interdiction ''
3. (1) Une personne ou entité ne doit pas organiser une campagne ou faire de la publicité dans le but de favoriser un
résultat particulier dans le cadre du référendum à moins d'être inscrite auprès du directeur général des élections aux termes de
l'article 4.
(2) Le paragraphe (1) ne s'applique pas à l'égard de ce qui suit :
a) la publicité préréférendaire;
b) la publicité référendaire, si les dépenses liées à celle-ci ne dépassent pas 500 $.
Inscription
4. (1) L'organisateur de campagne référendaire présente une demande d'inscription en application du présent article
immédiatement après avoir engagé des dépenses de 500 $, au total, aux fins de la publicité référendaire.
(2) La demande d'inscription est envoyée au directeur général des élections selon la formule prescrite et comporte :
a) le nom en entier de l'organisateur de campagne référendaire ainsi que le nom ou l'abréviation ou le sigle qui doivent
figurer sur les documents qui concernent le référendum;
b) si l'organisateur de campagne référendaire est un particulier, son adresse, son numéro de téléphone et sa signature;
c) si l'organisateur de campagne référendaire est une personne morale ou une autre entité :
(i) son adresse et son numéro de téléphone,
(ii) le nom, l'adresse, le numéro de téléphone et la signature du signataire autorisé;
d) l'adresse et le numéro de téléphone du ou des lieux en Ontario où sont conservés les dossiers de l'organisateur de
campagne référendaire, ainsi que ceux du lieu en Ontario où peuvent être dirigées les communications;
e) le nom, l'adresse et le numéro de téléphone du directeur des finances de l'organisateur de campagne référendaire;
f) le nom, l'adresse et le numéro de téléphone des agents principaux de l'organisateur de campagne référendaire;
g) le nom et l'adresse de chaque institution fmancière que l'organisateur de campagne référendaire doit utiliser en tant
que dépositaire des contributions qui lui sont versées;
h) le nom, l'adresse et le numéro de téléphone des fondés de signature de l'organisateur de campagne référendaire qui
sont responsables à l'égard de chacun des dépositaires visés à l'alinéa g).
(3) Avant de déposer sa demande aux termes du paragraphe (2), l'organisateur de campagne référendaire nomme un
directeur des finances.
(4) Si le directeur des finances cesse d'exercer ses fonctions pour quelque motif que ce soit, l'organisateur de campagne
référendaire en nomme sans tarder un nouveau et communique immédiatement au directeur général des élections, par écrit,
les nom, adresse et numéro de téléphone du nouveau directeur.
747
1768 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(5) L'organisateur de campagne référendaire qui est une entité ayant un organe de direction présente en outre avec sa
demande une copie de la résolution adoptée par cet organe de direction l'autorisant à engager des dépenses liées à la publicité
référendaire.
(6) L'organisateur de campagne référendaire ne peut être inscrit aux termes du présent article s'il s'agit d'un parti ou
d'une association de circonscription inscrits, au sens de la Loi sur le financement des élections.
il) Le directeur général des élections fait ce qui suit sans tarder après avoir reçu la demande :
a) il décide si les exigences du présent article sont respectées; ,,,-•!(
b) il informe le signataire de la demande du fait que l'organisateur de campagne référendaire est ou non inscrit;
c) en cas de refus d'inscription, il en donne les motifs.
(8) Le directeur général des élections n'est pas tenu d'agir en application du paragraphe (7) avant le 10 septembre 2007.
(9) L'organisateur de campagne référendaire ne peut être inscrit aux termes du présent article si, de l'avis du directeur
général des élections, son nom ou l'abréviation ou le sigle de son nom est à tel point semblable à un nom, à une abréviation
ou à un sigle ou à un surnom visé au paragraphe (10) qu'il est vraisemblable qu'on les confonde.
(10) Le paragraphe (9) s'applique à l'égard du nom, de l'abréviation ou du sigle du nom ou du surnom :
a) soit d'un organisateur de campagne référendaire inscrit aux termes du présent règlement;
b) soit d'un candidat, d'un parti politique ou d'une organisation politique qui exercent des activités où que ce soit au
Canada. , ,;,:,
Directeur des finances
5. (1) L'organisateur de campagne référendaire tenu de s'inscrire aux termes de l'article 4 nomme un directeur des
finances, lequel peut être la personne autorisée à signer la demande d'inscription prévue à cet article.
(2) Le directeur des finances s'assure de ce qui suit :
a) des dossiers appropriés sont tenus à l'égard des montants reçus et des dépenses;
b) les contributions sont placées auprès du dépositaire pertinent;
c) des récépissés appropriés sont remplis et traités conformément au présent règlement;
d) le rapport sur la publicité référendaire prévu à l'article 14 et le rapport du vérificateur prévu à l'article 15, s'il y a lieu,
sont déposés auprès du directeur général des élections conformément au présent règlement;
e) les contributions sous forme de biens ou de services sont évaluées et consignées conformément au présent règlement.
(3) Ne sont pas admissibles à la charge de directeur des fmances d'un organisateur de campagne référendaire :
1. Les candidats au sens de la Loi sur le financement des élections.
2. Le directeur des finances ou le vérificateur d'un candidat, d'un parti, d'une association de circonscription ou d'un
candidat à la direction d'un parti inscrits, au sens de la Loi sur lefmancement des élections.
3. Les directeurs du scrutin, scrutateurs ou secrétaires du scrutin. • • :„i. • |j
Vérificateur
6. (1) L'organisateur de campagne référendaire qui engage des dépenses de 5 000 $ ou plus, au total, aux fins de la
publicité référendaire nomme sans tarder un vérificateur.
(2) Seuls une persoime agréée aux termes de la Loi de 2004 sur l 'expertise comptable ou un cabinet dont les associés,
résidents de l'Ontario, sont agréés aux termes de cette loi peuvent exercer la charge de vérificateur d'un organisateur de
campagne référendaire.
(3) Ne sont pas admissibles à la charge de vérificateur d'un organisateur de campagne référendaire :
1. Le directeur des finances de l'organisateur de campagne référendaire. '
2. La personne qui a signé la demande d'inscription prévue au paragraphe 4 (2).
3. Les directeurs du scrutin, scrutateurs ou secrétaires du scrutin. •_ ,;.,..! l-
4. Les candidats au sens de la Loi sur le financement des élections.
5. Le directeur des finances ou le vérificateur d'un candidat, d'un parti, d'une association de circonscription ou d'un
candidat à la direction d'un parti inscrits, au sens de la Loi sur le financement des élections.
(4) Lorsque le vérificateur est nommé, l'organisateur de campagne référendaire communique immédiatement au directeur
général des élections, par écrit, les nom, adresse et numéro de téléphone du vérificateur.
748
(5) Si le vérificateur de l'organisateur de campagne référendaire cesse d'exercer ses fonctions pour quelque motif que ce
soit, l'organisateur en nomme sans tarder un nouveau et communique immédiatement au directeur générai des élections, par
écrit, les nom, adresse et numéro de téléphone du nouveau vérificateur. ^,i
Tenue d'un registre
7. Le directeur général des élections tient, pour la période qu'il estime indiquée, un registre des organisateurs de campagne
référendaire où sont consignés, pour chaque organisateur de campagne référendaire, les renseignements visés aux
paragraphes 4 (2) et 6 (4) et (5). ,
Publication
8. Le directeur général des élections publie sur un site Web d'Internet, au ftir et à mesure de leur inscription, les nom et
adresse des organisateurs de campagne référendaire inscrits. '
Fonctions du directeur des finances
9. (1) Les contributions faites à l'organisateur de campagne référendaire inscrit sont acceptées par son directeur des
finances si les conditions suivantes sont remplies :
a) elles sont faites pendant la période qui commence le 10 juillet 2007 et se termine le 10 janvier 2008; " ' ••'
b) elles sont faites aux fins de la publicité référendaire.
(2) Les dépenses liées à la publicité référendaire qui sont engagées par un organisateur de campagne référendaire inscrit ou
pour son compte doivent être autorisées par son directeur des finances.
(3) Le directeur des finances peut déléguer une fonction prévue au paragraphe (1) ou (2) à une autre personne, la
délégation n'ayant toutefois pas pour effet de limiter sa responsabilité. • : i;>
Interdiction : utilisation de certaines contributions
10. (1) 11 est interdit à l'organisateur de campagne référendaire d'utiliser des contributions aux fins de la publicité
référendaire, à moins que celles-ci ne soient faites, selon le cas :
a) par un particulier qui réside ordinairement en Ontario;
b) par une personne morale qui : . ••-• . » . •
(i) d'une part, exerce des activités en Ontario,
(ii) d'autre part, n'est pas un organisme de bienfaisance enregistré au sens du paragraphe 248 (1) de la Loi de l'impôt
sur le revenu (Canada);
c) par un syndicat au sens de \a Loi sur le financement des élections. " • • i:: ,
(2) il est interdit à l'organisateur de campagne référendaire d'utiliser aux fins de la publicité référendaire des contributions
qui sont faites pendant la période prévue à l'alinéa 9 (1) a) s'il ne connaît ni le nom ni l'adresse des donateurs ou qu'il ne
peut déterminer par ailleurs la catégorie de donateurs prévue au paragraphe 14 (6) à laquelle ils appartiennent.
Contribution de groupes
11. (1) Sauf dans le cas d'un syndicat, l'association ou l'organisation sans personnalité morale consigne la provenance et
le montant de chacune des sommes d'argent qui forment une contribution faite, par son intermédiaire, à un organisateur de
campagne référendaire aux fins de la publicité référendaire.
(2) Une copie de ce qui a été consigné aux termes du paragraphe (1) dans un dossier est fournie au directeur des finances
de l'organisateur de campagne référendaire.
(3) Pour l'application du présent règlement, constituent une contribution d'un particulier, d'une personne morale ou d'un
syndicat les sommes d'argent qui leur sont imputables et qui forment la contribution visée au paragraphe (1).
Mode de versement et de dépôt des contributions
12. (1) Les contributions supérieures à 25 $ faites aux fins de la publicité référendaire à un organisateur de campagne
référendaire inscrit aux termes du présent règlement sont versées seulement selon une des façons suivantes :
a) un chèque tiré sur un compte au nom du donateur qui reproduit lisiblement, en caractères d'imprimerie, le nom de ce
dernier;
b) un mandat signé par le donateur;
c) une carte de crédit sur laquelle le nom du donateur est imprimé ou gravé en relief, dans le cas de contributions faites
par un particulier.
(2) Les contributions faites aux fins de la publicité référendaire qui sont acceptées par un organisateur de campagne
référendaire inscrit aux termes du présent règlement ou pour son compte sont déposées auprès du dépositaire pertinent dont le
nom figure aux dossiers du directeur général des élections. ,,
749
1 770 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Remise de fonds excédentaires
13. (1) Si le montant des contributions faites à un organisateur de campagne référendaire aux fins de la publicité
référendaire pendant la période prévue à l'alinéa 9 (1) a) dépasse les dépenses liées à la publicité référendaire de celui-ci,
l'excédent est versé conformément aux règles suivantes :
1. Chaque donateur dont l'organisateur connaît le nom et l'adresse reçoit une part de l'excédent proportionnelle au
rapport qui existe entre la contribution qu'il a faite et le montant total des contributions qui ont été faites à
l'organisateur aux fins de la publicité référendaire pendant la période prévue à l'alinéa 9 (1) a). Toutefois, il n'est pas
nécessaire de remettre une part inférieure à 25 $.
2. Tout montant qui reste après que tous les paiements ont été faits en application de la disposition 1 est versé au
directeur général des élections.
(2) L'organisateur de campagne référendaire fait tous les paiements exigés par le paragraphe (1) avant que le rapport sur la
publicité référendaire ne soit déposé en application de l'article 14.
Rapport sur la publicité référendaire
14. (1) Le directeur des finances de chaque organisateur de campagne référendaire qui est tenu de s'inscrire aux termes de
l'article 4 dépose au plus tard le 10 avril 2008 auprès du directeur général des élections, selon la formule prescrite, un rapport
sur la publicité référendaire.
(2) Le rapport sur la publicité référendaire donne la liste des dépenses liées à la publicité référendaire ainsi que les date et
lieu de radiodiffusion ou de publication des annonces auxquelles elles se rapportent.
(3) Si un organisateur de campagne référendaire n'a pas engagé de dépenses liées à la publicité référendaire, il le signale
dans son rapport sur celle-ci.
(4) Le rapport sur la publicité référendaire mentionne aussi ce qui suit :
a) le montant, par catégorie de donateurs, des contributions destinées à la publicité référendaire reçues pendant la période
qui commence le 10 juillet 2007 et se termine le 10 janvier 2008;
b) pour les donateurs dont la contribution destinée à la publicité référendaire pendant la période visée à l'alinéa a)
dépasse, au total, 100 $, leurs nom, adresse et catégorie ainsi que le montant de la contribution et la date à laquelle elle
a été faite;
c) le montant des dépenses liées à la publicité référendaire que l'organisateur de campagne référendaire a engagées à
même ses propres fonds, exception faite des contributions visées à l'alinéa a);
d) la confirmation que tout excédent a été versé conformément à l'article 13.
(5) Si le directeur des finances n'est pas en mesure de déterminer si les contributions reçues pendant la période visée à
l'alinéa (4) a) étaient destinées à la publicité référendaire, les nom et adresse de tous les donateurs ayant versé à
l'organisateur de campagne référendaire plus de 100 $, au total, pendant cette période sont indiqués dans le rapport sur la
publicité référendaire.
(6) Pour l'application des alinéas (4) a) et b), les catégories de donateurs sont les suivantes :
1. Les particuliers.
ri ■
2. Les personnes morales.
3. Les syndicats.
(7) Sur demande du directeur général des élections, l'organisateur de campagne référendaire produit les originaux des
factures, reçus et justificatifs pour tout montant de dépenses liées à la publicité référendaire supérieur à 50 $.
Rapport du vérificateur
15. (1) Le rapport sur la publicité référendaire de l'organisateur de campagne référendaire qui engage des dépenses liées à
la publicité référendaire de 5 000 $ ou plus comprend le rapport prévu au paragraphe (2).
(2) Le vérificateur de l'organisateur de campagne référendaire fait rapport de sa vérification du rapport sur la publicité
référendaire. Il fait les vérifications qui lui permettent d'établir si, à son avis, ce rapport présente fidèlement les
renseignements contenus dans les registres comptables sur lesquels il est fondé.
(3) Le vérificateur inclut dans son rapport les commentaires qu'il estime nécessaires lorsque, selon le cas ;
a) le rapport sur la publicité référendaire faisant l'objet de son rapport ne présente pas fidèlement les renseignements
contenus dans les registres comptables sur lesquels il est fondé;
b) il n'a pas reçu de l'organisateur de campagne référendaire tous les renseignements et explications qu'il a exigés;
c) sa vérification révèle que l'organisateur de campagne référendaire n'a pas tenu les registres comptables appropriés.
750
(4) Le vérificateur a le droit de consulter les documents de l'organisateur de campagne référendaire à toute heure
raisonnable. Il a également le droit d'exiger de l'organisateur de campagne référendaire les renseignements et explications
qui, à son avis, peuvent être nécessaires à l'établissement de son rapport. „ i
Renseignements i inclure dans les annonces référendaires et préréférendaires '-
16. (1) Le présent article s'applique aux annonces référendaires et aux annonces préréférendaires.
(2) Une personne ou entité ne doit pas faire diffuser une annonce à laquelle s'applique le présent article sans présenter par
écrit à son radiodiffuseur ou à son éditeur les renseignements suivants :
1. Le nom de la personne ou entité qui fait diffuser l'annonce.
2. Le nom, l'adresse et le numéro de téléphone d'affaires du particulier qui traite avec le radiodiffuseur ou l'éditeur au
nom de la personne ou entité visée à la disposition 1 .
3. Le nom de toute autre personne ou entité qui parraine ou paie l'annonce. -j - .•
(3) Le radiodiffuseur ou l'éditeur ne doit pas permettre qu'une annonce à laquelle s'applique le présent article soit diffusée
sans s'assurer que le paragraphe (2) est respecté.
(4) Le radiodiffuseur ou l'éditeur d'une annonce à laquelle s'applique le présent article tient des dossiers pendant la
période de deux ans qui commence après la date de diffusion de l'annonce et permet au public de les examiner pendant les
heures normales de bureau.
(5) Les dossiers tenus aux termes du paragraphe (4) comprennent ce qui suit :
1. Les renseignements présentés aux termes du paragraphe (2).
2. Une copie de l'annonce, ou les moyens de la reproduire aux fins d'examen. '
3. Un relevé des frais demandés pour sa diffusion.
(6) L'annonce à laquelle s'applique le présent article, quel que soit le média par lequel elle est diffusée, doit indiquer le
nom : ■ . .
a) d'une part, de la personne ou entité qui la fait diffuser; ■ ; ,, , i
b) d'autre part, de toute autre personne ou entité qui la parraine ou la paie.
Période d'interdiction
17. (1) La définition qui suit s'applique au présent article. '
«période d'interdiction» S'entend des 9 et 10 octobre 2007. ■
(2) Une personne ou entité ne doit pas prendre de dispositions en vue de la diffusion d'une publicité référendaire pendant
la période d'interdiction ni consentir à cette diffusion.
(3) Un radiodiffuseur ou un éditeur ne doit pas permettre la diffusion d'une annonce référendaire pendant la période
d'interdiction.
(4) Les paragraphes (2) et (3) n'ont pas pour effet d'interdire ce qui suit : :.
1 . Un véritable reportage. '
2. La publication de toute publicité référendaire, pendant la période d'interdiction, dans un journal qui est publié une fois
par semaine ou moins souvent et dont le jour régulier de publication tombe pendant cette période.
3. Une annonce référendaire qui paraît sur l'Internet ou dans un média électronique semblable, si elle y est affichée avant
la période d'interdiction et qu'elle n'est pas modifiée pendant cette période.
4. Une annonce référendaire sous forme d'affiche ou de panneau, si elle est affichée avant la période d'interdiction et
qu'elle n'est pas modifiée pendant cette période.
(5) Les paragraphes (2) et (3) n'ont pas pour effet d'interdire les actes suivants s'ils sont accomplis conformément aux
lignes directrices du directeur général des élections :
1. La publicité ayant trait aux assemblées publiques qui se rapportent au référendum.
2. L'annonce de l'emplacement du bureau central des organisateurs de campagne référendaire.
3. La publicité ayant pour objet de solliciter des travailleurs bénévoles pour la campagne référendaire.
4. L'annonce des services à l'intention des électeurs qu'offrent les organisateurs de campagne référendaire le jour du
scrutin.
5. Tout ce qui a trait aux fonctions administratives des organisateurs de campagne référendaire.
751
1772 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Tarifs exigés pour la publicité référendaire
18. Une personne ou une personne morale ne doit pas exiger d'un organisateur de campagne référendaire, ou de toute
personne, de toute personne morale ou de tout syndicat qui agit avec le consentement de l'organisateur, un tarif pour le temps
ou l'espace mis à sa disposition pour la publicité référendaire diffusée par les médias imprimés, électroniques ou autres, y
compris la radiodiffusion, qui est supérieur au tarif minimal que la personne ou la personne morale exige de toute autre
personne ou entité pour la même quantité de temps ou d'espace publicitaire équivalent au cours de la période référendaire.
Modification du présent règlement
19. (1) La version anglaise des dispositions suivantes du présent règlement est modifiée par substitution de «Chief
Electoral Officer» à «Chief Election OfTicer» :
1. Le paragraphe 3 (1).
2. Les paragraphes 4 (2), (4), (7), (8) et (9).
3. L'alinéa 5 (2) d).
4. Les paragraphes 6 (4) et (5).
5. L'article 7.
6. L'article 8.
7. Le paragraphe 12 (2).
8. La disposition 2 du paragraphe 13 (1).
9. Les paragraphes 14 (1) et (7).
10. Le paragraphe 17 (5).
(2) Le paragraphe 4 (10) du présent règlement est modifié par adjonction de l'alinéa suivant :
c) soit d'un tiers inscrit aux termes de la Loi sur le financement des élections.
(3) La disposition 2 du paragraphe 5 (3) du présent règlement est modifiée par substitution de «, d'un candidat à la
direction d'un parti ou d'un tiers» à «ou d'un candidat à la direction d'un parti».
(4) L'article 5 du présent règlement est modifîé par adjonction du paragraphe suivant :
(4) Malgré la disposition 2 du paragraphe (3), une personne peut être le directeur des finances d'un organisateur de
campagne référendaire et d'un tiers inscrit au sens de la Loi sur le financement des élections si l'organisateur et le tiers sont la
même personne ou entité.
(5) La disposition 5 du paragraphe 6 (3) du présent règlement est modifiée par substitution de «, d'un candidat à la
direction d'un parti ou d'un tiers» à «ou d'un candidat à la direction d'un parti».
(6) L'article 6 du présent règlement est modifié par adjonction du paragraphe suivant :
(3.1) Malgré la disposition 5 du paragraphe (3), une personne peut être le vérificateur d'un organisateur de campagne
référendaire et d'un tiers inscrit au sens de la Loi sur le financement des élections si l'organisateur et le tiers sont la même
persotme ou entité.
Entrée en vigueur
20. (1) Sous réserve du paragraphe (2), le présent règlement entre en vigueur le jour de son dépôt
(2) L'article 19 entre en vigueur le dernier en date des jours suivants :
1. Le jour du dépôt du présent règlement.
2. Le jour où la Loi de 2007 modifiant des lois en ce qui concerne les élections reçoit la sanction royale.
23/07
752
ONTARIO REGULATION 212/07
made under the
ASSESSMENT ACT
Made: May 17,2007
Filed: May 24, 2007
Published on e-Laws: May 24, 2007 ■-•.,.■.
Printed in JTie Ontario Gazette: June 9, 2007
.. Amending O. Reg. 282/98
(General)
Note: Ontario Regulation 282/98 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations -
Legislative History Overview which can be found at www.e-Laws.ËOV.on.ca. :
1. Paragraph 1 of subsection 3 (1) of Ontario Regulation 282/98 is amended by adding the following subparagraph:
xii. a recreational facility that is operated on a not-for-profit basis, if the use of the facility is restricted to residents of
units in a residential subdivision, land-lease community or condominium or townhouse complex, as well as their
guests, and if the facility is not open to the general public.
2. This Regulation shall be deemed to have come into force on January 1, 2005.
Made by:
Date made: May 17, 2007.
23/07
Gregory Sorbara
Minister of Finance
ONTARIO REGULATION 213/07
^ made under the
FIRE PROTECTION AND PREVENTION ACT, 1997
Made: May 24, 2007
Filed: May 25, 2007
Published on e-Laws: May 29, 2007
Printed in The Ontario Gazette: June 9, 2007
FIRE CODE
TABLE OF CONTENTS
DIVISION A COMPLIANCE, OBJECTIVES AND
FUNCTIONAL STATEMENTS
PART 1 COMPLIANCE AND GENERAL
PART 2 OBJECTIVES
PART 3 FUNCTIONAL STATEMENTS
DIVISION B ACCEPTABLE SOLUTIONS
PART 1 GENERAL
PART 2 FIRE SAFETY
PART 3 FIRE SAFETY FOR INDUSTRIAL AND
COMMERCIAL USES
PART 4 FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE
LIQUIDS
753
1774
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
PARTS
HAZARDOUS MATERIALS,
PROCESSES AND OPERATIONS
PART 6
FIRE PROTECTION EQUIPMENT
PART 7
INSPECTION, TESTING AND
MAINTENANCE OF FIRE
EMERGENCY SYSTEMS IN HIGH
BUILDINGS
PART 8
DEMOLITION
PART 9
RETROFIT
DIVISION C
ADMINISTRATIVE PROVISIONS
DIVISION A
COMPLIANCE, OBJECTIVES AND FUNCTIONAL STATEMENTS
PART 1
COMPLIANCE AND GENERAL '
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1.1
Subsection Ll.l.
SECTION 1.2
Subsection L2.1.
Subsection 1.2.2.
Subsection 1.2.3.
SECTION 1.3
Subsection 1.3.1.
SECTION 1.4
Subsection 1.4.1.
Subsection 1.4.2.
SECTION 1.5
Subsection 1.5.1.
ORGANIZATION OF THIS CODE
General
COMPLIANCE
Compliance with this Code
Compliance with Division B
Compliance with Other Applicable Law
EXEMPTIONS
Exemption for Farms
TERMS AND ABBREVIATIONS
Definitions of Words and Phrases
Symbols and Other Abbreviations
REFERENCED DOCUMENTS
Referenced Documents
SECTION 1.1 ORGANIZATION OF THIS CODE
Subsection 1.1.1. General
Scope of Division A
1.1.1. 1. Division A contains the compliance and application provisions, objectives and functional statements of this
Code.
Scope of Division B
1.1.1.2. Division B contains the acceptable solutions of this Code.
Scope of Division C
1.1.1.3. Division C contains the administrative provisions of this Code. •* _ -,
Internal cross-references
1.1.1.4. If a provision of this Code contains a reference to another provision of this Code but no Division is specified, botti
provisions are in the same Division of this Code.
SECTION 1.2 COMPLIANCE . .;
Subsection 1.2.1. Compliance with this Code
Owner's responsibility ■ .-. .u
1 .2. 1 . 1 . Unless otherwise specified, the owner is responsible for carrying out the provisions of this Code. ^ ,
754
Compliance with Parts 2 and 3
1.2.1.2. Compliance with Parts 2 and 3 is required only as it relates to the use of alternative solutions as set out in
Subsection 1.2.2.
Subsection 1.2.2. Compliance with Division B
1 .2.2. 1 . ( 1 ) Compliance with Division B shall be achieved '
(a) by complying with the acceptable solutions in Division B, or ■;• ;• , ..r '14 .
(b) by using alternative solutions that
(i) will achieve the level of performance required by the applicable acceptable solutions in respect of the objectives
and functional statements attributed to the applicable acceptable solutions in OFM Fire Code Supplement FCS-
1 , "Objectives and Functional Statements Attributed to Acceptable Solutions",
(ii) do not contravene any other provision in Division B, and
(iii) have been approved and implemented in conformance with Subsection 1.3.2. of Division C.
(2) For the purpose of Clause (l)(b), the level of performance in respect of a functional statement refers to the
performance required by the functional statement as it relates to the objective with which it is associated in OFM Fire Code
Supplement FCS-1, "Objectives and Functional Statements Attributed to Acceptable Solutions".
(3) The use of alternative solutions as described in Clause (I) (b) is not applicable in respect of any acceptable solutions
to which objectives and functional statements have not been attributed in OFM Fire Code Supplement FCS-1, "Objectives
and Functional Statements Attributed to Acceptable Solutions".
Subsection 1.2.3. Compliance with Other Applicable Law
1.2.3.1. Compliance with this Code does not relieve the owner from compliance with other applicable legislation and
regulations, and, where the requirements of the applicable legislation and regulations conflict with the requirements in this
Code, the more stringent requirements prevail.
SECTION 1.3 EXEMPTIONS . ' >^ = . -. . , .
Subsection 1.3.1. Exemption for Farms . '
1.3.1.1. A farm building with an occupant load of not more than one person per 40 m^ of floor area during normal use
and other premises on a farm used for farming purposes are exempt from the requirements of this Code.
SECTION 1.4 TERMS AND ABBREVIATIONS '
Subsection 1.4.1. Definitions of Words and Phrases ' ' ■ ' ' ■ -"
Non-defined terms ^^^^
1.4.1.1. (1) Definitions of words and phrases used in this Code that are not included in the list of definitions in Article
1.4.1.2. have the meanings that are commonly assigned to them in the context in which they are used, taking into account the
specialized use of terms with the various trades and professions to which the terminology applies.
(2) Despite Sentence (1), words and phrases may be assigned other meanings where specifically noted in another
provision of this Code. . .
Defined terms
1.4.1.2. The words and terms used in this Code that are in bold face, and either in upper and lower case or in lower case,
have the following meanings:
Acceptable solution means a requirement set out in Division B. • ^
Access to exit means that part of a means of egress within a floor area that provides access to an exit serving the floor area.
Air-supported structure means a structure that consists of a pliable membrane that achieves and maintains its shape and
support by internal air pressure.
Alarm signal means an audible signal transmitted throughout a zone or zones or throughout a building to advise occupants
that a fire emergency exists.
Alert signal means an audible signal to advise designated persons of a fire emergency. '
Alternative solution means a substitute for an acceptable solution.
Appliance means a device to convert fuel into energy, and includes all components, controls, wiring and piping required to
be part of the device by the applicable standard referred to in this Code.
Approved means approved by the Chief Fire Official. ' , ,^
755
1776 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Architect means a member or licensee of the Ontario Association of Architects under the Architects Act.
Assembly occupancy means the occupancy or the use of a building, or part thereof, by a gathering of persons for civic,
political, travel, religious, social, educational, recreational or like purposes or for the consumption of food or drink.
Atmospheric storage tank means a storage tank that is designed to operate at pressures from atmospheric to 3.5 kPa
(gauge).
Attic space means the space between the roof and the ceiling of the top storey or between a dwarf wall and a sloping roof.
Basement means a storey or storeys of a building located below the first storey.
Boiler means an appliance intended to supply hot water or steam for space heating, processing or power purposes.
Building means any structure used or intended for supporting or sheltering any use or occupancy.
Building area means the greatest horizontal area of a building above grade within the outside surface of exterior walls or
within the outside surface of exterior walls and the centre line of firewalls.
Building Code means any version of the Ontario Building Code that was in force at any time since it was made under The
Building Code Act, 1974, the Building Code Act of the Revised Statutes of Ontario, 1980, the Building Code Act of the
Revised Statutes of Ontario, 1990, the Building Code Act, 1992 or a successor to the Building Code Act, 1992, and,
where a specific version of the Building Code is referred to, that version of the Building Code.
Building height (in storeys) means the number of storeys contained between the roof and the floor of the first storey.
Business and personal services occupancy means the occupancy or use of a building or part thereof for the transaction of
business or the rendering or receiving of professional or personal services.
Care and treatment occupancy means an occupancy in which persons receive special care and treatment.
Care occupancy means an occupancy in which persons receive special or supervisory care because of cognitive or physical
limitations, but does not include a dwelling unit.
Care or detention occupancy means the occupancy or use of a building or part thereof by persons who
(a) are dependent on others to release security devices to permit egress,
(b) receive special care and treatment, or
(c) receive supervisory care.
Check means visual observation to ensure the device or system is in place and is not obviously damaged or obstructed.
Chief Fire Official means the assistant to the Fire Marshal who is the Municipal Fire Chief or a member or members of the
fire department appointed by the Municipal Fire Chief under Article 1.1.1.2. of Division C or a person appointed by the
Fire Marshal under Article 1 . 1 . 1 . 1 . of Division C.
Chimney means a primarily vertical shaft enclosing at least 1 Hue for conducting flue gases to the outdoors.
Class A fire means a fire involving combustible materials such as wood, cloth and paper. . ,,
Class B fire means a fire involving a flammable or combustible liquid, fat or grease. ,
Class C fire means a fire involving energized electrical equipment.
Class D fire means a fire involving a combustible metal.
Closed container means a container so sealed by means of a lid or other device that neither liquid nor vapour will escape
from it at ordinary temperatures. " " "" H'
Closure means a device or assembly for closing an opening through a fire separation such as a door, a shutter, wired glass
or glass block and includes all components, such as hardware, closing devices, frames and anchors.
Combustible construction means that type of construction that does not meet the requirements for noncombustible
construction. .^
Combustible dust means dust and particles ignitable and liable to explode when mixed with air.
Combustible fibres means finely divided combustible vegetable or animal fibres and thin sheets or flakes of such materials
that in a loose, unbaled condition present a flash fire hazard, and includes cotton, wool, hemp, sisal, jute, kapok, paper and
cloth.
Combustible liquid means any liquid having a flash point at or above 37.8°C and below 93.3°C.
Compressed gas means any contained mixture or material with either an absolute pressure exceeding 275.8 kPa at 21°C or
an absolute pressure exceeding 717 kPa at 54°C, or both, or any liquid having an absolute vapour pressure exceeding
275.8 kPa at 37.8°C.
756
Contained use area means a supervised area containing one or more rooms in which occupant movement is restricted to a
single room by security measures not under the control of the occupant.
Dangerous goods means those products or substances which are regulated by the Transportation of Dangerous Goods Act
(Canada) and its Regulations.
Demolition means the doing of anything in the removal of a building or any material part thereof
Detention occupancy means an occupancy in which persons are under restraint or are incapable of self preservation because
of security measures not under their control.
Distilled beverage alcohol means a beverage that is produced by fermentation and contains more than 20 per cent by volume
of water-miscible alcohol.
Distillery means a process plant where distilled beverage alcohols are produced, concentrated or otherwise processed, and
includes facilities on the same site where the concentrated products may be blended, mixed, stored or packaged.
Dwelling unit means a suite operated as a housekeeping unit, used or intended to be used as a domicile by one or more
persons and usually containing cooking, eating, living, sleeping and sanitary facilities.
Exit means that part of a means of egress, including doorways, that leads from the floor area it serves to a separate
building, an open public thoroughfare or an exterior open space protected from fire exposure from the building and
having access to an open public thoroughfare.
Facility, for the purposes of Division A, means a property upon which a use regulated by this Code, including open air public
assembly activities, open air industrial processing and outdoor storage, occurs, whether or not a building is located on the
property.
Farm building means a building or part thereof associated with and located on land devoted to the practice of farming, and
used primarily for the housing of equipment or livestock or the production, storage or processing of agricultural and
horticultural produce or feeds, but is not used for residential occupancy.
Fire compartment means an enclosed space in a building that is separated from all other parts of the building by enclosing
construction that provides a fire separation having a required fire-resistance rating.
Fire damper means a closure that consists of a damper installed in an air distribution system or in a wall or floor assembly
that is normally held in the open position and that is designed to close automatically in the event of a fire in order to
maintain the integrity of the fire separation.
Fire department means a group of firefighters authorized to provide fire protection services by a municipality, group of
municipalities or by an agreement made under section 3 of the Fire Protection and Prevention Act, 1997.
Fire detector means a device which detects a fire condition and automatically initiates an electrical signal to actuate an alert
signal or alarm signal and includes heat detectors and smoke detectors.
Fire-protection rating means the time in hours or fraction thereof that a closure, window assembly or glass block assembly
will withstand the passage of flame when exposed to fire under specified conditions of test and performance criteria, or as
otherwise prescribed in the Building Code.
Fire-resistance rating means the time in hours or fraction thereof that a material or assembly of materials will withstand the
passage of flame and the transmission of heat when exposed to fire under specified conditions of test and performance
criteria, or as determined by extension or interpretation of information derived therefrom as prescribed in the Building
Code.
Fire separation means a construction assembly that acts as a barrier against the spread of fire and may or may not have a
fire-resistance rating or a fire-protection rating.
Fire stop means a draft-tight barrier within or between construction assemblies that acts to retard the passage of smoke and
flame.
Fire-stop flap means a device intended for use in horizontal assemblies that are required to have a fire-resistance rating and
incorporate protective ceiling membranes and that operates to close off a duct opening through the membrane in the event
of a fire.
Firewall means a fire separation of noncombustible construction that subdivides a building or separates adjoining
buildings to resist the spread of fire that has a fire-resistance rating as prescribed in the Building Code and that has
structural stability to remain intact under fire conditions for the required fire-rated time.
First storey means the storey with its floor closest to grade and having its ceiling more than 1 .8 m above grade.
Flame-spread rating means an index or classification indicating the extent of spread of flame on the surface of a material or
an assembly of materials as determined in the Building Code.
Flammable liquid means a liquid having a flash point below 37.8''C and having a vapour pressure not more than 275.8
kPa (absolute) at 37.8°C as determined by ASTM D 323, "Vapor Pressure of Petroleum Products (Reid Method)".
757
1 778 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Flash point means the minimum temperature at which a liquid within a container gives off vapour in sufficient concentration
to form an ignitable mixture with air near the surface of the liquid.
Floor area means the space on any storey of a building between exterior walls and required firewalls and includes the space
occupied by interior walls and partitions, but does not include exits and vertical service spaces that pierce the storey.
Flue means an enclosed passageway for conveying exhaust gases.
Flue pipe means the pipe connecting the flue collar of an appliance to a chimney.
Fuel dispensing station means any premises or part of premises at which flammable liquids or combustible liquids are
dispensed from fixed equipment into the fuel tank of a motor vehicle, watercrafl or floatplane.
Functional statement means a function set out in Part 3.
Furnace means a space-heating appliance that uses warm air as the heating medium and that usually has provision for the
attachment of ducts.
Grade means the average level of finished ground adjoining a building at all exterior walls.
Guest suite means a single room or a series of rooms of complementary use providing sleeping accommodation for the
travelling public or for recreational purposes in a hotel.
Heat detector means a fire detector designed to operate at a predetermined temperature or rate of temperature rise.
Heavy timber construction means that type of combustible construction in which a degree of fire safety is attained by
placing limitations on the sizes of wood structural members and on thickness and composition of wood floors and roofs, by
avoidance of concealed spaces under floors and roofs and by use of approved fastenings, construction details and
adhesives for structural members.
High hazard industrial occupancy means an industrial occupancy that contains sufficient quantities of highly combustible
and flammable or explosive materials that, because of their inherent characteristics, constitute a special fire hazard.
Hotel means floor areas, a floor area or part of a floor area containing four or more suites that provide sleeping
accommodation for the travelling public or for recreational purposes.
Hotel establishment means a building containing a hotel and all subsidiary occupancies that are operated in coimection
with the hotel and includes all connected or adjacent buildings that are operated in connection with the hotel.
Impeded egress zone means a supervised area in which occupants have free movement but require the release, by security
personnel, of security doors at aie boundary before they are able to leave the area, but does not include a contained use
area.
Individual storage area means the area occupied by piles, bin boxes, racks or shelves, including subsidiary aisles providing
access to the stored products, which is separated from the adjacent storage by aisles not less than 2.4 m in width.
Industrial occupancy means the occupancy or use of a building or part thereof for assembling, fabricating, manufacturing,
processing, repairing or storing of goods and materials.
Inspection means physical examination to determine that the device or system will apparently perform in accordance with its
intended function. ^
Listed means equipment or materials included in a list published by a certification organization accredited by the Standards
Council of Canada.
Low hazard industrial occupancy means an industrial occupancy in which the combustible content is not more than 50
kg/m^ or 1200 MJW of floor area.
Low pressure storage tank means a storage tank designed to operate at pressures greater than 3.5 kPa (gauge) to 100 kPa
(gauge).
Lower explosive limit means the minimum concentration of vapour in air at which the propagation of flame occurs on
contact with a source of ignition.
Major occupancy means the principal occupancy for which a building or part thereof is used or intended to be used, and
includes the subsidiary occupancies that are an integral part of the principal occupancy.
Marine fuel dispensing station means a fuel dispensing station at which flammable liquids or combustible liquids are
dispensed into the fuel tank of a watercraft or floatplane.
Means of egress means a continuous path of travel provided for the escape of persons from any point in a building or
contained open space to a separate building, an open public thoroughfare or an exterior open space protected from fire
exposure from the building and having access to an open public thoroughfare. Means of egress includes both exits and
access to exits.
758
Medium hazard industrial occupancy means an industrial occupancy in which the combustible content is more than 50
kgW or 1200 MJW of floor area and not classified as high hazard industrial occupancy.
Mercantile occupancy means the occupancy or use of a building or part thereof for the displaying or selling of retail goods,
wares or merchandise.
Minimum explosible concentration (MEC) means the minimum concentration of combustible dust suspended in air,
measured in mass per unit volume, that will support a deflagration as defined by the test procedure in ASTM E 1515,
Standard Test Method for Minimum Explosible Concentration of Combustible Dusts.
Noncombustible construction means that type of construction in which a degree of fire safety is attained by the use of
noncombustible materials for structural members and other building assemblies.
Objective means an objective set out in Part 2. * r: ■
Occupancy means the use or intended use of a building or part thereof for the shelter or support of persons, animals or
property.
Occupant load means the number of persons for which a building or part thereof is designed. ' ,: .: c
,,-i , - 1...
Order means an order made under subsection 2 1 ( 1 ) of the Fire Protection and Prevention Act, 1997.
Owner means any person, firm or corporation having control over any portion of the building or property under
consideration and includes the persons in the building or property.
Partition means an interior wall, one storey or part of a storey in height, that is not load-bearing. ^ ' *'"
Plenum means a chamber forming part of an air duct system. ■ ■■'•■
Pressure vessel means a storage tank that is designed to operate at pressures greater than 100 kPa (gauge).
Process plant means an industrial occupancy where materials, including flammable liquids, combustible liquids or Class
2 gases, are produced or used in a process.
Professional Engineer means a member or licensee of the Association of Professional Engineers of the Province of Ontario
under the Professional Engineers Act.
Public amusement area means an area where the public is ordinarily invited or permitted access, either expressly or by
implication, whether or not a fee is charged for entry, and includes entertainment displays or structures used on a
temporary, seasonal or permanent basis.
Public corridor means a corridor thai provides access to exit from more than one suite.
Rack means any combination of vertical, horizontal or diagonal members that support stored materials on solid or open
shelves, including both fixed and portable units.
Rapid transit station means a building or part thereof used for the purpose of loading and unloading passengers of a rapid
transit system but does not include open-air shelters at street level.
Reflnery means any process plant in which flammable or combustible liquids are produced from crude petroleum,
including areas on the same site where the resulting products are blended, packaged or stored on a commercial scale.
Residential occupancy means the occupancy or use of a building or part thereof by persons for whom sleeping
accommodation is provided but who are not harboured or detained to receive medical care or treatment or are not
involuntarily detained. , , ,
Retrofit means the minimum performance requirements for life safety for existing buildings.
Self-service outlet means a fuel dispensing station, other than a marine fuel dispensing station, where the public handles
the dispenser.
Service room means a room in a building used to contain equipment associated with building services.
Service space means space in a building used to facilitate or conceal the installation of building service facilities such as
chutes, ducts, pipes, shafts or wires.
Smoke alarm means a combined smoke detector and audible alarm device that is designed to sound an alarm within the
room or suite in which it is located when there is smoke within the room or suite.
Smoke detector means a fire detector designed to operate when the concentration of airborne combustion products exceeds
a predetermined level.
Space heater means a space-heating appliance that heats the room or space within which it is located without the use of
ducts.
759
1780 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Space-heating appliance means an appliance that supplies heat to a room or space directly or indirectly or to rooms or
spaces of a building through a heating system.
Spraying area means the area that is within 6 m of a spray booth or spraying operation and that is not separated therefrom
by a vapour-tight separation.
Spray booth means a power-ventilated structure that encloses or accommodates a spraying operation so that spray vapour
and residue can be controlled and exhausted.
Spray room means a spraying area on a floor area or part thereof in which an open spraying operation is confined and that
is separated from the remainder of the building in which it is located by a noncombustible vapour-tight separation.
Sprinklered (as applying to a building or part thereof) means that the building or part thereof is equipped with a system of
automatic sprinklers.
Storage tank means a vessel for flammable or combustible liquids having a capacity of more than 230 L and designed to
be installed in a fixed location.
Storey means that portion of a building that is situated between the top of any fioor and the top of the floor next above it,
and where there is no floor above it, that portion between the top of the floor and the ceiling above it.
Street means any highway, road, boulevard, square or other improved thoroughfare 9 m or more in width that has been
dedicated or deeded for public use and is accessible to Are department vehicles and equipment.
Suite means a single room or series of rooms of complementary use, operated under a single tenancy, and includes dwelling
units, individual guest rooms in motels, hotels, boarding houses, rooming houses and dormitories, as well as individual
stores and individual or complementary rooms for business and personal services occupancies.
Supervisory staff means those occupants of a building who have some delegated responsibility for the fire safety of other
occupants under the fire safety plan and may include the Are department where the Are department agrees to accept
these responsibilities.
Tank vehicles means any vehicle, other than railroad tank cars and boats, with a cargo tank having a capacity of more than
450 L mounted or built as an integral part of the vehicle, used for the transportation of flammable or combustible liquids,
and includes tank trucks, trailers and semi-trailers.
Tent means a shelter or structure with a covering that is made of pliable material.
Test means the operation of a device or system to ensure that it will perform in accordance with its intended operation or
function.
Total area means the total area of all floors above and below grade, including mezzanines and penthouses, measured
between the inside surfaces of exterior walls or between the inside surfaces of exterior walls and the inside surfaces of
firewalls.
Travel distance means the distance from any point in a floor area to an exit measured along the path of exit travel, except
that when floor areas are subdivided into rooms used singly or into suites of rooms and served by public corridors or
exterior passageways, the distance is measured from the door of the rooms or suites to the nearest exit.
Unstable liquid means a liquid, including a flammable and combustible liquid, which is chemically reactive to the extent
that it will vigorously react or decompose at or near normal temperature and pressure conditions or which is chemically
unstable when subject to impact.
Vapour pressure means the pressure exerted by a liquid as determined by ASTM D 323, "Vapor Pressure of Petroleum
Products (Reid Method)".
Vertical service space means a shaft oriented essentially vertically that is provided in a building to facilitate the installation
of building services, including elevators, refuse chutes, linen chutes and mechanical, electrical and plumbing installations.
Viscosity means the resistance that a liquid offers to flow.
Subsection 1 .4.2. Symbols and Other Abbreviations
1.4.2.1. The symbols and abbreviations in this Code have the following meanings:
cm
centimetre(s)
cm/s
centimetre(s) per second
cm^
square centinietre(s)
«c
degree(s) Celsius
h
hour(s)
kg
kilogram(s)
kN
kilonewton(s)
kPa
kilopascal(s)
760
L
L/h
L/min
L/min/m^
Ix
m
m/s
m/min
m'/h
in''/min
min
MJ
tnL
nun
mm^/s
N
ppm
s
t
%
litre(s)
litre(s) per hour
litre(s) per minute
litre(s) per minute per square metre
lux
metre(s)
square metre(s)
cubic metre(s)
metré(s) per second
metre(s) per minute
cubic metre(s) per hour
cubic metre{s) per minute
minute(s)
megajoule(s)
millihtre(s)
millimetre(s)
square milHmetre(s) per second
newton(s)
part(s) per million ..ntn»
second(s)
tonne(s)
per cent
SECTION 1.5 REFERENCED DOCUMENTS
Subsection 1.5.1. Referenced Documents , -L
Application of referenced documents
1.5.1.1. The provisions of documents referenced in this Code apply only to the extent that they are related to fire safety
matters. ,
Conflicting requirements
1.5.1.2. In the case of a conflict between the provisions of this Code and those of a referenced document, the provisions of
this Code govern.
Secondary references "
1.5.1.3. If a document in this Code refers to another document, only those portions of the second document that are
specific to the subject matter are applicable.
PART 2
OBJECTIVES
TABLE OF CONTENTS
SECTION 2.1 APPLICATION
Subsection 2.1.1. Application ■ '
SECTION 2.2 OBJECTIVES
Subsection 2.2. 1 . Objectives
SECTION 2.1 APPLICATION '
Subsection 2. 1 . 1 . Application
2.1.1.1. ( 1 ) The objectives set out in Table 2.2. 1.1. apply only to the extent that they relate to an alternative solution as
provided in Article 1.2.2.1.
(2) The objectives described in this Part apply only as they relate to fire safety.
SECTION 2.2 OBJECTIVES
Subsection 2.2.1. Objectives ,
2.2. 1 . 1 . The objectives of this Code are those listed in Table 2.2.1.1.
761
1782
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
TABLE 2.2.1.1.
Objectives
Forming Part of Article 2.2.1.1.
Column 1
Column 2
Column 3
Category
Objective number
Objective
SAFETY
OS
An objective of this Code is to limit tiie probability that, as a result of specific
circumstances related to the building or facility, a person in or adjacent to the building or
facility will be exposed to an unacceptable risk of injury.
Fire Safety
OSl
An objective of this Code is to limit the probability that, as a result of
(a) activities related to the construction, use or demolition of the building or facility,
(b) the condition of specific elements of the building or facility,
(c) the design and construction of specific elements of the facility related to certain
hazards, or
(d) inadequate built-in protection measures for the current or intended use of the
building,
a person in or adjacent to the building or facility will be exposed to an unacceptable risic
of injury due to fire.
The risics of injury due to fire addressed in this Code are those caused by:
OSl.I
fire or explosion occurring
OS 1.2
fire or explosion impacting areas beyond its point of origin
OS 1. 3
collapse of physical elements due to a fire or explosion
OS 1.4
fire safety systems failing to function as expected
OS 1. 5
persons being delayed in or impeded from moving to a safe place during a fire emergency
Safety in Use
0S3
An objective of this Code is to limit the probability that, as a result of
(a) activities related to the construction, use or demolition of the building or facility,
(b) of specific elements of the building or facility,
(c) the design and construction of specific elements of the facility related to certain
hazards, or
(d) inadequate built-in protection measures for the current or intended use of the
building,
a person in or adjacent to the building or facility will be exposed to an unacceptable risk
of injury due to hazards.
The risks of injury due to hazards addressed in this Code are those caused by:
0S3.1
tripping, slipping, falling, contact, drowning or collision
OS3.2
contact with hot surfaces or substances
OS3.3
contact with energized equipment
OS3.4
exposure to hazardous substances
OS3.7
persons being delayed in or impeded from moving to a safe place during an emergency
HEALTH
OH
An objective of this Code is to limit the probability that, as a result of specific
circumstances related to the building or facility, a person will be exposed to an
unacceptable risk of illness.
Indoor Conditions
OHl
An objective of this Code is to limit the probability that, as a result of an installation
required by this Code, a person in the building or facility will be exposed to an
unacceptable risk of illness due to indoor conditions.
The risks of illness due to indoor conditions addressed in this Code are those caused by:
OHl.l
inadequate indoor air quality
Hazardous Substances
Containment
0H5
An objective of this Code is to limit the probability that, as a result of
(a) activities related to the construction, use or demolition of the building or facility,
(b) the condition of specific elements of the building or facility,
(c) the design and construction of specific elements of the facility related to certain
hazards, or
(d) inadequate built-in protection measures for the current or intended use of the
building,
the public will be exposed to an unacceptable risk of illness due to the release of hazardous
substances from the building or facility.
Fire Protection of
Buildings and
Facilities
OP
An objective of this Code is to limit the probability that, as a result of specific
circumstances related to the building or facility, the building or facility will be exposed
to an unacceptable risk of damage due to fire.
762
I L
Column 1
Column 2
Column 3
Category
Objective number
Objective
Fire Protection of the
Building or Facility
OPl
An objective of this Code is to limit the probability that, as a result of
(a) activities related to the construction, use or demolition of the building or facility,
(b) the condition of specific elements of the building or facility,
(c) the design and construction of specific elements of the facility related to certain
hazards, or
(d) inadequate built-in protection measures for the current or intended use of the
building,
the building or facility will be exposed to an unacceptable risk of damage to due to fire.
The risks of damage due to fire addressed in this Code are those caused by:
OPl.l
fire or explosion occurring
OP 1.2
fire or explosion impacting areas beyond its point of origin
OP 1.3
collapse of physical elements due to a fire or explosion
OP 1.4
fire safety systems failing to function as expected
Protection of Adjacent
Buildings or Facilities
fh)inFire
OP3
An objective of this Code is to limit the probability that, as a result of
(a) activities related to the construction, use or demolition of the building or facility,
(b) the condition of specific elements of the building or facility,
(c) the design and construction of specific elements of the facility related to certain
hazards, or
(d) inadequate built-in protection measures for the current or intended use of the
building,
adjacent buildings or facilities will be exposed to an unacceptable risk of damage to due
to fire.
The risks of damage due to fire addressed in this Code are those caused by:
0P3.1
fire or explosion impacting areas beyond the building or facility of origin
PART 3
FUNCTIONAL STATEMENTS
TABLE OF CONTENTS
SECTION 3.1 APPLICATION
Subsection 3.1.1. Application
SECTION 3.2 FUNCTIONAL STATEMENTS
Subsection 3.2. 1 . Functional Statements
SECTION 3.1 APPLICATION
Subsection 3.1.1. Application
3.1.1.1. The functional statements set out in Table 3.2.1.1. apply only to the extent that they relate to an alternative
solution as provided in Article 1.2.1.1.
SECTION 3.2 FUNCTIONAL STATEMENTS
Subsection 3.2.1. Functional Statements
3.2. 1 . 1 . The functional statements of this Code are those set out in Table 3 .2. 1 . 1 .
TABLE 3.2.1.1.
Functional Statements
Forming Part of Article 3.2.1.1.
Column 1
Column 2
Function
Functional Statement
FOI
F02
F03 , ,
F04
To minimize the risk of accidental ignition.
To limit the severity and effects of a fire or explosion.
To retard the effects of fire on areas beyond its point of origin.
To retard failure or collapse due to the effects of fire.
763
1784
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Column 1
Column 2
Function
Functional Statement
F05
F06
To retard the effects of fire on emergency egress facilities.
To retard the effects of fire on facilities for notification, suppression and emergency response.
FIO
Fll
F12
F13
To facilitate the timely movement of persons to a safe place in an emergency.
To notify persons, in a timely manner, of the need to take action in an emergency.
To facilitate emergency response.
To notify emergency responders, in a timely manner, of the need to take action in an emergency.
F20
F21
F22
To support and withstand expected loads and forces.
To limit or accommodate dimensional change.
To limit movement under expected loads and forces.
F30
To minimize the risk of injury to persons as a result of tripping, slipping, falling, contact, drowning or collision.
F32
To minimize the risk of injury to persons as a result of contact with energized equipment.
F34
To resist or discourage unwanted access or entry.
F36
To minimize the risk that persons will be trapped in confined spaces.
F43
F44
To minimize the risk of release of hazardous substances.
To limit the spread of hazardous substances beyond their point of release.
F5I
To maintain appropriate air and surface temperatures.
F80
F81
F82
To resist deterioration resulting from expected service conditions.
To minimize the risk of malfunction, interference, damage, tampering, lack of use or misuse.
To minimize the risk of inadequate performance due to improper maintenance or lack of maintenance.
DIVISION B
ACCEPTABLE SOLUTIONS
PARTI
GENERAL
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1.1 GENERAL
Subsection I.I.I. General
Subsection 1 . 1 .2. Records of Tests and Inspections
SECTION 1.2 REFERENCED DOCUMENTS AND
ORGANIZATIONS
Subsection 1.2.1. Referenced Documents
Subsection 1.2.2. Organizations
SECTION 1.1 GENERAL
Subsection 1.1. 1. General
Notification
1.1.1.1. Where tests, repairs or alterations are made to fire protection installations, including sprinkler and standpipe
systems, a procedure of notification shall be established, and the procedure shall include notifying the fire department and
the building occupants where necessary for safety in the event of a fire emergency.
Check, inspect and test
1.1.1.2. (1) The checking, inspection and testing of fire safety devices shall be conducted in accordance with this Code.
(2) Where specific references to checking, inspection and testing of fire safety devices are not made in this Code, such
devices shall be maintained to ensure they operate as per their design requirements.
(3) Any appliance, device or component of a device that does not operate or appear to operate as intended when checked,
inspected or tested as required by this Code shall be repaired or replaced if the failixre or malfunctioning of the appliance,
device or component would adversely affect fire or life safety.
Subsection 1.1.2. Recordsof Tests and Inspections
Records
1.1.2.1. ( 1 ) If this Code requires tests and corrective measures or operational procedures to be carried out, records shall be
made and the original or a copy shall be retained at the building premises for examination by the Chief Fire Official.
(2) Records of tests and corrective measures or operational procedures shall be retained so that at least the current and the
immediately preceding reports are available.
764
(3) Despite Sentence (2), records shall be retained for a period of at least two years after being prepared.
(4) In addition to the requirements of Sentences (1), (2) and (3), in facilities regulated by or under the Developmental
Services Act, written records shall be kept of inspections for two years after they are made, and the records shall be available
upon request to the Chief Fire Official.
Verification report
I A. 2.2. (1) The initial verification or test reports for fire protection systems installed after November 21, 2007 shall be
retained throughout the life of the systems.
(2) The requirements of Sentence ( 1 ) apply to systems installed in accordance with this Code or the Building Code.
SECTION 1.2 REFERENCED DOCUMENTS AND ORGANIZATIONS
Subsection 1 .2. 1 . Referenced Documents
Applicable editions
1.2.1.1. (1) A reference in this Code to a document set out in Table 1.2.1. A. is to the edition designated in the table.
(2) The edition specified in Sentence (1) does not apply to,
(a) commercial cooking equipment in Sentence 2.6.1.12.(1), "~ ,
(b) solid-fuel-buming appliances and equipment in Article 2.6.2. 1 ., ;.
(c) outdoor incinerators in Sentence 2.6.3.1.(2), •
(d) blower and exhaust systems in Article 3.2.1.2., ' * , ,.' ''
(e) sprinkler systems in Sentences 3.3.3.6.(1), 4.12.8.4.(2) and 4.12.8.5.(3), Articles 5.4.2.3. and 5.4.5.1., Sentence
5.12.8.2.(1) and Article 5.13.6.1.,
(f) explosion venting in Subclause 5.6.2.4.(l)(d)(ii) and Sentence. 5. 18.3.3.(2),
(g) fire protection in Sentence 5.12.8.2.(2), and
(h) sprinkler systems and special fire suppression systems in Sentences 4.2.7.7.(1). 4.8.4.3.(4) and 4.9.3.2.(2) and (3)
for installations or construction that meet, on November 20, 2007, the requirements of Ontario Regulation 388/97 (Fire
Code), as it read on that day.
Effective date
1.2.1.2. A reference in this Code to a document set out in Table 1.2.1. A. includes all amendments up to and including June
1,2007. — ,
Previous editions
1.2.1.3. Despite Articles 1.2.1.1. and 1.2.1.2., the Chief Fire Official may permit compliance with an edition of a
document previous to that referred to in this Code if the Chief Fire Official is satisfied that compliance with the edition
referred to in this Code is impractical. _- k i
TABLE 1.2.1. A.
Forming Part of Article 1 .2. 1 . 1 .
Issuing Agency
Document Number
Title of Document
Code Reference
ANSl/ASME
Boiler and Pressure Vessel Code 1992
4.3.1.3.(1)
4.4.10.5.(2)
4.4.10.6.(1)
ANSI/ASME
B16.5-1988
Pipe Flanges and Flanged Fittings
4.4.5.3.(1)
ANSI/ASME
B3 1.3- 1993
Chemical Plant and Petroleum Refinery Piping
4.4.2.1.(5)
API
5L-1992
Line Pipe
4.4.2.1.(4)
API
12B-1990
Bolted Tanks for Storage of Production Liquids
4.3.1.2.(1)
API
1 2D- 1982
Field Welded Tanks for Storage of Production Liquids
4.3.1.2.(1)
API
12F-1994
Shop Welded Tanks for Storage of Production Liquids
4.3.1.2.(1)
API
620-1990
Design and Construction of Large, Welded, Low-
4.3.1.3.(1)
Pressure Storage Tanks
4.3.3.1.(1)
API
650-1993
Welded Steel Tanks for Oil Storage
4.3.1.2.(1)
4.3.3.1.(1)
API
1104-1994
Welding Pipelines and Related Facilities
4.4.5.2.(1)
765
1786
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Issuing Agency
Document Number
Title of Document
Code Reference
API
API
API
API
RP 1107-1991
2000-1992
2200-1994
2201-1985
Recommended Pipeline Maintenance Welding
Practices
Venting Atmospheric and Low-Pressure Storage
Tanks
Repairs to Crude Oil, Liquefied Petroleum Gas and
Products Pipelines
Welding or Hot Tapping on Equipment Containing
Flammables
4.4.5.2.(1)
4.4.11.7.(6)
4.3.4.1.(1)
4.4.11.7.(6) ,„
4.4.11.7.(6)
ASTM
ASTM
ASTM
ASTM
ASTM
ASTM
ASTM
ASTM
A 53-93a
A 193/A 193M-94a
D 56-93
D 93-90
D 323-90
D 3278-89
D 3828-93
E 1515 -03a
Pipe, Steel, Black and Hot-Dipped, Zinc-Coated,
Welded and Seamless
Alloy-Steel and Stainless Steel Bolting Materials for
High Temperature Services
Flash Point by Tag Closed Tester
Flash Point by Pensky-Martens Closed Tester
Vapor Pressure of Petroleum Products (Reid Method)
Flash Point of Liquids by Setaflash Closed-Cup
Apparatus
Flash Point by Small Scale Closed Tester
Standard Test Method for Minimum Explosible
Concentration of Combustible Dusts
4.4.2.1.(4)
4.4.5.4.
4.1.3.1.(1)
4.1.3.1.(2)
1.4.1.2. of Division A
(Vapour pressure)
4.1.3.1.(4)
4.1.3.1.(3)
1.4.1.2. of Division A
(Minimum explosible
concentration)
CGA
P-1-1991
Safe Handling of Compressed Gases in Containers
5.6.1.1.(3)
CGSB
CGSB
CAN2-4.2-M77
CAN/CGSB-24.3-M92
Textile Test Methods, Test Method 27. 1
Identification of Piping Systems
2.3.2.1.(2)
4.3.1.7.
4.4.4.1.(3)
4.4.8.6.(1)
CPPI
CPPl
PACE Report No. 87-1
Using the CPPI Colour-Symbol System to Mark
Equipment and Vehicles for Product Identification
(1990)
Impressed Current Method of Cathodic Protection of
Underground Petroleum Storage Tanks
4.3.1.7.
4.4.4.1.(3)
4.4.8.6.(1)
4.3.9.1.(2)
4.4.3.1.(2)
CSA
CSA
CSA
CSA
CSA
CSA
CSA
CSA
CSA
CSA
CSA
CSA
CSA
B51-94
B306-M1977
B346-M1980
CAN/CSA-B365-01
B376-M1980
B620-1987
C22.2NO. 141 -Ml 985
C22.2N0.152-M1984
(including R2006
revisions)
C282-05
CSA-W117.2-M87
CSA-Z32-04
Z245.1-93
Z3 05. 12-06
Boiler, Pressure Vessel and Pressure Piping Code
Portable Fuel Tanks for Marine Use
Power-Operated Dispensing Devices for Flammable
Liquids
Installation Code for Solid-Fuel-Buming Appliances
and Equipment
Portable Containers for Gasoline and Other Petroleum
Fuels
Highway Tanks and Portable Tanks for the
Transportation of Dangerous Goods
Unit Equipment for Emergency Lighting
Combustible Gas Detection Instruments
Emergency Electrical Power Supply for Buildings
Code for Safety in Welding and Cutting
Electrical Safety and Essential Electrical Systems in
Health Care Facilities
Steel Line Pipe
Safe Storage, Handling, and Use of Portable Oxygen
Systems in Residential Buildings and Health Care
Facilities
4.3.1.3.(2)
4.2.3.1.(1)
4.5.3.1.
2.6.2.1.
2.6.2.2.
4.2.3.1.(1)
4.2.3.1.(1)
9.9.5.5.(2)
5.17.3.3.(1)
6.7.1.1.(1)
6.7.1.3.
9.9.5.5.(0,(2)
5.17.1.1.
6.7.1.1.(2)
4.4.2.1.(4)
2.15.1.2.
MAH
Supplementary
Standard SB-4, June
2006
Measures for Fire Safety in High Buildings
7.3.1.3.(2)
NFPA
NFPA
NFPA
NFPA
NFPA
10-2002
11-2002
12-2000
12A-2004
12B-1990
Portable Fire Extinguishers
Standard for Low-, Medium-, and High-Expansion
Foam
Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems
Standard on Halon 1301 Fire Extinguishing Systems
Standard on Halon 1211 Fire Extinguishing Systems
6.2.7.1.
4.3.2.5.(2)
6.8.1.1.(3)
6.8.1.1.(3)
6.8.1.1.(3)
6.8.1.1.(3)
766
Issuing Agency
Document Number
Title of Document
Code Reference
NFPA
13-2002
Standard for the Installation of Sprinkler Systems
3.3.1.8.(1)
3.3.1.9.
3.3.2.10.(3)
3.3.3.6.(1)
4.8.4.3.(4)
,J . ,, ■ r
4.9.4.1.(2)
5.4.2.3.
5.4.5.1.
5.12.8.2.(1)
5.13.6.1.
6.5.1.1.(1)
9.2.5.2.(4)
Table 9.2.5.A.
9.5.5.3.(2)
9.6.5.5.(2)
NFPA
13D-2002
Standard for the installation of Sprinkler Systems in
One- and Two-Family Dwellings and Manufactured
Homes
9.8.5.1.
NFPA
13R-2002
Standard for the Installation of Sprinkler Systems in
Residential Occupancies Up to and Including Four
Stories in Height
9.5.5.3.(2)
NFPA
15-2001
Standard for Water Spray Fixed Systems for Fire
4.3.2.5.(2)
Protection
6.8.1.1.(4)
NFPA
16-2003
Standard for the Installation of Foam- Water Sprinkler
and Foam- Water Spray Systems
6.8.1.1.(4)
NFPA
17-2002
Standard for Dry Chemical Extinguishing Systems
6.8.1.1.(3)
NFPA
17A-2002
Standard for Wet Chemical Extinguishing Systems
6.8.1.1.(3)
NFPA
18-1995
Standard on Wetting Agents
6.8.1.1.(5)
NFPA
24-2002
Standard for the Installation of Private Fire Service
Mains and their Appurtenances
4.8.4.3.(4)
NFPA
25-2002 '
Standard for the Inspection, Testing and Maintenance
6.4.1.6.
of Water-Based Fire Protection Systems
6.5.1.1.(2)
6.6.1.5.(1) to (3)
NFPA
30-2003
Flammable and Combustible Liquids Code
4.2.7.7.(1)
4.2.10.5.(1)
NFPA
32-2003
Standard for Drycleaning Plants
3.6.1.1.(1)
NFPA
33-2003
Standard for Spray Application Using Flammable or
5.12.3.5.
Combustible Materials
5.12.8.2.(2)
^^"^^
5.14.6.1.(3)
NFPA
37-1990
Standard for the Installation and Use of Stationary
Combustion Engines and Gas Turbines
4.3.12.2.
NFPA
40-1994
Standard for the Storage and Handling of Cellulose
Nitrate Motion Picture Film
5.4.4.2.
NFPA
40E-1993
Code for the Storage of Pyroxylin Plastic
5.4.3.3.(1)
NFPA
51-1992
Standard for the Oxygen-Fuel Gas Systems for
Welding, Cutting and Allied Processes
5.17.2.1.
NFPA
55-1993
Standard for the Storage, Use and Handling of
Compressed and Liquefied Gases in Portable
Cylinders
5.6.1.1.(3)
NFPA
68-1994
Guide for Venting of Deflagrations
4.1.5.9.(4)
4.2.9.6.(1) and (2)
4.3.13.3.
4.8.3.1.
4.8.4.2.(1)
5.6.2.4.(1)
5.10.1.5.(2)
■ 1
5.10.1.7.(2)
5.18.3.3.(2) and (3)
NFPA
69-1992
Standard on Explosion Prevention Systems
4.3.2.5.(2)
4.8.4.2.(1)
5.10.1.8.(2)
NFPA
71-1989
Standard for the Installation, Maintenance and Use of
Signaling Systems for Central Station Service
6.3.1.2.(2)
NFPA -
72-1990
Standard for the Installation, Maintenance, and Use of
Protective Signaling Systems
6.3.1.2.(5)
767
1788
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Issuing Agency
Document Number
Title of Document
Code Reference
NFPA
82-2004
Standard on Incinerators and Waste and Linen
2.6.3.1.(2)
Handling Systems and Equipment
2.6.3.2.
NFPA
86-1995
Standard for Ovens and Furnaces
4.4.9.5.(2)
5.18.4.1.
NFPA
91-1999
Standard for Exhaust Systems for Air Conveying of
3.2.1.2.
Vapors, Gases, Mists, and Noncombustible Particulate
4.1.7.2.(5)
Solids
4.12.8.4.(1)
NFPA
96 - 2001
Standard for Ventilation Control and Fire Protection
2.6.1.12.(1)
of Commercial Cooking Operations
2.6.1.13.
NFPA
291-1995
Recommended Practice for Fire Flow Testing and
Marking of Hydrants
6.6.6.1.
NFPA
505-1992
Fire Safety Standard for Powered Industrial Trucks
Including Type Designations, Areas of Use,
Maintenance, and Operation
3.4.1.1.
NFPA
705-2003
Recommended Practice for a Field Flame Test for
2.3.2.2.
Textiles and Films
2.9.2.1.
NFPA
1142-2001
Standard on Water Supplies for Suburban and Rural
Fire Fighting
3.5.3.11.(4)
NRC
User's Guide - NBC
Fire Protection, Occupant Safety and Accessibility
7.3.1.2.
1995
(Part 3)
NRC
Eighth Edition 2005
National Fire Code of Canada 2005
4.1.1.2.(2)
4.2.1.1.(2)
4.2.2.3.(1) and (2)
4.2.7.9.
\
4.2.8.4.(1) and (2)
4.9.4.2.
7.3.1.2.
NRCan
March 2002, Draft
Edition #2
Display Fireworks Manual
5.2.2.2.
NRCan
April 2003, Edition 2
Pyrotechnics Special Effects Manual
5.2.2.2.
OFM
Fire Code Supplement
Objectives and Functional Statements Attributed to
1.2.2.1.(1), (2) and (3) of Division
FCS-1, May 2007
the Acceptable Solutions
A
4.1.1.4.(4)
1.3.2.2.(1) and (2) of Division C
TC
May 2001
Standards Respecting Pipeline Crossings Under
Railways
4.4.7.4.(3)
UL
ANSI/UL 558-1998
Industrial Trucks, Internal Combustion
Engine-Powered
3.4.2.1.(3)
UL
ULI 1275-1994
Flammable Liquid Storage Cabinets
4.2.10.5.
ULC
C842-M1984
Valves for Flammable and Combustible Liquids
4.4.8.1.(1)
ULC
CI 275- 1984
Storage Cabinets for Flammable Liquid Containers
4.2.10.5.
ULC
CAN/ULC-S 109-03
Flame Tests of Flame-Resistant Fabrics and Films
2.3.2.1.(1)
ULC
CAN4-S11I-M80
Standard Method of Fire Tests for Air Filter Units
5.12.2.3.
ULC
ULC-S505-1974
Standard for Fusible Links for Fire Protection Service
9.5.3.7.(3)
ULC
CAN/ULC-S508-02
Standard for the Rating and Testing of Fire
Extinguishers
6.2.2.1.
ULC
CAN/ULC-S524-01
Standard for the Installation of Fire Alarm Systems
6.3.1.8.
9.9.4.12.(1)
ULC
ULC-S531-1978
Standard for Smoke Alarms
2.13.2.1.(6)
9.5.4.5.(4)
9,6.4.10.(4)
9.8.4.2.(4)
9.9,4.13.(3)
ULC
CAN/ULC-S531-02
Standard for Smoke-Alarms
2.13.2.1.(1)
9.5,4,5,(3)
9,6,4.10.(3)
9.8.4.2.(3)
9.9.4.13.(2)
ULC
CAN/ULC-S536-04
Inspection and Testing of Fire Alarm Systems
6.3.2.2.(1) to (3)
6.3.2.4.
ULC
CAN/ULC-S537-04
Verification of Fire Alarm Systems
9.9.4.12.(2)
ULC
CAN/ULC-S552-02
Standard for the Maintenance and Testing of Smoke-
Alarms
6.3.2.6.(2)
768
Issuing Agency
Document Number
Title of Document
Code Reference
ULC
CAN/ULC-S553-02
Standard for the Installation of Smoke-Alarms
9.5.4.5.(3)
9.6.4.10.(3)
9.8.4.2.(3)
9.9.4.13.(4)
ULC
CAN/ULC-S561-03
Installation and Services for Fire Signal Receiving
Centres and Systems
6.3.1.2.(2)
ULC
ULC-S601-93
Shop Fabricated Steel Aboveground Horizontal Tanks
for Flammable and Combustible Liquids
4.3.1.2.(1)
ULC
ULC-S60I(A)-2001
Refiirbishing of Steel Aboveground Horizontal Tanks
for Flammable and Combustible Liquids
4.3.1.10.(2)
ULC
CAN/ULC-S602-M92
Aboveground Steel Tanks for Fuel Oil and
Lubricating Oil
4.3.1.2.(1)
ULC
CAN/ULC-S603-M92
Steel Underground Tanks for Flammable and
Combustible Liquids
4.3.1.2.(1)
4.3.15.4.(5)
"■.1 .
ULC
ULC-S603(A)-2001
Refiirbishing of Steel Underground Tanks for
Flammable and Combustible Liquids
4.3.1.10.(3)
ULC
CAN/ULC-S603.1-03
External Corrosion Protection Systems for Steel
Underground Tanks for Flammable and Combustible
Liquids
4.3.1.2.(1)
4.3.8.5.(1)
4.3.9.1.(1)
4.4.3.1.(2)
ULC
CAN/ULC-S612-M88
Hose for Flammable and Combustible Liquids
4.5.5.1.(1)
y '
ULC
CAN4-S615-M83
Reinforced Plastic Underground Tanks for Petroleum
Products
4.3.1.2.(1)
4.3.8.5.(2)
4.3.15.4.(5)
ULC
ULC-S615(A)-2002
Refiirbishing of Reinforced Plastic Underground
Tanks for Flammable and Combustible Liquids
4.3.1.10.(3)
ULC
CAN/ULC-S620-M90
Hose Nozzle Valves for Flammable and Combustible
Liquids
4.4.8.1.(2)
4.5.5.2.(1)
ULC
ULC-S630-93
Shop Fabricated Steel Aboveground Vertical Tanks
for Flammable and Combustible Liquids
4.3.1.2.(1)
4.3.3.2.(1)
ULC
ULC-S630(A)-2001
Refiirbishing of Steel Aboveground Vertical Tanks for
Flammable and Combustible Liquids
4.3.1.10.(2)
ULC
CAN/ULC-S633-M90
Flexible Underground Hose Connectors for
Flammable and Combustible Liquids
4.4.7.13.(2)
ULC
CAN/ULC-S642-M87
Compounds and Tapes for Threaded Pipe Joints
4.4.5.1.
ULC
CAN/ULC-S643-M90
Shop Fabricated Steel Aboveground Utility Tanks for
Flammable and Combustible Liquids
4.3.1.2.(1)
4.3.7.4.(2)
ULC
CAN/ULC-S644-M90
Emergency Breakaway Fittings for Flammable and
Combustible Liquids
4.5.5.2.(4)
ULC
CAN/ULC-S651-M90
Emergency Valves for Flammable and Combustible
Liquids
4.4.8.1.(3)
4.5.6.3.(1)
ULC
ULC-S652-93
Tank Assemblies for Collection of Used Oil
4.3.1.2.(1)
ULC
ULC-S653-94
Aboveground Steel Contained Tank Assemblies for
Flammable and Combustible Liquids
4.3.1.2.(1)
ULC
ULC-S655-98
Aboveground Protected Tank Assemblies for
Flammable and Combustible Liquids
4.3.1.2.(1)
4.3.2.1.(7)
ULC
ULC/ORD-C30-1995
Safety Containers
4.1.5.9.(2)
4.2.3.1.(1)
4.2.6.4.
ULC
ULC/ORD-C58.9-1997
Secondary Containment Liners for Underground and
Aboveground Flammable and Combustible Liquid
Tant*;
4.3.7.2.(2)
ULC
ULC/ORD-C58.10-
1 allKa
Jacketed Steel Underground Tanks for Flammable and
4.3.1.2.(1)
■■>'.
1992
Combustible Liquids
4.3.9.1.(2)
ULC
ULC/ORD-C58.12-
Leak Detection Devices (Volumetric Type) for
4.3.15.1.(3)
.,, ,
1992
Underground Flammable Liquid Storage Tanks
4.3.16.2.(1)
ULC
ULC/ORD-C58.14-
Nonvolumetric Leak Detection Devices for
4.3.15.1.(3)
1992
Underground Flammable Liquid Storage Tanks
4.3.16.2.(1)
ULC
ULC/ORD-C58.15-
1992
Overfill Protection Devices for Flammable Liquid
Storage Tanks
4.3.1.8.(1)
ULC
ULC/ORD-C 107.4-
1992
Ducted Flexible Underground Piping Systems for
Flammable and Combustible Liquids
4.4.2.1.(3)
■
ULC
ULC/ORD-C 107.7-
1993
Glass Fibre Reinforced Plastic Pipe and Fittings for
Flammable Liquids
4.4.2.1.(3)
ULC
ULC/ORD-C 107. 12-
1992
Line Leak Detection Devices for Flammable Liquid
Piping
4.4.6.7.
769
1790
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Issuing Agency
Document Number
Title of Document
Code Reference
ULC
ULC/ORD-C 107.2 1-
1992
ULC/ORD-C 142.5-
1992
ULC/ORD-C 142.23-
1991
ULC/ORD-C410A-
1994
ULC/ORD-C536-1998
ULC/ORD-C97 1-2005
Under-Dispenser Sumps
4.5.3.2.
ULC
ULC
Concrete Encased Steel Aboveground Tank
Assemblies for Flammable and Combustible Liquids
Aboveground Waste Oil Tanks
4.3.1.2.(1)
4.3.1.2.(1)
ULC
Absorbents for Flammable and Combustible Liquids
4.1.6.3.(3)
ULC
ULC
Flexible Metallic Hose
Nonmetallic Underground Piping for Flammable and
Combustible Liquids
4.4.7.13.(2)
4.4.7.13.(2)
Subsection 1.2.2. (
Dreanizations
ll'i-
Abbreviations of proper names
1. 2.2. 1. The abbreviations in this Code for the names of organizations shall have the meanings assigned to them as
follows:
ANSI American National Standards Institute '
API American Petroleum Institute
ASME American Society of Mechanical Engineers i , . . .
ASTM American Society for Testing and Materials
CAN Standards Council of Canada designation
identifying a national standard. The number or
name following the CAN designation represents \
the agency under whose auspices the standard is
issued.
CAN I designates CO A,
CAN2 designates CGSB,
CAN3 designates CSA, and
CAN4 designates ULC.
CGA Compressed Gas Association
CGSB Canadian General Standards Board
CPPI Canadian Petroleum Products Institute
CSA Canadian Standards Association ,
M AH Ontario Ministry of Municipal Affairs and
Housing
NFPA National Fire Protection Association
NRC National Research Council of Canada
NRCan Natural Resources Canada ,^i, '
OFM Ontario Office of the Fire Marshal
TC Transport Canada
UL Underwriters Laboratories Inc.
ULC Underwriters' Laboratories of Canada
PART 2
FIRE SAFETY
« ■■-f' ' -■ .' i
TABLE OF CONTENTS
SECTION 2.1
Subsection 2. 1 . 1 .
Subsection 2.1.2.
SECTION 2.2
Subsection 2.2.1.
Subsection 2.2.2.
Subsection 2.2.3.
GENERAL
Scope and Application
Classification of Buildings or Parts of
Buildings by Major Occupancy
FIRE SEPARATIONS
Major Occupancies ^'
Rooms and Spaces
Closures
SECTION 2.3
Subsection 2.3.1.
Subsection 2.3.2.
INTERIOR FURNISHING,
FURNISHING AND DECORATIVE
MATERIALS
General
Textile Flammability
770
ï
SECTION 2.4
Subsection 2.4.1.
Subsection 2.4.2.
Subsection 2.4.3.
Subsection 2.4.4.
Subsection 2.4.5.
Subsection 2.4.6.
Subsection 2.4.7.
SECTION 2.5
Subsection 2.5. 1 .
SECTION 2.6
Subsection 2.6. 1 .
Subsection 2.6.2.
Subsection 2.6.3.
Subsection 2.6.4.
SECTION 2.7
Subsection 2.7. 1 .
Subsection 2.7.2.
Subsection 2.7.3.
Subsection 2.7.4.
SECTION 2.8
Subsection 2.8. 1 .
Subsection 2.8.2.
Subsection 2.8.3.
SECTION 2.9
Subsection 2.9. 1 .
Subsection 2.9.2.
Subsection 2.9.3.
SECTION 2.10
Subsection 2. 10.1.
Subsection 2.10.2.
Subsection 2.10.3.
SECTION2.il
Subsection 2.1 1.1.
FIRE HAZARDS
Combustible Materials
RESERVED
Smoking
Open Flames
Use of Hazardous Materials
Electrical Hazards
Vacant Buildings
FIRE DEPARTMENT ACCESS TO
BUILDINGS
General
SERVICE EQUIPMENT
Heating, Ventilating and Air-
Conditioning
Solid-Fuel Burning Appliances
Incinerators
Electrical Equipment Vaults
SAFETY TO LIFE
Means of Egress
Door Hardware
Exit Lighting and Emergency Lighting
Indoor Public Amusement Areas
EMERGENCY PLANNING
General
Fire Safety Plan
Fire Drills
TENTS AND AIR-SUPPORTED
STRUCTURES
General
Materials
Fire Hazards and Control
DAY CARE CENTRES
Application ',■
Combustible Materials
Staffing
INSULATION AND RE-
INSULATION
General
1' <
Ui'
SECTION 2.12
Subsection 2.12.1.
COVERED MALLS
General
SECTION 2.13
Subsection 2.13.1.
Subsection 2.13.2.
SECTION 2.14
Subsection 2.14.1.
INSTALLATION OF SMOKE
ALARMS
Scope
Installation
OUTDOOR PUBLIC AMUSEMENT
AREAS
General
SECTION 2.15
Subsection 2.15.1.
PORTABLE OXYGEN SYSTEMS
General
771
1792 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
SECTION 2.1 GENERAL ,
Subsection 2. LL Scope and Application
Scope
2.LLL This Part provides measures for the safety of persons, the ehmination or control of fire hazards in and around
buildings, the maintenance of certain life safety systems in buildings, the estabhshing of a fire safety plan in those buildings
where required and the installation of smoke alarms in dwelling units.
Application
2.1.1.2. Except as provided in Article 2.1.1.3., this Part applies to buildings, tents, air-supported structures and outdoor
public amusement areas.
2.1.1.3. (1) This Part does not apply to individual dwelling units.
(2) Despite Sentence (1), Section 2.2 (Fire Separations), Subsection 2.4.7. (Vacant Buildings), Section 2.6 (Service
Equipment), Section 2.11 (Insulation and Re-Insulation), Section 2.13 (Installation of Smoke Alarms) and Section 2.15
(Portable Oxygen Systems) apply to individual dwelling units.
(3) Despite Sentence (1), this Part applies to facilities regulated by or under the Developmental Services Act.
Subsection 2.1.2. Classification of Buildings or Parts of Buildings by Major Occupancy
Classification of buildings or parts thereof ,ii,x /
2.1.2.1. For the purpose of applying this Code, a building or part thereof shall be classified according to its major
occupancy by the Chief Fire Official in conformance with the Building Code.
Hazardous activities
2.1.2.2. Activities that create a hazard and that are not allowed for in the original design shall not be carried out in a
building unless approved provisions are made to control the hazard.
Prohibited combinations of occupancies
2.1.2.3. No major occupancy consisting of high hazard industrial occupancy shall be contained within a building with
any occupancy classified as assembly occupancy, care or detention occupancy or residential occupancy.
SECTION 2.2 FIRE SEPARATIONS
Subsection 2.2.1. Major Occupancies
Damaged fire separations
2.2.1.1. Where fire separations between major occupancies are damaged in a manner so as to affect the integrity of their
fire-resistance rating, such damaged fire separations shall be repaired so that the integrity of the fire separations is
maintained.
Subsection 2.2.2. Rooms and Spaces
Damaged fire separations
2.2.2. 1 . Where fire separations between rooms, corridors, shafts and other spaces are damaged so as to affect the integrity
of their fire-resistance rating, the damaged fire separations shall be repaired so that the integrity of the fire separations is
maintained.
Subsection 2.2.3. Closures > . ^j
Damaged closures . ' » -
2.2.3.1. Where closures are damaged so as to affect the integrity of their fire-protection rating, the damaged closures
shall be repaired so that the integrity of the closures is maintained.
Maintenance of closures
2.2.3.2. (1) Closures in fire separations shall be maintained to ensure that they are operable at all times by
(a) keeping fiisible links and heat or smoke-actuated devices undamaged and free of paint and dirt,
(b) keeping guides, bearings and stay rolls clean and lubricated,
(c) making necessary adjustments and repairs to door hardware and accessories to ensure proper closing and latching, and
(d) repairing or replacing inoperative parts of hold-open devices and automatic releasing devices.
Operation of closures
2.2.3.3. Closures in fire separations shall not be obstructed, blocked, wedged open, or altered in any way that would
prevent the intended operation of the closure.
772
Inspection of doors in fire separations ,,
223 A. Doors in fire separations shall be inspected monthly.
2.2.3.5. (1) Doors in fire separations in occupied buildings shall be ctiecl^ed as frequently as necessary to ensure that
they remain closed. , ^
(2) Sentence (1) does not apply to
(a) doors designed to close automatically in the event of a fire, or
(b) doors for which an approved fire safety plan contains provisions for closing in the event of afire.
2.2.3.6. RESERVED ' ' , '
Inspection offire dampers and fire-stop flaps .
2.2.3.7. Fire dampers and fire-stop fiaps shall be inspected annually, or on an approved time schedule.
2.2.3.8. Door openings and the surrounding areas shall be kept clear of everything that would be likely to obstruct or
interfere with the free operation of the door.
SECTION 13 INTERIOR FINISHING, FURNISHING AND DECORATIVE MATERIALS ' ' •"
Subsection 2.3.1. General
2.3.1.1. (1) Where a building is refurbished or redecorated, interior finish materials used shall be in conformance with the
Building Code.
(2) Despite Sentence (1), other interior finish materials may be approved.
Moveable partitions and screens
2.3.1.2. Moveable partitions or screens, including acoustical screens, shall have a flame-spread rating equal to that
required for the interior finish of the area in which they are located as determined in the Building Code.
Subsection 2.3.2. Textile Flammability
Flame resistance of textiles
2.3.2.1. (1) Drapes, curtains, netting, and other similar or decorative materials, including textiles and films used in
buildings, shall meet the requirements of CAN/ULC-S109, "Flame Tests of Flame-Resistant Fabrics and Films", when these
materials are used in any
(a) care and treatment occupancy and detention occupancy, i ; , .-, , .^
(b) lobby or exit,
(c) access to exit in assembly occupancies, and assembly occupancies with an occupant load of more than 100 persons,
or
(d) open floor area in a business and personal services occupancy, mercantile occupancy or industrial occupancy
exceeding 1500 m^, except when the floor area is divided into fire compartments not exceeding 1500 m^ in area and
separated from the remainder of the floor area by a fire separation having a 1 h fire-resistance rating.
(2) Existing drapes, curtains, netting, and other similar or decorative materials, including textiles and films used in
buildings which meet the requirements for a high degree of flame resistance as described in NOTE 4 of Test Method 27.1 of
CAN2-4.2, "Textile Test Methods" are deemed to be in compliance with Sentence (1).
(3) For the purposes of Sentence (2), ' ■ '• -
"existing" means in place on November 2 1 , 2007.
Flameprooflng treatments
2.3.2.2. Flame retardant treatments shall be renewed as often as required to ensure that the material will pass the match
flame test in NFPA 705, "Recommended Practice for a Field Flame Test for Textiles and Films".
SECTION 2.4 FIRE HAZARDS ; i
Subsection 2.4.1. Combustible Materials
Accumulation of combustible materials
2.4.1.1. (1) Combustible waste materials in and around buildings shall not be permitted to accumulate in quantities or
locations that will constitute a fire hazard.
(2) Combustible materials, other than those for which the location, room or space is designed, shall not be permitted to
accumulate in any part of an elevator shaft, ventilation shaft, means of egress, service room or service space.
773
1794 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(3) Horizontal concealed spaces, such as crawl spaces and ceiling spaces, shall not be used for the storage of combustible
materials.
(4) Combustible materials shall not be stored on a roof or adjacent to any building so as to create a fire hazard to the
building or its occupants.
(5) Abandoned optical fibre cables and electrical wires and cables, with combustible insulation, jackets, or sheaths, and
nonmetallic raceways shall be removed from a plenum unless
(a) they are permanently closed by the structure or finish of the building,
(b) their removal would disturb the structure or finish of the building, or
(c) their removal could affect the performance of cables in use.
(6) Outdoor storage receptacles, such as dumpsters, used for combustible materials shall be located so that they do not
create a fire hazard to buildings.
Furniture in corridors serving guest suites
2.4.1.2. Despite Sentence 2.4.1.1.(2), corridors serving as access to exits for guest suites may contain solid wood or other
approved furniture, provided the furniture does not create an obstruction to the egress route.
Waste receptacles
2.4.1.3. (1) Materials subject to spontaneous ignition, such as greasy or oily rags, shall be deposited in a receptacle
conforming to Sentence (3) or be removed from the premises.
(2) Ashes shall be stored in receptacles that conform to Sentence (3) and combustible materials shall not be stored with
ashes in the same receptacle.
(3) A receptacle required in Sentences (1) and (2) shall /"
(a) be constructed of noncombustible materials,
(b) have a close-fitting, self-closing metal cover,
(c) if the fiooring material upon which it is placed is combustible, have a fianged bottom or legs not less than 50 trmi high,
and
(d) not be placed closer than 1 m to combustible materials, except as permitted in Clause (c).
fVaste containers in hotels
2.4. 1 .4. ( 1 ) Waste containers in public washrooms and in other public areas in a hotel establishment shall be
(a) approved, or *
(b) constructed of noncombustible material and have self-closing covers.
Lint traps for laundry equipment
2.4.1.5. Lint traps in laundry equipment shall be cleaned to prevent the accumulation of lint that creates an undue fire
hazard.
Flammable or combustible liquid spills
2.4.1.6. Flammable liquid or combustible liquid spills in a building shall be removed immediately with an absorbent
material that will not increase the hazard and shall be disposed of in a safe manner.
• in ;i -
Subsection 2.4.2. RESERVED
Subsection 2.4.3. Smoking
Smoking prohibited
2.4.3. 1 . (1) Where conditions are such as to make smoking a fire or explosion hazard, smoking shall be permitted only in
specifically approved smoking areas.
(2) In facilities regulated by or under the Developmental Services Act, suitable noncombustible ashtrays shall be
provided where smoking is permitted.
Signs
2.4.3.2. The areas where smoking is not permitted shall be identified by signs having black lettering 50 mm high with a
12.5 mm stroke on a yellow background, except that symbols of 150 mm by 150 mm may be used in lieu of lettering, or
covered by instructions established under a fire safety plan and available to all persons.
774
Subsection 2.4.4. Open Flames ' '
Open flames prohibited
2.4.4.1. (1) Open flames shall not be permitted in buildings used for public assemblies in such quantities and in such a
manner as to create a fire hazard unless approved.
(2) Open flames shall not be permitted in dining areas in care and treatment occupancies and care occupancies. ,
(3) Despite Sentence (1), decorative and lighting devices with open flames shall not be used unless they are ,
(a) securely supported in noncombustible holders and located and protected so that combustible materials will not come
into contact with or be ignited by the flame, or
(b) approved.
2.4.4.2. (1) Flaming meals or drinks shall not be served in care and treatment occupancies and care occupancies.
(2) Inassembly occupancies, flaming meals or drinks shall be ignited only at the location of serving.
(3) In assembly occupancies, the refuelling of equipment used to flame meals or drinks, or to warm food, shall be carried
out
(a) outside the serving area, and , . .„..., . , . , i f r '••
(b) away from ignition sources.
(4) A portable extinguisher with a minimum rating of 5B:C shall be located on the serving cart or table at locations
referred to in Sentences (2) and (3).
Devices having open flames
2.4.4.3. Devices having open flames shall be securely supported in noncombustible holders and located or protected so as
to prevent accidental contact of the flame with combustible materials.
Subsection 2.4.5. Use of Hazardous Materials '
2.4.5.1. Flammable liquids shall not be used for cleaning purposes except where the cleaning is an essential part of a
process.
2.4.5.2. Flammable gases shall not be used to inflate balloons.
Subsection 2.4.6. Electrical Hazards
Electrical wiring y
lA.b. 1 . Temporary electrical wiring shall not be used where it presents a fire hazard. ^,
Subsection 2.4.7. Vacant Buildings c^
2.4.7.1. Vacant buildings shall be secured against unauthorized entry. "
SECTION 2.5 FIRE DEPARTMENT ACCESS TO BUILDINGS
Subsection 2.5.1. General ^
Application
2.5.1.1. ( 1 ) This Section applies to fire access routes
(a) required to be constructed under the Building Code, , .
(b) required by municipal by-law, or .
(c) required by this Code.
Maintaining access free of obstructions
2.5.1.2. (1) Fire access routes and access panels or windows provided to facilitate access for fire fighting operations shall
not be obstructed by vehicles, gates, fences, building materials, vegetation, signs or any other form of obstruction.
(2) Fire department sprinkler and standpipe connections shall be clearly identified and maintained free of obstructions
for use at all times. , . ;.
Maintenance
2.5.1.3. Fire access routes shall be maintained so as to be immediately ready for use at all times by fire department
vehicles.
775
1 796 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Signs
2.5. L4. Approved signs shall be displayed to indicate fire access routes. , ^..i)
SECTION 2.6 SERVICE EQUIPMENT . ^'"■
Subsection 2.6.1. Heating, Ventilating and Air-Conditioning ^ .
Defective equipment
2.6.1.1. Defective appliances in a building shall be removed, repaired or replaced when the defective appliances create a
hazardous condition.
Solid fuel bins
2.6.1.2. Bins containing solid fuel shall be located at least 1.2 m from any appliance.
Hoods, filters and ducts . .
2.6.1.3. Hoods, ducts and filters subject to accumulations of combustible deposits shall be checked at intervals not greater
than seven days, and shall be cleaned if the accumulation of such deposits creates a fire hazard.
Chimneys, flues and flue pipes
2.6.1.4. (1) Every chimney, flue and flue pipe shall be inspected to identify any dangerous condition
(a) at intervals not greater than 12 months,
(b) at the time of addition of any appliance, and ' "
(c) after any chimney fire. \
(2) A chimney, flue, or flue pipe shall be replaced or repaired to eliminate
(a) any structural deficiency or decay, and .- ,,; ,i
(b) all abandoned or unused openings which are not effectively sealed in a manner that would prevent the passage of fire
or smoke.
(3) Chimneys, flues and flue pipes that constitute a fire hazard shall be repaired or replaced in accordance with the
Building Code.
2.6.1.5. Chimneys, flues and flue pipes shall be cleaned as often as necessary to keep them free from accumulations of
combustible deposits.
2.6.1.6. RESERVED
Operation of systems
2.6.1.7. Heating, ventilating and air-conditioning systems, including appliances, chimneys and flue pipes, shall be
operated and maintained so as not to create a hazardous condition.
Disconnect switches
2.6.1.8. Except for self-contained systems within guest suites and dwelling units, disconnect switches for mechanical air-
conditioning and ventilating systems shall be operated at intervals not greater than 12 months to establish that the system can
be shut down in an emergency.
Ventilation shafts
2.6.1.9. Ventilation shafts shall be used only for ventilating purposes. • • >
Precautions during repairs or renovations
2.6.1.10. (1) Work on ducts involving the use of heat-producing devices for cutting, welding or soldering shall not be
undertaken before
(a) the system has been shut down,
(b) the duct has been cleaned of any accumulations of combustible deposits, and
(c) any combustible lining and covering material that could be ignited by such work has been removed.
2.6.1.11. Precautions shall be taken, where necessary, to ensure that there is no damage to fuel supply piping or equipment
that would result in fuel leakage or a fire hazard during renovations or excavations.
Commercial cooking equipment
2.6.1.12. (1) Commercial cooking equipment shall be provided with exhaust and fire protection systems in conformance
with NFPA 96, "Standard for Ventilation Control and Fire Protection of Commercial Cooking Operations".
776
1 L,
(2) Despite Sentence ( 1 ), existing exhaust or fire protection systems may be approved.
(3) In a hotel establishment regulated by Section 9.9, commercial cooking equipment that complies with Article 9.9.2.19.
is deemed to be in compliance with Sentence ( 1 ).
2.6.1.13. Commercial cooking equipment exhaust and fire protection systems shall be maintained in conformance with
NFPA 96, "Standard for Ventilation Control and Fire Protection of Commercial Cooking Operations".
2.6.1.14. (1) histructions for manually operating the fire protection systems required under Article 2.6.1.12. shall be
posted conspicuously in the kitchen.
(2) The instructions required in Sentence (1) shall be included in the fire safety plan where such a plan is required.
Subsection 2.6.2 Solid-Fuel-Buming Appliances - * "
Solid-fuel-burning appliances
2.6.2.1. The installation of solid-fuel-burning appliances and equipment shall be in accordance with CAN/CSA-B365,
"histallation Code for Solid-Fuel-Buming Appliances and Equipment".
2.6.2.2. Solid-fuel-burning appliances and equipment shall be maintained in accordance with CAN/CSA-B36S,
"Installation Code for Solid-Fuel-Buming Appliances and Equipment".
Subsection 2.6.3. Incinerators . -, *.
Design, construction, installation and alteration
2.6.3.1. (1) The design, construction, installation and alteration of indoor incinerators shall conform to the requirements of
the Building Code. ,
(2) The design, construction, installation, alteration and maintenance of outdoor incinerators shall conform to NFPA 82,
"Standard on Incinerators and Waste and Linen Handling Systems and Equipment", except that the flue venting an
incinerator shall not serve as the chute conveying waste material to the incinerator.
Maintenance
2.6.3.2. All indoor and outdoor incinerators shall be maintained in accordance with NFPA 82, "Standard on Incinerators
and Waste and Linen Handling Systems and Equipment".
Spark arresters
2.6.3.3. (1) Spark arresters installed in conformance with Article 2.6.3.1. shall be inspected and cleaned at intervals not
greater than 12 months or more fi^equently where accumulations of debris will adversely affect operations.
(2) Bumt-out spark arresters shall be repaired or replaced. .^l.. . ,'
Open-air burning
2.6.3.4. (1) Open-air burning shall not be permitted unless approved, or unless such burning consists of a small, confined
fire, supervised at all times, and used to cook food on a grill or a barbecue.
(2) Sentence (1) does not apply to an appliance that is in conformance with the Technical Standards and Safety Act,
2000, is for outdoor use and is installed in accordance with the manufacturer's instmctions.
Subsection 2.6.4. Electrical Equipment Vaults
2.6.4.1. Electrical equipment vaults shall not be used for storage purposes.
2.6.4.2. Electrical equipment vaults shall be kept locked so that unauthorized persons will not have access to them.
SECTION 2.7 SAFETY TO LIFE v
Subsection 2.7.1. Means of Egress
Mercantile, business and personal services occupancies
2.7.1.1. Individual work areas in business and personal services occupancies and mercantile occupancies shall be
located adjacent to aisles described in Articles 2.7.1.2. and 2.7.1.3.
2.7.1.2. Where two exits are required from floor areas in buildings of business and personal services occupancy and
mercantile occupancy that are not subdivided into rooms or suites of rooms served by corridors giving access to exits, at
least one aisle with access to the two exits and having a minimum clear width of 1 100 mm shall be provided to serve the
individual work areas where necessary.
2.7.1.3. Subsidiary aisles with a minimum clear width of 900 mm may branch off for a distance not exceeding 7.5 m fi-om
the aisles described in Article 2.7.1.2.
777
1 798 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Occupant load
2.1.1.4. (1) The number of persons occupying a room or floor space in an assembly occupancy shall not exceed the
occupant load for the intended use as determined in Sentence (2).
(2) The occupant load for any room or floor space shall be the lower of
(a) the occupant load as calculated in accordance with Sentences (3) to (7), or
(b) the occupant load for which means of egress are provided as determined by the Building Code.
(3) The occupant load of a floor area or part of a floor area in an assembly occupancy shall be based on
(a) thenumberof fixed seats, or
(b) the number of persons
(i) for which the area is designed, or
(ii) determined from Table 2.7.1 .A. for occupancies other than those described in Clause (a).
(4) For the purposes of this Article, mezzanines, tiers and balconies shall be regarded as part of the floor area.
(5) Where fixed bench-type seats without arms are provided, the occupant load shall be based on a seat width of 450 mm
per person.
(6) The occupant load of a room in which a dance floor is situated shall be based on that portion of the room that is not
occupied by the dance floor except where the occupant load is determined using Subclause (3)(b)(i).
(7) At no time shall the maximum occupant load determined in Sentences (2) to (6) exceed the occupant load calculated
on the basis of
(a) 0.60 m^ of floor space per person in dining, alcoholic beverage and cafeteria space, and
(b) 0.40 m^ of floor space per person for all other uses.
TABLE 2.7.I.A. •
Forming Part of Article 2.7.1.4.
Type of Use of Building or Floor Area or Area per
Part Thereof Person m^
Space with fixed seats See Clause
(3) (a)
Space with nonfixed seats 0.75
Stages for theatrical performances 0.75 .
Space with nonfixed seats and tables 0.95
Standing space 0.40
Stadia and grandstands 0.60
Bowling alleys, pool and billiard rooms 9.30
Classrooms 1.85 . •
School shops and vocational rooms 9.30
Reading or writing rooms or lounges 1.85 ' '. '
Dining, alcoholic beverage and cafeteria space 1 . 10
Laboratories in schools 4.60
Exhibition halls other than those classified in '■■.>!
mercantile occupancy 2.80
Posting occupant load
2.7.1.5. (1) When the occupant load as determined in Article 2.7.1.4. is more than 60 persons, the occupant load shall be
posted in a conspicuous location.
(2) When the occupant load has been determined using Subclause 2.7.1.4.(3)(b)(i), a permanent sign indicating the
occupant load shall be posted in a conspicuous location.
Nonfixed seating - '-
2.7.1.6. (1) Nonfixed row seating in an assembly occupancy shall be arranged as described in Sentences (2) to (8).
(2) Aisles leading to exits shall be provided so that there are not more than seven seats between any seat and the nearest
aisle.
778
I
(3) The minimum clear width of aisles shall be at least 1 100 mm, except as permitted by Sentence (4).
(4) Aisles required in Sentence (3) may be reduced in width to 750 mm when serving 60 seats or less, or 900 mm when
serving seats on one side only.
(5) Aisles shall terminate in a cross aisle, foyer or exit and the width of such cross aisle, foyer or exit shall be at least the
required width of the widest aisle plus 50% of Ae total required width of the remaining aisles that it serves.
(6) The distance of travel to an exit door by an aisle shall not be greater than 30 m, except in a sprinldered floor area
where the distance of travel shall not be greater than 45 m.
(7) Where the occupant load exceeds 200 persons in an assembly occupancy containing nonfixed seating, the seats shall
be fastened in units of not less than 4 nor more than 12 seats, or each end seat abutting an aisle shall be securely fastened to
the floor.
(8) Seats may be arranged in a manner that does not meet the requirements of Sentence (7) where the aisle widths are
increased by 50% above the requirements set out in Sentences (2) to (6), and where the maximum occupant load of the space
is based on not less than 1 .2 m" of floor space per person.
Maintenance and lighting for exits
2.7.1.7. (1) Means of egress shall be maintained in good repair and free of obstructions. !; ■■ '
(2) Lighting provided for illumination in exits and access to exits, including corridors used by the public, shall be
maintained.
Fire escapes
2.7.1.8. (1) Exterior passageways, exterior stairways and fire escapes in occupied buildings shall be maintained in good
repair and operational and kept free of snow and ice accumulations.
(2) Where equipment is provided to melt snow or ice on exterior passageways, exterior stairways and fire escapes in an
occupied building, the equipment shall be maintained in working order or alternative measures shall be taken as specified in
Sentence ( 1 ).
Turnstiles and checkout counters
2.7.1.9. (1) Except as provided in Sentences (2) and (3), turnstiles, checkout counters, railings or barriers shall not
obstruct the exits or access to exits from any room, floor area or storey.
(2) Checkout counters or control posts in retail outlets may be used within access to exits if there is a clear width of at
least 450 mm up to a height of 914 mm.
(3) If the checkout counters or control posts exceed 914 mm in height, there shall be a clear width of at least 550 mm.
(4) The clear width may be less than that required by Sentences (2) and (3) if an alternative means of egress is adjacent to
and plainly visible from the restricted egress.
(5) Wheeled carts shall be stored after use so as not to obstruct access to exits in retail outlets where wheeled carts are
used by customers.
(6) Despite Sentences (1) to (5), the aggregate width of exits and access to exits shall be provided.
Subsection 2.7.2. Door Hardware ''
Door release hardware
2.7.2. 1 . ( 1 ) Every exit door shall be designed and installed so that, when the latch is released, the door will open in the
direction of exit travel under a force of not more than 90 N, applied at the knob or other latch releasing device.
(2) Approved hardware designed to release the latch and allow the door to open in the direction of exit travel when a
force of not more than 90 N is applied to the hardware is required on
(a) every door in an access to exit from a room or suite of assembly occupancy having an occupant load of more than
100 persons,
(b) every exit door from a floor area containing an assembly occupancy having an occupant load of more than 1 00
persons,
(c) every door leading to an exit lobby from an exit stair shaft in buildings having an occupant load of more than 100
persons,
(d) every exterior door leading from an exit stair shaft in buildings having an occupant load of more than 100 persons,
and
(e) every exit door from a floor area containing a high hazard industrial occupancy.
779
1 800 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(3) Every door that opens into a corridor or other facility providing access to exit from a suite or room not located within
a suite shall swing
(a) on its vertical axis, and
(b) in the direction of exit travel where the room or suite is used or intended to be used for an occupant load of more than
60 persons or is designed for a high hazard industrial occupancy.
(4) Sentences (I) and (3) do not apply if the existing door is approved and either does not endanger life safety or is
modified to provide life safety.
(5) Sentences ( 1 ), (2) and (3) do not apply in rapid transit stations which comply with the Building Code.
2.7.2.2. (1) Except as permitted in Sentences (2) and (3), locking, latching and other fastening devices on
(a) every required exit door, and
(b) every door that opens into or is located within
(i) a public corridor,
(ii) a facility that provides access to exit from a suite, or
(iii) a facility that provides access to exit from a room serving patients or residents in a care or detention occupancy
shall be such that the door can be readily opened to permit egress without requiring keys, special devices or specialized
knowledge of the door opening mechanism.
(2) Except for a door in an elementary or secondary school or a door leading directly from a high hazard industrial
occupancy, a door in an access to exit or an exit door may be equipped with an electromagnetic locking device that is
approved or complies with the Building Code.
(3) An egress door that serves a contained use area or impeded egress zone may be equipped with a locking device that
can be released either locally or remotely provided
(a) local locking devices are operable by a key from both sides of the door,
(b) controls for the remote release of the door locking devices are located in an area readily available to security
personnel, and
(c) electrical release devices are designed to operate on emergency power and are also manually operated by security
personnel.
(4) Sentence (I) does not apply in rapid transit stations that comply with the Building Code.
Subsection 2.7.3. Exit Lighting and Emergency Lighting
Ejàt signs
2.7.3.1. Required exit signs shall be clearly visible and maintained in a clean and legible condition.
2.7.3.2. Exit signs shall be illuminated, extemally or internally, as appropriate for each sign's design, while the building is
occupied.
Emergency lighting
2.7.3.3. (1) Pilot lights on emergency lighting unit equipment shall be checked monthly for operation.
(2) Emergency lighting unit equipment shall be inspected monthly to ensure that
(a) the terminal connections are clean, free of corrosion and lubricated when necessary, >: . ';
(b) the terminal clamps are clean and tight as per manufacturer's specifications, "^ ''
(c) the electrolyte level and specific gravity are maintained as per manufacturer's specifications, and
(d) the battery surface is kept clean and dry.
(3) Emergency lighting unit equipment shall be tested
(a) monthly to ensure that the emergency lights will function upon failure of the primary power supply, and
(b) aimually to ensure that the unit will provide emergency lighting for a duration equal to the design criteria under
simulated power failure conditions.
(4) After completion of the test required in Clause (3)(b), the charging conditions for voltage and current and the recovery
period shall be tested to ensure that the charging system is in accordance with the manufacturer's specifications.
(5) Except as provided in Sentences (I) to (4), emergency lights shall be inspected at intervals not greater than 12 months
to ensure that they are fimctional. ..
780
(6) Where emergency power for the lights referred to in Sentence (5) is provided from a system of batteries, the batteries
shall be inspected and tested in accordance with the procedures set out in Sentences (2) to (4).
Subsection 2.7.4. Indoor Public Amusement Areas
Fire hazards
2.7.4.1. (1) Public amusement areas located in buildings shall be designed so that they do not create a fire hazard to the
public using the facility.
(2) Hay, straw, shavings, textiles, films or similar combustible materials shall not be used in the design and construction or
as decorative features in public amusement areas located in buildings unless approved provisions are made to control the
hazard.
Emergency egress
2.7.4.2. (1) Indoor public amusement areas that involve enclosed, confined or otherwise confusing configurations shall
be provided with emergency egress points that
(a) have appropriate width, height and capacity for the anticipated occupant load,
(b) are not more than 1 5 m travel from any point within the public amusement area except as approved,
(c) are clearly identified with signs, and
(d) are equipped with emergency lighting providing a minimum lighting level of 10 Ix at floor or pathway level for a
duration of at least 30 min, where natural lighting is not sufficient in the circumstances.
SECTION 2.8 EMERGENCY PLANNING
Subsection 2.8. 1 . General
Application
2.8.1.1. ( 1 ) The requirements of this Section shall apply to buildings containing
(a) assembly occupancy or care or detention occupancy,
(b) residential occupancy where the occupant load exceeds 10,
(c) business and personal services occupancy where the occupant load exceeds 300,
(d) mercantile occupancy where the occupant load exceeds 300,
(e) high hazard industrial occupancy where the occupant load exceeds 25,
(f) medium hazard industrial occupancy where the occupant load exceeds 100, or
(g) low hazard industrial occupancy where the occupant load exceeds 300.
(2) Despite Sentence (1), the requirements of this Section shall apply to buildings or premises
(a) containing 4 storeys or more, including storeys below grade,
(b) subject to the provisions of Subsection 3.5.3., -..■.,
(c) subject to the provisions of Article 4.1.5.6.,
(d) subject to the provisions of Article 4.12.4.1.,
(e) regulated by Section 9.3,
(f) subject to the provisions of Sentence 9.5.3. 1 .(3), or
(g) used as a convalescent home or children's custodial home providing sleeping accommodation for more than three
persons.
(3) Despite Sentence (1), the requirements of this Section apply to recreational camps regulated by or under the Health
Protection and Promotion Act.
(4) Despite Sentence (1), the requirements of this Section apply to facilities regulated by or under the Developmental
Services Act.
Instructions in emergency procedures
2.8.1.2. (1) Supervisory staff shall be instructed in the fire emergency procedures as described in the fire safety plan
before they are given any responsibility for fire safety.
(2) Supervisory staff shall be available on notification of a fire emergency to fiilfil their obligation as described in the fire
safety plan. -j. -
(3) It is not necessary that supervisory staff be in the building on a continual basis.
781
1802 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
2.8. L3. (1) Employees in a hotel establishment shall be instructed on
(a) the procedures outlined in Article 2.8.2.1., and
(b) the use of fire fighting equipment, including portable extinguishers and, where applicable, standpipe and hose systems.
Subsection 2.8.2. Fire Safety Plan
Measures in a fire safety plan ' ■■ t
2.8.2.1. (1) A fire safety plan shall include
(a) theemergency procedures to be used incase of fire, including '.Si ;. s) .
(i) sounding the fire alarm,
(ii) notifying the fire department,
(iii) instructing occupants on procedures to be followed when the fire alarm sounds, ' '
(iv) evacuating occupants, including special provisions for persons requiring assistance,
(v) the procedures for use of elevators, and
(vi) confining, controlling and extinguishing the fire,
(b) the appointment and organization of designated supervisory staff to carry out fire safety duties,
(c) the training of supervisory staff and instruction of other occupants in their responsibilities for fire safety,
(d) documents, including diagrams, showing the type, location and operation of the building fire emergency systems.
(e) the holding of fire drills, i
(f) the control of fire hazards in the building,
(g) the maintenance of building facilities provided for the safety of occupants, and
(h) the provision of alternative measures for the safety of occupants during any shutdown of fire protection equipment and
systems or part thereof
(2) The fire safety plan shall be prepared, approved and implemented in buildings regulated by Article 2.8.1.1.
(3) The fire safety plan shall be kept in the building in an approved location.
(4) The fire safety plan shall be reviewed as often as necessary, but at intervals not greater than 12 months, to ensure that it
takes account of changes in the use and other characteristics of the building.
(5) The approval specified in Sentence (2) does not apply to a hotel establishment with respect to which approval, as
defined in Sentence 1.1.6.2.(5) of Ontario Regulation 388/97 (Fire Code) as it read on December 31, 2006, was granted for
so long as such approval is valid.
Supervisory staff
2.8.2.2. (1) There shall be sufficient supervisory staff available in care or detention occupancies to cany out the duties
as required in the fire safety plan. ,,,, ,Vi
(2) In hotel establishments
(a) there shall be sufficient supervisory staff available to carry out the duties as required in the fire safety plan, and
(b) in buildings greater than 3 storeys in building height or having a total area greater than 4000 m^, supervisory staff
shall be on duty whenever the building is occupied.
High buildings
2.8.2.3. (1) The fire safety plan in buildings within the scope of Subsection 3.2.6. of Division B of the Building Code
shall, in addition to the requirements of Sentence 2.8.2.1.(1), include
(a) the instruction of supervisory staff on the use of the voice communication system,
(b) the action to be taken by supervisory staff in initiating any smoke control or other fire emergency systems installed in
a building in the event of fire until the fire department arrives,
(c) the procedures established to facilitate fire department access to the building and fire location within the building,
and
(d) the instructions for the supervisory staff and fire department for the operation of the fire emergency systems.
2.8.2.4. A copy of the fire emergency procedures and other duties for supervisory staff as laid down in the fire safety plan
shall be given to all supervisory staff.
782
Posting fire emergency procedures
2.8.2.5. (1) At least one copy of the fire emergency procedures shall be prominently posted and maintained on each floor
area.
(2) In addition to Sentence ( 1 ), in a hotel establishment ...^
(a) one copy of the approved fire safety plan shall be posted in the main reception area, and
(b) a copy of the emergency procedures, location of exits and the fire safety rules shall be posted on the inside of the
egress doors of each guest suite.
(3) Where a fire alarm system has been installed with no provisions to transmit a signal to the fire department, a legible
notice, that is not easily removed, shall be affixed to the wall near each manual pull station with wording that the fire
department is to be notified in the event of a fire emergency and including the emergency telephone number for the
municipality or the telephone number of the fire department.
Subsection 2.8.3. Fire Drills ' . *"
Procedures
2.8.3.1. (1) The procedure for conducting fire drills described in Clause 2.8.2. l.(l)(e) shall be included in the fire safety
plan, taking into consideration
(a) the building occupancy and its fire hazards,
(b) the safety features provided in the building, ' . •>■ i f ■
(c) thedesirabledegreeof participation of occupants other than supervisory staff, '•
(d) the number and degree of experience of participating supervisory staff, and . '■' U «
(e) the testing and operation of the emergency systems installed in buildings within the scope of Subsection 3.2.6. of
Division B of the Building Code.
(2) The fire drill procedures required in Sentence (1) shall be prepared in consultation with the Chief Fire Official.
Frequency
2.8.3.2. (1) Fire drills as described in Sentence 2.8.3.1.(1) shall be held at least once during each 12-month period for the
supervisory staff, except that
(a) in day care centres, facilities regulated by or under the Developmental Services Act and care or detention
occupancies, fire drills shall be held at least monthly,
(b) in schools attended by children, total evacuation fire drills shall be held three times in each of the fall and spring
school terms, and
(c) in buildings within the scope of Subsection 3.2.6. of Division B of the Building Code, fire drills shall be held every
three months. ^ ,,
(2) In addition to the requirements of Sentence (I), every employee in a hotel establishment shall take part in at least one
fire drill during each 12-month period.
(3) Records of a fire drill required by this Article shall be kept for 12 months after the fire drill.
SECTION 2.9 TENTS AND AIR-SUPPORTED STRUCTURES
Subsection 2.9.1. General ,i
2.9.1.1. Tents and air-supported structures shall be in conformance with the Building Code.
2.9.1.2. This Section does not apply to tents that have an area of 30 m^ or less and that are used for camping, personal or
other non-commercial uses.
Subsection 2.9.2. Materials . ,
Flameproofing treatments
2.9.2.1. Flameproofing treatments shall be renewed as often as necessary to ensure that the material will pass the match
flame test in NFPA 705, "Recommended Practice for a Field Flame Test for Textiles and Films".
Subsection 2.9.3. Fire Hazards and Control
Combustible materials
2.9.3. 1 . Hay, straw, shavings or similar combustible materials other than that necessary for the daily feeding and care of
animals shall not be permitted within a tent or air-supported structure used for an assembly occupancy, except that
sawdust and shavings are permitted to be used if kept damp.
783
1 804 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Smoking and open flames
2.9.3.2. Smoking and open flame devices shall not be permitted in a tent or air-supported structure unless provisions
have been made for such activities under the fire safety plan.
Fire alarm system or firewatch ■ .
2.9.3.3. (1) Despite Article 2.9.1.1., if a tent or air-supported structure does not have a fire alarm system that conforms
to the Building Code,
(a) it may have an approved fire alarm system that does not conform to the Building Code where the reliability and
performance of the system will provide an adequate early warning level, or
(b) a person shall be employed for firewatch duty.
2.9.3.4. (1) A person employed for firewatch duty in accordance with Article 2.9.3.3. shall
(a) be familiarized with all fire safety features, including the fire safety plan as provided in conformance with Section 2.8
and the condition of exits, and
(b) patrol the area to ensure that the means of egress are kept clear and that regulations are enforced.
Communications systems
2.9.3.5. When the conditions of Article 2.9.3.3. apply, an approved communications system shall be provided.
SECTION 2.10 DAY CARE CENTRES
Subsection 2.10.1. Application • _.
Application " '■ \ . " < .
2. 1 0. 1 . 1 . ( 1 ) This Section applies to day care centres for children. '
(2) Notwithstanding Sentence (1), this Section does not apply to "private-home day care" as described in the Day
Nurseries Act.
Subsection 2.10.2. Combustible Materials
Artwork and teaching materials on walls i i. . • -
2.10.2.1. Combustible artwork and teaching materials that are attached to walls shall not exceed 20% of the area of the
walls.
Waste receptacles
2. 10.2.2. Waste receptacles shall be made of noncombustible materials.
Flammable and combustible liquids
2.10.2.3. Flammable liquids and combustible liquids shall be stored in conformance with Part 4 and in areas
inaccessible to children.
Subsection 2.10.3. Staffing
2.10.3.1. Where children with disabilities are cared for, sufficient staff shall be present at all times during the period the
children are in the centre to escort them to safety in the event of a fire emergency.
SECTION 2.11 INSULATION AND RE-INSULATION
Subsection 2.11.1. General
2.11.1.1. The installation of insulation, including the replacement of insulation, shall be carried out in accordance with the
Building Code.
2.11.1.2. Unless otherwise approved, combustible insulation shall be protected as prescribed in the Building Code.
2.1 1.1.3. Insulation shall not be placed in building roof-ceiling or floor-ceiling assemblies, as described in Parts 3 and 9 of
Division B of the Building Code, where the assemblies are required to have a fire-resistance rating unless the insulation
does not reduce the fire-resistance rating of the assemblies.
SECTION 2.12 COVERED MALLS
Subsection 2. 12. 1 . General
2.12.1.1. (1) Covered malls designed for ornamental and pedestrian uses only shall not be used for merchandising or
public activities, except that such activities may be permitted on a temporary basis where they do not create a fire hazard.
(2) Where a covered mall described in Sentence (I) is used for merchandising or public activities, the fire safety plan
described in Section 2.8 shall include additional provisions to offset any hazard that may be created by such activities.
784
1 I
2.12.1.2. Merchandising or public activities in a sprinklered covered mall described in Article 2.12.1.1. shall not be
permitted where such activity will create a hazard exceeding the design criteria for which the sprinkler system was designed.
2.12.1.3. (1) When a covered mall having a width of 9 m or more has been provided for the purpose of considering each
portion of the building separated by the mall as a separate building, no merchandising or public activities shall be carried on
within the 9 m width.
(2) Despite Sentence (1), merchandising or public activities or both may be carried on within the 9 m width where they are
approved and they do not endanger life safety or alternative measures are taken to provide life safety.
2. 12. 1 .4. Access to exits within a covered mall shall be provided and maintained in conformance with Subsection 2.7. 1 .
2.12.1.5. Where a covered mall is used for merchandising or public activities, the activities shall be arranged so that access
to fire protection equipment, including sprinkler control valves, fire hose stations, portable extinguishers and fire alarm
stations, is not restricted.
2.12.1.6. Decorative materials used for merchandising or public activities in a covered mall shall conform to Subsection
2.3.2.
2.12.1.7. Where a covered mall is used for the display of fueled equipment, batteries shall be disconnected and caps for
fuel tanks shall be locked or secured against tampering.
SECTION 2.13 INSTALLATION OF SMOKE ALARMS
Subsection 2.13.1. Scope
2.13.1.1. (1) Except as provided in Sentence (2), this Section applies to all dwelling units.
(2) This Section does not apply to dwelling units in buildings that are regulated under the scope of Part 9, including
dwelling units regulated under Section 9.8.
(3) In Sentence (2), "dwelling unit", in light face, means "dwelling unit" as defined in Sentence 9.8.1.1.(2). ; ,
Subsection 2.13.2. installation
2.13.2.1. (1) Smoke alarms conforming to CAN/ULC-S531, "Standard for Smoke Alarms", shall be installed in
accordance with this Article.
(2) Except as provided in Sentence (7), smoke alarms shall be installed between each sleeping area and the remainder of
the dwelling unit, and where the sleeping areas are served by hallways, the smoke alarms shall be installed in the hallways.
(3) In addition to the requirements in Sentence (2), at least one smoke alarm shall be installed on each storey that does
not contain a sleeping area in a dwelling unit.
(4) Smoke alarms shall be installed by permanent connections to an electrical circuit and shall have no disconnect switch
between the overcurrent device and the smoke alarm.
(5) Battery-operated smoke alarms are deemed to be in compliance with Sentence (3).
(6) Existing smoke alarms meeting the requirements of ULC-S53 1-1978, "Standard for Smoke Alarms", are deemed to
be in compliance with Sentence (1).
(7) Sentence (2) does not apply where smoke alarms are installed in each bedroom in accordance with Subsection
9.10.18. of Division B of the Building Code.
SECTION 2.14 OUTDOOR PUBLIC AMUSEMENT AREAS
Subsection 2.14.1. General
Application
2.14.1.1. This Section applies to public amusement areas located outdoors.
Fire hazards
2.14.1.2. (1) Outdoor public amusement areas shall be designed so that they do not create a fire hazard to the public
using them.
(2) Hay, straw, shavings, textiles, films or similar combustible materials shall not be used in the design and construction or
as decorative features in outdoor public amusement areas unless approved provisions are made to control the hazard.
Ignition sources
2.14.1.3. Smoking, open flames, temporary wiring, heat-producing equipment and similar ignition sources shall not be
permitted where they constitute a fire hazard to the public except in specifically approved areas.
785
1806
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Emergency egress
2.14.1.4. (1) Outdoor public amusement areas that involve enclosed, confined or otherwise confusing configurations
shall be provided with emergency egress points that
(a) have appropriate width, height and capacity for the anticipated number of occupants,
(b) are not more than IS m travel from any point within the public amusement area except as approved,
(c) are clearly identified with signs, and
(d) are equipped with lighting providing a minimum lighting level of 10 Ix at floor or pathway level for a duration of at
least 30 min, where natural lighting is not sufficient in the circumstances.
Fire safety procedures
2.14.1.5. (I) The operator of the outdoor public amusement area shall develop and implement written fire safety
procedures that include
(a) a means of alerting the persons in the public amusement area of a fire emergency and notifying the fire department,
(b) evacuation of endangered persons,
(c) appointment and instruction of supervisory staff to carry out fire safety duties, and
(d) fire prevention and control of fire hazards.
(2) The procedures described in Sentence ( 1 ) shall be made available to the Chief Fire Official upon request.
SECTION 2.15 PORTABLE OXYGEN SYSTEMS
Subsection 2.15.1. General #■ ' ' \ , ^-^ " en
2.15.1.1. This Section applies to portable oxygen systems used for medical purposes in residential occupancies and
health care facilities.
2.15.1.2. Storage, handling and use of portable oxygen systems shall be in conformance with CSA-Z305.12, "Safe
Storage, Handling, and Use of Portable Oxygen Systems in Residential Buildings and Health Care Facilities".
PART 3
FIRE SAFETY FOR INDUSTRIAL AND COMMERCIAL USES
TABLE OF CONTENTS
SECTION 3.1
Subsection 3.1.1.
SECTION 3.2
Subsection 3.2.1.
Subsection 3.2.2.
Subsection 3.2.3.
SECTION 3.3
Subsection 3.3.1.
Subsection 3.3.2.
Subsection 3.3.3.
GENERAL
Scope
WOOD PRODUCTS
Woodworking Plants
Outdoor Storage of Lumber and
Forest Products
Outdoor Storage of Wood Chips
STORAGE
Indoor Tire Storage
Indoor General Storage
Indoor Storage of Ammonium
Nitrate
1 :l
SECTION 3.4
Subsection 3.4.1.
Subsection 3.4.2.
INDUSTRIAL TRUCKS
General
Industrial Trucks
SECTION 3.5 SALVAGE SHOPS AND
SALVAGE YARDS
Subsection 3.5.1. General
Subsection 3.5.2. Piling
Subsection 3.5.3. Outdoor Tire Storage Yards
SECTION 3.6 DRV CLEANING AND DYEING
PLANTS
Subsection 3.6. 1 . Dry Cleaning and Dyeing Plants
ij?.»tv
786
SECTION3.7 BOWLING ALLEYS ' " ■■•-
Subsection 3.7.1. Resurfacing ..
Subsection 3.7.2. Pin Refinishing - - ^^
Subsection 3.7.3. Flammable Liquids and Combustible ^' ^- •
;■ i. Liquids '■-,-,■-. :'..--.:■., ■ .. !- -■: •;.:■'■:•; >-;:/..'»■■ -/.a', v
SECTION 3.1 GENERAL
Subsection 3.1.1. Scope .. ,. ». i ;;' '
Scope .... -.,. . , M
3.1.1.1. This Part applies where the use, storage and handling of hazardous materials or the stockpiling of combustible
materials create a potentially serious fire hazard.
SECTION 3.2 WOOD PRODUCTS
Subsection 3.2.1. Woodworking Plants
Lumber storage outdoors ,<
3.2.1.1. Theoutdoor storage of lumber shall conform to Subsection 3.2.2. , - f 4 ; ^ .
Exhaust systems ' r ' • ^ '" '- " ■•
3.2. 1 .2. Every machine that produces wood dust, particles or shavings shall be provided with a blower and exhaust system
installed in conformance with NFPA 91, "Standard for Exhaust Systems for Air Conveying of Vapors, Gases, Mists, and
Noncombustible Particulate Solids".
3.2.1 .3. Operations that generate sparks or combustible vapours shall not be served by woodworking exhaust systems.
Sawdust disposal
3.2.1.4. Loose shavings and sawdust shall be swept up at frequent intervals and deposited in receptacles described in
Sentence 2.4. 1.3.(3).
Portable extinguishers ' ... . s
3.2. L5. A portable extinguisher conforming to Subsection 6.2.6. or a garden-type hose shall be provided within 7.5 m of
any machine that produces wood dust, particles or shavings.
3.2.1.6. Spray finishing operations using flammable liquids or combustible liquids in woodworking plants shall conform
to Part 5.
3.2.1.7. The storage and handling nf flammable liquids and combustible liquids shall be in conformance with Part 4.
Subsection 3.2.2. Outdoor Storage of Lumber and Forest Products
Deviations from requirements
3.2.2.1. This Subsection does not apply where the existing situation is approved and does not endanger life safety, or
approved alternative measures to the requirements set out in this Subsection are taken to provide life safety.
Surface of ground . . n. i; ^
3.2.2.2. (1) Except as permitted in Sentence (2) and Article 3.2.2.3., storage sites for lumber and other forest products
shall consist of level and solid ground that is paved or surfaced with noncombustible material.
(2) Sofl storage beds may be used for logs where embedment of stones or cinders may cause damage to cutting knives.
Surface under piling
3.2.2.3. (1) Forest products shall not be piled on refuse-filled or sawdust-filled land except where the site is covered with
alayerof compacted earth to a minimum depth of 150 mm. ., , ,.
(2) Peat and humus are not acceptable materials for compacted earth cover in Sentence (1).
Clearance for yard storage areas
3.2.2.4. (I) Fire exposure to the yard areas fi-om the mill operations and other structures shall be limited by providing
clear space.
(2) The width of clear space shall be based upon the severity of exposure that will vary with the area, height, occupancy,
construction and protection of the exposing structure and the type of piling and height of adjacent lumber piles.
(3) To provide for fire fighting operations, the clear space permanently available shall not be less than 4.5 m.
787
1 808 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Clearance for sticker ed lumber piles
3.2.2.5. (1) Stickered lumber piles in lumber storage yards shall be located at least 15 m from property lines and
buildings.
(2) Large size timbers and flat-piled stock may be stored or piled on the perimeter of the yard.
Clearance from vegetation
3.2.2.6. Storage yards shall be maintained free of combustible ground vegetation, including grass and weeds, for 4.5 m
from the stored material and 30 m from brush and forested areas.
Wood waste disposal
3.2.2.7. Sawdust, chips and other waste material shall not be allowed to accumulate in piling areas in lumber yards.
Separation of treated lumber piles
3.2.2.8. Lumber and timber treated with combustible liquids shall be stored in piles that are separated from other stored
material so that the distance between piles is at least twice the height of the treated pile, but not less than 4.5 m.
Storage beneath power lines
3.2.2.9. Stickered lumber piles, and piles of lumber and timber treated with combustible liquids shall not be stored
beneath electrical power lines having a voltage in excess of 750 volts or that supply power to fire emergency systems.
Pile heights
3.2.2. 10. Pile heights for stickered lumber piles shall not exceed 6 m.
3.2.2.11. Pile heights for randomly stacked or unranked piles shall not exceed 6 m unless special fire suppression
equipment, such as portable turrets, deluge sets and monitor towers, is installed.
Fire department access
3.2.2.12. (1) Unless otherwise approved, each lumber yard shall be provided with at least two fire access routes in
conformance with Sentence (2).
(2) The fire access routes required in Sentence (1) shall '
(a) have a clear width of at least 6 m, unless it can be shown that lesser widths are satisfactory,
(b) be designed to support the expected loads imposed by fire fighting equipment and be surfaced with concrete, asphalt or
other material designed to permit accessibility under all climatic conditions,
(c) be connected with a public thoroughfare, and ,
(d) be located as remotely as is possible in the circumstances from each other.
3.2.2.13. (1) Where storage areas are fenced or otherwise enclosed, gateways having a clear width of at least 3.5 m shall
be provided to permit entry of fire department vehicles.
(2) Gateways shall be kept clear of obstructions so that gates may be opened fully at all times.
3.2.2.14. Groups of lumber piles shall be arranged with a maximum width of 15 m and a maximum length of 45 m, with
fire department access routes surrounding each group of piles.
3.2.2.15. Vehicle parking and equipment storage is permitted on one side of a fire access route provided the clear width of
the access route, as required under Clause 3.2.2. 12.(2)(a), is maintained.
3.2.2.16. RESERVED ^■'' ■
Burning of wood waste materials "*
3.2.2.17. Shavings, sawdust and refuse materials shall be burned only in boilers or furnaces, or in incinerators or refuse
burners conforming to Subsection 2.6.3.
3.2.2.18. Refuse burners or incinerators referred to in Article 3.2.2.17. shall be located at least 15 m from buildings,
property lines or piles of logs or lumber.
3.2.2.19. Where the size and design of the burner or spark-arresting screen, the prevailing winds or the location and
arrangement of yard storage creates a fire hazard by conforming to Article 3.2.2.18., an approved increase in clear space
referred to in Article 3.2.2.18. shall be provided to alleviate the fire hazard.
3.2.2.20. A refiise bin conforming to Sentence 2.4.1.3.(3) shall be provided at each boiler, furnace, incinerator and refuse
burner referred to in Article 3.2.2.17.
3.2.2.21. Salamanders, braziers or other open flames shall not be used in storage yards. '
788
I 1
Smoking prohibited
3.2.2.22. Smoking shall be prohibited in lumber yards, except as permitted in Subsection 2.4.3.
3.2.2.23. The telephone number of the fire department and location of the nearest telephones shall be posted
conspicuously in working locations in the open yard and in each building.
Fire extinguishing provisions
3.2.2.24. (1) Outdoor lumber storage shall have fire protection provisions consisting of
(a) 200 L vessels with lids, having an opening of 457 mm least dimensions, located so that no person will have to travel
more than 25 m from any part of the storage yard to reach a vessel, and
(b) three 12 L standard fire pails at each vessel.
(2) The water stored in the vessels and pump tanks shall be protected from freezing.
(3) The vessels, pails and pump tanks shall be painted red with the word "FIRE" in black painted thereon.
(4) Portable extinguishers having a 2A or higher rating conforming to the requirements of Section 6.2 may be provided in
lieu of the requirements of Sentence (1).
3.2.2.25. Portable extinguishers shall be provided in conformance with Section 6.2 in each building located in a lumber
yard.
Hydrant systems and water supply
3.2.2.26. The water supply available shall be adequate for hose streams and monitor towers, based on the provision of
approved fire protection.
3.2.2.27. Where fire protection cannot be provided by municipal or private hydrants or mobile pumping equipment to
confine and control a fire within a lumber yard, the hydrant system shall be extended into the yard area so that all parts of
lumber yards can be reached by using not more than 60 m of hose.
Subsection 3.2.3. Outdoor Storage of Wood Chips
Deviations from requirements
3.2.3.1. This Subsection does not apply where the existing situation is approved and does not endanger life safety, or
approved alternative measures to the requirements set out in this Subsection are taken to provide life safety.
Surface of ground
3.2.3.2. The storage site shall be well drained and be level, solid ground or paved with asphalt, concrete or other hard
surface material.
3.2.3.3. The ground surface between piles shall be kept free of combustible materials.
Vegetation removal
3.2.3.4. (1) Weeds, grass and similar vegetation shall be removed from the yard.
(2) Portable open-fiame weed burners shall not be used in chip storage yards.
Pile dimensions
3.2.3.5. Piles shall not exceed 18 m in height, 90 m in width and 150 m in length unless temporary water pipes with hose
connections are laid on the top surface of the pile.
Fire department access
3.2.3.6. (1) Space shall be maintained between chip piles and exposing structures, yard equipment or stock equal to
(a) twice the pile height for combustible stock or buildings, or
(b) the pile height for noncombustible buildings and equipment.
(2) Despite Sentence (1), space between chip piles and exposing structures, yard equipment or stock shall not be less than
9 m.
3.2.3.7. Where storage areas are fenced or otherwise enclosed, gates at least 3.5 m in width shall be provided to permit
entry of fire department vehicles.
3.2.3.8. (1) Permanently installed access walkways at least 1.8 m wide and constructed of noncombustible material shall
be provided so that hose streams may be directed on any part of the piles.
(2) Despite Sentence (1), other approved means may be used to ensure adequate fire department access to the piles.
789
1810 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
3.2.3.9. Piles exceeding 150 m in length shall be surrounded by fire department access routes at least 9 m wide.
Smoking prohibited '»•
3.2.3.10. Smoking shall be prohibited in chip pile areas. '
Fire extinguishing provisions
3.2.3.1 1. Portable extinguishers for Class A fires shall be provided on vehicles operating on chip piles in addition to the
units for Class B fires normally required for the vehicles.
3.2.3.12. (1) Hose houses or cabinets shall be provided around the perimeter of chip piles at intervals not exceeding
120 m.
(2) One 75 m length of 65 mm hose and two portable extinguishers having a 2A or higher rating and conforming to
Section 6.2 shall be installed in each hose house or cabinet.
(3) Each hose required in Sentence (2) shall be connected to a water supply capable of supplying 1 140 L/min of water to it
at a pressure that will allow the hose stream to reach the top of the chip pile.
3.2.3.13. Portable extinguishers in conformance with Section 6.2 shall be provided in transfer houses.
SECTION 3.3 STORAGE
Subsection 3.3.1. Indoor Tire Storage
Application
3.3.1.1. This Subsection applies to buildings used for the storage of tires in which the bulk volume of tires stored in one
fire compartment exceeds 425 m^.
Tire pile dimensions
3.3. 1 .2. A single pile of tires in a tire storage location shall occupy an area not greater than 500 m^ with a maximum length
of 30 m.
3.3.1.3. (1) The maximum piling height of tires shall not exceed the height used for the design of the fixed extinguishing
system installed as required in Article 3.3.1.8.
(2) The maximum piling height allowed in Sentence (1) shall be posted in conspicuous locations.
Pile clearance
3.3.1.4. A clearance of at least 914 mm shall be maintained between the tops of piles and sprinkler head deflectors.
3.3.1.5. Aisles between individual piles shall be at least 1.8 m wide.
3.3. 1.6. A clearance of at least 600 mm shall be maintained between piles of tires and columns and enclosing walls.
3.3.1.7. A tire storage location shall be classified as a medium hazard industrial occupancy.
Warehouse fire extinguishing systems
3.3.1.8. (1) Where the floor area of a tire storage location exceeds 250 m^, the floor area shall be provided with an
approved automatic fire extinguishing system installed in conformance with NFPA 13, "Standard for the Installation of
Sprinkler Systems".
(2) The design of the automatic fire extinguishing system required in Sentence (1) shall be based on the maximum piling
height available.
3.3.1.9. A standpipe and hose system shall be installed in conformance with NFPA 13, "Standard for the Installation of
Sprinkler Systems".
Portable extinguishers
3.3.1.10. (1) In addition to the requirements of Section 6.2, multi-purpose dry chemical portable extinguishers having a
rating of 4A:80B shall be installed
(a) in every 500 m^ of floor area, and
(b) so that the distance travelled to any extinguisher does not exceed 25 m.
Subsection 3.3.2 Indoor General Storage
Application
3.3.2.1. (1) This Subsection applies to the indoor general storage of combustible or noncombustible solids with
combustible packaging or storage aids to a height of 6.4 m, except that this Subsection does not apply to the bulk storage of
unpackaged grain, coal or similar commodities, or special hazard commodities covered elsewhere in this Code.
790
(2) When flammable liquids or combustible liquids are stored with products covered by this Subsection, the Hquids shall
meet the requirements of the applicable provisions of Part 4.
Storage pile dimensions
3.3.2.2. (1) The area of individual storage piles shall not exceed 500 m" in buildings that are not sprinklered.
(2) The area of individual storage piles shall not exceed 1000 m^ in sprinklered buildings. , '
(3) Heights of storage piles in buildings that are not sprinklered shall not exceed 4.5 m.
(4) The maximum permitted height of storage of any individual storage area shall be determined according to
(a) the stability of the stored products as it relates to the base area and shape, and
(b) the height limitations otherwise set in this Subsection. ;
Pile clearance
3.3.2.3. (1) The clearance between sprinkler head deflectors and the tops of piles shall not be less than 457 mm. ■ "■*■*
(2) Where the storage piles are above the lower chords of floor or roof structural framing members, a horizontal clear
space of at least 300 mm shall be maintained between the storage and the structural members. i
Fire access aisles
3.3.2.4. At least one main aisle having a width equal to at least half the height of the highest adjacent pile and extending
the length of the structure shall be provided but in no case shall the width of the aisle be less than 2.4 m.
3.3.2.5. Aisles separating piles described in Article 3.3.2.2. shall be at least 2.4 m wide.
3.3.2.6. (1) Adequate access for fire fighting purposes shall be provided and maintained to all portions of the premises, in
conformance with Sentences (2) to (6).
(2) Access aisles not less than 1.0 m wide shall be provided to exits, to fire department access panels and to fire
protection equipment.
(3) Aisles shall be maintained fi-ee of obstruction.
(4) Except as permitted by Sentence (5), at least one main access aisle shall extend the length of the building with a
minimum width of
(a) 2.4 m for storage heights not more than 6 m, and
(b) 3.6 m for storage heights of more than 6 m.
(5) Narrower aisles may be approved where the building is sprinklered and the sprinkler design is based on aisle widths
less than required by Sentence (4) but in no case shall the aisle width be less than the aisle width on which the sprinkler
design is based.
(6) In storage areas that exceed 200 m^, main access aisles referred to in Sentence (4) shall be accessible from at least two
fire department access points, which shall be located such that, in the event one becomes unusable due to fire, the other will
still allow emergency responders to access the building.
3.3.2.7. Wall clearances of at least 600 mm shall be maintained where stored commodities may swell or expand with the
absorption of water.
Palletized storage arrangements
3.3.2.8. Palletized storage shall be arranged so that unobstructed horizontal channels formed by the top and bottom of
pallets shall not exceed 1 5 m.
3.3.2.9. Except as permitted in Article 3.3.2.10., pallets and dunnage not in use shall be stored outdoors and be located so
as to avoid an exposure hazard.
Pallet storage
3.3.2.10. (1) Except as permitted in Sentences (2) and (3), combustible pallets shall be stored outdoors in conformance
with Section 2.4.
(2) Indoor storage of combustible pallets is permitted in a building that is not sprinklered, provided
(a) the height of storage of combustible pallets is not more than 1.2 m,
(b) the width of an individual storage area is not more than 7.5 m, and
(c) theaggregateareaof storage is not more than ,i'.
791
1812 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(i) 100 m^ for wood or solid deck non-expanded polyethylene pallets, or
(ii) 50 m^ for plastic pallets not described in Subclause (i).
(3) in a sprinklered building, the storage of combustible pallets is permitted to exceed the values in Sentence (2)
provided such storage conforms to NFPA 13, "Standard for the Installation of Sprinkler Systems".
3.3.2.1 1. Except as provided in Subsection 2.4.3., smoking shall not be permitted in an indoor storage area.
Subsection 3.3.3. Indoor Storage of Ammonium Nitrate
Application
3.3.3.1. This Subsection shall apply to the storage of ammonium nitrate in quantities exceeding 1000 kg in the form of
crystals, flakes, grains or prills, including fertilizer grade or other mixtures containing 60% or more ammonium nitrate by
weight, but does not apply to blasting agents or fertilizer storage on railways regulated by the Canadian Transport
Commission.
Storage buildings
3.3.3.2. (1) A building used for the storage of ammonium nitrate shall not be more than 1 storey in building height.
(2) A building used for the storage of ammonium nitrate shall not
(a) have basements or crawl spaces, or
(b) contain open floor drains, tunnels, elevator pits or other pockets which might trap molten ammonium nitrate.
(3) A building used for the storage of ammonium nitrate shall have not less than 70 cm^ in vent area for each square metre
of storage area unless mechanical ventilation is provided.
(4) All flooring in storage areas shall be of noncombustible materials.
(5) A building used for the bulk storage of ammonium nitrate shall be designed to prevent contact with building material
that
(a) will cause the ammonium nitrate to become unstable,
(b) may corrode or deteriorate by reason of contact with the ammonium nitrate, or
(c) will become impregnated by ammonium nitrate.
(6) The distance between an ammonium nitrate storage facility and the property line of another property shall be not less
than
(a) 15 m where the other property contains a warehouse for flammable liquids storage or a facility for loading or
unloading flammable liquids,
(b) 15 m where the other property contains a building classified as medium hazard industrial occupancy or low hazard
industrial occupancy provided the ammonium nitrate storage facility does not exceed 200 t of ammonium nitrate,
(c) 30 m where the other property contains a building classified as industrial occupancy not covered in Clause (b),
flammable liquids storage tanks, flammable gas storage tanks or other tanks containing a hazardous substance, or
(d) 90 m for all other occupancies.
(7) The distance in Clause (6)(b) may be reduced to 7.5 m when a 2 h flrewall is provided between the storage facility and
the building it exposes.
(8) The distance in Clause (6)(c) may be reduced to 15 m for a medium hazard industrial occupancy or a low hazard
industrial occupancy when a 2 h firewall is provided between the storage facility and the building it exposes.
(9) The use of buildings or structures that do not conform with the provisions of Sentences (6) to (8) may be approved
where the buildings or structures do not constitute a hazard to life or property from fire or explosion.
(10) Except where other forms of exposure protection are approved, the walls of the exposed side of a storage building
shall be noncombustible where such walls are within 15 m of a
(a) combustible building,
(b) forest, or ; ■ . <
(c) pile of combustible material. , ..
Industrial trucks
3.3.3.3. (1) In addition to the requirements of Section 3.4, industrial trucks used or stored within the building shall be
maintained so that fuels or hydraulic fluids do not contaminate the ammonium nitrate.
792
(2) Fuel-dispensing operations shall not be carried out in buildings where ammonium nitrate is stored.
(3) An internal combustion engine shall not be permitted to remain unattended in a building where ammonium nitrate is
stored unless the engine is located in an area that will prevent the spread of a fire originating in the engine.
(4) Industrial trucks used for the transportation of ammonium nitrate shall be cleaned of remaining material following use.
Portable extinguishers ; -
3.3.3.4. In addition to the requirements of Section 6.2, pressurized-water portable extinguishers having a rating of 2A or
larger shall be installed.
Storage
3.3.3.5. (1) individual storage areas of bagged ammonium nitrate shall not exceed 1500 m^ in area and 9 m in height.
(2) Bags of ammonium nitrate shall not be stored closer than 400 mm from walls and partitions and not closer than 900
mm from a roof, overhead supporting beam or a sprinkler head deflector.
(3) Ammonium nitrate shall not be stored in an area where the ambient temperature is such that it can become unstable or
susceptible to undesirable reactions.
(4) Ammonium nitrate storage shall be identified by signs of contrasting colours indicating the contents with letters 50
mm high. , .
(5) Bulk storage of ammonium nitrate shall be located indoors or in enclosed bin-type structures.
(6) Bins used for the storage of ammonium nitrate shall not contain galvanized iron, copper, lead or zinc, or other
materials that may contaminate or be corroded by ammonium nitrate.
Automatic sprinklers ■■ ' >■ . . ; ., >
3.3.3.6. (I) Ammonium nitrate shall be stored only in buildings equipped with an automatic sprinkler system installed in
conformance with NFPA 13, "Standard for the Installation of Sprinkler Systems".
(2) Sentence (I) does not apply where the existing situation is approved and does not endanger life safety or alternative
measures to the requirements set out in Sentence (1) are taken to provide life safety.
Disposal
3.3.3.7. (1) Spilled ammonium nitrate material shall be disposed of in conformance with Sentences (2) to (5).
(2) Uncontaminated material may be rebagged in suitable slip-over bags and sealed to prevent spillage.
(3) Unsalvageable material shall be removed by sweeping and burial.
(4) After flushing and scrubbing contaminated areas very thoroughly to dissolve all material, the residue shall be washed
away with hoses.
(5) Empty bags shall be disposed of by burning outdoors where permitted in a safe area, or by burial.
Explosives prohibited
3.3.3.8. Explosives shall not be used to break up caked ammonium nitrate. ' '
Smoking and open flames prohibited
3.3.3.9. (1) Smoking and the use of open flames shall be prohibited in buildings used for the storage of ammonium
nitrate.
(2) Signs with letters 50 mm high indicating that ammonium nitrate is being stored and that smoking is not permitted shall
be prominently displayed near each entrance on the exterior of buildings identified in Sentence (I).
Heating equipment
3.3.3.10. Heating equipment shall be separated fi'om any storage area in conformance with the requirements of the
Building Code.
SECTION 3.4 INDUSTRIAL TRUCKS
Subsection 3.4. 1. General
General
3.4.1.1. The designation, use, maintenance and operation of industrial trucks, including fork lifts, tractors, sweepers and
motorized hand trucks, shall conform to NFPA 505, "Fire Safety Standard for Powered Industrial Trucks Including Type
Designations, Areas of Use, Maintenance, and Operation".
793
1814 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Subsection 3.4.2. Industrial Trucks
Fuel-fired industrial trucks
3.4.2.1. (I) Fuel-fired industrial trucks shall be stored in
(a) detached buildings,
(b) areas separated from the remainder of the storage area by a fire separation having a fire-resistance rating of not less
than 1 h, or ...
(c) areas where the vehicles do not create a fire hazard to the storage area.
(2) Except as provided in Sentence (3), industrial trucks shall be refuelled only at designated locations outside buildings.
(3) Industrial trucks that are fuelled by replaceable propane cylinders are permitted to have their cylinders replaced
indoors provided
(a) cylinder replacement is done at a safe location that is at least 7.5 m from ignition sources, open pits and underground
entrances,
(b) the cylinder valves are closed, and
(c) when an automatic quick-closing coupling that closes in both directions when uncoupled and listed to ANSI/UL 558,
"Industrial Trucks, Internal Combustion Engine-Powered", is not provided, the engine is operated until the fuel in the
system is consumed.
(4) Each fuel-fired industrial truck shall be equipped with at least one portable extinguisher having a minimum rating of
2A:30B:C. .
(5) Propane cylinders shall be stored in conformance with Section 5.6.
Battery-powered industrial trucks
TiA.!.!. (1) Battery charging installations for battery-powered industrial trucks shall be located
(a) at least 1 .5 m from combustible materials,
(b) when serving more than two trucks, in well ventilated areas,
(c) in areas where flammable gases or vapours, combustible dusts or combustible fibres are not present in hazardous
quantities, and
(d) in areas where precautions are taken to prevent ignition sources, such as open flames, sparks or electric arcs.
(2) Battery charging installations for battery-powered industrial trucks shall be equipped with at least one portable
extinguisher having a minimum rating of 2A:30B:C.
(3) Facilities shall be provided at battery charging installations for flushing and neutralizing spilled electrolyte and for
protecting charging apparatus from mechanical damage. .
Training
3.4.2.3. (1) Only trained and authorized personnel shall be permitted to
(a) operate industrial trucks,
(b) replace or refuel propane cylinders for fuel-fired industrial trucks,
(c) refuel fuel-fired industrial trucks, or
(d) change or charge batteries for battery-powered industrial trucks.
SECTION 3.5 SALVAGE SHOPS AND SALVAGE YARDS
Subsection 3.5.1. General
Roof storage prohibited
3.5.1.1. The roof of a building located in a salvage yard shall not be used for storage purposes.
Fires prohibited
3.5.1.2. Fires shall not be permitted in a salvage yard except when used for heating purposes or for operating machinery or
welding or cutting equipment.
3.5.1.3. Gas tanks on vehicles to be salvaged shall be drained and ventilated prior to salvage operations.
794
Fire access gates
3.5.1.4. Where storage areas are fenced or otherwise enclosed, gates having a clear width of 3.5 m shall be provided to
permit the entry of fire department vehicles.
Fire extinguishing provisions
3.5.1.5. Except where all salvage and scrap material is noncombustible and free of combustibles, water barrels of 200 L
capacity with three 12 L pails or portable extinguishers having a 2A or higher rating conforming to the requirements of
Section 6.2 shall be provided, so that the maximum distance travelled from any part of the yard to a barrel or extinguisher is
25 m.
3.5.1.6. Portable extinguishers in conformance with Section 6.2 shall be provided in each building located in a salvage
yard. - .< ,. . ' : ;. .
Hydrant systems and water supply
3.5.1.7. Except as required in Article 3.5.1.8., where a municipal hydrant system exists and is adjacent to the yard, the
hydrant system shall be extended into the yard area so that all parts of the salvage yard can be reached by using not more than
60 m of hose.
3.5.1.8. Article 3.5.1.7. does not apply where the fire protection that is provided by the municipal hydrants and mobile
pumping equipment is approved as being adequate in the circumstances.
Smoking prohibited , ,v.. "
3.5.1.9. Smoking shall be prohibited in salvage yards, except as permitted in Subsection 2.4.3. » •■ ••
3.5.1.10. The telephone number of the fire department and location of the nearest telephones shall be posted
conspicuously in working locations in the open yard and in each building.
Subsection 3.5.2. Piling
Pile clearance and dimensions
3.5.2.1. Piles that include combustible salvage shall be 3 m from property lines, and not more than 3 m in height and 100
m^ in area.
3.5.2.2. Piles of salvage material shall be separated by a clear space of 3 m that is kept clear of grass and weeds.
Piles of tanks or drums
3.5.2.3. Tanks or drums shall be stored in piles separate from piles of other materials.
Combustible metals
3.5.2.4. (1) Piles or containers with metal shavings, turnings and dusts shall be stored in an area separate from other
salvage materials and identified with warning signs.
(2) Warning signs required in Sentence ( 1 ) shall
(a) be visible from all directions of approach, and
(b) have the name of the metal and the words "COMBUSTIBLE METAL — DO NOT USE WATER" displayed in plain
legible letters as described in Sentence (3).
(3) Lettering on warning signs shall be red or white letters 1 14 mm high with a 19 mm stroke on a contrasting background.
Subsection 3.5.3. Outdoor Tire Storage Yards
Application
3.5.3.1. (1) Despite Subsection 3.5.2., this Subsection applies with respect to the outdoor storage of tires or shredded tires
where the bulk volume of stored product exceeds 300 m'.
(2) This Subsection does not apply where the stored tires or shredded tires are covered by a minimum depth of 150 tmn of
noncombustible material.
Prohibitions
3.5.3.2. (1) Open-air burning is prohibited in storage yards.
(2) Cutting, welding or heating devices shall not be operated in storage yards.
(3) Smoking is prohibited in storage yards except as provided in Subsection 2.4.3.
(4) Storage piles shall not be located beneath electrical power lines with a voltage in excess of 750 volts or that supply
power to fire emergency systems. ,„
795
1816 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Fire safety planning
3.5.3.3. (1) Except as provided in Sentences (2) to (4), storage yards shall comply with the requirements of Section 2.8.
(2) The fire safety plan shall include provisions respecting access for water tanker shuttle operations within the fire
department access routes, if water tanker shuttle operations are required in the circumstances of the storage yard.
(3) At least one copy of the fire emergency procedures shall be prominently posted and maintained at the storage yard.
(4) The telephone number of the fire department and location of the nearest telephone shall be posted conspicuously in
attended locations.
Pile dimensions , ,
3.5.3.4. (1) Individual storage piles shall not be more than 3 m in height and 100 m^ in area.
(2) Storage piles shall be separated by a clear space of at least 6 m from piles of other stored product.
Pile clearance
3.5.3.5. (1) Storage piles shall be located at least 15 m from property lines.
(2) Storage piles shall be located at least 1 5 m from buildings.
(3) Individual storage piles shall be separated from other piles of salvage by a clear space of at least 6 m.
Clearances from vegetation
3.5.3.6. (1) Storage yards shall be maintained free of combustible ground vegetation,
(a) over a distance of 4.5 m fi-om the stored product to grass and weeds, and
(b) over a distance of 30 m from the stored product to brush and forested areas.
Fire breaks
3.5.3.7. (1) Where the bulk volume of stored product is more than 4800 m^, fire breaks shall be provided around the
perimeter of each group of storage piles in accordance with Sentences (2) and (3).
(2) Individual storage piles shall be arranged so that there are not more than 1 6 individual storage piles per group.
(3) Fire breaks shall be at least 22 m wide.
Alternative measures
3.5.3.8. Despite Articles 3.5.3.4. to 3.5.3.7., other pile arrangements that will prevent the spread of fire and that are
approved may be used.
Fire department access v
3.5.3.9. (1) Each tire storage yard shall be provided with fire access routes.
(2) The fire access routes shall
(a) haveaclear width of at least 6 m, tt
(b) be designed to support the loads imposed by fire fighting equipment,
(c) be surfaced with material designed to permit accessibility under all climatic conditions,
(d) be connected with a public thoroughfare in at least two places that are located as remotely as is possible in the
circumstances from each other,
(e) be located within all pile clearances identified in Sentence 3.5.3.5.(1) or (2) and within all fire breaks required in
Article 3.5.3.7.,
(f) be within 50 m of any point in the storage yard where storage piles are located,
(g) be at least 6 m from any storage pile, and
(h) be maintained accessible and unobstructed at all times.
(3) Despite Sentences (1) and (2), alternate fire access routes may be provided if
(a) the routes permit fire fighting vehicles and equipment access and permit the use of fire suppression techniques
appropriate in the circumstances, and
(b) the routes are approved. . -
Fencing . •
3.5.3.10. (I) Where the bulk volume of stored product is more than 600 m^, the storage yard shall be surrounded by a
firmly anchored fence or other approved method of security that controls unauthorized access to the storage yard.
796
(2) Where a fence is used, the fence shall be at least 1 .8 m high and constructed to discourage entry.
(3) The fence shall have gateways with a clear width of at least 3.5 m.
(4) The gateways shall be high enough to permit the entry of fire department vehicles.
(5) The gateways shall be kept clear of obstructions so that the gates may be opened fully at all times.
(6) The gates shall be locked when the storage yard is not staffed.
fVater supply
3. 5.3. 11. (1) A public or private water supply shall be provided such that any part of the storage yard can be reached by
using not more than 150 m of hose.
(2) When the quantity of stored product is between 300 m^ and 1200 m\ the water supply system shall be capable of
supplying 1 860 L/min for 3 h.
(3) Where the quantity of stored product is 1200 m^ or more, the water supply system shall be capable of supplying 3780
L/min for 3 h.
(4) Where on-site reservoirs or other established water supplies are used as a fire department draft source to meet the
requirements of Sentences (1), (2) and (3), they shall be equipped with dry hydrants in accordance with Chapter 9 of NFPA
1 142, "Standard on Water Supplies for Suburban and Rural Fire Fighting".
Alternative measures
3.5.3.12. Despite Article 3.5.3.1 1., other water supply systems or other measures may be used if the systems or measures
will provide sufficient fire suppression capability in the circumstances and if the systems or measures are approved.
Portable extinguishers
3.5.3.13. Each motorized vehicle operating in an outdoor storage area shall be equipped with at least one portable
extinguisher having a minimum rating of 2A:30B:C.
SECTION 3.6 DRY CLEANING AND DYEING PLANTS
Subsection 3.6.1. Dry Cleaning and Dyeing Plants
Applicable standard
3.6.1.1. ( 1 ) Dry cleaning plants shall conform to NFPA 32, "Standard for Drycleaning Plants".
(2) Despite Sentence (I) and except as permitted by Sentence (3), flammable liquids shall not be used for any purpose in
dry cleaning and dyeing plants.
(3) Flammable liquids may be ased as a local application to remove spots and stains if the liquids
(a) are stored in containers not exceeding 1 L in capacity,
(b) do not exceed 25 L in aggregate quantity and are in containers conforming to Part 4, and
(c) are dispensed fi'om plastic containers that do not exceed 0.5 L.
(4) Despite Sentence (1), electrical installations need not conform to NFPA 70, "National Electrical Code", but shall
conform to the Electrical Safety Code made under the Electricity Act, 1998.
(5) Despite Sentence (1), existing dry cleaning plants and dyeing plants may be approved if the Chief Fire Official is
satisfied that the level of fire safety specified in Sentence (1) is provided.
SECTIONS.? BOWLING ALLEYS
Subsection 3.7.1. Resurfacing
Notification
3.7.1.1. The Chief Fire Official shall be notified when bowling alleys are to be resurfaced.
Floor finishing
3.7.1.2. Floor finishing operations shall be in conformance with Subsection 5.14.8.
Subsection 3.7.2. Pin Refinishing
3.7.2.1. (1) Pin refinishing shall be carried out in a building provided for this purpose, or in a room at or above grade
separated by walls, fioor and ceiling assemblies all having a 1 h fire-resistance rating.
(2) Smoking shall not be permitted in a pin refinishing room.
(3) Signs in conformance with Article 2.4.3.2. shall be posted in pin refinishing rooms.
797
1818
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Subsection 3.7.3. Flammable Liquids and Combustible Liquids
3.7.3.1. The storage, handling and use of flammable liquids and combustible liquids shall be in conformance with Part
4.
3.7.3.2. (1) During the pin refinishing process, a receptacle conforming to Sentence 2.4.1.3.(3) shall be provided for waste
rags and materials used in operations involving flammable finishes or solvents.
(2) The contents of the receptacles in Sentence (1) shall be removed daily and disposed of in a manner that is approved.
PART 4
FLAMMABLE LIQUIDS AND COMBUSTIBLE LIQUIDS
TABLE OF CONTENTS j . . -
SECTION 4.1 APPLICATION
Subsection 4. 1 . 1 . Scope and Application
Subsection 4.1.2. Classification
Subsection 4.1.3. Flash Point ' "
Subsection 4. 1 .4. Electrical Installations
Subsection 4.1.5. Fire Prevention and Protection » •
Subsection 4.1.6. Spill Control and Drainage Systems
Subsection 4. 1 .7. Ventilation
Subsection 4. 1.8. Handling of Flammable and Combustible ;•
Liquids :. î .
SECTION 4.2 CONTAINER STORAGE AND r
HANDLING ,
Subsection 4.2. 1 . Scope , .
Subsection 4.2.2. General
Subsection 4.2.3. Containers and Portable Tanks ' • (
Subsection 4.2.4. Assembly and Residential Occupancies
Subsection 4.2.5. Mercantile Occupancies ' '
Subsection 4.2.6. Business and Personal Services,
Educational and Care or Detention
Occupancies ■ i
Subsection 4.2.7. Industrial Occupancies
Subsection 4.2.8. Incidental Use
Subsection 4.2.9. Rooms for Container Storage and
Dispensing i, . •■';
Subsection 4.2.10. Cabinets for Container Storage
Subsection 4.2. 1 1 . Outdoor Container Storage
SECTION 4.3 TANK STORAGE
Subsection 4.3.1. Design, Construction and Use of Storage , • •'■
Tanks
Subsection 4.3.2. Installation of Outside Aboveground ,
Storage Tanks
Subsection 4.3.3. Supports, Foundations and Anchorage
for Aboveground Storage Tanks
Subsection 4.3.4. Normal and Emergency Venting for
Aboveground Storage Tanks
Subsection 4.3.5. Vent Piping for Aboveground Storage
Tanks
Subsection 4.3.6. Openings Other than Vents in
Aboveground Storage Tanks
Subsection 4.3.7. Secondary Containment for '
Aboveground Storage Tanks
Subsection 4.3.8. Installation of Underground Storage
Tanks
Subsection 4.3.9. Corrosion Protection of Underground
Steel Storage Tanks
Subsection 4.3. 10. Vents for Underground Storage Tanks . .,
Subsection 4.3. 1 1 . Openings Other than Vents in .,. ■
Underground Storage Tanks
Subsection 4.3.12. Installation of Storage Tanks Inside
Buildings
798
\ 0
Subsection 4.3.13.
Subsection 4.3. 14.
Subsection 4.3. 15.
Subsection 4.3.16.
Subsection 4.3.17.
SECTION 4.4
Subsection 4.4. 1 .
Subsection 4.4.2.
Subsection 4.4.3.
Subsection 4.4.4.
Subsection 4.4.5.
Subsection 4.4.6.
Subsection 4.4.7.
Subsection 4.4.8.
Subsection 4.4.9.
Subsection 4.4. 10.
Subsection 4.4. 1 1 .
SECTION 4.5
Subsection 4.5.1.
Subsection 4.5.2.
Subsection 4.5.3.
Subsection 4.5.4.
Subsection 4.5.5.
Subsection 4.5.6.
Subsection 4.5.7.
Subsection 4.5.8.
Subsection 4.5.9.
Subsection 4.5.10.
SECTION 4.6
Subsection 4.6. 1 .
Subsection 4.6.2.
Subsection 4.6.3.
Subsection 4.6.4.
Subsection 4.6.5.
Subsection 4.6.6.
SECTION 4.7
Subsection 4.7. 1 .
Subsection 4.7.2.
Subsection 4.7.3.
Subsection 4.7.4.
Subsection 4.7.5.
Subsection 4.7.6.
Subsection 4.7.7.
Subsection 4.7.8.
Subsection 4.7.9.
Subsection 4.7. 10.
Subsection 4.7.11.
SECTION 4.8
Subsection 4.8. 1 .
Subsection 4.8.2.
Subsection 4.8.3.
Subsection 4.8.4.
SECTION 4.9
Subsection 4.9.1.
Subsection 4.9.2.
Subsection 4.9.3.
Subsection 4.9.4.
Subsection 4.9.5.
Subsection 4.9.6.
Rooms for Storage Tanks
Openings Other than Vents in Storage
Tanks in Buildings
Leakage Testing of Storage Tanks
Leakage Detection of Storage Tanks
Out of Service
PIPING AND TRANSFER SYSTEMS
Scope
Materials for Piping, Valves and Fittings
Corrosion Protection of Piping Systems
Identification of Piping Systems
Joints in Piping Systems
Leakage Testing of Piping Systems
Location and Arrangement of Piping
Valves in Piping Systems
Heating of Piping Systems
Methods of Transfer in Piping Systems
Operating Procedures for Piping Systems
FUEL DISPENSING STATIONS
Scope
Storage and Handling
Dispensing Systems : '•
Shut-Off Devices
Delivery Hose and Nozzles
Remote Pumping Systems
Spill Control
Supervision and Dispensing Procedures
Leakage Detection
Fire Prevention and Protection
BULK PLANTS
Scof)e
Storage
Dispensing
Loading and Unloading Facilities
Fire Protection
Spill Control
PIERS AND WHARVES
Scope
General
Storage Tanks
Piping, Valves and Fittings
Bonding and Grounding
Fire Protection
Bulk Transfer Stations
Cargo Hose
Cargo Pumps
Pump Houses
Transfer Operations ,„
PROCESS PLANTS
Scope
Outdoor Processing Equipment
Processing Buildings
Fire Prevention and Protection
DISTILLERIES
Scope
General
Storage Tanks and Containers
Storage
Piping and Pumping Systems '
Ventilation
A/
799
1820
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Subsection 4.9.7.
Subsection 4.9.8.
SECTION 4.10
SECTION4.il
Subsection 4. 1 1 . L
Subsection 4. 1 1 .2.
Subsection 4. H. 3.
SECTION 4.12
Subsection 4, 12. 1.
Subsection 4. 12.2.
Subsection 4.12.3.
Subsection 4. 12.4.
Subsection 4. 12.5.
Subsection 4.12.6.
Subsection 4.12.7.
Subsection 4. 1 2.8.
Subsection 4.12.9.
Spill Control
Fire Protection
RESERVED
TANK VEHICLES
Scope
General
Loading, Unloading and Dispensing
from Tank Vehicles
LABORATORIES
Scope
Separation
Maximum Quantities
Emergency Planning
Spill Control
Electrical Equipment
Inspection and Maintenance
Ventilation
Refrigerated Storage
n'-'.
SECTION 4.1 APPLICATION
Subsection 4.1.1. Scope and Application
Scope .■ l'y -,
4.1.1.1. (I) This Part provides for the storage, handling, processing and use of
(a) flammable liquids or combustible liquids, and
(b) liquids with flash points greater than 93.3°C, when processed, stored, handled or used at temperatures above their
flash points in buildings, structures and open areas.
(2) For the purposes of this Part,
"existing" means in existence on November 21, 1997.
Application
4. 1. 1.2. (1) Areas in process plants need not conform to this Part where specific hazards are addressed by design and
operational procedures that meet recognized standards and equivalent protection is provided.
(2) Except as specifically provided elsewhere in this Part, this Part does not apply to
(a) the transportation of flammable liquids or combustible liquids to which the Transportation of Dangerous Goods
Act (Canada) and its regulations, or the Dangerous Goods Transportation Act and its regulations apply,
(b) the storage, handling, transportation and use of flammable liquids or combustible liquids to which the Technical
Standards and Safety Act, 2000 and its regulations apply,
(c) the storage, handling and use of flammable liquids or combustible liquids at airports, piers and wharves regulated
under federal law,
(d) underground areas to which the Occupational Health and Safety Act and its regulations apply,
(e) the storage of aerosol products that fall under the scope of Subsection 3.2.5. in Division B of NRC, "National Fire
Code of Canada 2005", and
(f) the storage of flammable liquids or combustible liquids on farms for individual farm use.
Compliance
4.1.1.3. Existing conditions are acceptable with respect to Articles 4.3.2.1., 4.3.2.2., 4.3.2.3. and 4.3.8.2. and Sentence
4.3.8.1.(2) until replacement or relocation of a tank is carried out, at which time these requirements shall apply.
Compliance equivalency
4.1.1.4. (1) The composition, design, size and arrangement of any material, object, device or thing is deemed to be in
compliance with this Part where
(a) the material, object, device or thing provides a level of protection with respect to strength, health and safety that is
equal to or greater than that prescribed in this Part,
800
(b) the compliance equivalency in Clause (a) has been approved, and f ' '. j-i
(c) the compliance equivalency has been implemented.
(2) A proposal for compliance equivalency described in Sentence (1) shall bear the signature and seal of a Professional
Engineer or Arcliitect or both.
(3) A copy of the approved compliance equivalency shall be kept on the premises to which it relates and made available
to the Cliief Fire Official upon request.
(4) The compliance equivalency described in this Article is not applicable in respect of any acceptable solutions to which
objectives and functional statements have not been attributed in OFM Fire Code Supplement FCS-1, "Objectives and
Functional Statements Attributed to Acceptable Solutions".
Subsection 4. 1 .2. Classification
Classification
4.1.2.1. (1) For the purposes of this Part, flammable liquids and combustible liquids shall be classified in conformance
with Sentences (2) and (3). . j. _ , -
(2) Flammable liquids shall be Class 1 liquids, and shall be subdivided into > '.
(a) Class lA liquids, which are those having a flash point below 22.8°C and a boiling point below 37.8°C,
(b) Class IB liquids, which are those having a flash point below 22.8°C and a boiling point at or above 37.8°C, and
(c) Class IC liquids, which are those having a flash point at or above 22.8°C and below 37.8°C.
(3) Combustible liquids shall be Class II or Class IIIA liquids, and shall be subdivided into ;; ''■ y--
(a) Class II liquids, which are those having a flash point at or above 37.8°C and below 60°C, and
(b) Class IIIA liquids, which are those having a flash point at or above 60°C and below 93.3°C.
Heated liquids
4. 1 .2.2. When a liquid having a flash point at or above 37.8°C is being processed, stored, handled or used at a temperature
at or above its flash point, it shall be treated as a Class I liquid.
• .'Ml'*"*" "V . ■ .i '
Used lubricating oil
4.1.2.3. (1) Except as provided in Sentence (2), used lubricating oil drained from motor vehicles shall be classified as a
Class IIIA liquid.
(2) When Class I or II liquids are added to the used oils described to in Sentence (I), the resulting mixture shall be
classified
(a) through tests conforming to Subsection 4. 1.3., or ' ' > w .. -i >.. '
(b) in the absence of tests referred to in Clause (a),
(i) as a Class IC liquid if Class I liquids are added, or
(ii) as a Class II liquid if only Class II liquids are added.
Subsection 4.1.3. Flash Point "• ' t-.
Determination of flash point
4.1.3.1. (1) Except as provided in Sentences (3) and (4), the flash point of liquids having a viscosity less than 6 mm^/s at
37.8°C and a flash point below 93.3°C shall be determined in confonnance with ASTM D 56, "Flash Point by Tag Closed
Tester".
(2) Except as provided in Sentences (3) and (4), the flash point of liquids having a viscosity of 6 mm^/s or more at 37.8°C
or a flash point of 93.3°C or higher shall be determined in conformance with ASTM D 93, "Flash Point by Pensky-Martens
Closed Tester".
(3) The flash point of aviation turbine fuels may be determined in conformance with ASTM D 3828, "Flash Point by
Small Scale Closed Tester".
(4) The flash point for paints, enamels, lacquers, varnishes and related products and their components having flash points
between 0°C and I10°C, and having a viscosity less than 15000 mm^/s at 25°C may be determined in conformance with
ASTM D 3278, "Flash Point of Liquids by Setaflash Closed-Cup Apparatus".
801
1 822 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Subsection 4. 1 .4. Electrical Installations
Hazardous locations
4. 1 .4. 1 . ( 1 ) Electrical equipment in a location where flammable liquids or combustible liquids are present shall conform
to the Electrical Safety Code made under the Electricity Act, 1998.
(2) Where refrigerators are used to keep Class 1 liquids, they shall be designed so that
(a) electrical equipment located within the storage compartment, within the outer shell, on the door and on the door frame
of the refrigerator is in conformance with the Electrical Safety Code made under the Electricity Act, 1998, for Class
I, Zone 0 or I hazardous locations based on the frequency of occurrence and duration of an explosive gaseous
atmosphere, and
(b) electrical equipment mounted on the outside surface of the refrigerator is
(i) in conformance with the Electrical Safety Code made under the Electricity Act, 1998, for Class 1, Zone 2
hazardous locations, or , •!
(ii) located above the top of the storage compartment. !
Subsection 4.1.5. Fire Prevention and Protection .
Portable extinguishers
4.1.5.1. Portable extinguishers required in this Part shall be in accordance with Section 6.2.
4.1.5.2. RESERVED i
Ignition sources
4.L5.3. Unless controlled in a manner that will not create a fire or explosion hazard, a device, operation or activity that
produces open flames, sparks or heat shall not be permitted in an area described in Article 4.1.1.1.
Smoking
4. 1 .5.4. Except for designated safe smoking areas conforming to Subsection 2.4.3., smoking shall not be permitted in areas
described in Article 4.1.1.1.
Removal of combustibles
4.1.5.5. (1) Areas described in Article 4.1.1.1. shall be kept clean and free of ground vegetation and accumulations of
combustible materials not essential to operations.
(2) Cleaning rags shall be stored in receptacles conforming to Sentence 2.4. 1.3.(3).
Fire safety plan
4.1.5.6. The requirements of Section 2.8 shall apply to buildings and open areas where the quantities of flammable
liquids and combustible liquids exceeds 500 L in total or exceeds 250 L of Class I liquids.
Access for fire fighting
4.1.5.7. Aisles and other access paths shall be maintained to permit the unobstructed movement of personnel and fire
department apparatus so that fire fighting operations can be carried out in any part of an area used for the storage, use or
handling of flammable liquids or combustible liquids.
Hot works
4.1.5.8. Hot works shall be performed in conformance with Section 5.17. -^ ■' ,
Basement storage
4.1.5.9. (1) Except as permitted in Sentences (2), (3) and (4), Class I liquids shall not be stored, handled or used in
basements or pits.
(2) Class I liquids may be stored in dwelling units as described in Article 4.2.4.5. and mercantile occupancies as
described in Sentence 4.2.5.2.(3).
(3) Up to 5 L of Class I liquids may be stored in basements, provided it is stored in safety containers conforming to
ULC/ORD-C30, "Safety Containers".
(4) Class I liquids not exceeding 250 L in quantity may be stored, handled or used in existing laboratories described in
Subsection 4. 1 2. 1. where
(a) continuous mechanical ventilation is provided to ensure that flammable vapour concentrations do not exceed 25% of
the lower explosive limit in the basement or pit,
802
(b) the continuous mechanical ventilation required in Clause (a) sounds an audible alarm in an attended area upon
shutdown of the ventilation system,
(c) the Class I liquids are located in a fire compartment separated from the rest of the building by a fire separation
having a 1 h fire-resistance rating,
(d) despite Article 4.1.5.6., the building has a fire safety plan in conformance with Section 2.8,
(e) Class lA liquids are not stored in containers greater than 4 L in capacity,
(f) except where all dispensing of Class I liquids is carried out in a power-ventilated enclosure in conformance with
Articles 4.12.8.3. to 4.12.8.5. and where Class lA liquids are stored in storage cabinets in conformance with Article
4.2.10.5., the room is designed to prevent critical structural and mechanical damage from internal explosion in
conformance with NFPA 68, "Guide for Venting of Deflagrations", and
(g) except where all sources of ignition within 0.9 m from the floor are eliminated, the room is provided with a flammable
vapour detection system that will alarm in an attended location upon detection of vapour concentrations exceeding
10% of the lower explosive limit.
(5) Despite Clause (4)(c), existing fire separations consisting of lath and plaster or gypsum board are deemed to be in
compliance with Clause (4)(c).
Routine maintenance
4.1.5.10. Maintenance of any equipment involved in the storage, handling, processing and use of flammable liquids or
combustible liquids, whose failure would significantly increase the fire or explosion hazard and whose maintenance
requirements are not addressed in another Part of this Code shall be maintained in accordance with its listed requirements
and if not listed, be maintained in accordance with the manufacturer's recommendations or good engineering practice.
Subsection 4. 1 .6. Spill Control and Drainage Systems
Spill control
4.1.6.1. (1) Except as permitted in Sentence (3), a spill of flammable liquids or combustible liquids shall be prevented
from flowing outside the spill area and from reaching waterways, sewer systems and potable water sources by
(a) constructing a noncombustible barrier capable of containing the spill, or
(b) grading the site or sloping the floor to divert the spill to a drainage system conforming to Article 4. 1 .6.2.
(2) Where barriers required in Sentence ( 1 ) are provided to contain accidental spillage from aboveground storage tanks,
they shall conform to the requirements for secondary containment in Subsection 4.3.7.
(3) Water-miscible effluent from spills and fire fighting operations is permitted to be directed into a sewer system
provided it does not create a fire hazaid or any risk to public health or safety.
(4) The fire safety plan required in Article 4.1.5.6. shall include measures to be taken to direct overflow of spilled liquids
and fire fighting water away from
(a) buildings,
(b) adjoining properties, . , ■ .
(c) means of egress,
(d) air intakes or openings that could permit vapour entry into the building,
(e) fire alarm control panels, ' / -
(f) fire department access routes,
(g) valves controlling the water supply for fire fighting, or fire protection systems, , ;, ^
(h) fire department pumper connections or wall hydrants,
(i) isolation valves controlling processes, and
(j) valves controlling the flow of flammable liquids or combustible liquids.
Drainage systems
4. 1 .6.2. ( 1 ) A drainage system referred to in Clause 4.1.6.1.(1 )(b) shall
(a) terminate at a location where such a spill will not create a fire hazard or any risk to health or safety or the natural
environment, and
(b) direct the spill away from the areas identified in Sentence 4. 1 .6. 1 .(4).
803
1 824 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Closed drainage systems shall be equipped with a trap.
Spills and leaks
4.1.6.3. (1) Maintenance and operating procedures shall be established to prevent the escape of flammable liquids or
combustible liquids to areas where they could create a fire or explosion hazard.
(2) Except as provided in Sentence (3), all reasonable steps shall be taken to recover escaped liquid and to remove or treat
contaminated soil, surface water, ground water or aquatic sediments.
(3) Spilled or leaked flammable liquids or combustible liquids shall be
(a) flushed to a location where they will not create a fire or explosion hazard, or any risk to public health or safety, or
(b) neutralized or absorbed and cleaned up with the aid of a product that conforms to ULC/ORD-C410A, "Absorbents for
Flammable and Combustible Liquids", or is compatible and non-reactive with the liquid being cleaned up, and
(i) deposited in a receptacle conforming to Sentence 2.4. 1 .3.(3), or
(ii) disposed of in a manner that does not create a fire or explosion hazard.
(4) Clean-up shall conform with Part X (Spills) of the Environmental Protection Act. ,.-
Spill procedure
4.1.6.4. (1) A spill control procedure shall be approved and implemented for any occupancy where flammable liquids
or combustible liquids are stored, handled, processed or used.
(2) The spill control procedure referred to in Sentence (1) shall include
(a) suitable operating procedures to prevent leaks and spills fi^om piping, pumps, storage tanks or process vessels,
(b) ventilation,
(c) control of ignition sources,
(d) spill containment and cleanup (such as dikes and spill control agents such as sand),
(e) personal protective clothing or equipment that should be used (such as rubber gloves, rubber boots and self-contained
breathing apparatus), ,
(f) chain of command, including notification of affected agencies and management,
(g) a preventive maintenance program, and
(h) training for new staff within three months of their being hired and for experienced staff every six months.
(3) Spill control procedures shall be prominently posted and maintained where flammable liquids or combustible liquids
are stored, handled, processed or used. i
Subsection 4. 1 .7. Ventilation
Rooms or enclosed spaces
4.1.7.1. Where flammable liquids or combustible liquids are processed, handled, stored, dispensed or used within rooms
or enclosed spaces, ventilation shall conform to this Part and the Building Code.
Ventilation measures
4.1.7.2. (1) Except as permitted in Sentence (2), a room or enclosed space referred to in Article 4.1.7.1. shall be provided
with a ventilation system having
(a) continuous mechanical ventilation where Class 1 liquids are processed, dispensed or used in a manner that releases
flammable vapours into the room or enclosed space, or >
(b) either natural or continuous mechanical ventilation where
(i) Class 1 liquids are stored, processed, dispensed or used in a manner that does not release flammable vapours into
the room or enclosed space, or
(ii) Class 11 liquids are processed, dispensed or used.
(2) Ventilation referred to in Clause (l)(b) need not be provided for the storage of Class 1 liquids if
(a) storage consists of only closed containers, and i,-.
(b) no dispensing operations are performed. ,
804
(3) Ventilation required in Sentence (1) shall be sufficient to ensure that flammable vapour concentrations outside the zone
identified as Class I, Division 1 in conformance with Article 4.1.4.1. do not exceed 25% of the lower explosive limit of the
flammable vapour.
(4) Where a mechanical ventilation system is installed to meet the conditions of Sentence (3), it shall be capable of
exhausting at least 18 m^/h per square metre of room area, but not less than 250 mVh.
(5) Where continuous mechanical ventilation is installed in order to meet the conditions of Sentence (1), it shall
(a) be provided with automatic interlocks so that the activity generating flammable vapours cannot be performed when the
ventilation system is not in operation, . .
(b) sound an audible alarm in an attended area upon shutdown of the ventilation system, and
(c) conform to NFPA 91, "Standard for Exhaust Systems for Air Conveying of Vapors, Gases, Mists, and
Noncombustible Particulate Solids".
(6) Despite Sentences (1) and (2), for those occupancies of facilities that are covered by Ontario Regulation 851 of the
Revised Regulations of Ontario, 1990 (Industrial Establishments) made under the Occupational Health and Safety Act
or Ontario Regulation 67/93 (Health Care and Residential Facilities) made under the Occupational Health and Safety
Act, ventilation requirements for a room or enclosed space referred to in Article 4.1.7.1. shall be provided with
(a) continuous mechanical ventilation where Class 1 liquids are processed, dispensed or used in a manner that releases
flammable vapours into the room or enclosed space, and
(b) continuous mechanical or natural ventilation to the outdoors by upper and lower vents where
(i) Class I liquids are stored, or
(ii) Class II liquids are processed, dispensed or used.
Location of air inlets and outlets
4.1.7.3. (1) Ventilation air inlets and outlets within a room or enclosed space referred to in Article 4.1.7.1. shall be
arranged in conformance with Sentences (2) and (3).
(2) Where the flammable vapour being removed is heavier than air,
(a) at least one air inlet shall be located near a wall, no higher than 300 nun from the floor, and
(b) at least one air outlet shall be located near the opposite wall, no higher than 300 mm from the floor. . ^^
(3) Where the flammable vapour being removed is lighter than air,
(a) at least one air inlet shall be located near a wall, no lower than 300 mm from the ceiling, and
(b) at least one air outlet shall be located near the opposite wall, no lower than 300 mm from the ceiling.
Location of mechanical ventilation exhaust air outlets
4.1.7.4. (1) Except as provided in Article 4.1.7.6., the exhaust air outlet from a mechanical ventilation system required in
Article 4.1.7.2. shall be
(a) located outdoors, not less than 3 m from any building opening, and
(b) arranged so that the exhaust air does not discharge toward any unprotected opening within 7.5 m of the discharge
point. . .
Make-up air
4.1.7.5. ( 1 ) Where make-up air for a mechanical ventilation system is taken from within the building, the opening into the
room or enclosed space shall be provided with a fire damper.
(2) Make-up air for a natural or mechanical ventilation system shall be taken from a point remote from any exhaust air
discharge described in Article 4.1.7.4.
(3) Make-up air for a natural ventilation system shall be taken from a point outside the building.
Recirculating ventilation systems
4.1.7.6. (1) Where a mechanical ventilation system is installed in conformance with Article 4.1.7.2., and where exhaust
air is recirculated, a fail-safe vapour detection and alarm system shall be provided
(a) to continuously monitor the flammable vapour concentration in the exhaust air, and
(b) if the vapour concentration in Clause (a) exceeds 25% of the lower explosive limit of the vapour, to
(i) sound an alarm in an attended area,
805
1826 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(ii) stop the recirculation of air, and
(iii) redirect the exhaust air to an outdoor location. , ^^.r^
Exclusive use of ducts
4.1.7.7. Ducts used in a ventilation system as required in Article 4.1.7.2. shall not be used for any other ventilation or
exhaust system.
Maintenance
4.1.7.8. All components of the ventilation system shall be kept free of obstructions that may interfere with its operation.
Subsection 4. 1 .8. Handling of Flammable and Combustible Liquids
Containers and storage tanks
4.1.8.1. (1) Except as provided in Sentence 4.1.8.4.(1), flammable liquids and combustible liquids shall be kept in
containers conforming to Subsection 4.2.3. or in storage tanks conforming to Subsection 4.3.1.
(2) Containers and storage tanks for flammable liquids or combustible liquids shall be kept closed when not in use.
(3) Containers and storage tanks shall not be filled beyond their safe filling level.
Control of static electric charge
4. 1.8.2. (1) When Class I liquids are dispensed into a container or storage tank,
(a) if the container or storage tank is made of metallic or electrically-conducting material, such container or storage tank
shall be electrically connected to the fill stem, or rest on a conductive floor that is electrically connected to the fill
stem, or
(b) if the container or storage tank is made of non-electrically-conducting material, measures shall be taken to minimize
the potential for a static electric charge to develop.
(2) Except as provided in Sentence (3), when Class 1 liquids are transferred into a storage tank through the top of the
tank, the fill pipe shall terminate within 150 mm of the bottom of the tank.
(3) Sentence (2) shall not apply when
(a) the storage tank vapour space cannot exceed 25% of the lower explosive limit or is filled with an inert gas that
prevents tihe ignition of the vapour mixture, or
(b) the liquid being transferred has a minimum conductivity that prevents the accumulation of static electricity.
(4) Fill pipes referred to in Sentence (2) shall be installed in such a way as to minimize vibration of the pipe.
Transfer
4.1.8.3. (1) Class 1 liquids shall be drawn fi'om or transferred into containers or storage tanks within a building
(a) through a piping or transfer system conforming to Section 4.4,
(b) by means of a pump designed in conformance with good engineering practice on top of the container or storage tank,
or
(c) by gravity through a self-closing valve designed in conformance with good engineering practice.
(2) Except as provided in Subsection 4.4.10., the transfer of flammable liquids or combustible liquids by means of
pressure applied to a container or storage tank shall not be permitted.
Fuel tanks of vehicles <
4.1.8.4. (I) It is permitted to use movable tanks for dispensing flammable liquids or combustible liquids into the fuel
tanks of vehicles or other motorized equipment provided such movable tanks are used in conformance with the requirements
of this Part for storage tanks.
(2) Only enclosed pumping equipment designed in conformance with good engineering practice shall be used to transfer
Class 1 liquids to or fi-om the fuel tanks of vehicles inside buildings.
SECTION 4.2 CONTAINER STORAGE AND HANDLING
Subsection 4.2.1. Scope
Application
4.2.1.1. (1) Except as provided in Sentence (2), this Section applies to the storage, handling and use of flammable liquids
or combustible liquids in
806
(a) containers conforming to Clauses 4.2.3. l.(l)(a) to (d) having a capacity of not more than 230 L,
(b) portable tanks conforming to Clause 4.2.3. l.(l)(e) having an individual capacity of not more than 2500 L, or
(c) intermodal bulk containers conforming to Clause 4.2.3. l.(l)(a) having an individual capacity of not more than 3000 L.
(2) Except as otherwise stated in this Part, this Section shall not apply to
(a) bulk plants covered in Section 4.6, refineries covered in Section 4.8 and distilleries covered in Section 4.9,
(b) liquids in the fuel tank of motors or engines, . .
(c) distilled beverage alcohol in closed containers when stored in conformance with Part 3 in Division B of NRC,
"National Fire Code of Canada 2005",
(d) food and pharmaceutical products when in closed containers having a capacity of not more than 5 L, or
(e) products containing not more than 50% by volume of water-miscible flammable liquids or combustible liquids with
the remainder of the solution being nonflammable, when in closed containers having a capacity of not more than 5 L.
(3) Portable tanks having a capacity greater than 2500 L shall be installed in conformance with Section 4.3.
(4) For the purpose of this Section, unstable liquids shall meet the requirements for Class lA liquids. , ,
(5) Except as otherwise stated, requirements for containers in this Part shall also apply to portable tanks described in
Sentence (1).
Subsection 4.2.2. General _ :.,-.. . • ,
Storage locations
4.2.2.1. (1) Flammable liquids or combustible liquids shall not be stored in or adjacent to exits, including outdoors,
elevators or principal routes that provide access to exits.
(2) Where flammable liquids or combustible liquids are stored, storage shall be in conformance with Subsections 4.2.4.
to 4.2.11.
Storage arrangement
4.2.2.2. In addition to the provisions of this Section, the method of storage of flammable liquids and combustible liquids
shall be determined to ensure the physical and chemical stability of the stored products.
Separation from other dangerous goods
A.l.l.'i. (1) Except as provided in Sentence (2), flammable liquids and combustible liquids shall be separated from other
dangerous goods in conformance with Sections 3.2 and 3.3 in Division B of NRC, "National Fire Code of Canada 2005".
(2) For the purposes of applying Table 3.2.7.6. in Division B of NRC, "National Fire Code of Canada 2005", Class llIA
liquids shall be treated as Class 3 dangerous goods.
Subsection 4.2.3. Containers and Portable Tanks s
Design and construction - n!
4.2.3.1. (1) Except as permitted in Article 4.2.3.3., containers and portable tanks for flammable liquids or combustible
liquids shall be built in conformance with
(a) the Transportation of Dangerous Goods Regulations (Canada),
(b) CSA-B376, "Portable Containers for Gasoline and Other Petroleum Fuels",
(c) CSA-B306, "Portable Fuel Tanks for Marine Use", i.^^
(d) ULC/ORD-C30, "Safety Containers", or " - , .
(e) Section 6 of CSA-B620, "Highway Tanks and Portable Tanks for the Transportation of Dangerous Goods".
Markings or labels
4.2.3.2. (1) Except as provided in Sentence (2) and Article 4.2.3.1., containers for flammable liquids or combustible
liquids shall be distinctly marked or labelled in easily legible type which is in contrast to any other printed matter on the label
with a warning to indicate that
(a) the material in the container is flammable, * ■
(b) it should be kept away from heat, sparks and open flames, and
(c) it should be kept closed when not in use.
807
1828 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Markings referred to in Sentence (1) are not required when the container is labelled in conformance with
(a) the Transportation of Dangerous Goods Act (Canada) and its regulations, <
(b) the Hazardous Products Act (Canada) and its regulations, and
(c) the Pest Control Products Act (Canada) and its regulations. " v
Other types of containers ' ' '
4.2.3.3. (1) The storage, handling and use of flammable liquids or combustible liquids in a container other than one of
those set out in Article 4.2.3.1. shall be permitted only if
(a) the required purity of the liquid would be affected by containers of the types set out in Article 4.2.3.1. or if the liquid
would cause the excessive corrosion of those types of containers,
(b) the container not conforming to Article 4.2.3.1. has a capacity of not more than 1 L if used for Class I liquids and not
more than 5 L if used for Class II or IIIA liquids, or
(c) the container not conforming to Article 4.2.3.1. is a sample container used for quality control purposes or for testing
by regulatory officials.
Subsection 4.2.4. Assembly and Residential Occupancies .; . u
Application
4.2.4.1. (1) This Subsection applies to the storage and handling of flammable liquids and combustible liquids in
buildings classified as assembly or residential occupancies, except that it shall not apply to nonresidential schools,
universities or colleges covered in Subsection 4.2.6.
Maximum quantities
4.2.4.2. (1) Except as provided in Sentence (4) and in Articles 4.2.4.5. and 4.2.4.6., the maximum quantity of flammable
liquids or combustible liquids stored in a building shall conform to Sentences (2) and (3).
(2) When a single class of liquid is stored in a building, the total quantity of liquid shall not exceed
(a) 30 LofClassl liquids, *
(b) 150 LofClass II liquids, or
(c) 600 L of Class IIIA hquids.
(3) When two or more classes of liquid are stored in the same building, the total quantity permitted for each class of liquid
shall be calculated as follows:
qI/30 + qIl/1 50 + qmA/600 < 1
where
ql= the actual quantity of Class I liquid present, in litres, i'
qll = the actual quantity of Class II liquid present, in litres, and
qlllA = the actual quantity of Class IIIA liquid present, in litres.
(4) Quantities of flammable liquids or combustible liquids exceeding those permitted in Sentence (1) are permitted,
provided they are kept
(a) in storage cabinets conforming to Subsection 4.2.10., except that the total quantity of flammable liquids and
combustible liquids stored in such cabinets shall not exceed the quantity permitted for one cabinet, or
(b) in a storage room conforming to Subsection 4.2.9. and having no openings that communicate directly with the public
portions of the building.
Storage cabinets and storage rooms
4.2.4.3. The storage cabinets and storage rooms referred to in Sentence 4.2.4.2.(4) shall not be located above or below the
first storey.
Exterior balconies ^,
4.2 A A. Flammable liquids and combustible liquids shall not be stored on exterior balconies. : , ,
Dwelling units
4.2.4.5. Not more than 30 L of flammable liquids and combustible liquids, of which not more than 10 L shall be Class I
liquids, are permitted to be stored in a dwelling unit.
808
Attached garages and sheds
4.2.4.6. Not more than 50 L of flammable liquids and combustible liquids, of which not more than 30 L shall be Class I
liquids, are permitted to be stored in a garage or shed attached to a dwelling unit.
Subsection 4.2.5. Mercantile Occupancies
Maximum quantities
4.2.5.1. (1) Except as provided in Sentence (5), the quantities of flammable liquids and combustible liquids stored in
mercantile occupancies shall not exceed those in Sentences (2) to (4).
(2) in mercantile occupancies that are not sprinklered, the maximum quantity of flammable liquids and combustible
liquids permitted to be stored in a single suite shall be the lesser of
(a) 8 L for every 1 m" of the area of the suite, provided that not more than 2 L per m^ is Class I liquid, of which not more
than 0.3 L per m^ shall be Class lA, Class IB, or any combination of these two classes, or
(b) 8000 L, provided that not more than 2000 L is Class I liquid, of which not more than 300 L shall be Class lA or Class
IB or any combination of these two classes.
(3) In sprinklered mercantile occupancies, the maximum quantity of flammable liquids and combustible liquids
permitted to be stored in a single suite shall be the lesser of
(a) 24 L for every 1 m^ of the area of the suite, provided that not more than 6 L per m^ is Class 1 liquid, of which not more
than 1 L per m" shall be Class lA or Class IB or any combination of these two classes, or
(b) 24000 L, provided that not more than 6000 L is Class I liquid, of which not more than 1000 L shall be Class lA or
Class IB or any combination of these two classes. ,. i . . .
(4) For the purposes of calculating permissible quantities in Sentences (2) and (3), mercantile occupancies of less than
250 m^ floor area shall be assumed to be 250 m^ in area.
(5) Quantities of flammable liquids and combustible liquids in excess of those permitted in Sentences (2) to (4) shall be
kept in a storage area conforming to Subsection 4.2.7. ?
Containers
4.2.5.2. (1) Flammable liquids and combustible liquids in mercantile occupancies shall be kept in closed containers.
(2) Closed containers of Class I and II liquids shall not be stacked more than 1.5 m high on floors, or 1 m high on
individual fixed shelves.
(3) Class I liquids in closed containers are permitted to be stored in basements of mercantile occupancies.
Transfer r:^
4.2.5.3. In mercantile occupancies, transfer of flammable liquids or combustible liquids from or into containers shall
only be permitted in a storage room conforming to Subsection 4.2.9.
Subsection 4.2.6. Business and Personal Services, Educational and Care or Detention Occupancies
Application ' 'rfi.v* ;i<* :n- ' ' ■
4.2.6. 1 . ( 1 ) This Subsection applies to the storage, handling and use of flammable liquids and combustible liquids in
business and personal services occupancies and care or detention occupancies and shall include nonresidential schools,
universities and colleges.
Storage cabinets and storage rooms ^
4.2.6.2. (1) Except as permitted in Article 4.2.6.3., flammable liquids and combustible liquids shall be kept in closed
containers and stored
(a) in cabinets conforming to Subsection 4.2.10., except that the total quantity of flammable liquids and combustible
liquids stored in such cabinets shall not exceed the quantity permitted for one cabinet, or
(b) in a room having no openings communicating directly with the public portions of the building and conforming to
Subsection 4.2.9.
Maximum quantities
4.2.6.3. (1) Except as provided in Sentence (2), the storage of flammable liquids and combustible liquids outside of a
cabinet or room required in Article 4.2.6.2. is permitted, provided such storage does not exceed
(a) 10 L, including not more than 5 L of Class I liquid, in a single room, or
(b) 250 L, including not more than 60 L of Class II liquid, or 10 L of Class I liquid, in a single Are compartment having
at least a 45 min Are separation. • . ; .
809
1830 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) In automotive shop or industrial arts areas of an educational facility, storage of up to 75 L of flammable liquids and
combustible liquids, including not more than 25 L of Class I liquid, shall be permitted outside of a cabinet or room as
specified in Article 4.2.6.2.
Containers
4.2.6.4. Where individual containers with a capacity of more than 5 L are required for storage of flammable liquids or
combustible liquids in a building, safety containers conforming to ULC/ORD-C30, "Safety Containers", and of not more
than 25 L capacity, shall be used.
Separation of dangerous goods
4.2.6.5. Flammable liquids or combustible liquids stored in cabinets or rooms shall be separated from other dangerous
goods in conformance with Article 4.2.2.3.
Subsection 4.2.7. Industrial Occupancies
Application . .
4.2.7.1. This Subsection applies to the storage , handling and use of flammable liquids and combustible liquids in
industrial occupancies, where storage in closed containers is the principal activity.
Storage facilities
4.2.7.2. (1) In industrial occupancies, flammable liquids and combustible liquids shall be stored
(a) in conformance with Subsection 4.2.8., ,
(b) in cabinets conforming to Subsection 4.2. 10., ' •
(c) in rooms conforming to Subsection 4.2.9., or
(d) in storage areas conforming to Article 4.2.7.5.
Fire compartments
4.2.7.3. Fire compartments regulated by this Subsection shall be separated from the remainder of the building by a Are
separation having a fire-resistance rating of at least 2 h.
Dispensing and transfer
4.2 J A. (1) Except as permitted in Subsection 4.2.8. and in Sentence (2), the dispensing or transfer of Class I or U liquids
shall be conducted in rooms conforming to Subsection 4.2.9.
(2) It is permitted to dispense or transfer Class I or II liquids in a storage area conforming to Article 4.2.7.5. provided
(a) the storage area does not exceed 100 m^, and
(b) the dispensing or transfer operations conform to the applicable requirements of Subsection 4.2.9.
Maximum quantities
4.2.7.5. (1) Except as provided in Sentence (2), the storage of flammable liquids and combustible liquids in storage
areas specified in Clause 4.2.7.2.(l)(a) shall
(a) conform to Table 4.2.7.A.
(i) where it consists of palletized or solid piled storage, or
(ii) where stored in racks in buildings not protected in conformance with Article 4.2.7.7., or
(b) conform to Table 4.2.7.B. where stored in racks in buildings protected in conformance with Article 4.2.7.7.
(2) Where a building is designed for the storage of flammable liquids or combustible liquids, there is no limit on the
total quantity of storage per fire compartment provided
(a) the building is separated from adjacent buildings by
(i) a firewall having a fire-resistance rating of at least 4 h, or
(ii) spatial separation in conformance with the Building Code, and
(b) in protected rack storage, the quantities in each individual storage area do not exceed those specified in Table
4.2.7.B.
(3) Where containers for two or more liquids having different flash points are stored together in a single individual
storage area, the maximum quantity permitted in the individual storage area shall equal that permitted for the liquid with
the lowest flash point.
810
(4) When two or more classes of liquids are stored in a single fire compartment, the maximum quantity permitted for
each class of liquid shall be calculated as follows:
qIA/QIA + qlB/QIB + qiC/QIC + qll/Qll + qlllA/QlllA < 1
where '
qIA,IB or IC = the actual quantity of Class lA, IB or IC liquid present,
qll = the actual quantity of Class 11 liquid present, "'i »#
qIIIA= the actual quantity of Class ill A liquid present, . ,* '
QIA.IB or IC = the maximum quantity of Class lA, IB or IC liquid permitted in Table 4.2.7.A. or 4.2.7.B. for the
arrangement,
Qll = the maximum quantity of Class II liquid permitted in Table 4.2.7.A. or 4.2.7.B. for the arrangement, and
QUI = the maximum quantity of Class IIIA liquid permitted in Table 4.2.7. A. or 4.2.7.B. for the arrangement.
. .. .. .,..,.•-■ r TABLE 4.2.7.A.
Indoor Container Storage (Palletized or Solid Piled Storage and Unprotected Rack Storage) , , ., . ^^
Forming Part of Article 4.2.7.5. '
Protected Storage'"
Unprotected Storage |
Class of
Liquid
Storage Level
Maximum
Quantity per
Maximum
Storage Height,
m
Maximum
Quantity per
Fire
Compartment,
L
Maximum
Quantity per
LS.A.<<L
Maximum
Storage Height,
m
Quantity per
Fire
Compartment,
L
Class lA
First Storey
Storeys above the
first storey
Basement
10000
7500
Not permitted
1.5
1.5
Not permitted
50000
30000
Not permitted
2500
2500
Not permitted
1.5
1.3
Not permitted
2500
2500
Not permitted
Class IB
orIC
First Storey
Storeys above the
first storey
Basement
20000
10000
Not permitted
2.0
2.0
Not permitted
60000
50000
Not permitted
10000
10000
Not permitted
1.5
1.5
Not permitted
10000
10000
Not permitted
Class II
First Storey and
storeys above the
first storey
Basement
40000
25000
3.0
1.5
100000
25000
15000
Not permitted
3.0
Not permitted
30000
Not permitted
Class
IIIA
First Storey and
storeys above the
first storey
Basement
60000
40000
6.0
3.0
200000
100000
50000
Not permitted
4.5
Not permitted
100000
Not permitted
Notes to Table 4.2.7.A.:
"> See Article 4.2.7.7.
*^* Individual Storage Area
TABLE 4.2.7.B.
Indoor Container Storage (Protected Rack Storage)' ' Forming Part of Article 4.2.7.5
Class of Liquid
Storage Level
Maximum Height, m
Maximum Quantity per Fire
Compartment, L
Class lA
First Storey
Storeys above the first storey
Basement
7.5
4.5
Not permitted
30000
17000
Not permitted
Class IB or IC
First Storey
Storeys above the first storey
Basement
7.5
4.5
Not permitted
60000
35000
Not permitted
811
1832
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Class of Liquid
Storage Level
Maximum Height, m
Maximum Quantity per Fire
Compartment, L
Class II
First Storey
Storeys above the first storey
Basement
7.5
7.5
4.5
100000
100000
35000
Class IIIA
First Storey
Storeys above the first storey
Basement
12.0
6.0
6.0
200000
200000
100000
be
Notes to Table 4.2.7.B.:
'" See Article 4.2.7.7.
Spill control
4.2.7.6. Measures to control spilled flammable liquids or combustible liquids shall be provided in conformance with
Subsection 4. 1.6. , .. , .,!
Fire suppression systems
4.2.7.7. (I) Where protection is required by this Part, storage areas for flammable liquids and combustible liquids shall
s
(a) sprinklered in conformance with NFPA 30, "Flammable and Combustible Liquids Code", or
(b) protected by an automatic special fire suppression system in conformance with an applicable standard set out in Article
6.8.1.1.
Clearances
4.2.7.8. (1) The clearance between the top of storage and the lowest structural members, sprinkler head deflectors or other
overhead fire protection system components shall be not less than 450 mm.
(2) A clearance of not less than 400 mm shall be maintained between stored flammable liquids and combustible liquids
and walls, except that where the width of storage adjacent to the wall is not more than 1.5 m, such wall clearance is not
required.
Aisles
4.2.7.9. Except as provided in Article 4.2.7.10., main aisles, access aisles and aisles defining individual storage areas
shall be in conformance with Article 3.2.2.2. in Division B of NRC, "National Fire Code of Canada 2005".
Separation from other dangerous goods
4.2.7.10. Flammable liquids and combustible liquids shall not be stored with other dangerous goods unless in
conformance with Article 4.2.2.3.
Separation from combustible products
A.l.l.X 1. Combustible materials, other than those used for the packaging of flammable liquids or combustible liquids,
shall not be stored in the same individual storage area with such liquids.
Absorbents
A.l.lAl. Absorbent materials shall be available in the storage area for use in clean-up of spilled flammable liquids or
combustible liquids in conformance with Article 4.1.6.3.
Ventilation
4.2.7.13. Storage areas described in Article 4.2.1.1. shall be ventilated in conformance with Subsection 4.1.7.
Subsection 4.2.8. Incidental Use ^'
Application
4.2.8.1. Except as otherwise noted in this Part, this Subsection applies to industrial occupancies where the use, storage
and handling of flammable liquids or combustible liquids is secondary to the principal activity.
Maximum quantities
4.2.8.2. (1) Except as provided in Sentences (2) and (3) and in Article 4.2.8.4., the quantity of flammable liquids and
combustible liquids permitted to be located outside of storage rooms conforming to Subsection 4.2.7., 4.2.9. or 4.3.13. or
storage cabinets conforming to Subsection 4.2.10. in any one fire compartment of a building shall not be more than
(a) 600 L of flammable liquids and combustible liquids in closed containers, of which not more than 100 L shall be
Class lA liquids, and
812
(b) 5000 L of Class IB, IC, II and IIIA liquids in storage tanks or portable tanks.
(2) Where required for normal plant activity, quantities of flammable liquids and combustible liquids are permitted to
exceed those specified in Sentence (1), but shall not be greater than the supply for one day of normal operation.
(3) Where larger quantities than are permitted by Sentence (1) are required, such quantities shall be in storage tanks
installed in conformance with Sentence 4.3.12.4.(2).
Handling
4.2.8.3. (1) Areas in which flammable liquids or combustible liquids are transferred from one container or storage tank
to another, or are used in such a way as to release potentially explosive concentrations of flammable vapours, shall be
(a) separated from possible sources of ignition by a spatial separation of not less than 6 m, or by a fire separation,
(b) provided with a drainage system to control spills in conformance with Subsection 4. 1 .6.,
(c) provided with absorbent materials to assist in clean-up of small liquid spills in conformance with Article 4. 1 .6.3.,
(d) provided with either natural or mechanical ventilation in conformance with Subsection 4. 1 .7., and
(e) separated from other dangerous goods in conformance with Article 4.2.2.3. . ' ,,
General storage areas > '
4.2.8.4. (1) In a general storage area covered in Subsection 3.2.3. in Division B of NRC, "National Fire Code of Canada
2005", quantities of flammable liquids and combustible liquids are permitted to exceed those in Sentence 4.2.8.2.(1)
provided the storage area is in conformance with Sentences (2) to (6).
(2) The storage area referred to in Sentence (1) shall be sprinklered in conformance with Article 3.2.3.3. in Division B of
NRC, "National Fire Code of Canada 2005", providing a level of protection not less than that required for Class IV
commodities stored up to a height of 6 m.
(3) The height of storage of flammable liquids and combustible liquids shall be not more than those permitted for
unprotected storage in Table 4. 2. 7. A. : u r ....
(4) When a single class of liquid is stored, the total quantity in a single flre compartment shall be not more than
(a) 2500 LofClass IB and IC liquid,
(b) 5000 L of Class II liquid, or ■ .„-..., -y,,-'
(c) 10000 LofClass IIIA liquid. '
(5) When two or more classes of liquid are stored in the same fire compartment, the total quantity permitted for each
class of liquid shall be calculated as follows:
qI/2500 + qII/5000 + qIIIA/10000<l ,.,
where
ql = the actual quantity of Class IB and IC liquid present,
qll = the actual quantity of Class II liquid present, and , . i,
qIIIA= theactualquantity of Class IIIA liquid present.
(6) When two or more classes of liquid are stored in the same individual storage area, the maximum quantity permitted
in the individual storage area shall be that permitted for the liquid with the lowest limit set out in Sentence (4).
Subsection 4.2.9. Rooms for Container Storage and Dispensing
Maximum quantities
4.2.9.1. (1) Except as provided in Sentences (2) and (3), where flammable liquids and combustible liquids are stored in
a room required in this Part, the storage densities averaged over the total room area and the total quantities of such liquids
shall conform to Table 4.2.9.A.
(2) The maximum quantities and densities of flammable liquids and combustible liquids shown in Table 4.2.9.A. are
permitted to be doubled provided the storage room is protected by an automatic fire suppression system conforming to
Article 4.2.7.7.
(3) The maximum quantities of Class I liquids in an unprotected storage room with a fire separation having a fire-
resistance rating of not less than 2 h shall
(a) not exceed those specified for unprotected storage in Table 4.2. 7.A., and . ;
(b) comply with Sentences 4.2.7.5.(3) and (4).
813
1834
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
TABLE 4.2.9.A.
Rooms for Container Storage and Dispensing Forming Part of Article 4.2.9.1.
jt{>
Maximum
Quantity, L
Minimum Fire
Separation Around
Room, h
Maximum Density,
L/m^
1500
10000
1
2
100
200
Spill control
4.2.9.2. (1 ) Storage rooms referred to in Article 4.2.9. 1 . shall be equipped with
(a) liquid-tight seals between interior walls and the floor and a liquid-tight ramped sill at any door opening in an interior
wall, and
(b) a drain connected to a dry sump or holding tank for those occupancies that are covered by Regulation 851 of the
Revised Regulations of Ontario, 1990 (Industrial Establishments) made under the Occupational Health and
Safety Act or Ontario Regulation 67/93 (Health Care and Residential Facilities) made under the Occupational
Health and Safety Act.
(2) Storage rooms referred to in Sentence ( 1 ) shall be designed to accommodate possible spills of flammable liquids and
combustible liquids in conformance with Subsection 4. 1 .6.
Ventilation ■> \
4.2.9.3. Storage rooms referred to in Article 4.2.9.1. shall be ventilated in conformance with Subsection 4.1.7.
Aisles
4.2.9.4. The contents of flammable liquids and combustible liquids storage rooms referred to in Article 4.2.9.1. shall be
arranged to provide aisle widths of not less than 1 m.
Dispensing
4.2.9.5. Dispensing of flammable liquids or combustible liquids from containers having a capacity of more than 30 L
shall be by pumps or through self-closing valves, designed in conformance with good engineering practice.
Explosion venting
4.2.9.6. (1) Except for the storage of distilled beverage alcohol, where Class lA or IB liquids are dispensed or stored in
open containers within a storage room, the room shall be designed to prevent critical structural and mechanical damage from
an internal explosion in conformance with NFPA 68, "Guide for Venting of Deflagrations".
(2) Despite Sentence (1), where Class I A liquids are stored in closed containers or Class 1 liquids are dispensed or stored
in open containers for those occupancies or facilities that are covered by Regulation 851 of the Revised Regulations of
Ontario, 1990 (Industrial Establishments) made under the Occupational Health and Safety Act or Ontario Regulation
67/93 (Health Care and Residential Facilities) made under the Occupational Health and Safety Act, the room shall be
designed to prevent critical structural and mechanical damage from an internal explosion in conformance with NFPA 68,
"Guide for Venting of Deflagrations".
Portable extinguishers
4.2.9.7. Portable extinguishers shall be provided for storage rooms described in Article 4.2.9.1. in conformance with
Section 6.2.
Egress doors
4.2.9.8. (1) This Article applies to a dispensing room in occupancies covered by Regulation 851 of the Revised
Regulations of Ontario, 1990 (Industrial Establishments) made under the Occupational Health and Safety Act or
Ontario Regulation 67/93 (Health Care and Residential Facilities) made under the Occupational Health and Safety Act
where the room
(a) has an area greater than 1 5 m^, or ' "
(b) has a distance of travel greater than 4.5 meters from any point in the room to an egress doorway.
(2) A dispensing room shall be equipped with self-closing doors hinged to swing outward on their vertical axis.
(3) A dispensing room shall be located in a floor area that has at least two exits.
814
y.
(4) A dispensing room siiall have at least two egress doorways that are at least three-quarters of the maximum diagonal
dimension of the room from each other.
(5) At least one egress doorway shall be located within 23 m from any point in the dispensing room.
Subsection 4.2.10. Cabinets for Container Storage :. , -
Containers '<' '
4.2.10.1. Flammable liquids and combustible liquids stored in cabinets required in this Part shall be in closed
containers conforming to Article 4.2.3.1.
Maximum quantity per cabinet
4.2.10.2. The maximum quantity of flammable liquids and combustible liquids stored in a cabinet shall be 500 L, of
which not more than 250 L shall be Class Iliquids.
Maximum quantity per fire compartment
4.2.10.3. (1) Except as provided in Sentences (2) and (3), the total quantity of flammable liquids and combustible
liquids stored in cabinets in a single fire compartment shall not exceed the quantity permitted in Article 4.2.10.2. for three
cabinets.
(2) In industrial occupancies, quantities of flammable liquids and combustible liquids greater than those specified in
Sentence (1) are permitted in a single fire compartment where
(a) the total quantity stored in a group of cabinets is not more than the quantity permitted for three cabinets, and
(b) the distance between groups of cabinets described in Clause (a) is not less than 30 m.
(3) In care or detention occupancies, the total quantity of flammable liquids and combustible liquids stored in cabinets
in a single fire compartment shall not exceed the quantity permitted for one cabinet.
Labelling
4.2.10.4. Cabinets for container storage shall be labelled in conspicuous lettering to indicate that the cabinet contains
flammable materials and that open flames must be kept away.
„. ' /'I ' I.-
Storage cabinets ;
4.2.10.5. (1) Storage cabinets required in this Part shall
(a) conform to ULC-C 1275, "Storage Cabinets for Flammable Liquid Containers",
(b) conform to ULl 1275, "Flammable Liquid Storage Cabinets",
(c) be "FM APPROVED" by FM Global, or '
(d) be listed as meeting NFPA 30, "Flammable and Combustible Liquids Code".
Ventilation
4.2.10.6. (1) When a storage cabinet required in this Part is provided with ventilation openings,
(a) the ventilation openings shall be sealed with materials providing fire protection at least equivalent to that required for
the construction of the cabinet, or
(b) the cabinet shall be vented outdoors using vent piping providing fire protection at least equivalent to that required in
Clause (a) for seals.
Subsection 4.2.11. Outdoor Container Storage » ' . .
Quantities and clearances
4.2.11.1. (1) Except as provided in Sentence (2), the quantities and clearances for flammable liquids and combustible
liquids stored in containers in outdoor storage areas shall conform to Table 4.2. 1 1 .A.
(2) The clearances required in Sentence (1) do not apply where not more than 5000 L of flammable liquids or
combustible liquids are stored adjacent to a building on the same property, and
(a) the building is 1 storey in building height and used primarily for the storage or handling of flammable liquids or
combustible liquids, or
(b) the exposed wall has a fire-resistance rating of at least 2 h and has no openings within 3 m of such outdoor storage.
815
1836
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
TABLE 4.2. H. A.
Outdoor Container Storage Foiming Part of Ailicle 4.2. ILL
Class of
Liquid
Maximum
Total
Quantity
per Pile, L
Minimum
Distance
Between
Piles, m
Minimum Distance to
a Property Line or to a
Building on the Same
Property, m
Class lA
5000
1.5
6
Class IB or IC
15000
1.5
6
Class 11
35000
1.5
6
Class IIIA
85000
1.5
6
Mixed storage
4.2. 1 1 .2. Where two or more liquids with different flash points are stored outdoors in containers that form a single pile,
the maximum total quantity permitted in the pile shall be equal to that permitted for the liquid with the lowest flash point.
Fire department access
4.2.1 1.3. An access route not less than 6 m wide, constructed in conformance with Subsection 3.2.5. in Division B of the
Building Code, shall be provided in outdoor storage areas to permit the approach of fire department vehicles to within 60 m
ofany part of apile.
Spiil control
4.2. II. 4. Outdoor storage areas for flammable liquids or combustible liquids shall be designed to accommodate possible
spillage in conformance with Subsection 4. 1 .6.
Fencing
4.2.11.5. (1) An outdoor area used for the container storage of flammable liquids or combustible liquids shall be
surrounded by a firmly anchored fence that is
(a) substantially constructed to discourage climbing and unauthorized entry,
(b) not less than 1 .8 m high, and ''
(c) provided with gates that shall be locked when the storage area is not staffed.
SECTION 43 TANK STORAGE
Subsection 4.3. 1 . Design, Construction and Use of Storage Tanks
Application
4.3.1.1. This Section applies to storage tanks for flammable liquids and combustible liquids.
Atmospheric storage tanks
4.3.1.2. (1) Except as required in Sentences (2), (4), (6) and (8) and permitted in Sentences (3), (5) and (7) and in Section
4.9, atmospheric storage tanks shall be built in conformance with
(a) API 12B, "Bolted Tanks for Storage of Production Liquids",
(b) API 12D, "Field Welded Tanks for Storage of Production Liquids",
(c) API 1 2F, "Shop Welded Tanks for Storage of Production Liquids",
(d) API 650, "Welded Steel Tanks for Oil Storage",
(e) ULC-S601, "Shop Fabricated Steel Aboveground Horizontal Tanks for Flammable and Combustible Liquids",
(f) CAN/ULC-S602, "Aboveground Steel Tanks for Fuel Oil and Lubricating Oil",
(g) CAN/ULC-S603, "Steel Underground Tanks for Flammable and Combustible Liquids",
(h) CAN/ULC-S603.1, "External Corrosion Protection Systems for Steel Underground Tanks for Flammable and
Combustible Liquids",
(i) CAN4-S6I5, "Reinforced Plastic Underground Tanks for Petroleum Products",
(j) ULC-S630, "Shop Fabricated Steel Aboveground Vertical Tanks for Flammable and Combustible Liquids",
(k) CAN/ULC-S643, "Shop Fabricated Steel Aboveground Utility Tanks for Flammable and Combustible Liquids",
816
(1) ULC-S652, "Tank Assemblies for Collection of Used Oil",
(m) LILC-S653, "Aboveground Steel Contained Tank Assemblies for Flammable and Combustible Liquids",
(n) ULC/ORD-C58. 10, "Jacketed Steel Underground Tanks for Flammable and Combustible Liquids",
(o) ULC/ORD-C 142.5, "Concrete Encased Steel Aboveground Tank Assemblies for Flammable and Combustible
Liquids",
(p) ULC-S655, "Aboveground Protected Tank Assemblies for Flammable and Combustible Liquids", or
(q) ULC/ORD-C142.23, "Aboveground Waste Oil Tanks".
(2) Tanks built in conformance with Clauses (l)(a), (b) and (c) shall be used only for the storage of crude petroleum at oil
fields.
(3) When necessitated by possible contamination of the liquid to be stored or possible rapid corrosion of the tank, storage
tanks need not conform to Sentence (1), provided that they are designed and built in conformance with good engineering
practice for the material being used.
(4) Atmospheric storage tanks shall not be used for the storage of flammable liquids or combustible liquids at
temperatures at or above their boiling points.
(5) Existing aboveground atmospheric storage tanks in service that do not comply with Sentence (1) are permitted to
remain in service provided that the tank
(a) is not leaking, cf: . -f • ... .
(b) has no dents in the tank greater than 30 degrees or 35 mm in depth from the normal configuration,
(c) has no pitting in excess of 3 mm, and ., ; r^ ,
(d) has metal thickness of at least 50% of the minimum permissible thickness specified in an applicable standard
referenced in Sentence (1).
(6) Existing aboveground atmospheric storage tanks that do not comply with Sentence (1), (3), (5) or (9) shall be
refurbished in conformance with Article 4.3.1.10. or be replaced.
(7) Existing underground storage tanks in service that do not comply with Sentence ( 1 ) are permitted to remain in service
provided that the tanks are not leaking and steel storage tanks and associated piping are protected from external corrosion in
conformance with Subsection 4.3.9.
(8) Existing underground storage tanks that do not comply with Sentence (1), (3) or (7) shall be refurbished in
conformance with Article 4.3.1.10. or be replaced.
(9) Existing aboveground atmospheric storage tanks that comply to ULC/ORD-C142. 16-1994, "Protected Aboveground
Tank Assemblies for Flammable and Combustible Liquids" is deemed to comply with Clause (l)(p).
Low pressure storage tanks and pressure vessels , , ^.
4.3.1.3. (1) Low pressure storage tanks shall be constructed in conformance with
(a) API 620, "Design and Construction of Large, Welded, Low-Pressure Storage Tanks", or
(b) ANSI/ASME, "Boiler and Pressure Vessel Code".
(2) Pressure vessels shall be constructed in conformance with CSA-B5 1 , "Boiler, Pressure Vessel, and Pressure Piping
Code".
(3) Low pressure storage tanks and pressure vessels are permitted to be used as atmospheric storage tanks.
Operating pressure . < i , "
4.3.1.4. The normal operating pressure of a storage tank shall not exceed its design pressure. ' '
Corrosion protection
4.3.1.5. The exposed surface of every aboveground storage tank for flammable liquids or combustible liquids which is
fabricated of any ferrous substance shall be thoroughly coated with rust-resisting material compatible with the tank.
Floating roofs
4.3.1.6. Except for perimeter sealing material, floating roof assemblies or internal floating covers installed in storage
tanks shall be constructed of metal, or other materials and design conforming to one of the tank construction standards set
out in this Subsection.
817
1838 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Identification
4.3. L7. A storage tank and its filling and emptying connections shall be identified in conformance with CPPl, "Using the
CPPI Colour-Symbol System to Mark Equipment and Vehicles for Product Identification" or to CAN/CGSB-24.3,
"Identification of Piping Systems".
Overfill protection
4.3.1.8. ( 1 ) A storage tank shall be prevented from being overfilled by providing
(a) continuous supervision of the filling operations by personnel qualified to supervise such operations, or
(b) an overfill protection device conforming to ULC/ORD-C58.15, "Overfill Protection Devices for Flammable Liquid
Storage Tanks".
Installation and use
4.3.1.9. Unless otherwise specified in this Code, a storage tank shall be installed and used in conformance with the
applicable installation and use provisions of the design document to which the storage tank was built as required by this
Section.
Reuse
4.3.1.10. (1) A storage tank that has been taken out of service shall not be reused for the storage of flammable liquids or
combustible liquids unless it has been
(a) refurbished so as to conform to one of the standards set out in Sentence 4.3.1.2.(1), or
(b) refurbished in conformance with Sentence (2) or (3). , ,, , . t
(2) A storage tank is permitted to be refurbished for aboveground use in conformance with one of the following
standards:
(a) ULC-S601(A), "Refurbishing of Steel Aboveground Horizontal Tanks for Flammable and Combustible Liquids",
(b) ULC-S630(A), "Refurbishing of Steel Aboveground Vertical Tanks for Flammable and Combustible Liquids".
(3) A storage tank is permitted to be refurbished for underground use in conformance with one of the following
standards:
(a) ULC-S603(A), "Refurbishing of Steel Underground Tanks for Flammable and Combustible Liquids",
(b) ULC-S6 15(A), "Refurbishing of Reinforced Plastic Underground Tanks for Flammable and Combustible Liquids".
(4) A riveted storage tank shall not be relocated.
Subsection 4.3.2. Installation of Outside Aboveground Storage Tanks ,
Location > u ■ u'
4.3.2.1. (1) Every outside aboveground storage tank for the storage of flammable liquids or combustible liquids shall
be located in conformance with Sentences (2) to (5) with respect to the property line and any building on the same property.
(2) Except as provided in Sentences (6) and (7), every aboveground storage tank containing stable liquids and having a
working pressure of not more than 17 kPa (gauge) shall be separated from a property line and any building on the same
property by distances
(a) half those in Table 4.3.2.A. where protection is provided against fire or explosion in the tank in conformance with
Sentence 4.3.2.5.(2), or
(b) equal to those in Table 4.3.2.A. where protection referred to in Clause (a) is not provided. ••'<''
(3) Every aboveground storage tank containing unstable liquids and having a working pressure of not more than 17 kPa
(gauge) shall be separated fi-om a property line and any building on the same property by distances
(a) equal to those in Table 4.3.2.A., but not less than 7.5 m, where protection is provided against fire or explosion in the
tank in conformance with Sentence 4.3.2.5.(2), or
(b) three times those in Table 4.3.2. A., but not less than 15 m, where protection referred to in Clause (a) is not provided.
(4) Every aboveground storage tank containing boil-over liquids shall be separated from a property line and any building
on the same property by distances
(a) 0.75 times those in Table 4.3.2.A. where protection is provided against fire or explosion in the tank in conformance
with Sentence 4.3.2.5.(2), or
(b) equal to those in Table 4.3.2.A. where protection referred to in Clause (a) is not provided.
818
(5) Where a storage tank containing stable liquids or unstable liquids has a working pressure greater than 17 kPa
(gauge), the distances from a property line and any building on the same property shall be those specified in Sentences (2)
and (3) multiplied by 1 .5, but shall be not less than 7.5 m. .
(6) The minimum distance required in Sentence (2) from a storage tank containing only Class II or IIIA liquids to a
building on the same property is permitted to be reduced to
(a) 1 .5 m provided the tank capacity is not more than 50000 L, or j . ; -..
(b) zero provided the tank capacity is not more than 2500 L. . . ,
(7) The minimum distance required in Sentence (2) is permitted to be waived provided the storage tank ' '
(a) is in conformance with ULC-S655, "Aboveground Protected Tank Assemblies for Flammable and Combustible
Liquids", and
(b) hasacapacity of not more than 50000 L.
(8) Where end failure of horizontal storage tanks may endanger adjacent property, the tanks shall be placed with the
longitudinal axis parallel to such property.
TABLE 4.3.2.A.
Location of Aboveground Storage Tanks Forming Part of Article 4.3.2.1.
-ii
Maximum Tank
Capacity, L
Minimum Distance to a Property
Line or to a Building on the Same
Property, m
250000
3
500000
4.5
2500000
9
5000000
12
over 5000000
15
Spacing between storage tanks
4.3.2.2. (1) Except as required in Sentences (2) and (3) and in Article 4.3.2.3., the minimum distance between every
combination of two aboveground storage tanks shall be 0.25 times the sum of their diameters, but shall be not less than 1 m.
(2) The minimum distance between any two storage tanks, neither of which has a capacity of more than 250000 L, shall
be 1 m.
(3) Where either of the two aboveground storage tanks contains unstable liquids, the distance required in Sentences (1)
and (2) shall be doubled. ,
Clearances from liquefied petroleum gas cylinders and tanks
4.3.2.3. (1) The minimum separation between a flammable liquid or combustible liquid storage tank and a liquefied
petroleum gas cylinder or tank shall be 6 m.
(2) Secondary containments for flammable liquid or combustible liquid storage tanks shall not contain any liquefied
petroleum gas cylinder or tank, and the centre line of the secondary containment wall shall be not less than
(a) 3 m away from a liquefied petroleum gas cylinder, and
(b) 7 m away from a liquefied petroleum gas storage tank.
Fire department access
4.3.2.4. (1) Except as provided in Sentences (2) and (3), storage tanks for flammable liquids or combustible liquids
shall be spaced so that each storage tank is accessible for fire fighting purposes.
(2) An access route constructed in conformance with Subsection 3.2.5. in Division B of the Building Code shall be
provided in outdoor storage areas to permit the approach of fire department vehicles to within 60 m of any storage tank.
(3) Where fire fighting access to storage tanks containing Class I or II liquids is not provided, fire extinguishing measures
conforming to Sentence 4.3.2.5.(2) shall be provided.
Fire protection systems
4.3.2.5. (1) Where the diameter of a storage tank exceeds 45 m, the storage tank shall be provided with protection
against fire or explosion in conformance with Sentence (2).
819
1 840 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Protection against fire or explosion required for a storage tank shall consist of fixed protection systems designed in
conformance with good engineering practice such as described in
(a) NFPA 1 1 , "Standard for Low-, Medium-, and High-Expansion Foam",
(b) NFPA 15, "Standard for Water Spray Fixed Systems for Fire Protection", and
(c) NFPA 69, "Standard on Explosion Prevention Systems". ,, . .
Leakage testing . ' . > . . .,
4.3.2.6. At the time of installation, aboveground storage tanks and associated piping shall be tested for leakage in
conformance with Subsections 4.3.15. and 4.4.6.
Subsection 4.3.3. Supports, Foundations and Anchorage for Aboveground Storage Tanks
Foundations and supports
4.3.3.1. (I) Storage tanks shall rest on the ground or on foundations, supports or piling made of concrete, masonry or
steel in conformance with
(a) Appendix B of API 650, "Welded Steel Tanks for Oil Storage", and
(b) Appendices C and D of API 620, "Design and Construction of Large, Welded, Low Pressure Storage Tanks".
(2) Tank supports shall be installed on firm foundations designed to minimize uneven settling of the tank and to minimize
corrosionof the part of the tank resting on the foundation. ,.. ,,
(3) Except for steel saddles that are less than 300 mm high at their highest point, supports for storage tanks shall provide
a fire-resistance rating of not less than 2 h.
(4) Every aboveground storage tank shall be supported in a manner that will prevent the allowable design stress of the
tank from being exceeded.
Earthquake protection
4.3.3.2. (1) In areas subject to earthquake forces, storage tanks, supports and connections shall be designed to resist such
forces in conformance with
(a) Part 4 in Division B of the Building Code, and >''i
(b) Appendix A of ULC-S630, "Shop Fabricated Steel Aboveground Vertical Tanks for Flammable and Combustible
Liquids".
Protection against flooding
4.3.3.3. When aboveground storage tanks are located in an area that may be subject to flooding, the tanks shall be
securely anchored to prevent floating.
Subsection 4.3.4. Normal and Emergency Venting for Aboveground Storage Tanks
Design and installation
4.3.4.1. (1) Atmospheric and low pressure storage tanks shall be provided with normal and emergency venting in
conformance with
(a) API 2000, "Venting Atmospheric and Low Pressure Storage Tanks", or
(b) the appropriate tank design standard set out in Sentence 4.3. 1 .2.( 1).
Unstable liquids
4.3.4.2. When unstable liquids are stored, the effects of heat or gas resulting from polymerization, decomposition,
condensation or self-reactivity shall be allowed for in the determination of the total venting capacity.
Subsection 4.3.5. Vent Piping for Aboveground Storage Tanks
Materials and construction •• ' . '
4.3.5.1. Except at distilleries covered in Section 4.9., vent piping materials and construction shall conform to Subsections
4.4.2., 4.4.3. and 4.4.5.
Location of vent pipe outlets
4.3.5.2. (1) Normal vent pipe outlets for storage tanks of Class I liquids ,;
(a) shall be located outside buildings, not less than '
(i) 3.5 m above the adjacent ground level, and
820
(ii) 1 .5 m from any building opening, and
(b) shall discharge so that flammable vapours will not enter the building or be trapped near any part of the building.
(2) Normal vent pipe outlets for storage tanks of Class II or III A liquids shall discharge outside buildings, not less than
(a) 2 m above the adjacent ground level, and
(b) 1 .5 m from any building opening.
(3) Emergency vent outlets for storage tanks shall discharge outside buildings not less than 1.5 m from any building
openingandfromany combustible component of a building exterior wall. ;
Interconnection of vent piping , ,
4.3.5.3. (1) Except as provided in Sentence (2), two or more storage tanks are permitted to be connected to a common
vent pipe for normal relief venting provided the vent pipe size is designed to vent the combined vapours produced in the
connected tanks without exceeding the allowable stresses of the tanks.
(2) Vent piping for storage tanks for Class I liquids shall not be connected to vent piping for storage tanks for Class II or
IIIA liquids unless an effective arrangement is provided to prevent the vapours from the Class I liquids from entering the
other tanks. - >., ■ ' :
Subsection 4.3.6. Openings Other than Vents in Aboveground Storage Tanks i
Provision of valves
4.3.6.1. (1) Each connection to an aboveground storage tank through which liquid can normally flow shall be provided
with an internal or external shut-off" valve located as close as practical to the shell of the tank.
(2) Each cormection that is located below the liquid level of the aboveground storage tank and through which liquid does
not normally flow shall be provided with a liquid-tight closing device.
Materials
4.3.6.2. (1) Valves and their connections to a storage tank shall be made of steel, except that when the chemical
characteristics of the liquid stored are incompatible with steel, materials other than steel are permitted to be used.
(2) Materials for valves and their connections to a storage tank shall be suitable for the pressures, stresses and
temperatures that may be expected, including those of possible fire exposure.
Openings for liquid level measurements
4.3.6.3. Openings for measuring liquid levels in storage tanks for Class I liquids shall be equipped with caps or covers
which shall be opened only when measuring the liquid level.
Connections for filling and emptying
4.3.6.4. (1) Except as provided in Sentence (3), connections used as part of normal operating conditions for filling or
emptying storage tanks for flammable liquids and combustible liquids shall be located
(a) outside buildings, ^'
(b) at a location free of sources of ignition, and
(c) not less than 1.5 m from building openings.
(2) Connections for filling or emptying storage tanks shall be kept closed to prevent leakage when not in use.
(3) A filling connection described in Sentence (1) is permitted to be located inside a building where
(a) made necessary
(i) by a process or activity located indoors and to which the tank is directly associated, or
(ii) for the collection of used liquids, and
(b) the fill piping is provided with means to prevent flammable vapours from returning to the building.
Subsection 4.3.7. Secondary Contaiiunent for Aboveground Storage Tanks
General
4.3.7.1. (1) The area surrounding a storage tank or group of storage tanks shall be designed to accommodate accidental
spillage in conformance with Subsection 4. 1 .6.
(2) Where barriers described in Sentence 4.1.6.1.(1) are provided to contain accidental spillage from above-ground
storage tanks, they shall conform to the requirements for secondary containment in this Subsection.
821
1 842 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(3) A storage tank conforming to Sentence 4.3.7.4.(2) shall be considered as conforming to this Subsection provided it is
used and maintained in conformance with Articles 4.3.7.8. and 4.3.7.9.
Construction
4.3.7.2. (1) Except as provided in Sentence (2), the base and walls of a secondary contaiimient shall be made of
noncombustible materials, and shall be designed, constructed and maintained to
(a) withstand full hydrostatic head, and
(b) provide a permeability of not more than 10'^ cm/s to the flammable liquids or combustible liquids contained in the
storage tanks.
(2) Where a membrane provides the level of impermeability required in Sentence (I), the membrane shall
(a) conform to ULC/ORD-C58.9, "Secondary Containment Liners for Underground and Aboveground Flammable and
Combustible Liquid Tanks", and
(b) if combustible, be covered with a noncombustible material of such nature and thickness that the membrane will not fail
when the secondary containment is exposed to fire.
(3) Except as provided in Sentence (4), openings shall not be permitted in a secondary containment.
(4) Where piping passes through a secondary contaiimient, such passages shall conform to Sentences (I) and (2).
Capacity
4.3.7.3. (I) Except as permitted in Sentence (3), a secondary containment for a single storage tank shall have a
volumetric capacity of not less than 1 10% of the capacity of the tank.
(2) Except as permitted in Sentence (3), a secondary containment for more than one storage tank shall have a volumetric
capacity of not less than the sum of
(a) the capacity of the largest storage tank located in the contained space, and
(b) 10% ofthe greater of
(i) the capacity specified in Clause (a), or
(ii) the aggregate capacity of all other storage tanks located in the contained space.
(3) When the secondary containment is designed to prevent the entry of precipitation and water used for fire fighting
purposes into the contained space, it shall have a volumetric capacity of not less than the capacity ofthe largest storage tank
located in the contained space.
Clearances
4.3.7.4. (I) Except as provided in Sentence (2), no part of a secondary containment wall shall be less than 1.5 m from a
storage tank shell.
(2) It is permitted to waive the distance required in Sentence (1) provided the storage tank
(a) is constructed in accordance with
(i) Clause 4.3.1.2.(1)(1), (m), (o), (p) or (q), incorporating secondary containment, or
(ii) Clause 4.3.1. 2. ( 1 )(e), (j) or (k) for double-walled storage tanks,
(b) hasacapacity of not more than 50000 L, and
(c) is protected by posts or guardrails when exposed to collision damage.
Access to storage tanks and ancillary equipment
4.3.7.5. (1) A secondary containment shall permit
(a) access to storage tanks, valves and ancillary equipment,
(b) egress fi^om the contained space, and
(c) access for fire fighting as specified in Article 4.3.2.4.
(2) Where a storage tank contains Class I liquids, provision shall be made for the normal operation of valves and for
access to the storage tank roof without entering the contained space created by the secondary containment when
(a) the average height ofthe secondary containment exceeds 3.5 m, measured from the ground level ofthe interior ofthe
contained area, or
822
n
(b) the distance between the tank shell and the top inside edge of the secondary containment wall is less than the height of
this wall.
Emergency venting
4.3.7.6. Where the secondary containment is not open to the atmosphere, emergency venting shall be provided to relieve
any buildup of internal pressure in the contained space when exposed to heat or fire.
Leak detection
^.1.1.1. Where the contained space created by the secondary containment is not accessible for visual examination, a
monitoring device shall be provided to indicate the presence of liquid in, or the loss of integrity of, the secondary
containment. . ,» .,
Drainage
4.3.7.8. (1) Liquids, debris and precipitation shall not be permitted to accumulate in the contained space created by the
secondary containment.
(2) Provisions shall be made for removing liquid from the secondary containment in conformance with Subsection 4.1.6.
(3) Controls for the liquid removal system required in Sentence (2) shall be ,..
(a) normally closed,
(b) accessible under fire exposure conditions, and
(c) located so they can be operated from outside the contained space.
Use of secondary containment
4.3.7.9. The contained space created by a secondary containment shall not be used for storage purposes.
Subsection 4.3.8. Installation of Underground Storage Tanks '
Location
4.3.8.1. (1) Underground storage tanks shall be located so that
(a) foundations of existing buildings will not be undermined during excavation, and
(b) loads fi-om building foundations and supports are not transmitted to the tank. , ,
(2) Undergroundstorage tanks shall be separated by a horizontal distance of not less than ■
(a) 600 mm from adjacent underground tanks or structures,
(b) 1 m from a building foundation or a street line, and
(c) 1.5 m from other property lines. , i
Ground cover
4.3.8.2. (1) Except as required in Sentences (2) to (4), underground storage tanks shall be installed with not less than 600
mm of ground cover over the tank.
(2) Except as required in Sentence (3), storage tanks subject to vehicular traffic shall be installed not less than 1 m below
finished ground level.
(3) Either a 150 mm reinforced concrete slab or a 200 mm unreinforced concrete slab over not less than 450 mm of sand is
permitted in lieu of the protection described in Sentence (2) provided the slab extends at least 300 mm beyond the storage
tank.
(4) Where subsurface conditions make it impractical to install a storage tank totally below adjacent ground level, an
underground storage tank shall be installed so that at least
(a) 75% of its mass is below adjacent ground level provided there is not less than 600 mm of ground cover over the
portion of the tank above adjacent ground level, or
(b) 50% of its mass is below adjacent ground level provided there is not less than 1 m of ground cover over the portion of
the tank above adjacent ground level. ^ , ,.,,
Damage repair
4.3.8.3. (1) Underground storage tanks that are in the process of being installed shall be inspected, and any damage to
the tank shell, protective coating, fittings or anodes shall be repaired before they are lowered into the excavation.
(2) Damage to storage tank shells shall not be repaired on site.
823
1844 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Damage prevention
4.3.8.4. (I) Underground storage tanks shall be lowered into the excavation by the use of lifting lugs and hooks and,
where necessary, spreader bars to prevent damage to the tank shell, protective coating, fittings or anodes.
(2) Any method of handling that may result in damage to the protective coating of the tank shall not be used.
Installation
4.3.8.5. (1) Underground steel storage tanks shall be installed in conformance with Appendix B of CAN/ULC-S603.1,
"External Corrosion Protection Systems for Steel Underground Tanks for Flammable and Combustible Liquids".
(2) Underground reinforced plastic storage tanks shall be installed in conformance with Appendix A of CAN4-S615,
"Reinforced Plastic Underground Tanks for Petroleum Products".
(3) Underground storage tanks shall not be placed in direct contact with reinforced concrete slabs but shall be separated
by not less than 150 mm of sand or other suitable material to distribute evenly the weight of the tank on the supporting base.
Leakage testing
4.3.8.6. (I) At the time of installation, underground storage tanks and associated piping shall be tested for leakage in
conformance with Subsections 4.3. 1 5. and 4.4.6.
FUling
4.3.8.7. (1) Flammable liquids or combustible liquids shall not be placed in an underground storage tank until
(a) the fill pipe and vent line have been installed in the tank, and
(b) all other openings have been sealed.
Spillage
4.3.8.8. If a spillage occurs, the escaped liquid and all soil contaminated by the spill shall be removed in conformance with
Subsection 4. 1 .6.
Anchorage
4.3.8.9. (I) Underground storage tanks shall be protected against hydrostatic forces which can cause uplift of the tanks
when they are empty.
(2) Where anchors and ground straps are used to resist the uplift forces referred to in Sentence (I), they shall be
(a) electrically isolated from the tank, and
(b) installed in such a maimer that they do not damage the tank shell, protective coating, fittings or anodes.
Subsection 4.3.9. Corrosion Protection of Underground Steel Storage Tanks
Corrosion protection
4.3.9.1. (1) Except as provided in Sentence (2), underground steel storage tanks and associated piping and fittings
subject to corrosion shall be protected in conformance with CAN/ULC-S603.1, "External Corrosion Protection Systems for
Steel Underground Tanks for Flammable and Combustible Liquids".
(2) A steel storage tank not conforming to Sentence (1) is permitted provided
(a) it conforms to ULC/ORD-C58.10, "Jacketed Steel Underground Tanks for Flammable and Combustible Liquids", or
(b) it has corrosion protection conforming to good engineering practice such as described in PACE Report No. 87-1,
"Impressed Current Method of Cathodic Protection of Underground Petroleum Storage Tanks", published by the
Canadian Petroleum Products Institute.
Subsection 4.3.10. Vents for Underground Storage Tanks
Vent design
4.3.10.1. Underground storage tanks shall be provided with vent openings and piping of sufficient cross-sectional area
designed to vent the tanks during the maximum filling or withdrawal rate without causing the allowable stress for the tank to
be exceeded.
Materials and construction
4.3.10.2. Except at distilleries as provided in Section 4.9., vent piping materials and construction shall conform to
Subsections 4.4.2., 4.4.3. and 4.4.5.
Installation .- ■
4.3.10.3. (1) Vent pipe outlets from underground storage tanks for Class I liquids shall • -
824
».'
(a) be located outside buildings higher than the fill pipe openings but not less than ; ,,
(i) 3.5 m above the adjacent ground level, ■ ,;<- v? • l; 'l'
(ii) 1 .5 m from any building opening, and , a > "
(iii) 7.5 m from any dispenser, and
(b) discharge so that flammable vapours will not enter building openings or be trapped near any part of the building.
(2) Vent pipes from underground storage tanks for Class II or IIIA liquids shall be located outside buildings at a height
that is above the fill pipe opening but not less than 2 m above finished ground level. . . ■*•
(3) Vent pipes from underground storage tanks for flammable liquids or combustible liquids shall not be obstructed by
any device that may cause excessive back pressure, except that vent pipes from underground storage tanks for Class II or
Class IIIA liquids are permitted to be fitted with return bends, coarse screens or other devices to minimize the entry of
foreign material.
(4) Vent piping shall enter the storage tank through the top of the tank and shall not extend into the tank more than 25
mm except when the vent is equipped with a vent alarm.
(5) Vent piping shall be
(a) installed so that any nominally horizontal run shall slope towards the storage tank, " '
(b) constructed without traps, '
(c) adequately supported to prevent sagging, and
(d) where necessary, protected against mechanical damage.
Interconnection of vent pipes
4.3.10.4. (1) Except as permitted in Sentence (2), where vent piping connects two or more storage tanks, pipe sizes shall
be designed to vent the combined vapours produced in the connected underground storage tanks without exceeding the
allowable stresses of the tanks when being filled simultaneously.
(2) Where it is not possible to fill the connected storage tanks referred to in Sentence (1) simultaneously, or where the
connected vents have a vapour recovery system, the vent piping shall be sized to accommodate the maximum vapour flow
possible in the system.
(3) Vent piping for an underground storage tank containing a Class I liquid shall not be connected to the vent piping for a
storage tank containing a Class II or IIIA liquid unless an effective method is provided to prevent the vapours from the Class
I liquid storage tank from entering the other tank.
Subsection 4.3. 1 1 . Openings Other than Vents in Underground Storage Tanks
Connections ^ . iv - - , ,.
4.3.11.1. Coimections for all openings in underground storage tanks shall be liquid and vapour tight. . .
Openings for measuring liquid level
4.3.11.2. Openings for measuring liquid levels in underground storage tanks if independent of the fill pipe shall be
equipped with a vapour-tight cap or cover which shall be opened only when measuring the liquid level.
Fill piping and discharge piping " '
4.3.1 1.3. (I) Fill piping and discharge piping shall enter underground storage tanks only through the top of the tank and
discharge piping used in suction systems shall be sloped toward the storage tanks.
(2) Remote fill outlets from an underground storage tank shall not be located higher than other outlets from the tank.
(3) Except as provided in Sentence (5), connections used as part of normal operating conditions for filling or emptying
storage tanks for flammable liquids and combustible liquids shall be located
(a) outside buildings,
(b) at a location free of sources of ignition, and
(c) not less than 1 .5 m away from building openings.
(4) Connections for filling or emptying storage tanks described in Sentence (3) shall be kept closed to prevent leakage
when not in use.
(5) A filling connection described in Sentence (3) is permitted to be located inside a building where
(a) made necessary
825
1846
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(i) by a process or activity located indoors and to which the tank is directly associated, or
(ii) for the collection of used liquids, and • '=' '-
(b) the fill piping is provided with means to prevent flammable vapours from returning to the building.
Subsection 4.3. 12. Installation of Storage Tanks Inside Buildings
Occupancy
4.3.12.1. Except as provided in Article 4.3.12.2., storage tanks shall not be permitted in other than industrial
occupancies.
Stationary combustion engines
4.3.12.2. Installations using Class 1 liquids as fuel supplies for stationary engines inside buildings shall conform to NFPA
37, "Standard for the Installation and Use of Stationary Combustion Engines and Gas Turbines".
Maximum static head
4.3.12.3. The static head imposed on a storage tank inside a building shall not exceed 70 kPa (gauge) at the bottom of the
tank when the vent or fill pipe is filled with liquid unless the tank is designed for greater pressures.
Maximum quantities and location
4.3.12.4. (1) Except as provided in Subsection 4.2.8. and in Sentence (2), storage tanks for flammable liquids or
combustible liquids shall be
(a) located in dedicated rooms conforming to Subsection 4.3.13., and
(b) located in conformance with Table 4.3. 12. A.
(2) When quantities greater than are permitted for incidental use in Subsection 4.2.8. are required for special process
operations, storage tanks for flammable liquids or combustible liquids are permitted to be located outside of a storage
room referred to in Sentence (1), provided that
(a) total quantities per fire compartment are not more than one-half the quantities permitted in Table 4.3. 12.A.,
(b) they are located on the first storey, and
(c) the installation conforms to Articles 4.3.12.7. to 4.3.12.10. and Article 4.3.13.4.
(3) Table 4.3.12.A. does not apply to the storage of distilled beverage alcohol.
TABLE 4.3. 12.A.
Indoor Tank Storage Forming Part of Article 4.3.12.4.
Class of
Liquid
Storage Level
Maximum Quantity per
Storage Room"*", L, One or
More Tanks
Protected'"
Unprotected
Storage
Class!
First Storey
Storeys above
the first storey
Basement
40000
7500
Not permitted
25000
Not permitted
Not permitted
Class II and
IIIA
First Storey
Storeys above
the first storey
Basement
200000
20000
20000
100000
Not permitted
Not permitted
Notes to Table 4.3.12.A.:
'"See Subsection 4.3. 13.
<^> See Article 4.2.7.7. . . ,
Fire compartments
4.3.12.5. Fire compartments regulated by this Subsection shall be separated from the remainder of the building by a fire
separation having a fire-resistance rating of not less than 2 h.
826
1 1
Mixed storage
4.3.12.6. (1) When two or more classes of liquids are stored in a single storage room referred to in Sentence 4.3.12.4.(1),
the total quantity permitted for each class of liquid shall be calculated as follows:
,,:,,, ql/Ql + qll+IlIAyQIl+IIlA < 1 : -. -
where , >. . - . , < «<••
ql = the actual quantity of Class I liquid present, ■ "'^
qll+IllA = the actual quantity of Class 11 and IIIA liquid present,
QI = the maximum quantity of Class 1 liquid permitted in Table 4. 3. 12. A., and ., , .
QII+IIIA = the maximum quantity of Class II and IIIA liquid permitted in Table 4.3.1 2.A.
Storage tanks outside storage rooms
4.3.12.7. (1) Where storage tanks for flammable liquids or combustible liquids are located outside of storage rooms
conforming to Subsection 4.3.13.,
(a) provision shall be made, in conformance with Subsection 4.1.6., to contain 100% of the volume of the largest storage
tank or to drain away spilled flammable liquids or combustible liquids,
(b) all electrical equipment and wiring in the vicinity of the storage tank and the exterior vent shall be installed in
conformance with Subsection 4.1.4., and
(c) the area in which the storage tank is located shall be ventilated in conformance with Subsection 4.1.7., where
designated a Class 1 , Zone 0, 1 or 2 hazardous location under the Electrical Safety Code made under the Electricity
Act, 1998.
Vents
4.3.12.8. (1) Except as provided in Sentence (2), normal and emergency vents for storage tanks in buildings shall be
provided in conformance with Subsections 4.3.4. and 4.3.5.
(2) The use of weak roof-to-side shell seams, designed to rupture before the allowable design stress of the storage tank is
reached, shall not be permitted as a means of emergency venting of storage tanks inside buildings.
Supports, foundations and anchorage v '
4.3.12.9. (1) Except as provided in Sentence (2), where storage tanks for flammable liquids or combustible liquids are
installed inside buildings, the supports, foundations and anchorage for such storage tanks shall be in conformance with
Subsection 4.3.3.
(2) Where a storage tank is suspended, rather than supported on a foundation, supports shall be designed and installed in
conformance with good engineering practice.
Bonding and grounding
4.3.12.10. (1) Where storage tanks for flammable liquids or combustible liquids are installed inside buildings, tanks,
piping and discharge equipment shall be bonded and grounded.
Subsection 4.3. 13. Rooms for Storage Tanks
Design and construction
4.3.13.1. (1) Rooms for storage tanks inside buildings shall be
(a) separated from the rest of the building by a Are separation having a fire-resistance rating of at least 2 h,
(b) designed to contain 100% of the volume of the largest storage tank, or to drain away spilled flammable liquids or
combustible liquids in conformance with Subsection 4.1.6.,
(c) made liquid-tight where the walls join the floor,
(d) provided with natural or mechanical ventilation in conformance with Subsection 4. 1 .7., and
(e) used for no other purposes than the storage and handling of flammable liquids or combustible liquids.
Clearances
4.3.13.2. A minimum clear space of 550 mm shall be maintained between the walls of a room described in Article
4.3.13.1. and the sides of any storage tanks within the room.
Explosion venting ! < . .
4.3.13.3. Where Class lA or IB liquids are dispensed within a storage room, the room shall be designed to prevent critical
structural and mechanical damage from an internal explosion in conformance with NFPA 68, "Guide for Venting of
Deflagrations".
827
1 848 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Hose stations and portable extinguishers
4.3.13.4. (I) In buildings not required to be equipped with a standpipe system by the Building Code, hose stations
conforming to Articles 3.2.9.2. to 3.2.9.7. of the Building Code, as it read on August 21, 2000, shall be provided in the
vicinity of the storage room, such that all parts of the room are within reach of a hose stream.
(2) Portable extinguishers for Class B fires shall be provided in conformance with Section 6.2.
Placards
4.3.13.5. (1) Placards conforming to the Transportation of Dangerous Goods Regulations made under the
Transportation of Dangerous Goods Act, 1992 (Canada) shall be posted in a conspicuous location outside the room
containing storage tanks.
(2) Placards required in Sentence ( 1 ) shall identify the
(a) liquids stored as flammable liquids or combustible liquids, and
(b) capacities of the storage tanks.
(3) Despite Clause (2)(a), where storage consists of a single product, placards that identify the liquid using the UN Product
Identification Number (PIN) shall be acceptable.
(4) Despite Clause (2)(a), where storage consists of multiple products within the same class, placards that identify the
class of liquids shall be acceptable.
(5) Despite Clause 2(a), where storage consists of more than one class of liquid, placards that indicate the danger symbol
or individual placards for each class of liquid shall be acceptable.
(6) Rooms for storage tanks and the information described in Sentence (2) shall be identified in the fire safety plan
required in Article 4.1.5.6.
Subsection 4.3. 14. Openings Other than Vents in Storage Tanks in Buildings
Connections
4.3.14.1. (1) Connections for all openings in storage tanks in buildings shall be liquid and vapour tight.
(2) Connections to storage tanks through which liquid can flow shall be provided with valves located as close as practical
to the tank.
Openings for liquid level measurement
4.3.14.2. (1) Openings that are independent of the fill pipe and are used for measuring the liquid level in storage tanks
containing Class I or II liquids shall be equipped with a vapour-tight cap which shall be opened only when measuring the
hquid level.
(2) Openings referred to in Sentence (1) shall be protected against overflow and vapour pressure by means of a spring-
loaded check valve. ^ > , ■ ,
Subsection 4.3.15. Leakage Testing of Storage Tanks
Leakage testing
4.3.15. 1. (1) Every storage tank shall be tested for leakage in conformance with Sentences (2) to (4)
(a) whenever a leak is suspected, and
(b) at the time of installation
(i) before backfilling in the case of an underground tank, or
(ii) before filling or putting into service in the case of an aboveground tank. ■,
(2) When a leakage test is required by Sentence (1) on an aboveground storage tank, it is permitted to determine the
source of leakage
(a) by a visual examination of the tank shell, and
(b) where the bottom is not amenable to such examination, by testing the bottom of the tank in conformance with
Sentence (3).
(3) Except as provided in Articles 4.3.15.4. and 4.3.15.5., when a leakage test is required by Sentence (I) on an
underground storage tank, it shall be done by qualified personnel using equipment conforming to
(a) ULC/ORD-C58.I2, "Leak Detection Devices or (Volumetric Type) for Underground Flammable Liquid Storage
Tanks", or
828
(b) ULC/ORD-C58.14, "Nonvolumetric Leak Detection Devices for Underground Flammable Liquid Storage Tanks".
(4) Where field test methods are included in the tank construction standards referred to in Articles 4.3.1.2. and 4.3.1.3.,
such tests shall be permitted for storage tanks conforming to those standards.
Retention of records •. .■
4.3.15.2. Records of tests referred to in Article 4.3.15.1. shall be retained for examination by the Chief Fire Official, in
conformance with Article 1.1.2.1. , ,
Remedial action
4.3.15.3. (1) When a leak is detected in a storage tanii by a leakage test required in this Subsection or by a leakage
detection measure required in Subsection 4.3.16.,
(a) the storage tanic shall
(i) be replaced, in the case of an underground tank, or
(ii) be repaired or replaced in the case of an aboveground tank, and '
(b) the escaped liquid shall be removed in conformance with Article 4. 1 .6.3.
(2) The Chief Fire Official shall be notified within 24 h of detection of a leak referred to in Sentence (1).
Pneumatic leakage tests
4.3.15.4. (1) Pneumatic leakage tests shall not be performed on field-erected aboveground storage tanks.
(2) Pneumatic leakage tests shall not be performed on storage tanks with flammable liquids or combustible liquids in
the tanks.
(3) Where a pneumatic leakage test is performed on an underground storage tank, the tank shall be considered to be
leaking when the test indicates a pressure drop within a 2 h period after steady temperature conditions have been established
and the source of pressure has been removed.
(4) Pneumatic test pressures applied to underground storage tanks shall be measured by an instrument calibrated in
increments of not more than 1 kPa.
(5) Where a pneumatic leakage test is conducted before an underground tank is backfilled in the case of a new tank, or
after the tank is uncovered in the case of a previously installed tank, the test pressure shall be in conformance with the
production testing requirements of
(a) CAN/ULC-S603, "Steel Underground Tanks for Flammable and Combustible Liquids", or 'r
(b) CAN4-S615, "Reinforced Plastic Underground Tanks for Petroleum Products".
(6) Where a pneumatic leakage test is performed on a completely buried storage tank, the test pressure shall be not less
than 35 and not more than 70 kPa (gauge).
(7) Measures shall be taken to guard against the hazards associated with pneumatic leakage testing where explosive
mixtures of vapours fi-om flammable liquids or combustible liquids and air may be present in the area of a tank that has
been in use.
Liquid media leakage tests
4.3.15.5. (1) Where a leakage test incorporating a liquid test medium, including a flammable liquid or combustible
liquid, is performed on an underground storage tank, the tank shall be considered to be leaking when, with compensation for
volume differentials caused by effects of temperature and tank shell distortion, the test indicates a liquid loss.
(2) The pressure at the bottom of a storage tank shall not exceed 70 kPa (gauge) during the leakage test referred to in
Sentence (1).
Subsection 4.3.16. Leakage Detection of Storage Tanks
Liquid level measurements
4.3.16.1. (1) Except as provided in Article 4.3.16.2., the liquid level in any storage tank shall be measured at intervals
not greater than seven days in conformance with Sentences (2) to (4), except that at fuel dispensing stations, the
measurements shall be taken each day the station is in operation.
(2) The level of water at the bottom of an underground storage tank shall be measured at intervals not greater than seven
days, except that at fuel dispensing stations, the measurement shall be taken each day the station is in operation.
(3) A comparison of the measurements described in Sentences (1) and (2) with meter readings and a computation of any
gain or loss of liquid shall be done each time a required measurement is taken.
829
1 850 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(4) A record for each storage tank showing the measurements and computations described in Sentence (3) shall be
retained for examination by the Chief Fire Official, in conformance with Article 1.1.2.1.
Continuous leakage detection
4.3.16.2. (1) The measurements described in Article 4.3.16.1. are not required for an underground storage tank when
(a) it is provided with a continuous leakage detection device conforming to ; . . '
(i) ULC/ORD-C58.I2, "Leak Detection Devices (Volumetric Type) for Underground Flammable Liquid Storage
Tanks", or
(ii) ULC/ORD-C58.14, "Nonvolumetric Leak Detection Devices for Underground Flammable Liquid Storage
Tanks", and
(b) its associated underground piping is provided with continuous leakage detection conforming to Article 4.4.6.7.
Corrective action
4.3.16.3. (1) Immediate corrective action shall be taken in conformance with Subsection 4.3.15. when
(a) a loss of liquid or a gain of water is indicated by any of the leakage detection measures described in Articles 4.3.16.1.
and 4.3.16.2., or
(b) the level of water at the bottom of an underground storage tank exceeds 50 mm. ' ,i'
Subsection 4.3.17. Out of Service
f - ....
Underground storage tanks
4.3.17.1. ( 1 ) When underground storage tanks will be out of service for a period not exceeding 1 80 days,
(a) the liquid level in the storage tank shall be measured at intervals not greater than one month and a record of such
measurements shall be retained for inspection,
(b) fill pipe covers and covers over openings to measure liquid levels, dispensers and power controls shall be kept locked
when not in use, and
(c) vent piping shall be kept open.
(2) Except as provided in Sentence (3), when underground storage tanlis will be out of service for a period exceeding 180
days,
(a) the storage tanks, connected piping and dispensers shall be emptied of Class I liquid,
(b) the storage tanks, piping and dispensers shall be refilled with a Class II or IIIA liquid, or not less than 1 kg of dry ice
for each 500 L of tank capacity shall be added to the storage tank,
(c) measurements of the liquid level of each storage tank containing a Class II or IIIA liquid shall be made at intervals
not greater than one month, and a record of such measurements shall be retained for inspection, and
(d) fill pipe covers and covers over openings to measure liquid levels, dispensers and power controls shall be locked.
(3) Where underground storage tank facilities are operated on a seasonal basis,
(a) at the close of each season of operation,
(i) the liquid level of each storage tank shall be measured,
(ii) arecordof such measurements shall be retained for inspection, and
(iii) all fill pipe covers and covers over openings for measuring liquid levels, dispensers and power controls shall be
locked, and
(b) priorto the start of an operating season, ■
(i) the liquid level in each storage tank shall be measured,
(ii) the measurements shall be compared with those recorded at the close of the previous season, and
(iii) when a loss of liquid or water intrusion is apparent, immediate action shall be taken to determine and correct the
condition.
(4) Where a storage tank has been out of service for more than 12 months, the tank and piping shall be tested for leakage
in conformance with Subsections 4.3.15. and 4.4.6.
Aboveground storage tanks
4.3.17.2. (1) When an aboveground storage tank will be out of service or unsupervised for a period not exceeding 180
days, the piping from the tank shall be capped or the valves necessary to achieve similar isolation of the tank shall be closed
and securely locked.
830
(2) When a storage tank referred to in Sentence (1) contains flammable liquids or combustible liquids, the liquid level
in the tank shall be measured and the readings compared at intervals not greater than one month.
(3) Where an aboveground storage tank will be out of service or unsupervised for a period exceeding 180 days,
(a) all liquid and vapours shall be removed from the storage tank and its coimected piping, and ■,
(b) the storage tank markings shall clearly indicate that the tank is empty. ,. , , ,
Disposal -■.'.:'"■ ;i:''~'<--^ ■ .,.;.: ;>i i ;,.-"tj; ^ -^- . -^ -;/:/■• .. . ■■
4.3.17.3. Where a storage tank is to be permanently disposed of, sufficient openings shall be cut in the tank to render it
unfit for further use.
Removal
4.3.17.4. (1) When underground storage tanks have no further use or have been out of service for two years or longer,
such tanks, together with connected piping and dispensers, shall , •. ., .,^'
(a) have all flammable liquids and combustible liquids removed from them, . ^
(b) be purged of vapours, and ^ ,
(c) except as permitted in Article 4.3.17.5., be removed from the ground. >• • »
(2) If contaminated, soil surrounding the storage tanks described in Sentence (1) shall be replaced with clean fill. ' '
Abandonment in place
4.3.17.5. (1) Where the Chief Fire Official determines that it is impractical to remove an underground storage tank
described in Sentence 4.3.17.4.(1), such tank shall be filled with an inert material.
(2) Where the Chief Fire Official determines that it is impractical to remove underground piping described in Sentence
4.3.17.4.(1), such piping shall have the ends permanently sealed by capping or plugging.
Corrosion protection
4.3.17.6. Corrosion protection systems shall be maintained in operating condition when a storage tank is temporarily out
of service and during seasonal shutdowns.
SECTION 4.4 PIPING AND TRANSFER SYSTEMS
Subsection 4.4. 1 . Scope
Application
4.4.1.1. (1) This Section applies to piping and transfer systems for flammable liquids and combustible liquids.
(2) Except where otherwise stated in this Part, this Section shall not apply to the following: " ''
(a) tubing or casings and piping for oil or gas wells, , ' .'
(b) transmission pipelines, ,_- ^ r
(c) piping for vehicles, aircraft, watercraft and portable or stationary engines, j ■
(d) piping systems in fuel dispensing stations and distilleries, and
(e) piping within the scope of the applicable provincial boiler and pressure vessel codes. . « . »
Subsection 4.4.2. Materials for Piping, Valves and Fittings
Materials
4.4.2.1. (1) Materials for piping systems containing flammable liquids or combustible liquids shall be suitable for the
maximum anticipated working pressures and operating temperatures and for the chemical properties of the contained liquid.
(2) Except as provided in Sentence (3), the use of
(a) materials that are subject to failure from internal stress or rupture by mechanical damage, or
(b) combustible or low-melting-point materials that are subject to failure in fires
shall not be permitted for piping systems referred to in Sentence (1). ,
(3) Non-metallic piping systems are permitted to be used for underground installations provided they conform to ,
(a) ULC/ORD-C 107.7, "Glass Fibre Reinforced Plastic Pipe and Fittings for Flammable Liquids", or
(b) ULC/ORD-C107.4, "Ducted Flexible Underground Piping Systems for Flammable and Combustible Liquids".
831
1 852 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(4) Except as provided in Sentence (5), where steel piping is used, it shall conform to
(a) API 5L, "Line Pipe",
(b) ASTM A 53, "Pipe, Steel, Black and Hot-Dipped, Zinc-Coated, Welded and Seamless", or '
(c) CSA Z245. 1 , "Steel Line Pipe". ~ ' «■
(5) Where service pressures exceeding 875 kPa (gauge) may occur, piping and fittings shall be designed in conformance
with ANSI/ASME B3 1 .3, "Chemical Plant and Petroleum Refinery Piping".
(6) Underground piping systems shall include piping in tank sumps, transition sumps and dispenser sumps.
Special materials
4.4.2.2. Where problems of corrosion, contamination or sanitation or standards of purity require special materials, it is
permitted to use non-metallic materials for piping, valves and fittings in conformance with Article 4.1.1.4.
Subsection 4.4.3. Corrosion Protection of Piping Systems
Corrosion protection
4.4.3.1. (1) Except as provided in Sentence (2), all exposed or underground piping, valves, couplings, flanges and bolts
that are fabricated of any ferrous substance shall be thoroughly coated with a rust-resistant compatible material.
(2) Underground steel piping, valves and fittings that are in contact with the soil or groundwater shall be protected against
corrosion in conformance with
(a) CAN/ULC-S603.1, "External Corrosion Protection Systems for Steel Underground Tanks for Flammable and
Combustible Liquids", or
(b) good engineering practice such as described in PACE Report No. 87-1, "Impressed Current Method of Cathodic
Protection of Underground Petroleum Storage Tanks", published by the Canadian Petroleum Products Institute.
Subsection 4.4.4. Identification of Piping Systems
Identification
4.4.4.1. (1) Pipelines for flammable liquids or combustible liquids shall be marked with the contents of the line, and
these markings shall be maintained in a clearly legible form.
(2) Piping for flammable liquids or combustible liquids shall not be painted red.
(3) Transfer points in piping systems for flammable liquids and combustible liquids shall be identified in conformance
with CPPI, "Using the CPPI Colour-Symbol System to Mark Equipment and Vehicles for Product Identification", or to
CAN/CGSB-24.3, "Identification of Piping Systems".
Documentation
4.4.4.2. (1) Documentation on piping systems for flammable liquids or combustible liquids, including tank and
pumping arrangements, shall be made available to the fire department upon request.
(2) Documents referred to in Sentence (1) shall be kept at two separate locations so that one copy remains readily available
in the event the other is inaccessible due to fire.
Subsection 4.4.5. Joints in Piping Systems ' Jv<, »
Threaded joints *
4.4.5.1. Threaded joints in piping systems for flammable liquids or combustible liquids shall be made using joint
compound or polytetrafluoroethylene tape conforming to CAN/ULC-S642, "Compounds and Tapes for Threaded Pipe
Joints".
Welded piping
4.4.5.2. (1) Welding of piping for flammable liquids or combustible liquids shall conform to Section 5. 17 and to
(a) API 1 104, "Welding Pipelines and Related Facilities", or
(b) API RP 1 107, "Recommended Pipeline Maintenance Welding Practices".
(2) Flanged joints for piping shall be provided in welded systems at intervals which will facilitate dismantling and avoid
subsequent in-place cutting and welding operations.
Flanged joints '/
4.4.5.3. (1) Except as permitted in Sentence (2), flanged joints for piping shall be made with forged or cast steel flanges
designed, constructed and installed in conformance with ANSI/ASME B16.5, "Pipe Flanges and Flanged Fittings". ^ ^^^
832
.■^
(2) Bronze flanges for 50 mm diameter or smaller size piping referred to in Article 4.4.5.2. are permitted to be used where
copper and brass piping is permitted.
Bolting materials
4.4.5.4. Bolting materials for flanged connections in steel piping systems for flammable liquids or combustible liquids
shall be of alloy steel equivalent to ASTM A 193/A 193M, "Alloy-Steel and Stainless Steel Bolting Materials for High
Temperature Service", Grade B-7.
Gaskets ,,.,.,.,.,: ,;:.„• ï- , . .
4.4.5.5. Gaskets in flanged connections shall be of a material resistant to the liquid being carried and capable of
withstanding temperatures of at least 650°C without damage that would impair its function.
Mechanical connections
4.4.5.6. (1) Where underground piping systems have no secondary containment, mechanical connections shall
(a) be readily accessible for inspection and maintenance, and
(b) not be in direct contact with the soil. ... , ,. ,
Subsection 4.4.6. Leakage Testing of Piping Systems " '" .' ' • , • >.
Leakage testing '" ' '" ' ' ' ■ ,> • • >
4.4.6. 1.(1) Piping systems including those at fuel dispensing stations shall be tested for leakage in conformance with
Sentences (2) and (3)
(a) whenever a leak is suspected, and ' '
(b) at the time of installation - " *• »-!•■ -'^* . . f^ .• - . >
(i) before backfilling in the case of underground piping, or
(ii) before putting into service in the case of exposed piping.
(2) Exposed piping systems in service are permitted to be visually inspected for leakage in conformance with Article
4.4.11.5.
(3) When exposed piping systems are subjected to a pneumatic leakage test, o
(a) it shall be in conformahce with Article 4.4.6.4., and J , i
(b) the piping, including the joints, shall be soaped to assist in the detection of leaks. i , . >.,,
Retention of records -
4.4.6.2. Records of the pressure tests on piping systems shall be retained for examination by the Chief Fire Offlcial, in
conformance with Article 1.1.2.1.
Remedial action i' ' "
4.4.6.3. If a leak is detected in a piping system during the leakage test, the piping system shall be repaired or replaced and
the escaped liquid shall be removed in conformance with Subsection 4. 1 .6.
Pneumatic leakage tests
4.4.6.4. (1) Piping systems referred to in Sentence 4.4.6.1.(3) shall be considered to be leaking when the test indicates a
pressure drop or a volume loss within a 2 h period after steady temperature conditions have been established and the source
of pressure had been removed.
(2) Pressure measurements referred to in Sentence (1) shall be obtained by using instruments calibrated in increments of
not more than
(a) 4 kPa for test pressures up to 700 kPa (gauge), and m'
(b) l%of the test pressure where it exceeds 700 kPa (gauge). .•
Test pressures
4.4.6.5. (1) Except as provided in Sentences (2) and (3) and Article 4.4.6.6., piping systems shall be pressure tested at
pressures of not less than 350 kPa (gauge) or 1.5 times the maximum operating pressure, whichever is greater.
(2) Test pressures exceeding 700 kPa (gauge) shall not be permitted except when the piping system is designed for such
pressures.
(3) Where test pressures exceed the design pressures for pumps or similar components included in the piping system being
tested, such pumps or components shall be isolated from the remainder of the system.
833
1 854 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Class I liquids as a test medium
4.4.6.6. Class I liquids shall not be used for pressure testing of piping systems, except that piping normally containing
Class I liquids under pressure is permitted to be tested with such liquids at pressures not exceeding their maximum operating
pressures.
Leakage detection
4.4.6.7. When an underground piping system is provided with continuous leakage detection, it shall be in conformance
with ULC/ORD-C107.12, "Line Leak Detection Devices for Flammable Liquid Piping".
Subsection 4.4.7. Locationand Arrangement of Piping >
Location
4.4.7.1. (1) Piping shall be installed outdoors whenever possible and located so it will not create a hazard to buildings or
equipment.
(2) Where piping for flammable liquids or combustible liquids is installed within a building, the length of piping shall
be as direct and as short as practicable.
(3) It is not permitted to use any portion of a piping system in a manner that could cause damage to the piping system.
(4) Piping systems shall be used only for the transfer of products.
Supports for aboveground outdoor piping
4.4.7.2. (1) Aboveground outdoor piping shall be supported and arranged to prevent excessive vibration and stress on
equipment connected to it.
(2) When vehicular impact or physical damage is possible, protective guarding devices shall be provided for piping
referred to in Sentence (1) and for fill pipes for storage tanks.
(3) Aboveground piping systems shall be supported such that they are not in direct contact with the surface of the ground.
Arrangement of aboveground outdoor piping
4.4.7.3. (1) Aboveground outdoor piping shall not be located
(a) on the exterior of walls except on those of noncombustible construction, or - j.
(b) above windows and doors. • i '
(2) Aboveground outdoor piping shall not be located above roofs except above roofs of impermeable and noncombustible
construction, with provision for accidental spillage provided in conformance with Subsection 4. 1 .6.
(3) Where aboveground piping crosses roadways or railway sidings, ample overhead clearance and warning signs
indicating the clearance height shall be provided.
(4) Piping passing through secondary containment walls shall be designed to prevent excessive stress resulting fi'om
settlement or fire exposure.
Underground piping
4.4.7.4. (1) Underground piping shall be located so it will not be damaged as a result of vibrations or settling of an
adjacent building or structure.
(2) Underground piping shall be located not less than 300 mm away from the foundations of any building or structure,
except where such piping enters the building as permitted in Article 4.4.7.7.
(3) Piping passing under railway tracks shall be installed in conformance with TC, "Standards Respecting Pipeline
Crossings Under Railways".
(4) Piping adjacent to railway tracks shall be installed in conformance with Flammable Liquids Bulk Storage
Regulations made under the Canada Transportation Act.
Installation of underground piping
4.4.7.5. (I) Underground piping shall be
(a) supported on undisturbed or compacted soil, and >- ■ •
(b) backfilled on the top and sides with not less than .l *.i - .•
(i) 300 mm of pea gravel or clean crushed stone, or
(ii) 300 mm of clean sand, free of cinders and stones and compacted in layers not more than 300 mm thick.
834
I t
(2) Where it is not practicable to support piping as required in Sentence (1) on undisturbed soil, it shall be supported on
not less than 150 mm of clean sand, pea gravel or washed, crushed stone.
Piping in service tunnels
AA.1.6. Piping for flammable liquids or combustible liquids shall not be located in service tuimels that are used for
pedestrian traffic other than for maintenance purposes.
Piping at entrances to buildings
AA.l.l. (1) Piping for flammable liquids or combustible liquids shall be located aboveground where the piping enters a
building.
(2) Piping referred to in Sentence (1) shall be provided with inside and outside shut-off valves. . . ' <., j; ,,<;; . ,.,
(3) Where piping referred to in Sentence (1) passes through a wall which would restrict the expansion or contraction of the
piping, pipe sleeves shall be provided at the wall penetration to facilitate such movement.
Indoor piping
4.4.7.8. (1) Indoor piping for flammable liquids or combustible liquids shall either be supported overhead or be located
in trenches conforming to Article 4.4.7.9. :. .',. . », .v. v> ,) ,.;..», >-
(2) Piping referred to in Sentence (1) shall not be installed under combustible flooring.
Piping in trenches
4.4.7.9. (1) Where indoor piping for flammable liquids or combustible liquids is installed in trenches, a trapped
drainage system conforming to Subsection 4. 1 .6. shall be provided.
(2) When piping referred to in Sentence (1) contains Class I liquids, the trench shall be
(a) provided with positive ventilation to the outdoors, or ' ,v •
(b) designed to prevent the accumulation of flammable vapours.
Overhead piping
4.4.7.10. (1) Overhead piping for flammable liquids or combustible liquids shall be installed close to the ceiling or
beams or along walls not less than 1.8 m above the floor to protect it against mechanical damage.
(2) Where practical, overhead piping referred to in Sentence (1) shall be supported from building framing members.
(3) In buildings of steel frame construction, piping referred to in Sentence (1) shall be fastened to steel beams or columns
by pipe hangers attached to the flanges.
(4) Piping under concrete ceilings shall be suspended with the use of through bolts or expansion shields.
Supports for overhead piping
4.4.7.11. (1) Piping shall be supported on pipe hangers or other supports so that allowable stresses in the pipe are not
exceeded. . , -, . m ,
(2) Anchors of the expansion shield type used to suspend piping shall not be used to suspend piping from unsound or
lightweight concrete or from gypsum assembhes.
Protection of pipe risers
4.4.7.12. (1) Exposed pipe risers shall be protected against mechanical damage by ; ■ - , "
(a) installing such risers - ■; . .
(i) adjacent to walls or pilasters,
(ii) between flanges of steel columns, or
(iii) within securely anchored larger perforated pipe, and
(b) providing mechanical guards where the risers are exposed to mobile equipment.
Provision for expansion and contraction
4.4.7.13. (1) In the design of piping systems for flammable liquids or combustible liquids, provision shall be made for
the expansion and contraction of the piping system and of the product it conveys.
(2) To prevent excessive stresses resulting from vibration, settling or temperature changes
835
1 856 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(a) flexible non-metallic hose connectors conforming to CAN/ULC-S633, "Flexible Underground Hose Connectors for
Flammable and Combustible Liquids", are permitted to be used where necessary in underground piping systems
carrying flammable liquids or combustible liquids,
(b) flexible non-metallic pipe and fittings conforming to ULC/ORD-C97 1 , "Nonmetallic Underground Piping for
Flammable and Combustible Liquids", are permitted to be used where necessary in underground piping systems
carrying flammable liquids or combustible liquids, or
(c) flexible metallic hose connectors conforming to ULC/ORD-C536, "Flexible Metallic Hose", are permitted to be used
where necessary in aboveground and underground piping systems carrying flammable liquids or combustible
liquids.
Subsection 4.4.8. Valves in Piping Systems - i,
Design
4.4.8.1. (1) Except as provided in Sentences (2), (3) and (4), valves in piping systems for flammable liquids or
combustible liquids shall be designed to accommodate the temperatures and pressures of those systems and shall conform to
ULC-C842, "Valves for Flammable and Combustible Liquids".
(2) Every hose nozzle valve shall conform to CAN/ULC-S620, "Hose Nozzle Valves for Flammable and Combustible
Liquids".
(3) Every emergency valve shall conform to CAN/ULC-S65 1 , "Emergency Valves for Flammable and Combustible
Liquids".
(4) Existing valves are deemed to comply with Sentences (1), (2) and (3), provided they are
(a) not leaking, and
(b) constructedof material that is in conformance with Article 4.4.2.1.
Shut-off valves
4.4.8.2. (1) Shut-off valves shall be provided in all flammable liquid or combustible liquid piping and pumping
systems.
(2) Where practical, valves referred to in Sentence (1) shall be located outdoors or be immediately accessible from
outdoors.
(3) Except as permitted in Sentence (4), steel shut-off valves shall be provided
(a) at connections to all aboveground storage tanks, '"
(b) on supply piping where it enters buildings or structures,
(c) on branch lines from the main supply line,
(d) on supply lines at dispensing locations,
(e) to isolate one part of a piping system from another, and
(f) to isolate meters and air eliminators.
(4) Stainless steel, monel metal or lined steel bodied valves are permitted to be used when special conditions warrant their
use.
Diaphragm valves
4.4.8.3. Diaphragm valves shall have no direct connections between the liquid and air sections that might permit leakage
of the liquid past the packing into the air lines.
Globe valves
4.4.8.4. Globe valves shall be arranged so that the packing is on the low pressure side.
Indicating valves
4.4.8.5. Rising stem or other indicating valves shall be used where necessary to determine whether the valves are open or
shut.
Identification
4.4.8.6. (1) All valves shall be identified in conformance with CPPl, "Using the CPPI Colour-Symbol System to Mark
Equipment and Vehicles for Product Identification", or to CAN/CGSB-24.3-92, "Identification of Piping Systems".
(2) Every identification tag shall be kept clean so that its colour and inscription are easily recognizable.
836
Subsection 4.4.9. Heating of Piping Systems ■ .
Design
4.4.9.1. Heating equipment for piping systems containing flammable liquids or combustible liquids shall be designed
not to overheat or create an ignition source for the hquids being heated.
Steam heating
4.4.9.2. (1) Flammable liquids and combustible liquid piping is permitted to be heated by steam lines provided the
minimum steam temperature and pressure to make the liquid fluid are used and Sentences (2) and (3) are complied with.
(2) A pressure regulator shall be provided in the steam line with a relief valve on the downstream side of the regulator.
(3) Piping and steam lines shall be enclosed in insulation conforming to the Building Code.
Electrical heating cables '
4.4.9.3. Electrical heating cables including electrical induction heating, shall conform to Subsection 4. 1 .4.
Thermal electrical conduction heating
4.4.9.4. ( I ) Thermal electrical conduction heating conforming to Sentence (2) is permitted to be used by passing a low-
voltage alternating current through the pipe.
(2) Systems permitted in Sentence (1) shall be installed and tested as complete units and
(a) unhealed sections of piping shall be isolated from heated sections by means of nonconductive fittings,
(b) thermostatic controls, high temperature limit controls and fuses shall have the lowest practical rating to ensure
satisfactory operation,
(c) all parts of the piping and fittings shall be enclosed by insulated coverings of a type which will prevent accidental
grounding of the systems, and
(d) switches, transformers, contactors and other spark-producing equipment shall be located in an area not subject to
flammable vapours.
(3) Upon completion of the installation, systems permitted in Sentence (1) shall be tested to ensure that all components
are functioning as intended.
Open /lames
4.4.9.5. (1) Except as permitted in Sentence (2), the use of open flames as a heat source shall not be permitted for heating
piping for flammable liquids or combustible liquids.
(2) Use of open flames shall be permitted for heating piping for flammable liquids or combustible liquids, when such
operations are carried out in furnaces or ovens conforming to NFPA 86, "Standard for Ovens and Furnaces".
Subsection 4.4.10. Methods of Transfer in Piping Systems
Location of outdoor pumps
4.4.10.1. (1) Pumps for flammable liquid or combustible liquid piping systems installed aboveground and outside of
buildings shall be located not less than
(a) 3 m from the property line, and
(b) 1.5 m from building openings.
Pump houses and pump rooms
4.4.10.2. (1) Pumps located indoors shall be in rooms built in conformance with Subsection 4.2.9.
(2) Pump houses and pump rooms shall not be used for any purpose other than to serve the pumping equipment.
Pits
4.4.10.3. (1) Pits for subsurface pumps for piping systems or for piping connected to submersible pumps shall be designed
to withstand the forces to which they may be subjected without causing damage to the system.
(2) Pits provided in conformance with Sentence (1) shall not be larger than necessary for inspection and maintenance and
shall be provided with a cover.
Control switches
4.4.10.4. Pumps for piping systems shall be provided with duplicate control switches to shut down the pumps in case of
emergency, with one located in the operating area and the other at a remote location.
837
1 858 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Hydraulic transfer systems
4.4.10.5. (1) Where flammable liquids or combustible liquids are transferred by water pressure as a result of
displacement, such system shall not be used for liquids that are miscible in water.
(2) All pressure vessels for hydraulic transfer systems referred to in Sentence (1) shall be constructed, installed and tested
in conformance with ANSI/ASME, "Boiler and Pressure Vessel Code".
(3) Hydraulic transfer systems referred to in Sentence (1) shall be designed to prevent water pressure in excess of the
design pressure of the tank or piping.
(4) Operating pressures shall be controlled by a constant-level float valve or a pressure-regulating valve on the water
supply side of the hydraulic transfer system referred to in Sentence (1).
(5) Hydraulic transfer systems referred to in Sentence (1) shall be arranged so that there is no water pressure on the system
except when liquid is being discharged.
(6) Check valves shall be provided for both water and flammable liquid or combustible liquid piping to prevent back-
flow in hydraulic transfer systems referred to in Sentence (1).
■■<'.: ' ui
Inert gas transfer systems
4.4.10.6. (1) Where flammable liquids or combustible liquids are transferred as a result of displacement by the
expansion of nitrogen, carbon dioxide or other inert gases, all pressure vessels involved shall be constructed, installed and
tested in conformance with ANSI/ASME, "Boiler and Pressure Vessel Code".
(2) Pressure regulators for inert gas transfer systems referred to in Sentence ( 1 ) shall be provided in the gas line to control
the pressure of the gas at the minimum pressure required to force the liquid through the piping system at the required rate.
(3) A relief valve with a slightly higher setting than the pressure required in Sentence (2) shall be provided on the
downstream side of the regulator or on the tank.
(4) Means of automatically shutting off the gas supply and bleeding the gas pressure in the event of fire shall be provided
on all inert gas transfer systems referred to in Sentence (1).
Non-inert gas transfer
4.4.10.7. (1) Except as permitted in Sentence (2), the transfer of flammable liquids or combustible liquids in a closed
piping system by means of compressed air or other non-inert gas pressure shall not be permitted.
(2) A non-inert gas pressure is permitted to be used in a closed piping system referred to in Sentence (1) provided
(a) it is the vapour or gas of the flammable liquid or combustible liquid being transferred, or
(b) it is a vapour or gas that will not support combustion reaction and is non-reactive with the flammable liquid or
combustible liquid being transferred.
Subsection 4.4. 1 1 . Operating Procedures for Piping Systems
Procedures
A A. 11.1. Standard procedures for normal operations and for emergencies shall be given in printed form to all employees
engaged in the operation of equipment for the transfer of flammable liquids and combustible liquids and shall be posted or
readily available for convenient reference.
Training
A A. 1 1 .2. (1) All employees participating in transfer operations involving flammable liquids or combustible liquids shall
be trained in
(a) the procedures referred to in Article 4.4. 1 1. 1.,
(b) the importance of constant attendance during all loading or unloading operations,
(c) extinguishing procedures for fires involving flammable liquids and combustible liquids, and
(d) the flammable liquids and combustible liquid colour-coding and identification system required in Article 4.4.8.6.
(2) Employees engaged in the operation of equipment for the transfer of flammable liquids or combustible liquids shall
be trained in the location, function and operation of valves used for the operation of fire protection equipment and manual
emergency shut-off valves.
Emergency valves
4.4.1 1.3. Signs indicating the location of valves used for the operation of fire protection equipment and manual emergency
shut-offvalves shall be posted inconspicuous locations. :. ;vy<).' .
838
I ' : * -_. _r-L -.>. )__'( ■ c
Portable extinguishers
4.4.11.4. At least one portable extinguisher having a rating of 80B:C shall be provided in the vicinity of pumps and
ancillary equipment used for the transfer of flammable liquids or combustible liquids.
Visual inspections
4.4.11.5. (1) A visual inspection routine for the prompt detection of obviously abnormal conditions shall be established
and shall be performed at least once each shift.
(2) A visual inspection shall be made at least once during each day of operation of all aboveground piping systems,
pumps and other ancillary equipment, to detect leakage, and any such leakage shall be repaired as quickly as practical.
(3) Where necessary, flammable vapour indicators shall be used to detect leakage.
(4) Open flames and spark-producing devices shall not be used for leakage detection referred to in Sentence (2).
Operational tests
4.4.1 1.6. To ensure proper operation, frequent inspections and tests shall be made of all safety shut-off valves and other
fire safety devices, with particular attention directed to normally open, fusible-link operated valves, float valves and
automatic controls.
Maintenance
4.4.1 1.7. (1) Except as provided in Sentence (6), maintenance shall not be carried out on piping systems while they are
under pressure. iw •
(2) If cormections or piping are to be opened, the system shall be drained of flammable liquids and combustible liquids.
(3) Where equipment for handling flammable liquids or combustible liquids has to be repaired, it shall be removed and
taken to maintenance areas when possible.
(4) Tags shall be attached to all valves on piping systems that are shut off for maintenance purposes to indicate that such
valves are not to be opened.
(5) Piping that has been used for the transfer of flammable liquids or combustible liquids shall be removed or capped
when it is no longer intended to be used.
(6) Connections to pressurized piping systems shall be made in conformance with good practice such as described in
(a) API RP 1 107, "Reconmiended Pipeline Maintenance Welding Practices",
(b) API 2200, "Repairs to Crude Oil, Liquefied Petroleum Gas and Products Pipelines", or
(c) API 2201, "Welding or Hot Tapping on Equipment Containing Flammables".
SECTION 4.5 FUEL DISPENSING STATIONS
Subsection 4.5.1. Scope ' ^v(
Application
4.5.1.1. (1) This Section applies to the storage, handling and use of flammable liquids and combustible liquids at fuel
dispensing stations except for any property or facility regulated by the Gasoline Handling Act.
(2) Except as provided in this Section, the storage and dispensing of Class 2.1 flammable gases at fuel dispensing stations
shall conform to
(a) Ontario Regulation 214/01 (Compressed Natural Gas) made under the Technical Standards and Safety Act,
2000, and
(b) Ontario Regulation 211/01 (Propane Storage and Handling) made under the Technical Standards and Safety
Act, 2000.
(3) Requirements of this Section that pertain to the location of dispensers, storage tanks, pumps, piping and their ancillary
equipment inside buildings shall not apply to a canopy that is open on not less than 75% of its perimeter.
Subsection 4.5.2. Storage and Handling
Outside aboveground storage tanks
4.5.2.1. (1) Except as provided in Sentences (2) and (3), the installation of outside aboveground storage tanks at fuel
dispensing stations shall be in conformance with Subsection 4.3.2.
(2) Outside aboveground storage tanks at fuel dispensing stations shall have an individual capacity of not more than
50000 L, and their aggregate capacity shall not exceed 150000 L.
839
1860 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(3) Outside aboveground storage tanks at fuel dispensing stations shall be provided with ' j
(a) physical protection against collision damage, J
(b) measures to prevent unauthorized access to the storage tank and its ancillary equipment, and
(c) measures to contain accidental spillage in conformance with Subsection 4.3.7.
Dispensing of Class I liquids
4.5.2.2. (I) Facilities for the dispensing of Class I liquid fuels shall not be installed
(a) above any space intended for occupancy, or /•'
(b) in any building. . ^
Storage tanks in buildings '
4.5.2.3. (1) Where Class IlIA liquids are stored and dispensed inside buildings from storage tanks, the individual tanks
shall have a capacity of not more than 2500 L and the aggregate capacity of all the tanks shall not exceed 10000 L.
(2) All fill pipes, vent piping and valves associated with the storage tanks referred to in Sentence (1) shall
(a) conform to Subsections 4.3.5. and 4.3.6., and
(b) be permanently marked to indicate the liquid in each tank and the equipment controlled by the valves.
Piping
4.5.2.4. All piping for flammable liquids or combustible liquids at a fuel dispensing station shall be in conformance
with Article 4.4.2.1.
Corrosion protection for piping
4.5.2.5. All piping, valves and fittings at a fuel dispensing station shall be protected against corrosion in conformance
with Article 4.4.3. 1 .
Piping supports and guards
4.5.2.6. Piping shall be firmly supported and protected by means of guarding devices where necessary to prevent vehicle,
watercraft or floatplane impact or other physical damage.
Pits . ,-r,.,ui
4.5.2.7. Pits for subsurface pumps or for piping connected to submersed pumps shall conform to Article 4.4.10.3.
Subsection 4.5.3. Dispensing Systems
Dispensers
4.5.3.1. Fixed dispensers for flammable liquids or combustible liquids shall conform to CSA-B346, "Power-Operated
Dispensing Devices for Flammable Liquids".
Sumps
4.5.3.2. Sumps shall be installed in conformance with ULC/ORD-C 107.21, "Under-Dispenser Sumps".
Location
4.5.3.3. (1) Fixed dispensers for Class I liquids shall be installed outside buildings and not less than
(a) 3 m from any right-of-way and any property line,
(b) 3 m from any propane gas dispenser,
(c) 1.5 m from any natural gas dispenser, *'
(d) 6 m horizontally from any fixed source of ignition,
(e) 6 m horizontally from any liquefied petroleum gas cylinder or tank, and
(f) 3 m from any building opening, except those openings in buildings for the shelter of operating personnel in which
electrical installations conform to Article 4. 1 .4. 1 .
(2) Fixed dispensers for Class II or IIIA liquids are permitted to be installed inside a building where
(a) the building is not open to the public,
(b) the dispensers are located on the first storey, , ^ .n
(c) drainage is provided in conformance with Subsection 4. 1. 6., and • ■ •
840
(d) ventilation is provided in conformance with Subsection 4.1.7. and with the requirements for storage garages in Part 6
in Division B of the Building Code.
Protection against collision damage ,
4.5.3.4. (1) Fixed dispensers shall be protected against collision damage by
(a) a concrete island not less than 100 mm high, or • ,-. i, ,À .■. ■
(b) posts or guardrails. ■-;< i; i/iv - i
Marine fuel dispensing stations
4.5.3.5. Dispensers at marine fuel dispensing stations shall be in a location that will prevent watercraft or floatplane
impact, or other physical damage.
Subsection 4.5.4. Shut-Off Devices ,., , ,; . ,i '
Location and identification
4.5.4.1. (1) A device to shut off power to all dispensers and pumps shall be provided at a remote location on the site of the
fuel dispensing station and shielded from any fire that might occur in the dispensing area.
(2) The device required in Sentence (1) shall be clearly identified and readily accessible to attendants and emergency
responders.
Self service outlets
4.5.4.2. (1) Except as provided in Sentence (2), and in addition to the device required by Sentence 4.5.4.1.(1), an
emergency shut-off switch to simultaneously stop the flow of liquid at all dispensers at self-service outlets shall be located at
the central control console described in Sentence 4.5.8.2.(2) so that it is readily accessible to the attendant.
(2) At card or key-activated self-service outlets, the emergency shut-off switch required in Sentence (1) shall be readily
accessible to the customer.
Marine fuel dispensing stations
4.5.4.3. At marine fuel dispensing stations, a readily accessible valve shall be provided in each pipeline at or within 7.5
m of the pier to shut off the supply from shore.
Subsection 4.5.5. Delivery Hose and Nozzles - ' - '
Delivery hose . ii
4.5.5.1. (1) DeUvery hose shall conform to CAN/ULC-S612, "Hose for Flammable and Combustible Liquids".
(2) Except as permitted in Sentences (3) and (4), hose through which flammable liquids or combustible liquids are
dispensed at a fuel dispensing station shall be restricted to a maximum extended length of 4.5 m.
(3) Where a retracting mechanism is used, a maximum extended length of 6 m shall be permitted.
(4) At marine fuel dispensing stations or at card or key-activated dispensers, the length of extended hose is permitted to
exceed the values in Sentences (2) and (3).
Hose nozzle valves
4.5.5.2. (1) Every hose nozzle valve through which a Class I or II liquid is dispensed by a motorized dispenser into a
vehicle tank shall
(a) be automatic closing as required in Sentence (2), and i
(b) conform to CAN/ULC-S620, "Hose Nozzle Valves for Flammable and Combustible Liquids". ■
(2) Except as provided in Sentences (3) to (5), a hose nozzle valve shall be constructed so that the valve
(a) canbekeptopenonly by the continuous application of manual pressure, or ""
(b) is equipped with a hold-open device that is an integral part of the nozzle which will
(i) allow automatic dispensing,
(ii) automatically shut off when the vehicle tank is filled, and
(iii) shut off if the nozzle is dropped or falls from the fill pipe.
(3) A hose nozzle valve at a marine fuel dispensing station shall be of the type without a hold-open device, in
conformance with Clause (2)(a).
841
1 862 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(4) When a hose nozzle valve with a hold-open device is used at an attended self-service outlet, a break-away coupling
conforming to CAN/ULC-S644, "Emergency Breakaway Fittings for Flammable and Combustible Liquids", shall be
provided.
(5) When the flow of liquid can be stopped other than by the hose nozzle valve, a hose nozzle valve with a hold-open
device is permitted to be used only if it is provided with a device that will automatically close the hose nozzle valve upon a
drop of pressure in the dispensing hose.
Subsection 4.5.6. Remote Pumping Systems >i
Application
4.5.6.1. This Subsection apphes to systems for dispensing flammable liquids or combustible liquids where such liquids
are transferred from bulk storage to individual or multiple dispensers by pumps located elsewhere than at the dispensers.
Pumps and control equipment
4.5.6.2. (1) Pumps, including associated control equipment, shall be designed so that the system will not be subject to
pressures above the design working pressure.
(2) Pumps shall be securely anchored and protected against damage from vehicles.
Emergency valves
4.5.6.3. (1) An emergency valve conforming to CAN/ULC-S65 1 , "Emergency Valves for Flammable and Combustible
Liquids", shall be installed in the supply line so that the shear point of the valve is at a level not higher than the base of the
dispenser nor more than 25 mm below it.
(2) The emergency valve required in Sentence ( 1 ) shall be maintained in operating condition and serviced at intervals not
greater than 12 months.
Pump location . •( ,
4.5.6.4. (I) Pumps installed aboveground and outside buildings shall be located not less than
(a) 3 m from any property line, and
(b) 1 .5 m from any building opening.
(2) When an outside pump location is impractical, pumps are permitted to be installed inside buildings or in pits as
provided elsewhere in this Part.
Leakage testing
4.5.6.5. After the completion of the installation, including paving, all underground piping connected to tanks shall be
tested for leakage in conformance with Subsection 4.4.6.
Marine fuel dispensing stations
4.5.6.6. (1) Except as permitted in Sentence (2), tanks and pumps not integral with the dispenser at marine fuel
dispensing stations shall be located on the shore or on a pier of the solid- fill type.
(2) Where shore locations would result in excessively long supply lines to the dispenser, storage tanks are permitted to be
installed on a pier provided that
(a) the applicable portions of Subsection 4.3.7. relating to spacing, secondary contaiimient and piping are complied with,
and
(b) the quantity stored does not exceed 5000 L aggregate capacity.
(3) No storage tank at a marine fuel dispensing station shall be located closer than 4.5 m horizontally from the normal
annual high-water mark.
(4) Storage tanks located on shore and supplying marine fuel dispensing stations are permitted to be located
aboveground where rock or a high water table make underground tanks impractical.
(5) Where storage tanks at a marine fuel dispensing station are elevated above the dispenser, an automatically operated
valve, that is designed to open only when the dispenser is being operated so as to prevent gravity draining of the tank in the
event of a rupture of the supply line to the dispenser, shall be provided at the storage tank outlet, positioned adjacent to and
outside the valves specified in Sentence 4.3.6.1.(1).
(6) Piping between storage tanks located on shore and dispensers at a marine fuel dispensing station shall conform to
Section 4.4, except that where dispensing is from a floating structure, it is permitted to use suitable lengths of flexible hose
designed in conformance with good engineering practice between the piping on shore and the piping on the floating structure.
842
!_-_ ' : I '--^ -..t. ) ( '...„c
Subsection 4.5.7. Spill Control - .'
Spill control
4.5.7.1. (1) Areas where flammable liquids or combustible liquids are dispensed shall be designed to
(a) be able to handle accidental spillage in conformance with Subsection 4. 1 .6., and
(b) controlaspillof not less than 1000 L. , .- •
Subsection 4.5.8. Supervision and Dispensing Procedures ' ' ' ' ''•
Attendants
4.5.8.1. (1) Except as provided in Sentence (2), every fuel dispensing station shall have at least one attendant referred to
in Article 4.5.8.5. on duty when the station is open for business.
(2) Fuel dispensing stations which do not serve the general public do not require an attendant. '"
(3) Except as permitted at self-service outlets, a qualified attendant shall be in constant control of the dispensing of Class
1 and U liquids into the fuel tanks of motor vehicles, watercrafl or floatplanes, or into containers.
(4) Duties of attendants and fiiel dispensing procedures, as stated in Articles 4.5.8.5. and 4.5.8.6., shall be posted at every
fuel dispensing station.
Self-service outlets v . •
4.5.8.2. (1) Instructions for the operation of dispensers in self-service outlets shall be posted in a conspicuous location.
(2) A control console shall be provided at self-service outlets within 25 m of all dispensers so that the attendant has an
unobstructed view of all units at the same time.
(3) The control console referred to in Sentence (2) shall be equipped to regulate the operation of each dispenser.
(4) A two-way communication system between the control console and each pump island shall be provided at self-service
outlets.
(5) At fuel dispensing stations which provide both attended service and self-service, the attendant required in Sentence
4.5.8.1.(1) is permitted to dispense flammable liquids or combustible liquids at the attended service island, provided that
(a) each island has an emergency shut-off switch as described in Article 4.5.4.2., and
(b) the attendant is never more than 25 m from the self-service island or control console.
Special dispensers -
4.5.8.3. Except as provided in Article 4.5.8.4. for card or key-activated equipment, special dispensers including coin-
operated, card-operated and preset units, shall not be permitted at self-service outlets unless there is at least one qualified
attendant on duty for each 12 hoses which can be operated simultaneously while the outlet is open to the public.
Card or key activated dispensers
4.5.8.4. (1) Card or key-activated dispensers are permitted at unattended self-service outlets and fuel dispensing stations
that are not open to the general public, in conformance with Sentences (2) to (6).
(2) Except as provided in Sentences (3) to (6), installation of card or key-activated dispensers shall conform to the
requirements for self-service outlets and fuel dispensing stations in this Section.
(3) Operation of card or key-activated dispensers shall be restricted to persons authorized by the supply agent to possess a
card or key to operate the dispensers.
(4) Clearly legible operating instructions, visible at all times, shall be posted at every dispenser island.
(5) A telephone or other clearly identified means to notify the fire department shall be provided in a location readily
accessible to the user. - , ,.,
(6) Emergency instructions, including the telephone number for the local fire department, shall be conspicuously posted
to advise the user, in the event of a spill or accident,
(a) to use the emergency shut-offswitch required in Article 4.5.4.2., and
(b) to call the fire department. t.. ■'
Duties of attendants ' :< •
4.5.8.5. (1) Attendants on duty at fuel dispensing stations shall
(a) supervise the dispensing of fiammable liquids and combustible liquids,
843
1 864 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO ;
(b) activate the controls to permit the dispensing of fuel at an individual dispenser only after the customer at the unit is
ready to activate the nozzle,
(c) prevent the dispensing of flammable liquids and combustible liquids into containers that
(i) do not conform to Article 4.2.3. 1 ., or
(ii) are in a vehicle,
(d) take appropriate measures to prevent sources of ignition from creating a hazard at the dispensers,
(e) take appropriate action in the event of a spill to reduce the risk of fire, and
(f) shut off the power to all dispensers in the event of a spill or fire.
(2) In addition to the requirements in Sentence (1), attendants on duty at marine fuel dispensing stations shall
(a) activate the controls to permit the dispensing of fuel at an individual dispenser only after all ports and hatches on the
watercraft have been closed, and
(b) ensure that containers for flammable liquids and combustible liquids
(i) are not filled beyond their safe filling level, and
(ii) are filled only after they have been removed from the watercraft or floatplane.
(3) Attendants shall be trained on how to conduct their duties.
Fuel dispensing procedures
4.5.8.6. (1) Except as provided in Sentence (2), flammable liquids and combustible liquids shall not be dispensed into
the fuel tank of a motor vehicle, watercraft or floatplane while its engine is running.
(2) It is permitted to dispense a Class II or IIIA liquid into the fuel tank of a motor vehicle while its engine is running
provided it is dispensed not less than 6 m away from any Class I liquid dispenser.
(3) Class I and II liquids shall not be dispensed at a fuel dispensing station into the fiiel tank of a motor vehicle while any
part of the motor vehicle or any vehicle attached to it is on a street.
(4) Every person dispensing flammable liquids and combustible liquids shall
(a) takeprecautions to prevent overflow or spillage of the liquid being dispensed,
(b) not knowingly overfill the fuel system,
(c) except as otherwise stated in Article 4.5.8.5., in the event of spillage, immediately apply an absorbent material to soak
up the spillage in conformance with Article 4. 1 .6.3.,
(d) not dispense Class I or II liquids in proximity to open sources of ignition,
(e) not use any object or device that is not an integral part of the hose nozzle valve assembly to maintain the flow of fUel,
and
(f) not dispense the liquids into containers that are in a vehicle, watercraft or floatplane.
Sources of ignition
4.5.8.7. Smoking or any other source of ignition shall not be permitted within 3 m of a dispenser at a fuel dispensing
station.
Signs
4.5.8.8. (1) At least one weather-resistant sign conforming to Sentences (2) to (4) shall be provided for each dispenser in a
location visible to every driver approaching the dispenser.
(2) The sign required in Sentence (1) shall indicate that smoking is not permitted in the vicinity of the dispenser and that
the ignition must be turned off while the vehicle is being refueled.
(3) The sign required in Sentence ( 1 ) shall > ^ .
(a) have a minimum dimension of 200 mm, and
(b) except as permitted in Sentence (4), have letters not less than 25 mm high.
(4) The sign required in Sentence (1) is permitted to display the international "No Smoking — Ignition Off' symbol not
less than 100 mm in diameter.
844
Subsection 4.5.9. Leakage Detection v>v • •
Liquid level measurement
4.5.9.1. The liquid level in storage tanks at fuel dispensing stations shall be measured in conformance with Subsection
4.3.16.
Subsection 4.5. 10. Fire Prevention and Protection
Portable extinguishers
4.5.10.1. At least two portable extinguishers, each having a rating of not less than 40B:C, shall be provided at every fuel
dispensing station.
Absorbent materials
4.5.10.2. Absorbent material to soak up liquid spillage shall be provided for use by attendants at fuel dispensing stations
in conformance with Article 4.1.6.3.
SECTION 4.6 BULK PLANTS
Subsection 4.6. 1 . Scope ,.. ?, . •.. a»r
Application
4.6.1.1. This Section applies to that portion of a property where flammable liquids or combustible liquids are received in
bulk quantities and are stored or handled for the purpose of being distributed.
u.i ' • . , •■ ■ ■>
Subsection 4.6.2. Storage , ....-.., .i • , "
Storage > ■'■■.>
4.6.2.1. (1) Flammable liquids and combustible liquids shall be stored in ,
(a) closed containers in conformance with Article 4.6.2.4., or ^
(b) storage tanks in conformance with Section 4.3. . . • ■■'■ t •- . -' . , -.r--_
Storage tanks • . ' '* ■ .,*'
4.6.2.2. At bulk plant rail loading and unloading facilities, the minimum distance from a storage tank to a railway line
shall be in conformance with Flammable Liquids Bulk Storage Regulations made under the Canada Transportation Act.
Hydraulic pressure shock
4.6.2.3. Bulk storage tanks, piping, pumps, valves and associated components shall be designed, installed and maintained
to accommodate hydraulic pressure shock on the system. . , , . < , .
Container storage
4.6.2.4. (1) Containers for flammable liquids or combustible liquids stored indoors shall be stored in conformance with
Subsection 4.2.7.
(2) Containers for flammable liquids or combustible liquids stored outdoors shall be stored in conformance with
Subsection 4.2.11., except that the distance between the piles and property lines and the distance between piles need not
apply when the containers are stored in an area that does not present a hazard to neighbouring property.
Spill control
4.6.2.5. An outdoor storage area shall be designed to accommodate accidental spillage in conformance with Subsection
4.1.6.
Fencing
4.6.2.6. (1) An outdoor area used for aboveground storage tanks, container storage, ancillary equipment and unloading
facilities for flammable liquids or combustible liquids shall be surrounded by a firmly anchored fence that is
(a) substantially constructed to discourage climbing and unauthorized entry,
(b) not less than 1 .8 m high, and
(c) provided with gates that shall be locked when the storage area is not staffed. ,
Subsection 4.6.3. Dispensing '
Interconnection
4.6.3.1. Dispensing systems for Class 1 liquids shall not be interconnected with dispensing systems for Class 11 and ill A
liquids.
845
1 866 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Dispensing into vehicles
4.6.3.2. (1) Dispensers serving the general public for dispensing flammable liquids or combustible liquids into fuel
tanks of vehicles shall not be located at a bulk plant unless separated by a fence or equivalent barrier from the area in which
the bulk storage operations are conducted.
(2) Where a dispenser referred to in Sentence (1) is supplied from an aboveground storage tank,
(a) an automatically operated valve, that is designed to open only when the dispenser is being operated, shall be provided
at the tank outlet, and
(b) an emergency valve shall be provided for the dispenser in conformance with Sentence 4.5.6.3.(1).
Dispensing and transfer inside buildings
4.6.3.3. Class I liquids shall be dispensed or transferred inside buildings only in conformance with Subsections 4.1.7. and
4.1.8.
Dispensing into metal containers or tanks
4.6.3.4. Class I liquids shall not be dispensed into a metal container or storage tank unless it is electrically connected in
conformance with Article 4. 1 .8.2.
Subsection 4.6.4. Loading and Unloading Facilities
Clearances
4.6.4.1. (1) At a loading or unloading facility for tank vehicles or tank cars, the horizontal distance from the fill stem to
an aboveground storage tank, a building or a property line shall be not less than
(a) 7.5 m for Class I liquids, and
(b) 4.5 m for Class 11 and IIIA liquids.
(2) At bulk plant rail loading and unloading facilities, the minimum distance from a loading structure to a railway line
shall be in conformance with Flammable Liquids Bulk Storage Regulations made under the Canada Transportation Act.
(3) Buildings for the shelter of personnel or pumps shall be considered a part of the loading or unloading facility.
Multi-purpose facilities ''• ; ; '■
4.6.4.2. When piping and pumping systems have been used for the transfer of either flammable liquids or combustible
liquids at loading or unloading facilities, the system shall be cleaned of vapours before the other class of liquid is introduced.
Backflow preventers
4.6.4.3. (1) Systems through which tank cars or tank vehicles discharge into storage tanks by means of a pump shall be
provided with backflow preventers located to prevent spills and inadvertent mixing of liquids.
(2) Systems referred to in Sentence (1) shall be designed, installed and maintained to prevent leakage or spillage.
Control valves
4.6.4.4. (1) Valves installed to control the filling of tank vehicles or tank cars shall be of the self-closing type.
(2) Control valves referred to in Sentence (1) shall be held open manually, except where automatic devices are provided
for shutting off the flow in order to prevent the overfilling of tank vehicle or tank car compartments.
Bonding and grounding
4.6.4.5. (1) Bonding, grounding and isolation components for protection against static charges during the loading of tank
vehicles or tank cars shall be provided when transferring flammable liquids or combustible liquids.
(2) Where flammable liquids or combustible liquids are transferred into railway tank cars, railway tracks shall be
bonded throughout their length and permanently grounded in conformance with Railway Prevention of Electric Sparks
Regulations made under the Canada Transportation Act.
(3) Bonding required in Sentence (1) shall consist of a metallic bond wire connected to the fill stem or to some part of the
loading structure in electrical contact with the fill stem in conformance with Subsection 4. 1 .4.
(4) Bonding wires for tank vehicles shall be provided with a pull-off connector attached so as to be in electrical contact
with the cargo tank of the tank vehicle.
(5) The bonding connection required in Sentence (1) shall be fixed to the tank vehicle or storage tank before dome
covers are raised and shall remain in place until filling is completed and all dome covers have been closed and secured.
846
_).
Downspouts
4.6.4.6. Except as provided in Sentence 4.1.8.2.(2), when tank vehicles or tank cars are filled with Class 1 or 11 liquids
through the top of the tank, the fill pipe shall terminate within 150 mm of the bottom of the tank.
Subsection 4.6.5. Fire Protection , v : *
Portable extinguishers
4.6.5.1. At least two portable extinguishers, each having a rating of not less than 80B:C, shall be provided at hazardous
locations in bulk storage plants for flammable liquids and combustible liquids.
Subsection 4.6.6. SpillControl > ■'''■■■ ' * . ' • ■- • *■ '
Spill control
4.6.6. 1 . Facilities to control possible spills of flammable liquids or combustible liquids shall be provided at loading and
unloading points in conformance with Subsection 4. 1 .6.
SECTION 4.7 PIERS AND WHARVES
Subsection 4.7.1. Scope
Application ■ . -< /.
4.7.1.1. This Section applies to flammable liquid and combustible liquid installations on piers and wharves, but does not
include marine fuel dispensing stations.
Subsection 4.7.2. General ,, .vv^^^UV
Clearances
4.7.2.1. (1) Piers and wharves where cargos of flammable liquids or combustible liquids are transferred in bulk
quantities to or from tanks of marine vessels shall be not less than 30 m from
(a) any bridge over a navigable waterway, and
(b) an entrance to a superstructure of any vehicular or railroad tunnel under a waterway.
(2) The termination of fixed piping for loading and unloading flammable liquids or combustible liquids shall be not less
than 60 m from a bridge or from an entrance to a tunnel.
Construction ' '
4.7.2.2. The substructure and deck of a pier or wharf shall be designed for its intended use and shall be of heavy timber
construction or other material that will provide adequate flexibility, resistance to shock, durability, strength and fire
resistance.
Subsection 4.7.3. Storage Tanks
Installation .,
4.7.3.1. (1) Except as permitted in Sentences (2) and (3), storage tanks shall be installed on shore in conformance with
Subsections 4.3.2. to 4.3.7.
(2) Storage tanks are permitted to be located in buildings on piers and wharves of solid-fill or noncombustible
construction provided they conform to Subsections 4.3. 12. to 4.3. 14.
(3) Storage tanks are permitted to be buried in piers and wharves of the solid-fill type provided they conform to
Subsections 4.3.8. to 4.3.1 1.
Subsection 4.7.4. Piping, Valves and Fittings
Installation and materials .,
4.7.4.1. The method of installation and materials used for piping, valves and fittings shall conform to Section 4.4.
Pipe supports
4JA.2. (1) Piping shall be properly supported and arranged to prevent excessive vibration or strain on equipment
connected to it.
(2) Piping supports shall consist of '
(a) wood having no dimension less than 150 mm,
(b) steel, or - ■ ■ »
(c) concrete.
847
1 868 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(3) Where pipe is supported more than 1.2 m above the pier deck, piping supports shall have a minimum fire-resistance
rating of 2 h.
Guards
4.7.4.3. In areas where general cargo is handled or where piping might be subject to physical damage from vehicles,
watercraftor floatplanes, the piping shall be protected by means of guarding devices. ., ,
Flexible connections
4.7.4.4. Piping between the shore and piers or wharves shall be provided with swing joints or flexible connections
designed in conformance with good engineering practice to permit the independent movement of the pier or wharf and shore
piping without strain on the pipe.
Shut-off valves
4.7.4.5. A readily accessible valve to shut off the supply from shore shall be provided in each pipeline within 7.5 m of
piers and wharves.
Access openings for inspection
4.7.4.6. (1) Access openings for inspection purposes below deck shall be provided for valves required in Article 4.7.4.5.
and for cormections to pipelines, and suitable signs shall be posted indicating their locations.
(2) No freight or materials shall be placed on piers and wharves in such a manner as to obstruct the access openings
required in Sentence ( 1 ).
Identification
4.1 AJ. Identification tags or labels of metal or other material impervious to water and to the flammable liquids or
combustible liquids being transferred shall be attached to and maintained on all pipelines and control valves to designate
their use. , ,,
Leakage testing
4.7.4.8. (1) Piping systems shall be tested for leakage in conformance with Subsection 4.4.6. before being put into service
and before reactivation when used on a seasonal basis.
(2) Underground piping systems referred to in Sentence ( 1 ) shall be tested at intervals not greater than 12 months.
Subsection 4.7.5. Bonding and Grounding > <• '
Bonding and grounding
4.7.5.1. (1) Railway tracks on piers and wharves shall be bonded throughout their length and permanently grounded in
conformance with Railway Prevention of Electric Sparks Regulations made under the Canada Transportation Act.
(2) Insulating joints shall be placed in all rails where entering upon the pier or wharf.
Subsection 4.7.6. Fire Protection
Portable extinguishers ' ''
4.7.6.1. (1) Portable extinguishers having a rating of 40B:C shall be provided in the vicinity of Class I liquid pumps and
fuel dispensers in conformance with Section 6.2.
(2) Portable extinguishers shall be kept in the pump house or other suitable location where they will be accessible in the
eventof an emergency, but not accessible to the public. ' ' .
(3) Where marine vessels are loading or unloading flammable liquids or combustible liquids or are being refuelled,
portable extinguishers with a rating of not less than 40B:C shall be placed on the pier or wharf in the vicinity of loading or
unloading operations, so that they are accessible in the event of a fire emergency.
(4) Portable extinguishers provided in conformance with Sentence (3) shall be in addition to those provided on board the
marine vessels.
Training
4.7.6.2. Operating persoimel shall be trained in how to summon the nearest fire department in the event of fire.
Subsection 4.7.7. Bulk Transfer Stations ' , ,
Location , ., ,
4.7.7.1. (I) Except as permitted in Sentence (2), the bulk transfer of flammable liquids or combustible liquids shall be
permitted only on piers and wharves used exclusively for that purpose.
848
(2) Where it is not practical to locate bulk transfer stations on separate piers and wharves, such stations are permitted to be
located on general purpose piers and wharves provided that guards or fences are installed around valves or pumping
equipment to prevent entry of unauthorized personnel.
Leakage and spill control
A J .1.2. (1) Measures to accommodate possible leakage or spillage from hose couplings shall be provided in conformance
with Subsection 4. 1 .6.
(2) Provision shall be made to prevent spillage resulting from the disconnection of hoses.
Hose connections
4.7.7.3. (1) Except as provided in Sentence (2), hose connections on piping shall be of the bolted flange type, and all such
connections shall be provided with shut-off valves.
(2) The use of cam-locking connections up to 100 mm in size shall be permitted.
(3) Hose connections shall not project beyond the face of piers and wharves.
Subsection 4.7.8. Cargo Hose
Cargo hose -.,■, r ^ >K.jf
4.7.8.1. (1) The transfer of flammable liquids or combustible liquids between tanks of marine vessels and piers or
wharves shall be through
(a) flexible cargo hose designed in conformance with good engineering practice, or .^ . ^
(b) jointed tubing or piping . t
(i) suitable for the cargo to be transferred, and
(ii) designed to withstand the maximum design working pressure.
Maintenance and testing
4.7.8.2. Cargo hose shall be maintained in satisfactory operating condition and be pressure tested, at intervals not greater
than 12 months, to 1 .5 times the maximum working pressure but not less than 350 kPa (gauge).
Supports
4.7.8.3. Cargo hose shall be supported where it is not run on a solid foundation.
Subsection 4.7.9. Cargo Pumps
Design and installation j ., ,
4.7.9. 1 . Cargo pumps shall be designed and installed in conformance with Subsection 4.4. 10.
Pressure relief
4.7.9.2. Cargo pumps capable of producing pressures in excess of the safe working pressure of the cargo hose shall be
provided with pressure relief devices such as return lines or relief valves.
Location
4.7.9.3. (1) Except as permitted in Sentence (2), cargo pumps shall be located
(a) on shore or on piers and wharves either of noncombustible construction or of the solid-fill type, and
(b) not less than 3 m from other buildings or structures. -,., , , : ,,
(2) Where it is not practicable to install cargo pumps as required in Sentence (1), they are permitted to be installed on piers
and wharves of combustible construction if located in pump houses
(a) conforming to Subsection 4.7. 10., and
(b) located not less than 3 m from other buildings. ' .
Subsection 4.7. 10. Pump Houses •,■
Construction
4.7.10.1. Pump houses shall be of noncombustible construction with floors that are chemically resistant to the liquid
being handled, liquid-tight and equipped with curbs or flashings around the base of the wall not less than 100 mm in height to
contain any spilled liquid.
Ventilation
4.7.10.2. Ventilation shall be provided in pump houses in conformance with Subsection 4. 1.7. f
849
1870 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Subsection 4.7. 1 1 . Transfer Operations <
Supervision
4.7. ILL (1) Transfer operations shall be carried out only under the continuous supervision of a person quahfied to
supervise such operations.
(2) Cargo shall not be transferred to or from the tank of a marine vessel unless sufficient personnel are on board to control
the operation.
(3) The person responsible for directing the operations shall
(a) prior to the transfer of cargo, ascertain that no unauthorized repair work is being carried out on the pier or wharf and
that there are no open flames in the vicinity,
(b) during the transfer of cargo, monitor the progress of the loading and unloading to prevent overflow, and
(c) inspect the hose and connections for leakage and, if leakage occurs, stop the operations.
Bonding and grounding
4.7.1 1.2. (1) Tanks of marine vessels shall be electrically connected to the shore piping prior to the connection of cargo
hose, except when cathodic protection facilities are operating.
(2) Electrical connections to tanks of marine vessels shall be maintained until the cargo hose has been disconnected and
any spillage has been removed.
Equipment
4.7.1 1.3. (1) Cargo hose shall be of adequate length to allow for the movement of the marine vessel.
(2) Gaskets shall be used in all hose joints and pipe couplings to prevent leakage.
(3) Flanged joints shall be tightly bolted to prevent leakage.
(4) Drip pans shall be placed under hose connections on piers and wharves, except where a sump pit or settling basin is
provided.
Spili control
4.7.11.4. (1) When transfer operations are completed,
(a) the valves on the hose connections shall be closed, and
(b) unless the cargo hose is equipped with a device that prevents liquid from draining from the hose, it shall be drained
into appropriate containers that shall be emptied in such a fashion as to not create a fire or explosion hazard.
(2) Care shall be taken that no liquid is discharged on a pier or wharf or overboard during draining and emptying
operations.
SECTION 4.8 PROCESS PLANTS . : ,
Subsection 4.8.1. Scope
Application
4.8.1.1. (1) Except as provided in Sentence (2), this Section applies to those process plants, including refineries, which
contain industrial processes involving flammable liquids or combustible liquids.
(2) This Section does not apply to distilleries covered in Section 4.9. '
Subsection 4.8.2. Outdoor Processing Equipment
Location
4.8.2.1. (1) The location of outdoor processing equipment in process plants shall be based on its flammable liquid and
combustible liquid capacity as described in Sentences (2) to (4).
(2) Except as provided in Sentence (4), outdoor processing equipment having emergency relief venting and a working
pressure of not more than 17 kPa (gauge) shall be separated from property lines and buildings on the same property by
distances
(a) equal to those in Table 4.3.2.A. for stable liquids, and
(b) 2.5 times those in Table 4.3. 2.A. for unstable liquids.
(3) Except as provided in Sentence (4), outdoor processing equipment having emergency relief venting and a working
pressure more than 17 kPa (gauge) shall be separated from property lines and buildings on the same property by distances
850
(a) 1.5 times those in Table 4.3.2.A. for stable liquids, and ?
(b) four times those in Table 4.3.2.A. for unstable liquids.
(4) Where protection is not provided against fu-es or explosions in processing equipment, the distances in Sentences (2)
and (3) shall be doubled. '■■
Subsection 4.8.3. Processing Buildings • - . .
Explosion venting
4.8.3.1. Except as provided in Article 4.8.4.2., where Class lA liquids or unstable liquids are processed within a room or
a building, the room or building shall be designed to prevent critical structural and mechanical damage from an internal
explosion in conformance with NFPA 68, "Guide for Venting of Deflagrations".
Fire separations
4.8.3.2. Areas where unstable liquids are handled or where small-scale unit chemical processes are carried out shall be
separated from the remainder of the building by a fire separation having a fire-resistance rating of not less than 2 h.
Basements and pits
4.8.3.3. (1) Except as permitted in Article 4.1.5.9., Class I liquids shall not be handled or used in basements.
(2) Where Class 1 liquids are handled or used above grade within existing buildings that have basements or covered pits
into which flammable vapours can travel and accumulate, such below grade areas shall be provided with mechanical
ventilation designed to prevent the accumulation of flammable vapours.
(3) The mechanical ventilation required in Sentence (2) shall be capable of exhausting at least 18 m^/h per square metre of
the room area.
Ventilation ' "' '' '-'^ - i ' "-■■"■ ■ -. '■
4.8.3.4. (1) Enclosed processing buildings handling flammable liquids or combustible liquids shall be ventilated as
specified in Subsection 4. 1 .7.
(2) Equipment used in a building and the ventilation of the building shall be designed so as to limit flammable vapour-air
mixtures under normal operating conditions to the interior of equipment, and to not more than 1 .5 m from such equipment.
Subsection 4.8.4. Fire Prevention and Protection " ' ,,>, - -
Spill and vapour control
4.8.4.1. (1) Processing equipment shall be designed and arranged to
(a) prevent the unintentional escape of liquids and vapours, and : ,i«
(b) minimize the quantity escaping in the event of accidental release.
(2) Measures to control spilled flammable liquids and combustible liquids shall be provided in conformance with
Subsection 4.1.6.
Explosion protection .i
4.8.4.2. (1) Processing equipment where an explosion hazard is present shall be
(a) designed to withstand the explosion pressure without damage to the equipment,
(b) provided with explosion venting in conformance with NFPA 68, "Guide for Venting of Deflagrations", or
(c) provided with an explosion prevention system in conformance with NFPA 69, "Standard on Explosion Prevention
Systems". . ., , . :,
Fire prevention and protection
4.8.4.3. (I) An evaluation of the fire and explosion risks shall be undertaken to consider the material properties,
quantities, operating conditions, storage arrangement, transportation, process design, operating and maintenance procedures.
(2) The evaluation in Sentence (1) shall result in the identification of measures that will minimize fires and explosions
from occurring and mitigate the effects of a fire or explosion should it occur.
(3) Measures identified in Sentence (2) shall be implemented in conformance with good engineering practices to prevent
fires and explosions fi"om occurring.
(4) Measures identified in Sentence (2) may include but are not limited to
(a) fire detection and alarm,
(b) special fire suppression systems conforming to the standards identified in Sentences 6.8.1.1 .(3) and (4),
851
1 872 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(c) sprinkler system conforming to NFPA 13, "Standard for Installation of Sprinkler Systems",
(d) a reliable water supply with pressure and flow rates capable of meeting the fire demands,
(e) standpipe and hose systems coimected to a reliable water supply located such that vessels, pumps and other equipment
containing flammable liquids or combustible liquids can be reached with at least one hose stream,
(f) combination nozzles capable of discharging a straight steam, water spray or fog,
(g) hydrants or monitor nozzles installed in accordance with NFPA 24, "Standard for the Installation of Private Fire
Service Mains and their Appurtenances",
(h) fire-proofing to protect essential equipment and controls, _,,
(i) methods to effect an emergency shutdown of systems, and . ;^
(j) methods to protect equipment and structures from fire exposure.
(5) The evaluation and measures shall be put in writing and kept in the building for review by the Chief Fire Official.
SECTION 4.9 DISTILLERIES
Subsection 4.9. 1 . Scope
Application
4.9.1.1. (1) This Section applies to those areas or buildings in distilleries where distilled beverage alcohols are
concentrated, blended, mixed, stored or packaged.
(2) The storage, handling and use of flammable liquids or combustible liquids, other than distilled beverage alcohols,
in a distillery shall conform to this Part.
(3) Where there is a conflict between the requirements of this Section and other requirements in this Part, this Section shall
apply.
(4) Where there are conflicts between this Part and the regulations made under the Excise Act (Canada) with regard to
security of the product and measurement methods, the Excise Act (Canada) shall apply.
Subsection 4.9.2. General
Building classification ,.
4.9.2.1. (1) Except as provided in Sentence (2), buildings or parts thereof in which distilled beverage alcohol is distilled,
processed or stored in bulk shall be classified as high hazard industrial occupancies.
(2) Buildings or parts thereof used for storage of closed containers of distilled beverage alcohols shall be classified as
medium hazard industrial occupancies.
Subsection 4.9.3. Storage Tanks and Containers
Design, fiibrication and testing
4.9.3.1. Storage tanks, wooden vats, barrels, drums or containers used for the storage or processing of distilled beverage
alcohols shall be designed, fabricated and tested for the anticipated maximum working pressure, operating temperature,
internal corrosion conditions and structural stresses to which they could be subjected. , ,
Supports, fitundations and anchorage
4.9.3.2. (I) Supports, foundations and anchorage of storage tanks shall comply with Subsection 4.3.3., except that timber
supports shall be permitted.
(2) Storage tank supports having less than a 2 h fire-resistance rating shall be protected by an automatic fire suppression
system conforming to an applicable standard set out in Article 6.8.1.1.
(3) The area underneath any storage tank greater than 1 .2 m in diameter shall be protected by an automatic special fire
suppression system conforming to an applicable standard set out in Article 6.8.1.1.
Storage tank vents
4.9.3.3. Normal and emergency vents shall be provided on storage tanks in conformance with good engineering practice.
Subsection 4.9.4. Storage
Storage tanks, drums and barrels
4.9.4.1. (1) Where more than 25000 L of distilled beverage alcohol in storage tanks, drums or barrels are stored inside
buildings, such buildings shall be sprinklered.
■ ■' t« . •■•■'■^' ■
852
(2) For storage tank buildings protected by automatic sprinklers in conformance with NFPA 13, "Standard for the
Installation of Sprinkler Systems", storage capacities shall not be limited.
Closed containers and storage aids
4.9.4.2. Storage of closed containers of distilled beverage alcohols, packaging materials and empty bottles, drums,
barrels and pallets shall be in conformance with Part 3 in Division B of NRC, "National Fire Code of Canada 2005".
Subsection 4.9.5. Piping and Pumping Systems
Design and installation
4.9.5.1. The design, fabrication, assembly and inspection of piping and pumping systems containing distilled beverage
alcohols shall be suitable for the anticipated maximum working pressures, operating temperatures, internal corrosion
conditions and structural stresses to which they could be subjected.
Subsection 4.9.6. Ventilation
Ventilation ,
4.9.6.1. (1) Natural or mechanical ventilation shall be provided for all areas where alcohol vapours are released from
storage tanks or process equipment under normal operating conditions, to prevent the concentration of vapours from
exceeding 25% of the lower explosive limit, measured 1.5 m from any equipment or from any opening subject to vapour
release.
(2) Explosion venting as outlined in Sentence 4.2.9.6.(1) is only required in the distillation areas of a distillery.
Subsection 4.9.7. Spill Control
Spill control
4.9.7.1. Emergency drainage systems shall be provided to direct any spilled or leaked distilled beverage alcohol to a safe
location. , . •
Subsection 4.9.8. Fire Protection .
Portable extinguishers
4.9.8.1. (1) Except as provided in Sentences (2) to (4), portable extinguishers shall be provided in conformance with
Section 6.2.
(2) Except as permitted in Sentence (3), in maturing warehouses, at least one 4A:30B:C rated portable extinguisher shall
be located adjacent to each exit.
(3) Hose stations complying with Article 6.2.6.6. are permitted to be installed in lieu of portable extinguishers at locations
required in Sentence (2), and spaced so that the distance travelled to the nearest hose is not greater than 25 m.
(4) At least one portable extinguisher having a rating of 30B:C shall be located on each industrial lift truck.
Standpipe and hose systems
4.9.8.2. (1) Except as provided in Sentence (2), standpipe and hose systems shall be provided and installed in distilleries
in accordance with the Building Code.
(2) Where a building is sprinklered in conformance with the Building Code, small hose (38 mm) stations are permitted
to be supplied from interior sprinkler piping. ^ ^
SECTION 4.10 RESERVED
SECTION 4.11 TANK VEHICLES "
Subsection 4. 1 1 . 1 . Scope •' "
Application '
4.11.1.1. This Section applies to tank vehicles when located on a property to which this Code applies.
Subsection 4. 1 1 .2. General ''
Portable extinguishers
4.11.2.1. (1) A tank vehicle shall be provided with at least one portable extinguisher having a minimum rating of 80B:C.
(2) Portable extinguishers on a tank vehicle shall be readily accessible.
Hot works
4. 1 1 .2.2. Hot works performed on or in close proximity to a tank vehicle shall conform to Section 5.17.
SSI
1 874 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Parking inside buildings
4.11.2.3. (1) A tank vehicle shall not be parked inside a building unless
(a) the building is specifically designed for that purpose,
(b) there is sufficient space in the tank vehicle compartment to accommodate the thermal expansion of the flammable
liquid or combustible liquid, and
(c) the tank vehicle has no leaks of flammable liquid or combustible liquid.
Parking outside buildings
4.1 1.2.4. (1) Except as provided in Sentence (2), a tank vehicle is permitted to be left unattended by the vehicle operator
outside a building for not more than 1 h.
(2) A tank vehicle is permitted to be left unattended by the vehicle operator outside a building for more than 1 h, but only
in a parking space
(a) that is located not less than 1 5 m from a building, and
(b) where the tank vehicle is not exposed to undue hazard ft'om accident or collision.
Subsection 4.1 1.3. Loading, Unloading and Dispensing from Tank Vehicles
Loading and unloading
4.11.3.1. Unless otherwise stated in this Subsection, the loading and unloading of tank vehicles shall be conducted in
conformance with the applicable provisions in Subsection 4.6.4.
Ignition sources
4.11.3.2. During loading and unloading operations, a tank vehicle and its delivery equipment shall be separated from
ignition sources by distances conforming to the requirements for dispensers in Articles 4.5.3.3. and 4.5.8.7.
Static electric charges •;
4.11.3.3. During loading and unloading of a tank vehicle, measures shall be taken against static electric charges in
conformance with Articles 4.1.8.2. and 4.6.4.5.
Supervision
4.1 1.3.4. During loading and unloading of a tank vehicle, trained personnel shall be in a position to shut off the flow of
liquid in an emergency.
Multi-use compartments
4.11.3.5. When a compartment of a tank vehicle has been used to carry a Class I liquid, the compartment, piping and
accessory delivery equipment shall be drained of liquid before a Class II or IIIA liquid is loaded.
Engine
4.1 1.3.6. When loading or unloading of Class I liquids is done without the use of the engine of the tank vehicle, the
engine ignition shall be shut off during the transfer operations.
Unloading
4.1 1.3.7. (1) Before a tank vehicle is unloaded, the volume of liquid in the receiving tank shall be measured to ensure that
the tank can accept the volume to be unloaded.
(2) If the vents of the receiving or delivery tank are obstructed, the transfer of liquid shall be stopped.
(3) A tank vehicle shall not be parked on a street, shoulder or sidewalk while unloading at a fuel dispensing station.
Dispensing into vehicles
4.1 1.3.8. (1) Dispensing Class I liquids into the fuel tank of vehicles directly from a tank vehicle shall not be permitted.
(2) Dispensing Class II or IIIA liquids into the fuel tank of vehicles directly from a tank vehicle having a capacity greater
than 3000 L shall be permitted only if
(a) the vehicles are located outdoors on a property where they are
(i) not less than 6 m away from any building, and
(ii) not exposed to undue hazard from accident or collision,
(b) at least two portable extinguishers having a minimum rating of 80B:C are provided on the tank vehicle,
854
_»!._ L-.J. C
(c) the delivery hoses and automatic closing hose nozzle valves used for the fuel dispensing operations conform to
Subsection 4.5.5.,
(d) the tank vehicle operator is given training and equipment for controlling any spillage that may occur during fuel
dispensing, and
(e) in cases where fuel dispensing operations are carried out at a site not conforming to Subsection 4. 1.6., measures are in
place to control a spill of not less than 1000 L.
SECTION 4.12 LABORATORIES ' ' '
Subsection 4.12.1. Scope '■' ' ' •
Application
4.12.1.1. This Subsection applies to laboratories where flammable liquids and combustible liquids are used or handled.
Subsection 4. 12.2. Separation
Separation
4.12.2.1. (1) A laboratory shall be separated from other parts of the building by a fire separation having a fire-
resistance rating of not less than 1 h.
(2) Despite Sentence (1), an existing laboratory that has fire separations consisting of membranes of lath and plaster or
gypsum board is deemed to be in compliance with Sentence (1).
Subsection 4.12.3. Maximum Quantities
Maximum quantities
4.12.3.1. (1) Except as provided in Article 4.2.6.4., containers used for the storage of flammable liquids or combustible
liquids in a laboratory shall be of not more than 5 L capacity and shall conform to Subsection 4.2.3.
(2) Except as permitted in Sentence (3), not more than 300 L of flammable liquids and combustible liquids, of which not
more than 50 L shall be flammable liquids, shall be permitted in the open area of a laboratory.
(3) Quantities in excess of those permitted in Sentence (2) shall be stored in cabinets conforming to Subsection 4.2.10. or
in a room conforming to Subsection 4.2.9.
(4) Containers of flammable liquids or combustible liquids shall be kept closed when not in use.
Subsection 4.12.4. Emergency Planning ' '
Fire safety plan
4.12.4.1. (1) Except as provided in Sentences (2) to (4), a laboratory shall conform with the requirements of Section 2.8.
(2) Fire drills required in Subsection 2.8.3. shall be held at intervals not greater than six months in laboratories.
(3) Personnel working in laboratories shall be trained in the safe handling of flammable liquids and combustible liquids.
(4) Measures shall be taken to prevent access to laboratories by unauthorized persons.
Subsection 4.12.5. Spill Control
Spill control
4.12.5.1. A written spill procedure shall be provided for laboratories in conformance with Article 4. 1 .6.4.
Subsection 4.12.6. Electrical Equipment
Electrical equipment
4. 12.6. 1 . Electrical equipment shall conform with Subsection 4. 1 .4.
Subsection 4.12.7. Inspection and Maintenance
Inspection and maintenance
4.12.7.1. (1) Electrical equipment, mechanical systems, piping, valves and automatic and manual control and safety
devices shall be inspected aimually and maintained in good operating condition at all times.
(2) The ventilation systems serving a laboratory shall be inspected and cleaned as required to prevent the accumulation of
combustible or reactive deposits, and the intervals between inspections shall be not greater than
(a) 12 months for the ventilation systems of the open laboratory areas, and
(b) six months for the ventilation system of a power-ventilated enclosure required in Article 4.12.8.2. .
835
1 876 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Subsection 4.12.8. Ventilation ■ >
Scope and application
4.12.8.1. (1) Ventilation systems shall conform to Subsection 4.1.7. and Articles 4.12.8.2. to 4.12.8.5.
(2) Despite Sentence (1), existing ventilation systems need not conform with Articles 4.1.7.3., 4.1.7.4. and 4.12.8.2. to
4.12.8.5.
(3) Existing ventilation systems where make-up air is provided are deemed to be in compliance with Article 4.1.7.5.
(4) Existing ventilation systems that maintain a negative pressure within the ventilation system with respect to the
surroundings are deemed to be in compliance with Article 4. 1 .7.7.
Ventilation
4.12.8.2. (1) A laboratory shall be provided with continuous mechanical ventilation designed and maintained to ensure
that flammable vapours
(a) do not accumulate in the laboratory,
(b) are prevented from migrating to other parts of the building, , ^
(c) do not accumulate in the ventilation system,
(d) are exhausted to the outdoors, and *■ ' ' =- i:
(e) are not returned to the building.
(2) A ventilation system required in Sentence (1) shall be provided with monitoring devices to
(a) indicate that the ventilation system is in operation, and
(b) sound an alarm if the ventilation system malfunctions. , ; ,j,
Power-ventilated enclosure
4.12.8.3. (1) The use and handling of flammable liquids or combustible liquids in a laboratory shall be confmed inside a
power-ventilated enclosure conforming to Articles 4.12.8.4. and 4.12.8.5. when
(a) their use releases flammable vapours which could be potentially explosive,
(b) liquids are heated to a temperature equal to or greater than their flash point, or
(c) unstable liquids are used.
Enclosure exhaust ventilation
4.12.8.4. (1) The ventilation system for a power-ventilated enclosure required in Article 4.12.8.3. shall
(a) conform to NFPA 91, "Standard for Exhaust Systems for Air Conveying of Vapors, Gases, Mists, and
Noncombustible Particulate Solids",
(b) provide continuous exhaust ventilation at an air velocity sufficient to prevent the accumulation of explosive vapours or
of combustible or reactive deposits in the power-ventilated enclosure and its exhaust duct system,
(c) confine flammable vapours to the area where they are generated and exhaust them to the outdoors,
(d) not return the exhausted air to the building, and
(e) be provided with well identified control switches that are
(i) locatedoutsideof the power- ventilated enclosure, and
(ii) readily accessible in case of an emergency.
(2) Where deposits referred to in Clause ( 1 )(b) can accumulate in the power-ventilated exhaust duct system and create a
fire or explosion hazard,
(a) provisions shall be made to remove such deposits so they do not create a fire or explosion hazard, or
(b) an automatic special fire suppression system shall be provided in conformance with an applicable standard set out in
Article 6.8.1.1.
Enclosure construction
4.12.8.5. (1) The power-ventilated enclosure required in Article 4.12.8.3. and its exhaust system shall
(a) except as provided in Sentences (2) and (3), be constructed of noncombustible materials compatible with and
chemically resistant to vapours being exhausted,
(b) be provided with access doors to permit inspection and maintenance of the fan assembly and exhaust ducts,
856
. v z i .
._0
(c) be provided with instructions for its use and the opei^tion of the ventilation system, and ■'.>• -: ; -i
I,
(d) be provided with means to control accidental spillage in conformance with Subsection 4. 1 .6.
(2) Combustible materials are permitted in systems described in Clause (l)(a) where ; ' " '
(a) such materials are required by the corrosive or reactive properties ofchemicals or liquids being used, and ,,. >
(b) their flame-spread rating is not more than 25.
(3) The flame-spread rating required in Sentence (2) is permitted to be greater than 25 if an automatic special fire
suppression system conforming to an applicable standard set out in Article 6.8.1.1. is provided inside the power-ventilated
enclosure and its exhaust duct system.
Subsection 4.12.9. Refrigerated Storage ^., • : ^i , • . ,, .-o, '
Refrigerated storage - ., ; .^ j,
4.12.9.1. (1) Refrigerators described in Sentence 4.1.4.1.(2) shall be identified as containing flammable liquids or
combustible liquids.
(2) Class 1 liquids stored in refrigerators shall be kept in closed containers.
PARTS ;
HAZARDOUS MATERIALS, PROCESSES AND OPERATIONS
TABLE OF CONTENTS
• ^yii^'^W'
SECTION 5.1
Subsection 5.1.1.
Subsection 5.1.2.
Subsection 5. 1 .3.
Subsection 5. 1 .4.
GENERAL
Application
Means of Egress
Electrical Installations
Ventilation
SECTION 5.2
Subsection 5.2. 1 .
Subsection 5.2.2.
EXPLOSIVES, FIREWORKS AND
PYROTECHNICS
Explosives
Fireworks and Pyrotechnics
SECTION 5.3
Subsection 5.3.1.
MATCHES
Storage
SECTION 5.4
Subsection 5.4.1.
Subsection 5.4.2.
Subsection 5.4.3.
Subsection 5.4.4.
Subsection 5.4.5.
CELLULOSE NITRATE PLASTICS
Displays
Manufacture
Storage of Finished Products
Cellulose Nitrate Motion Picture Film
Fire Protection
SECTION 5.5
RESERVED
SECTION 5.6
Subsection 5.6.1.
Subsection 5.6.2.
COMPRESSED GAS CYLINDERS
General
Storage
SECTION 5.7
RESERVED
SECTION 5.8
RESERVED
SECTION 5.9
RESERVED
SECTION 5.10
Subsection 5.10.1.
COMBUSTIBLE DUST
PRODUCING PROCESSES
Dust Collection
SECTION5.il
Subsection 5.1 1.1.
Subsection 5.1 1.2.
COMBUSTIBLE FIBRES
Storage
Fire Protection
s-:.^V
.'V
:■■' '/t:
857
1878
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
SECTION 5.12
Subsection 5.I2.L
Subsection 5.12.2.
Subsection 5.12.3.
Subsection 5.12.4.
Subsection 5.12.5.
Subsection 5.12.6.
Subsection 5.12.7.
Subsection 5.12.8.
Subsection 5.12.9.
SECTION 5.13
Subsection 5.13.1.
Subsection 5.13.2.
Subsection 5.13.3.
Subsection 5.13.4.
Subsection 5.13.5.
Subsection 5.13.6.
SECTION 5.14
Subsection 5.14.1.
Subsection 5.14.2.
Subsection 5.14.3.
Subsection 5.14.4.
Subsection 5.14.5.
Subsection 5.14.6.
Subsection 5.14.7.
Subsection 5.14.8.
SECTION 5.15
Subsection 5.15.1.
Subsection 5.15.2.
Subsection 5.15.3.
SECTION 5.16
Subsection 5.16.1.
Subsection 5.16.2.
SECTION 5.17
Subsection 5.17.1.
Subsection 5.17.2.
Subsection 5.17.3.
SPRAY APPLICATIONS USING
FLAMMABLE AND
COMBUSTIBLE MATERIALS
Location
Construction
Ventilation
Exhaust Ducts
Electrical Equipment
Flammable Liquids and Combustible
Liquids
Control of Fire Hazards
Fire Protection Equipment
Drying Operations
DIP TANKS
Location
Construction
Overflow and Drain Pipes
Salvage Tanks
Control of Fire Hazards
Fire Protection
SPECIAL PROCESSES INVOLVING
FLAMMABLE AND
COMBUSTIBLE MATERIALS
Quench Tanks
Flow-Coating Operations
Roll-Coating Processes
Electrostatic Spraying and Detearing
Equipment
Automobile Undercoating
Dry Powder Finishing
Organic Peroxides and Dual Component
Coatings
Floor Finishing
RADIOACTIVE MATERIALS
Application
Storage
Emergency Procedures
FUMIGATION AND THERMAL
INSECTICIDAL FOGGING
Application
Safety Precautions
WELDING AND CUTTING
General
Use and Maintenance of Equipment
Prevention of Fires
ti flO'*
i/i
rS'J
111 !
)
SECTION 5.18 INDUSTRIAL OVENS FOR BAKING
AND DRYING PROCESSES
Subsection 5.18.1. Application ' "^
Subsection 5.18.2. Location
Subsection 5.18.3. Construction
Subsection 5.18.4. Ventilation
Subsection 5.18.5. Maintenance ' ' -*'
Subsection 5.18.6. Fire Protection
' * " ._ .f
SECTION 5.1 GENERAL , ' , ,,, ,
Subsection 5.1.1. Application
Application
5.1.1.!. This Part applies to materials, processes and operations that involve a risk from explosion or high flammability, or
otherwise create a hazard to life safety or health.
858
L
Subsection 5.1.2. Means of Egress ' >. -
Means of egress
5.1.2.1. Hazardous materials, processes and operations shall be located and the premises maintained so that the means of
egress will not be obstructed in any manner that would interfere with evacuation of the floor area in the event of a fire.
Subsection 5.1.3. Electrical Installations ...
Electrical installations
5.1.3.1. Electrical installations shall conform to the Electrical Safety Code made under the Electricity Act, 1998.
Subsection 5.1.4. Ventilation
Ventilation requirements
5.1.4.1. Ventilation shall be provided for hazardous locations and processes in conformance with the Building Code and
the requirements of this Part.
SECTION 5.2 EXPLOSIVES, FIREWORKS AND PYROTECHNICS , ',,
Subsection 5.2.1. Explosives ,. > ■ > ,...,^ ^
Storage, handling and use
5.2.1.1. The storage, handling and use of explosives, blasting agents, detonators, propellant explosives, pyrotechnics and
ammunition shall be in conformance with the Explosives Act (Canada) and the Explosives Regulations made under it.
Fire emergency procedures
5.2.1.2. (1) Any person using, storing or handling explosives shall establish fire emergency procedures in conformance
with Section 2.8 and that shall specify
(a) the location and identification of storage and use areas,
(b) methods to control a fire emergency safely and efficiently, and
(c) the names, addresses and telephone numbers of persons to be contacted in case of fire during nonoperating hours.
Subsection 5.2.2. Fireworks and Pyrotechnics ^ ,
Manufacture, storage, transportation and sale
5.2.2.1. The manufacture, storage, transportation and sale of fireworks and pyrotechnics shall be in conformance with the
Explosives Act (Canada) and the Explosives Regulations made under it.
Handling and discharge
5.2.2.2. The handling and discharge of fireworks and pyrotechnics shall conform with the NRCan, "Display Fireworks
Manual" and NRCan, "Pyrotechnics Special Effects Manual".
SECTION 53 MATCHES
Subsection 5.3.1. Storage
Labelling and packing
5.3.1.1. Matches shall be classified, packaged and labelled by the manufacturer as Class 4 Division 1, Flammable Solids,
in conformance with the Transportation of Dangerous Goods Act (Canada).
Storage compartment
5.3.1.2. Where the aggregate volume of piles of stored matches exceeds 3 m^, storage compartments shall be constructed
in conformance with the requirements of the Building Code for high hazard industrial occupancies.
Carton pile arrangements
5.3.1.3. In storage areas regulated by Article 5.3.1.2., shipping cartons containing matches shall be arranged in piles not
exceeding 3 m in height or 40 m^ in volume, and separated by aisles 2.4 m wide.
Mixed storage
5.3.1.4. In mixed storage areas, matches shall be stored in a specific area separated from the remainder of the storage by a
clear space of 2.4 m.
Storage restrictions
5.3.1.5. Matches shall not be stored within 3 m of any elevator shaft opening, stairway or other vertical opening.
859
1 880 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
SECTION 5.4 CELLULOSE NITRATE PLASTICS
Subsection 5.4.1. Displays , _.
Advertising displays
5.4. 1 . 1 . Displays of cellulose nitrate plastic articles in stores that are not in showcases or show windows shall be displayed
only when placed on tables or counters not more than 1 m wide and 3 m long, and the spaces underneath the tables or
counters shall be kept free of combustible materials.
Lighting fixtures
5.4.1.2. Lighting fixtures shall not be located adjacent to any cellulose nitrate plastic material so as to create a possible
ignition hazard.
Subsection 5.4.2. Manufacture '"*'
Storage of raw materials
5.4.2.1. Raw materials used in the manufacture of cellulose nitrate plastics shall be stored only in areas reserved for that
purpose.
Storage in cabinets '
5.4.2.2. Not more than 450 kg of raw material used for the manufacture of finished cellulose nitrate plastic goods shall be
stored in cabinets in any one workroom, not more than 225 kg stored in any one cabinet and not more than 1 12 kg in any one
compartment of the cabinet. . '
Storage in vented vaults
5.4.2.3. Raw material in excess of that permitted in Article 5.4.2.2. shall be kept in vented vaults not exceeding 40 m^
capacity and protected with an automatic sprinkler system installed in conformance with NFPA 13, "Standard for the
Installation of Sprinkler Systems".
Accumulation of materials in workrooms
5.4.2.4. In factories manufacturing articles of cellulose nitrate plastics, sprinklered and vented cabinets, vaults or storage
rooms shall be provided to prevent the accumulation of excessive quantities of such material in workrooms.
Stationing of operators
5.4.2.5. In the workrooms of factories where cellulose nitrate plastics are being processed, operators shall be stationed not
closer than 1 m apart.
Storage in work areas
5.4.2.6. Material for the manufacture of cellulose nitrate plastic articles that is not kept in containers may be placed on
tables, workbenches or at machines provided the quantity does not exceed one day's supply.
Storage limitations in workrooms
5.4.2.7. The total amount of cellulose nitrate plastic materials, including the material in containers and on tables, in any
one workroom shall not exceed 70 kg.
tVaste material storage
5.4.2.8. Waste cellulose nitrate plastic materials such as shavings, chips, turnings, sawdust edgings and trimmings shall be
kept under water in metal receptacles until removed from the premises.
Subsection 5.4.3. Storage of Finished Products
Ventilation
5.4.3.1. Areas where cellulose nitrate plastic finished products are stored shall be ventilated so that any decomposition
gases produced by the plastics will be vented outdoors to an area where they will not re-enter the building.
Heating appliance restrictions
5.4.3.2. (1) Cellulose nitrate plastics shall not be stored
(a) in rooms containing fuel-burning appliances or electrical heating elements, or
(b) withinôOOmmof any steam pipe, radiator or chimney. •.. *, ;j.r ■■'
Storage vaults
5.4.3.3. (1) Where cellulose nitrate plastics in excess of 1 1 kg are stored in any fire compartment in a building, a vented
cabinet or vault constructed in conformance with NFPA 40E, "Code for the Storage of Pyroxylin Plastic", and Articles
5.4.3.4. and 5.4.3.5. shall be provided for its storage.
860
(2) Not more than 9000 kg of cellulose nitrate plastics shall be stored in any vault. ' .!
Storage up to 3400 kg
5.4.3.4. (1) Where quantities do not exceed 3400 kg, cellulose nitrate plastics shall be stored in a vault that
(a) has a fire-resistance rating of i .5 h,
.t»*-'
(b) is designed to resist an internal pressure of 3.5 kPa, i ,i i : •• . ;•.. if*n<vj xfi j),à„) ••■*
(c) is not greater than 40 m^ in volume, - •- •- ^«''
(d) has explosion venting of 0.1 m^ of venting area to the exterior for every cubic metre of vault volume, and
(e) is ventilated to the exterior to provide 200 cm^ of ventilating area for each cubic metre of vault volume. ,„ ; »,
Storage in excess of 3400 kg
5.4.3.5. (1) Where quantities exceed 3400 kg but do not exceed 9000 kg, cellulose nitrate plastics shall be stored in a vault
that
(a) has a 4 h fire-resistance rating,
(b) is designed to resist an internal pressure of 28 kPa,
(c) has explosion venting of 650 cm of venting area to the exterior for every cubic metre of vault volume, and
(d) is ventilated to the exterior to provide 200 cm^ of ventilating area for each cubic metre of vault volume.
Subsection 5.4.4. Cellulose Nitrate Motion Picture Film ..ïj..
Restricted use
5.4.4.1. Cellulose nitrate motion picture film shall not be used, stored or handled in a place of public assembly.
Storage and handling ' * . . . ^
5.4.4.2. Cellulose nitrate motion picture film shall be stored and handled in conformance with NFPA 40, "Standard for the
Storage and Handling of Cellulose Nitrate Motion Picture Film".
Storage when not in use
5.4.4.3. When not in use, cellulose nitrate motion picture fihn shall be kept in closed, single-roll containers.
Subsection 5.4.5. Fire Protection
Sprinkler systems __
5.4.5.1. The manufacture and storage of articles of cellulose nitrate plastic in quantities exceeding 45 kg shall be only in
buildings equipped with a system of automatic sprinklers installed in conformance with NFPA 13, "Standard for the
Installation of Sprinkler Systems".
SECTION 5.5 RESERVED . ?"' * Uu ^ >, >>
SECTION 5.6 COMPRESSED GAS CYLINDERS >«• ;
Subsection 5.6.1. General
Alternative protection measures
5.6.1.1. (1) A requirement of this Section is deemed to be complied with if alternative protection measures are approved
that, in the opinion of the Chief Fire Official, will provide protection for life safety and health similar to the protection
provided by compliance with the requirement.
(2) A proposal for alternative protection measures referred to in Sentence (1) shall bear the signature and seal of a
Professional Engineer or Architect, or both.
(3) This Section does not apply to facilities at which compressed gases are manufactured or cylinders are filled or
distributed if the storage and handling of the compressed gases is in conformance with
(a) CG A P-1, "Safe Handling of Compressed Gases in Containers",
(b) NFPA 55, "Standard for the Storage, Use and Handling of Compressed and Liquefied Gases in Portable Cylinders", or
(c) a procedure that bears the signature and seal of a Professional Engineer.
(4) Articles 5.6.2.1. to 5.6.2.4. do not apply where the amount of compressed gas stored does not exceed
(a) 25 kg of flammable compressed gas, or
861
1 882 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(b) ISOkgof non-flammable compressed gas.
(5) Despite Sentence (4), Articles 5.6.2.1. to 5.6.2.4. apply to any amount of poisonous or corrosive compressed gas.
Protection against mechanical damage
5.6.1.2. (1) Cylinders containing compressed gas shall be protected against mechanical damage. ■*'
(2) Cylinders containing compressed gas shall be stored to hold them securely in place
(a) on racks,
(b) by nesting, or ' •'
(c) by approved methods or devices.
Acetylene cylinders ' '-^
5.6. 1 .3. Except when being transported, acetylene cylinders shall be kept in an upright position.
Valve damage
5.6.1.4. Cylinders containing compressed gas which are in storage shall be protected against valve damage.
Temperature limitations
5.6.1.5. Cylinders containing compressed gas shall be stored in areas where the ambient air temperature does not exceed
52°C. - •■• ■
Ventilation
5.6.1.6. ( 1 ) Where cylinders containing compressed gas are stored indoors, the storage areas or rooms shall be
(a) dry, and
(b) ventilated in accordance with Sentence 5.6.2.4.(4).
Oxygen cylinders ■ '"
5.6.1.7. Oil or grease shall not be used for the lubrication of valves or fittings on oxygen cylinders.
Subsection 5.6.2. Storage
Outdoor storage of cylinders
5.6.2.1. (1) Cylinders containing compressed gases stored outdoors shall be
(a) supported on raised concrete or other noncombustible platforms,
(b) located in an enclosure used for the sole purpose of such storage, and
(c) surrounded by a fence in conformance with Sentence 5.6.2.2.(1).
(2) Where a canopy is provided to protect outdoor storage in Sentence (1), the canopy shall be of noncombustible
construction.
Fencing
5.6.2.2. (1) Fencing required in Article 5.6.2.1. shall be
(a) firmly anchored and substantially constructed,
(b) designed to discourage climbing, ,
(c) not less than 1 .8 m high, '
(d) provided with gates that shall be locked when the storage area is not staffed, and i
(e) kept clear of obstructions so that gates may be fully opened at all times.
(2) An outdoor storage area that exceeds 100 m^ and is used for storage of cylinders containing compressed gas shall be
arranged such that there is a clear space of not less than
(a) 30 m between stored products and brush or forested areas, and
(b) 6 m between stored products and uncontrolled grass or weeds.
Clearances from building openings
5.6.2.3. (I) Cylinders containing compressed gas and located outdoors shall be
(a) at least 1 .5 m from any building opening if the aggregate capacity of expanded gas is not more than 170 m^,
862
..1__>L_ ( ...„0
(b) at least 7.5 m from any building opening if the aggregate capacity of expanded gas is over 170 m^ but not more than
500 m\ or
(c) at least 15 m from any building opening if the aggregate capacity of expanded gas is over 500 m^. >
(2) Sentence (i) does not apply if the building opening is into a room that conforms to Sentence 5.6.2.4.(1).
Indoor storage of flammable compressed gases
5.6.2.4. (1) Except as provided in Sentences (2), (3) and (5), cylinders containing flammable compressed gas stored
indoors shall be located in a room that
(a) is separated from the remainder of the building by a gas-tight fire separation having a fire-resistance rating of at
least 2 h, ,. i.- . . • . < ■
(b) is located on an exterior wall of the building, • > s
(c) can be entered from the exterior, and any closures into the interior of the building shall be
(i) equipped with self-closing devices in such a manner that the closures are kept closed when not in use, and
(ii) constructed so as to prevent migration of gases from the room into other parts of the building,
(d) is constructed so that an exterior wall provides explosion venting ^ . «
(i) in the ratio of 0.2 m^ for each cubic metre of room volume, or ' . ' -;
(ii) in the ratio computed in accordance with NFPA 68, "Guide for Venting of Deflagrations", except in no case less
than 650 cm^ of vent area for each cubic metre of room volume,
(e) has ventilation conforming to Sentence (4),
(f) does not contain fliel-fired equipment or high temperature heating elements, and
(g) is used for no purpose other than the storage of compressed gas. •
(2) Cylinders of flammable, lighter than air compressed gas are permitted to be stored outside of a room described in
Sentence (1) provided that the aggregate capacity per fire compartment of expanded gas outside of the room is not more
than,
(a) 60 m^ in a building of combustible construction that is not sprinklered, and
(b) 170 mMn a sprinklered building or in a building of noncombustible construction.
(3) Cylinders of flammable compressed gas which are heavier than air may be stored in rooms other than those described
in Sentence (1) if they are stored in a fire compartment having a fire-resistance rating of at least 45 min and
(a) the aggregate capacity does not exceed 100 kg,
(b) the number of cylinders does not exceed three, , ^,
(c) the cylinders are not located in the basement or other areas below grade, and
(d) the fire compartment has ventilation conforming to Sentence (4). •
(4) The ventilation required by Clauses (l)(e) and (3 )(d) shall be
(a) mechanical ventilation to the outside that ensures at least one air change per hour, or
(b) natural ventilation to the outside through non-closeable louvred openings with
(i) at least one opening no more than 0.3 m from the ceiling and one opening no more than 0.3 m from the floor,
(ii) all openings at ceiling level having an aggregate free opening area of at least 0.2 m^ per 100 m^ of the floor area,
(iii) all openings at floor level having an aggregate free opening area of at least 0.2 m^ per 100 m^ of the floor area,
and
(iv) the openings located to ensure cross ventilation.
(5) "Single trip" non-refiUable cylinders with water capacities of more than 375 g and less than 1.13 kg located within
mercantile occupancies shall conform to the provisions stipulated in Ontario Regulation 21 1/01 (Propane Storage and
Handling) made under the Technical Standards and Safety Act, 2000.
5.6.2.5. RESERVED
Poisonous compressed gas
5.6.2.6. Cylinders containing poisonous compressed gas shall not be stored in a room containing combustible or
flammable material.
863
1 884 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Reactive gases
5.6.2.7. (1) Except as provided in Sentences (2) and (3), cylinders containing compressed gases that may react with one
another shall be stored in separate fire compartments separated by a fire separation having a fire-resistance rating of at
least 1 h.
(2) Cylinders containing compressed gases that are lighter than air and that may react with each other may be stored in
the same fire compartment if they are separated
(a) by a distance of at least 7.5 m, or •
(b) by a concrete or masonry wall having a height of at least 2.0 m and projecting at least 1.0 m beyond the cylinders.
(3) Cylinders containing compressed gases that may react with each other and are heavier than air may be stored in the
same fire compartment if they are separated
(a) by a distance of at least 15 m, or
(b) by a concrete or masonry wall having a height of at least 1.5 m, and projecting such that the minimum distance that
vapour can travel between two cylinders of gases that may react with each other is not less than 15 m, measured
horizontally.
Signs .
5.6.2.8. Storage rooms shall have exterior signs with minimum 50 mm high letters indicating the nature of the
compressed gases.
SECTION 5.7 RESERVED '» r
SECTION 5.8 RESERVED V
SECTION 5.9 RESERVED
SECTION 5.10 COMBUSTIBLE DUST PRODUCING PROCESSES
Subsection 5.10.1. Dust Collection ' ■•
Mechanical exhaust systems
5. 10. 1. 1. (I) This Section shall apply to buildings, parts of buildings, or equipment where combustible dusts are
produced in quantities or concentrations that create an explosion or fu-e hazard.
(2) Machinery that produces, agitates or conveys combustible dusts shall have or be cormected to a mechanical exhaust
system to the outside atmosphere and dust-tight casings or enclosures.
Accumulations of combustible dusts
5.10.1.2. (1) Building and machinery surfaces shall be kept clean of accumulations of combustible dusts using cleaning
equipment that
(a) ismadeofmaterials that will not create electrostatic charges or sparks, ' '' '
(b) is electrically conductive and bonded to ground, and
(c) except as permitted in Sentence (3), removes the dust to a safe location by vacuum.
(2) When used in atmospheres containing combustible dusts, the cleaning equipment required in Sentence (1) shall be
listed and labelled for use in atmospheres containing combustible dusts.
(3) Where it is not possible to effectively remove dust by vacuum, it is permitted to use compressed air or other means
which cause dust to be suspended in air during removal if, in the dust removal area,
(a) all sources of ignition are eliminated, and i : . .
(b) all machinery and equipment is de-energized, unless such equipment is listed and labelled for use in atmospheres
containing combustible dusts.
Dust-collecting equipment
5.10.1.3. Dust-collecting systems shall be provided to prevent the accumulation of dust and keep suspended dusts at a safe
concentration inside a building.
Construction of dust-collecting equipment
5 . 1 0. 1 .4. ( 1 ) Dust-collecting systems shall be made of noncombustible material.
(2) Dust-collecting systems shall be of a design which will prevent sparks due to physical contact in the fan assembly.
864
Location
5.10.1.5. (1) Except as provided in Sentences (2) and (5), a dust collector shall be located outside of a building.
(2) A dust collector is permitted to be located inside a building if it is ' " ■■
(a) provided with explosion venting to the outdoors in conformance with NFPA 68, "Guide for Venting and
Deflagrations", f n ,;
(b) equipped with an automatic explosion prevention system, or
(c) located in a room ; ( ! V »• ' ' '> ■•:.■ •■■ - . ■ - • ,*? i ''■'■?■
(i) with fire separations having a minimum 1 h fire-resistance rating, ■.■ u ...; c
(ii) provided with explosion venting to the outdoors, and ■ . .liiAù»"';
(iii) used solely for the housing of dust-collecting equipment. i ' »«( ' •; ■
(3) Except for dust collectors described in Sentence (5), when air exhausted by a dust collector is returned to a building,
the dust-collecting system shall be designed so that
(a) returned air will not create an explosion hazard inside the building, and ' '
(b) the exhaust fan and ancillary equipment are automatically shut down in the event of a fire or an explosion inside the
dust collector.
(4) Existing explosion venting to the outdoors providing not less than 0. 1 m^ of vent area for each cubic metre of dust
collector enclosure volume is deemed to be in compliance with Clause (2)(a).
(5) Sentences (1) and (2) do not apply to dust collectors having a capacity of less than 0.47 mVs and used on wood
working operations, except for wood flour manufacturing. ., ,- , ..
Grounding
5. 10. 1 .6. Electrically-conducting parts of duct systems, dust collectors and the machines they serve shall be grounded.
Explosion venting
5.10.1.7. (1) Except as provided in Article 5.10.1.8., an activity that creates an explosive atmosphere of combustible
dusts shall be located only in a building provided with explosion venting to the outdoors.
(2) When explosion venting is required in this Section, it shall be designed to prevent critical structural and mechanical
damage to the building in conformance with NFPA 68, "Guide for Venting of Deflagrations".
i) --1 Î ■ ,1 ■ , ■ .. IV, . , ; . -i' ■ ci;" : ' " ..) > " '
Explosion prevention system
5.10.1.8. (1) In processes where an explosion hazard is present and conditions exist that prevent adequate explosion
venting as required in this Section, an explosion prevention system shall be provided.
(2) When an explosion prevention system is required in this Section, it shall be designed in conformance with NFPA 69,
"Standard on Explosion Prevention Systems".
Interlocks i* ; i . •
5.10.1.9. Equipment required to have a dust-collecting system shall be interlocked to prevent it fi-om operating if the dust-
collecting system is not in operation.
Air velocity
5. 1 0. 1 . 1 0. Dust-collecting systems shall be designed for an air velocity in the ducts of at least 1 068 m/min. ' ■
Vent stacks u ' ■>
5.10.1.1 1. (1) Permanently open vent stacks may be used to ventilate storage containers where mechanical dust-collecting
systems are not practical, provided that the vent stacks
(a) have a cross-sectional area not less than twice that of spouts discharging into the container, • ' '-' ■'
(b) are installed not more than 30 degrees from the vertical,
(c) extend from the top ofthe container to a point not less than 1.2 m above the roof, and
(d) are designed to prevent the entry of snow and rain. • > >»
Separators
5.10.1.12. Magnetic or pneumatic separators shall be installed to prevent the entrance of foreign materials that may cause
sparks in equipment such as shellers, crackers, crushers, grinding machines, pulverizers or similar machines that produce
combustible dusts. ; , . ,, .. .. j,;, , -^i.jrr
86S
1 886 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Grounding
5.10.L13. Machinery and metal parts of the equipment in Article 5.10.1.12. and related conveying systems shall be
electrically grounded.
Ignition sources prohibited
5.10.1.14. Smoking, open flame and spark-producing equipment shall not be allowed in areas containing combustible
dust producing operations.
SECTION5.il COMBUSTIBLE FIBRES
Subsection 5.11.1. Storage
Building sizes
5.11.1.1. Buildings used for the storage and handling of baled combustible fibres shall comply with the height and area
limitations of the Building Code for medium hazard industrial occupancies.
Loose fibre storage
5.1 1.1.2. (1) Up to 3 m^ of loose combustible fibres are permitted to be kept in a fire compartment provided they are
stored in metal-lined bins equipped with self-closing metal-lined covers.
(2) Quantities of loose combustible fibres exceeding 3 m^ but not exceeding 1 5 m^ shall be stored in rooms separated
from the remainder of the building by a fire separation having a fire-resistance rating of not less than 1 h.
(3) Quantities of loose combustible fibres exceeding 1 5 m^ but not exceeding 30 m^ shall be stored in rooms separated
from the remainder of the building by a fire separation having a fire-resistance rating of not less than 2 h.
(4) Quantities of loose combustible fibres that exceed 30 m^ shall be stored in an individual room that is
(a) sprinklered, and
(b) separated from the remainder of the building by a fire separation having a fire-resistance rating of not less than 2 h.
(5) The individual storage areas for combustible fibres described in Sentence (4) shall not exceed 250 m^.
Baled fibre storage
5.11.1.3. (1) Baled combustible fibres shall be stored so that
(a) a single pile will not contain more than 700 m^,
(b) the maximum height of any single pile will not exceed 4.5 m,
(c) piles are separated by aisles not less than 1 .5 m wide, and
. /
(d) the clearance between piles and building walls is not less than 1 m.
Baled storage piles
5.1 1.1.4. The sides of baled storage piles shall be inclined back from the base of the pile with a slope of not less than 1 m
for each 10 m of height.
Clearance to sprinklers and structural framing
5.11.1.5. (1) The clearance between sprinkler head deflectors and the tops of piles shall not be less than 457 mm.
(2) Where the storage piles are above the lower chords of floor or roof structural framing members, a horizontal clear
space of 300 mm shall be maintained between the storage and the structural members.
Heating equipment
5.11.1.6. (1) Unless controlled in a manner that will not create a fire or explosion hazard, fuel-fired appliances and
electrical heating elements shall not be permitted in a storage area for combustible fibres.
(2) Shields shall be provided that will prevent stored material from coming within 300 mm of any part of a heating system
heat distribution network.
Subsection 5.1 1.2. Fire Protection
Standpipe and hose system installations
5.11.2.1. Combustible fibres shall be stored only in warehouses which are protected by standpipe and hose systems
installed in conformance with the Building Code.
Portable extinguishers
5. 1 1.2.2. Portable extinguishers shall be provided in conformance with Section 6.2.
866
u
Smoke vents
5.11.2.3. Where combustible fibres are stored in buildings, automatic smoke venting hatches manually operable from
remote locations and having a combined opening area of 64 cm for each square metre of floor area shall be provided.
SECTION 5.12 SPRAY APPLICATIONS USING FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE MATERIALS > _ v
Subsection 5.12.1. Location ,.,;., <■, , ^ '.'
Separation for spray operations
5.12.1.1. Spray operations shall be separated from the remainder of the building in conformance with the Building Code,
where applicable.
Subsection 5.12.2. Construction
General :,
5.12.2.1. (1) A spray booth shall consist of a steel frame covered with sheet steel having a minimum thickness of 1.14
mm, or be of equivalent noncombustible construction.
(2) Theinteriorsurfacesof a spray booth shall be smooth and continuous. •' • • i^' .■■>'••
(3) The floor of a spray booth and the operator's working area shall be of noncombustible materials. "' .
Baffle plates , . "
5.12.2.2. (1) Spray booth baffle plates shall be of noncombustible material and be removable or arranged to facilitate
cleaning.
(2) Spray booth baffle plates shall not be located in exhaust ducts.
Overspray collection
5.12.2.3. (1) A spray booth shall be provided with overspray collection, such as filters or water wash, to prevent build-up
of combustible deposits on the exhaust fan and ductwork.
(2) Where filters are used as for overspray collection, supports and holders for the filters shall be constructed of
noncombustible materials.
(3) Overspray collection filters shall be readily removable or accessible for cleaning or replacement.
(4) Filters shall not be alternately used for different types of coating materials if the combination of materials might result
in spontaneous heating or ignition.
(5) Maintenance procedures shall be established to ensure that overspray collection filters are replaced before excessive
restriction to airflow occurs.
(6) Overspray collectors shall be inspected alter each period of use and clogged filters shall be discarded and replaced.
(7) Water-wash collection shall be used when applying materials known to be highly susceptible to spontaneous heating or
spontaneous ignition.
Fan blades and casings
5.12.2.4. Fan blades and casings in exhaust blowers for spray booths shall be non-ferrous, or the fan shall be constructed
so that a movement of the wheel or shaft will not permit two ferrous parts of the fan to rub or strike together. ' '
Subsection 5.12.3. Ventilation
Ventilation i '■
5.12.3.1. (1) Ventilation shall be provided in all spraying areas to maintain
(a) the concentration of flammable vapours at or below 25% of their lower explosive limit, and
(b) the concentration of combustible dusts at or below 50% of their minimum explosible concentration or 15g/m^ when
the minimum explosible concentration cannot be established. ' ■ - u .
Exhaust for spray booths
5.12.3.2. Except as provided in Article 5.12.3.3., the exhaust air velocity at the face of the spray booth shall be at least 30
m/min.
Exhaust for electrostatic spraying
5.12.3.3. Electrostatic spraying shall have an exhaust air velocity of at least 18 m/min at the face of the spray booth.
867
1 888 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Combined ducting
5.12.3.4. A separate exhaust duct shall be provided for each spray booth, except that a common duct may be used if it
serves spray booths having a combined open frontal area of not more than 1.8 m^.
Exhaust air
5.12.3.5. Air exhausted from spray operations shall not be recirculated, except where recirculation is acceptable, as
described in NFPA 33, "Standard for Spray Application Using Flammable or Combustible Materials".
Monitoring air velocity
5.12.3.6. (1) Gauges or alarms that indicate when the air velocity is less than the air velocity required by Article 5.12.3.2.
or 5.12.3.3. shall be installed for spray booths.
(2) When the gauge or alarm indicates that the air velocity is less than that required by Article 5.12.3.2. or 5.12.3.3.,
immediate corrective action shall be taken to remedy the condition that has resulted in the reduction of the ventilation.
Subsection 5.12.4. Exhaust Ducts j
Duct support and construction
5.12.4.1. Exhaust ducts for spray booths shall be securely supported and constructed of sheet steel in conformance with
Table 5. 12.4. A.
TABLE 5. 12.4. A.
Forming Part of Article 5.12.4.1.
Maximum Dimension of Duct
Minimum Thickness of Sheet
Steel, mm
Up to 200 mm incl.
0.56
Over 200 mm to 450 mm incl.
0.69
Over 450 mm to 750 mm incl.
0.86
Over 750 mm
1.14
Clearances
5.12.4.2. Except as provided in Article 5.12.4.3., a clearance of 457 mm shall be maintained between ducts venting spray
booths and unprotected combustible material.
Collars
5.12.4.3. (1) Where exhaust ducts pass through combustible roofs or partitions, metal collars shall provide not less than a
100 mm clearance between the duct and combustible material.
(2) The space between the duct and combustible material shall be sealed with noncombustible insulating material.
Access doors
5.12.4.4. Exhaust ducts for spray booths shall be provided with access doors for cleaning purposes.
Exhaust outlet locations
5.12.4.5. (1) Except for water-wash types, the exhaust outlet to atmosphere from spray booths shall
(a) be 1 .8 m from any combustible exterior wall or roof, and
(b) be located so that the air does not discharge toward any combustible surface or unprotected opening within 7.5 m.
Subsection 5.12.5. Electrical Equipment
Electrical equipment
5.12.5.1. Electrical equipment within the spraying area, including lighting fixtures, shall conform to Part 1, Sections 18
and 20 of the Electrical Safety Code made under the Electricity Act, 1998.
Motors for exhaust fans • >*
5.12.5.2. Electric motors for exhaust fans shall not be placed inside spray booths or ducts. , tj ;,
Grounding
5.12.5.3. Metal parts of spray booths, exhaust ducts and piping systems conveying flammable liquids or combustible
liquids shall be electrically grounded.
868
L_^( ^ :_ 1-^ :..^_.i__>L_ (_.,:.-.,x -..'^
Subsection 5.12.6. Flammable Liquids and Combustible Liquids • • . ,
Storage and handling
5.12.6.1. Flammable liquids and combustible liquids for use in spraying areas shall be stored and handled in
conformance with Part 4, and at no time shall the amount of flammable liquids and combustible liquids in the spraying
areas exceed one day's supply.
Paint storage •' i^f
5.12.6.2. Flammable liquids and combustible liquids shall be kept in closed containers when not in use. .'.. ■> .\
Thinners and solvents ' / ;
5.12.6.3. Thinners and solvents shall be dispensed only from listed and labelled safety cans. ■ "i
Pump discharge relief valves ^ ,
5.12.6.4. Where flammable liquids are supplied to spray nozzles by positive displacement pumps, the pump discharge
line shall be provided with a suitable relief valve discharging to the pump suction or to a safe remote location.
Subsection 5.12.7. Control of Fire Hazards
Interlocks
5.12.7.1. The spraying equipment for a spray booth shall be interlocked to shut down in the event of failure of the
ventilation system, failure of the circulating water pump of a water-wash system or failure of the fiher roll-down mechanism
of a dry spray booth.
Cleaning and residue disposal ' ' *
5.12.7.2. (1) The inner surface of spray booths shall be cleaned of combustible residue as often as necessary to prevent a
fire hazard.
(2) Combustible residue from cleaning operations shall, on the same day as the cleaning operations, be removed from the
premises or placed in receptacles conforming to Sentence 2.4.1.3.(3).
Filter pads and rolls . /< :
5.12.7.3. Discarded filter pads and filter rolls shall be removed to a safe location or placed in a water-filled metal container
and disposed of after each day's operation.
■ '•' \ ■ ' ■ ■' - "■
Filters prohibited
5.12.7.4. A water- wash spray booth shall be used when applying spray material that is susceptible to spontaneous
heating. ^
Heating equipment
5.12.7.5. Space-heating appliances, steam pipes and other hot surfaces shall not be located in an area subject to
accumulation of deposits of combustible residue from spray-coating operations.
Ignition sources
5.12.7.6. Open flame or spark producing devices shall not be used within a spraying area, unless separated therefrom by
a vapour-tight Ore separation having a 1 h fire-resistance rating.
Subsection 5.12.8. Fire Protection Equipment
Portable extinguishers .,"'''"'■
5.12.8.1. Portable extinguishers shall be installed near spraying areas in conformance with Section 6.2.
Sprinkler installations nr ■ ■
5.12.8.2. (1) Except as permitted in Sentences (2) and (3), automatic sprinkler protection shall be provided in each
spraying area, spray booth and spray room in conformance with NFPA 13, "Standard for the Installation of Sprinkler
Systems".
(2) Where spraying operations are confined within a spray booth, fire protection may be provided for the spray booth
only, in conformance with NFPA 33, "Standard for Spray Application Using Flammable or Combustible Materials".
(3) This Article does not apply where the existing situation is approved and does not endanger life safety, or approved
alternative measures to the requirements set out in this Article are taken to provide life safety.
Sprinkler head protection
5.12.8.3. (1) Sprinkler heads in spray booths shall be protected with lightweight paper or thin polyethylene bags.
869
1 890 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Bags protecting sprinkler heads shall be replaced before they have accumulated excessive deposits.
Subsection 5.12.9. Drying Operations
Spray booths used for drying
5.12.9.1. Except as permitted in Article 5.12.9.4., spray booths, spray rooms or other enclosures used for spraying
operations shall not be used for drying by any arrangement that could cause an increase in the surface temperatures of the
spray booths, spray rooms or other enclosures.
Location of equipment
5.12.9.2. Except as provided in Articles 5.12.9.3. and 5.12.9.4., drying or curing equipment that utilizes components
capable of producing ignition, such as an open flame, a spark, or a hot surface, shall not be installed in or near a spraying
area.
Location near spraying area
5.12.9.3. (1) Equipment described in Article 5.12.9.2. may be installed in an area adjacent to the spraying area provided
the adjacent area is equipped with a ventilating system arranged to
(a) purge the drying space before the heating system can be started,
(b) maintain the atmosphere at any source of ignition at or below 25% of the lower explosive limit of any combustible or
flammable materials in use, and
(c) automatically shut down the heating system in the event of failure of the ventilating system.
Spray booths used for drying y.
5.12.9.4. (1) Spray booths may be used for drying operations where
(a) the spray booth conforms to the appropriate requirements for drying ovens in Section 5. 18,
(b) the interior of the enclosure is kept reasonably free of overspray deposits,
(c) portable drying apparatus, if used, is of the infrared type, and such apparatus, wiring and connections are removed
firom the enclosure during spraying operations, and
(d) interlocks are installed to
(i) prevent the use of spraying apparatus while the drying operation is taking place,
(ii) provide for the purging of the enclosure of spray vapours for a minimum of 3 min before the drying apparatus can
be energized,
(iii) ensure that the ventilating system maintains the concentration of flammable vapours at or below 25% of the
lower explosive limit within the enclosure during the drying process, and
(iv) ensure that the drying apparatus will automatically shut off in the event of failure of the ventilating system.
SECTION 5.13 DIP TANKS
Subsection 5.13.1. Location
Room design
5.13.1.1. Dip tank operations involving flammable liquids or combustible liquids where the quantity exceeds 45 L or the
liquid surface area exceeds 0.42 m^ shall be conducted in a room designed for that purpose and separated from the remainder
of the building by a Are separation having a 2 h fire-resistance rating.
Prohibition for basements
5. 1 3. 1 .2. Dip tanks shall not be located in basements.
Subsection 5.13.2. Construction
Floors
5.13.2.1. The floor of any room where dip tanks are located shall be made liquid-tight with material that is impervious to
the liquid in the tank, have permanent curbs and be drained to a place of safe discharge.
Materials
5. 13.2.2. (1) Dip tanks and drain boards shall be constructed of noncombustible material with steel, reinforced concrete or
masonry supports.
(2) Drain boards shall be arranged to drain back to the dip tank. , ,
870
1 «I
Height above floor
5.13.2.3. The top of a dip tank shall not be less than 1 50 mm above the floor of the room in which it is located.
Cover construction
5.13.2.4. Dip tank covers as required in Articles 5.13.6.2. and 5.13.6.3. shall be of noncombustible materials.
Cover design
5.13.2.5. Dip tank covers shall overlap the sides of the tank by 25 mm and shall have a recess or flange extending down
around the tank.
Cover maintenance
5.13.2.6. Dip tank covers shall be maintained in good operating condition.
Subsection 5. 13.3. Overflow and Drain Pipes
Liquid levels
5.13.3.1. The liquid level in a dip tank shall be kept not less than 150 mm below the top of the tank.
Overflow pipes
5.13.3.2. Dip tanks having a capacity in excess of 550 L or having a liquid surface area in excess of 1 m^ shall be equipped
with a properly trapped overflow pipe that leads to a safe location outside the building or to a closed, vented salvage tank
conforming to Subsection 5.13.4.
Location of overflow
5. 1 3.3.3. The centre line of the overflow connection to a dip tank shall be 1 50 mm below the top of the tank.
Overflow size
5. 13.3.4. Overflow pipe sizes for dip tanks shall conform to Table 5. 13.3.A.
TABLE5.13.3.A.
Forming Part of Article 5.13.3.4.
Size of Tank, L
Overflow Pipe Size Required,
mm
0-46
- 50
47 - 160
65
161-350
75
351-700
100
701 - 1025
125
1026- 1500
150
1501 and over
200
Overflow connection
5. 13.3.5. Overflow pipes shall be connected to dip tanks by a flared outlet.
Piping connections
5.13.3.6. Piping connections for drains and overflow lines shall be designed so as to allow for easy access to their interiors
for cleaning purposes.
Bottom drains
5.13.3.7. Dip tanks of over 2300 L liquid capacity shall be equipped with bottom drains capable of being operated both
automatically and manually to drain the tank quickly in the event of fire.
Salvage tank
5.13.3.8. Bottom drains from dip tanks shall be trapped and shall discharge to a closed, vented salvage tank.
Drain size
5.13.3.9. Bottom drain sizes for dip tanks shall conform to Table 5.13. 3.B.
871
1892
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
TABLE5.13.3.B.
Forming Part of Article 5.13.3.9.
Capacity of Dip Tank, L
Diameter of Bottom Drain
Pipe, mm
2300 - 3425
75
3426 - 4550
100
4551 -11500
125
11501-18250
150
18251 and over
200
Manual operation of bottom drains
5.13.3.10. Manual operation of bottom drains shall be from an accessible location not affected by a fire in or around the
dip tank.
A utomatic pumps
5.13.3. 1 1 . Where gravity flow is not practical, automatic pumps shall be installed on drain lines from dip tanks.
Pump for salvage tank
5.13.3.12. Where salvage tanks are used, pumping arrangements shall be provided for the transfer of their contents for
disposal.
Subsection 5.13.4. Salvage Tanks
Use
5.13.4.1. Salvage tanks shall be used only for temporary storage purposes.
■ '"'-I
Capacity
5.13.4.2. The capacity of a salvage tank shall be 20% greater than the capacity of the dip tank or tanks to which it is
connected.
Location
5.13.4.3. Salvage tanks shall be located underground outside the building, or inside a building in an enclosure separated
from the remainder of the building by a fire separation having a fire-resistance rating of not less than 2 h.
Subsection 5.13.5. Control of Fire Hazards
Ventilation
5.13.5.1. Ventilation shall be provided to confine all flammable vapour concentrations exceeding 25% of the lower
explosive limit to within 600 mm of the dip tank, drain board and freshly coated work.
Interlock for dipping conveyor
5.13.5.2. Ventilating systems shall be arranged so that the failure of any ventilation fan as sensed by air flow will
automatically stop the dipping conveyor systems and sound an alarm.
Interlock for heating
5.13.5.3. The heating system used in drying operations shall be interlocked so that it cannot be started until the associated
ventilation system is in operation.
Conveyor systems
5.13.5.4. Conveyor systems utilized in conjunction with dip tanks shall be designed to stop automatically with the
actuation of an automatic fixed extinguishing system or a manual fire alarm.
Purging interlocks
5.13.5.5. Where there is a possible source of ignition in a drying operation, interlocks shall be installed to provide for
purging before the heating system can be started and for automatic shutdown if the ventilation system should fail.
Electrical installations
5.13.5.6. Where flammable liquids and combustible liquids contained in dip tanks are heated or have a flash point
below 43 °C, the electrical installation shall conform to the Electrical Safety Code made under the Electricity Act, 1998.
872
Flammable and combustible liquids
5.13.5.7. (1) The storage and handling of flammable liquids and combustible liquids shall be in conformance with Part
4.
(2) The total number of containers for flammable liquids and combustible liquids in a dip tank area shall not exceed that
required for one day's operations.
Ignition sources
5.13.5.8. Smoking, open flames, spark-producing devices and heated surfaces having a temperature sufficient to ignite
vapours shall not be permitted in the vapour area of a dip tank.
Signs prohibiting smoking
5.13.5.9. Signs that prohibit smoking and that conform to Article 2.4.3.2. shall be posted conspicuously in the vicinity of
dip tanks.
Subsection 5.13.6. Fire Protection . : /^•» ■, ■ r,^
Automatic sprinklers '■'-' ' ' ' " ''■''■
5.13.6.1. Dip tanks shall be located only in rooms protected by an automatic sprinkler system installed in conformance
with NFPA 13, "Standard for the Installation of Sprinkler Systems".
Tank covers and extinguishing systems
5.13.6.2. (1) Dip tanks with over 550 L capacity or with over 1 m^ liquid surface area shall be protected by - "M'S
(a) a cover actuated by a device that ' • ^ " - ,
(i) automatically closes the cover in the event of afire, and
(ii) permits manual operation of the cover, or
(b) an approved automatic extinguishing system of a water spray, foam, carbon dioxide or dry chemical type.
' ( ■
Flammable liquids or combustible liquids
5.13.6.3. Dip tanks containing either a flammable liquid or combustible liquid with a flash point less than 43°C or a
heated combustible liquid giving off flammable vapours shall conform to Article 5.13.6.2. when the capacity exceeds 45 L
or when the liquid surface area exceeds 0.4 m^.
Portable extinguishers
5.13.6.4. Areas in the vicinity of dip tanks shall be provided with portable extinguishers in conformance with Section 6.2.
SECTION 5.14 SPECIAL PROCESSES INVOLVING FLAMMABLE AND COMBUSTIBLE MATERIALS
Subsection 5.14.1. Quench Tanks
Location
5.14.1.1. (1) Quench tanks shall be located as far as practical from annealing, hardening and tempering furnaces.
(2) Quench tanks shall not be located on or near combustible floors. ,
Hoods and vents
5.14.1.2. Quench tanks shall be provided with a noncombustible hood and vent exhausting to the outside to prevent the
accumulation and condensation of vapours from the process.
Vent design ' >, .. -'i ,.
5.14.1.3. Vents for quench tanks shall conform to the requirements for flue pipes in Section 2.6. - ;
High temperature limit switches
5.14.1.4. (1) A high temperature limit switch shall be provided to sound an alarm, shut offbeat and stop conveyors when
a flammable liquid or combustible liquid reaches 28°C below its flash point in a quench tank.
(2) The temperature-sensing element for the high temperature limit switch in Sentence (1) shall be located close to the
surface of the liquid and be protected from damage.
Electrical installations
5.14.1.5. Electrical installations conforming to the requirements for dip tanks in Article 5.13.5.6. shall be provided for
quench tanks of over 1900 L capacity whose liquid surface area exceeds 2.5 m^.
873
1 894 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Air pressure
5. 14. 1 .6. Air under pressure shall not be used to fill or agitate oil in quench tanks. ' <
Working temperatures
5.14.1.7. A quench tank shall be designed so that the maximum workload is incapable of raising the working temperature
of the cooling medium to within 28°C of its flash point.
Subsection 5.14.2. Flow-Coating Operations
Application of dip tank requirements
5.14.2.1. (1) The requirements in Section 5.13 for dip tanks shall also apply to flow-coating operations.
(2) The sump area and any area on which coating liquid flows shall be considered as the dip tank area and shall conform to
the applicable provisions in Section 5.13.
Mechanical ventilation ,
5.14.2.2. Mechanical ventilation shall be provided at the rate of 63 m^ of fresh air per litre of solvent used.
Vapour concentration
5.14.2.3. Ventilation shall be arranged so that the flammable vapour concentration exceeding 25% of the lower explosive
limit will be confined to within 600 nun of the paint stream and drain area, freshly coated work and the drip tunnel bottom.
Interlocks 'i
5.14.2.4. The ventilation system required in Articles 5.14.2.2. and 5.14.2.3. shall be interlocked to shut off the coating
liquid supply whenever ventilation fans are shut down.
Ill , . .:'.,'..
Supply
5. 14.2.5. ( 1 ) Flammable liquids or combustible liquids shall be supplied by
(a) direct low pressure pumping arranged to shut down automatically by means of listed and labelled devices in the event
of fire, or
(b) a gravity tank not exceeding 45 L in capacity. .r
Subsection 5.14.3. Roll-Coating Processes .
Application of dip tank requirements
5.14.3.1. Section 5.13 shall apply to coating operations where flammable liquids or combustible liquids are applied to
products or materials by bringing them into contact with a roller that is coated with the coating liquid.
Grounding
5.14.3.2. (1) Rotating parts shall be grounded.
(2) Static collectors shall be installed where the material being coated leaves each rotating part.
Location
5.14.3.3. Operations involving materials that have been freshly coated with a liquid containing solvents having a flash
point less than 43°C shall be located in sprinklered rooms that are separated from other occupancies by fire separations
having a 2 h fire-resistance rating.
Subsection 5.14.4. Electrostatic Spraying and Detearing Equipment "
Equipment location
5.14.4.1. (1) Electrical components, including transformers, power packs and control equipment for electrostatic spray
applications or for the electrostatic removal of excess coating material (detearing), shall be located in an area where the
vapour concentration of flammable liquids or combustible liquids cannot exceed 25% of the lower explosive limit.
(2) Sentence (1) does not apply to high voltage grids and their coimections.
Interlocks
5.14.4.2. (1) Electrostatic spraying and detearing equipment shall be provided with automatic controls that will operate
without a time delay to disconnect power to high voltage transformers and to signal the operator when
(a) stoppage of the air supply, ventilating fan or conveyor system occurs,
(b) there is a ground at any point on the high voltage system, or
(c) clearances are reduced below those specified in Article 5. 14.4.4.
874
Insulators '■.
5.14.4.3. Insulators shall be kept clean and dry.
Clearances • ~
5.14.4.4. (1) A space equivalent to twice the sparking distance shall be maintained between articles being painted or
deteared and electrodes or conductors.
(2) A sign shall be conspicuously posted near an electrical assembly stating the maximum sparking distance.
Drip plates and screens
5.14.4.5. Drip plates and screens subject to paint deposits shall be removable for cleaning. ./ i
Insulating and grounding '
5.14.4.6. High voltage components, including atomizing heads, shall be insulated and protected against mechanical
damage and accidental contact or grounding.
Automatic grounding
5.14.4.7. An automatic means shall be provided for grounding the electrode system when it is de-energized. -,vy
Operating distances
5.14.4.8. Items being electrostatically sprayed shall not be held by hand nor suspended in such a manner as to reduce the
proper operating distance from the atomizing heads.
Distance to processing areas
5.14.4.9. Electrostatic spraying equipment shall be located 1.5 m from processing equipment and isolated from other areas
by grounded guards and fences of conducting material.
Surface temperatures
5.14.4.10. The surface temperature of equipment in a spraying area shall not exceed 66°C.
Precautions against shock
5.14.4.1 1. High voltage circuits shall be designed so that any discharge occurring will not ignite vapour-air mixtures or
create a shock hazard.
Spray gun energy supply
5.14.4.12. The energy supply to hand spray guns shall be controlled by a switch that also controls the coating material
supply. ^
Spray gun operation
5.14.4.13. Spray gun handles shall be grounded and have a metallic connection that is in direct contact with the operator's
hand during spraying.
Grounding
5.14.4.14. All electrically conductive objects in the spraying area shall be grounded, and a sign shall be posted indicating
the need for such grounding.
Paint accumulations •'
5. 14.4. 15. Hooks and other supports for sprayed items shall be kept clean and free of paint.
Warning signs
5. 14.4. 16. Signs designating the spraying area as dangerous shall be conspicuously posted.
Fixed extinguishing equipment
5.14.4.17. Spraying areas shall be located in rooms protected by listed and labelled automatic fixed extinguishing
equipment.
Subsection 5.14.5. Automobile Undercoating
Spray operations
5.14.5.1. Automobile undercoating spray operations shall conform to the requirements of Section 5.12 or to the
requirements in this Subsection.
875
1 896 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Undercoating materials .■ -.t'
5.14.5.2. (I) Automobile undercoating materials shall have a flash point of not less than 37.8°C.
(2) Where the flash point of an automobile undercoating is less than 60°C, it shall be applied in a work area where
(a) there are no work pits,
(b) there is a fan, that provides mechanical ventilation during the application, cleaning and drying cycles,
(i) with nonferrous blades, or so constructed that a movement of the wheel or shaft will not permit two ferrous parts
of the fan to rub or strike, and
(ii) that ensures that the concentration of vapour does not exceed 25% of the lower explosive limit,
(c) air movement from the air intake and exhaust system is along the length of the vehicle being undercoated, and
(d) air is exhausted at a level approximately 1 m above the floor.
Ignition sources
5.14.5.3. (1) Work stations in Article 5.14.5.2. shall have no source of ignition located within 6 m horizontally of the
work area or in the area above it.
(2) Signs prohibiting smoking that conform to Article 2.4.3.2. shall be posted at the outer limits of the work area.
Electrical installations
5.14.5.4. Except for overhead lighting that is totally enclosed and sealed with gaskets, electrical wiring and equipment
within the area of hazard described in Article 5.14.5.3. shall conform to Article 5.1.3.1.
Storage and handling
5. 14.5.5. The storage and handling of flammable liquids and combustible liquids shall be in conformance with Part 4.
Portable extinguishers
5.14.5.6. Portable extinguishers shall be located so that there is one portable extinguisher having a 20B:C rating
immediately accessible to each work station described in Article 5. 14.5.2.
Refuse disposal '
5.14.5.7. All areas where automobile undercoating is used shall be kept clean of undercoating deposits and refuse, which
shall be placed in covered metal receptacles.
Subsection 5.14.6. Dry Powder Finishing ' ' -' • <. ■
Application and location
5.14.6.1. (1) This Subsection shall apply to coating operations involving the use of combustible dry powders applied by
powder spray guns, electrostatic powder spray guns, fluidized beds or electrostatic fluidized beds.
(2) Coating operations referred to in Sentence ( 1 ) shall be performed in
(a) ventilated, enclosed, powder-coating rooms of noncombustible construction, or
(b) spray booths conforming to Article 5. 12.2. 1 .
(3) Protective finishing systems designed, operated and maintained in conformance with NFPA 33, "Standard for Spray
Application Using Flammable or Combustible Materials", are deemed to be in compliance with this Subsection.
(4) Despite Sentence (3), electrical installations shall conform to the Electrical Safety Code made under the Electricity
Act, 1998.
Location of electrical equipment
5.14.6.2. With the exception of charging electrodes and their connections, transformers, power packs, control apparatus
and all other electrical components shall be located outside the powder-coating area.
Working temperatures
5.14.6.3. (1) Where a part to be coated is preheated prior to the application of the powder, the temperature of the part shall
not exceed the ignition temperature of the powder being used.
(2) The surface temperature of electrostatic fluidized bed coating areas shall not exceed 66°C.
Grounding
5. 14.6.4. (1) Powder transport, application and recovery equipment shall be grounded.
876
1 L
(2) Electrically conductive objects within the charging influence of the electrodes of electrostatic fluidized beds shall be
grounded.
(3) A sign shall be posted indicating the necessity of grounding equipment and objects identified in Sentences (1) and (2).
Electrical discharges , , ^ ,,, ^ .
5.14.6.5. High voltage circuits in electrostatic fluidized beds shall be designed so that any discharge produced when the
charging electrodes of the bed are approached or contacted by a grounded object will not be of sufficient intensity to ignite
any powder-air mixture likely to be encountered or result in any appreciable shock hazard.
Separators
5.14.6.6. Separators shall be used to prevent tramp iron or other spark-producing materials from being introduced into the
powders being applied.
Recovery systems ' " <
5.14.6.7. All waste air-suspended powders shall be removed by exhaust ducts to a powder recovery system and shall not
be released to the outside atmosphere.
Vacuum cleaning
5. 14.6.8. Accumulations of waste dust from dry powder finishes shall be removed by vacuum cleaning equipment.
Contact points ; • "
5.14.6.9. Objects being coated shall be maintained in contact with the conveyor or other support.
Hangers
5. 14.6. 10. Hangers for objects being coated shall be kept clean and have sharp points or edges at areas of contact.
Smoking prohibited
5. 14.6. 11. ( 1 ) Smoking shall not be permitted at powder-coating areas and in powder storage rooms.
(2) Signs prohibiting smoking that conform to Article 2.4.3.2. shall be conspicuously posted at all powder-coating areas
and powder storage rooms.
Subsection 5.14.7. Organic Peroxides and Dual Component Coatings , ,
Location of spraying operations
5.14.7.1. Spraying operations involving the use of organic peroxides and other dual component coatings shall be
conducted in sprinklered spray booths as described in Sentence 5.12.8.2.(1).
Initiator storage
5.14.7.2. Organic peroxide initiators shall be stored so that they will be kept away from contact with other stored
materials.
Handling equipment
5.14.7.3. Handling equipment, including spray guns, which is specifically designed for use with organic peroxides shall be
used to apply such coatings.
Containers
5.14.7.4. Separate containers shall be used exclusively for the storage of resin and organic peroxide.
Pressure tank inserts
5.14.7.5. Organic peroxide pressure tank inserts shall be constructed of stainless steel, polyethylene or a material that is
equally inert to organic peroxide.
Elimination of foreign materials
5.14.7.6. Precautions shall be taken to prevent any mixing of foreign materials with dusts or overspray residues resulting
from the sanding or spraying of finishing materials containing organic peroxides.
Subsection 5.14.8. Floor Finishing
Application
5.14.8.1. Floor finishing operations involving the use of flammable liquids or combustible liquids shall conform to Part
4 and this Subsection.
877
1 898 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Operations below grade
5. 14.8.2. Floor finishing operations involving the use of flammable liquids shall not be performed below grade. '"'
Public access
5.14.8.3. Any part of a building vwhere floor finishing operations are done shall not be open to the public.
Ventilation
5.14.8.4. (1) Ventilation shall be provided in areas where floor finishing operations are done to prevent the accumulation
of flammable vapours.
(2) Ventilation required in Sentence (1) is permitted to be provided by mechanical systems if their use does not consfitute
a source of ignition.
Sources of ignition
5.14.8.5. All mechanical systems, electric motors, and other equipment which might be a source of ignition shall be shut
down, and smoking and the use of open flames shall be prohibited, during the application of flammable liquids and for at
least 1 h afier such application.
Waste receptacles
5.14.8.6. A receptacle conforming to Sentence 2.4.1.3.(3) shall be provided for all waste rags and materials used in
operations involving flammable liquids or combustible liquids, and the contents shall be removed daily and disposed of in
a manner that will not create a fire hazard.
SECTION 5.15 RADIOACTIVE MATERIALS
Subsection 5.15.1. Application
Application
5.15.1.1. This Section applies to the storage and handling of radioactive material that emits ionizing radiation and that is
present in quantities in excess of the scheduled quantity as defined in Schedule 1 of the Atomic Energy Control Regulations
made under the Atomic Energy Control Act (Canada).
Subsection 5.15.2. Storage
5.1 5.2. 1 . Radioactive materials and equipment shall be returned to storage after use.
Storage
5.15.2.2. Radioactive materials shall be stored in accordance with the licence requirements and regulations of the
Canadian Nuclear Safety Commission.
Prohibited combination
5. 15.2.3. Radioactive materials and equipment shall not be stored with flammable or corrosive materials.
Subsection 5.15.3. Emergency Procedures
Fire emergency procedures
5.15.3.1. (1) Persons using or storing radioactive materials shall estabhsh fire emergency procedures in consultation with
the flre department, including
(a) the location and identification of storage and use areas,
(b) methods to control a fire emergency and to recover radioactive materials and equipment containing radioactive
materials safely and efficiently,
(c) the names, addresses and telephone numbers of primary and alternative sources of expert radiation safety advice and
assistance, and
(d) the location of primary and alternative sources of radiation survey instruments.
SECTION 5.16 FUMIGATION AND THERMAL INSECTICIDAL FOGGING
Subsection 5.16.1. Application
Application
5.16.1.1. (1) This Section applies to the fumigation or thermal fogging of buildings where this activity creates a fire or
explosion hazard, including the fumigation of equipment or commodities within structures, tanks or bins or under tarpaulins.
(2) Articles 5.16.2.1. and 5.16.2.2. do not apply to industries that conduct frequent fumigation operations on a routine
basis where approved prior to the conducting of the operations.
878
Subsection 5.16.2. Safety Precautions ■ . ••
Notification of fire department '•
5.16.2.1. (1) Except as permitted in Sentence 5.16.1.1.(2), the fire department shall
(a) be notified in writing at least 24 h before any building is to be closed for fumigation, and
(b) be advised of the chemicals to be used, the proposed date and time of use, the types of respiratory protective devices
required and the degree of flammability of the fiimigant or fog being used.
Notification of adjacent premises
5.16.2.2. Except as permitted in Sentence 5.16.1.1.(2), prior notice shall be given to the occupants of any premises
adjacent to that in which fumigation or thermal insecticidal fogging is to take place.
Ignition sources ., ■ . ., . . .^
5.16.2.3. Flames and other sources of ignition shall be eliminated in a building undergoing fumigation or thermal
insecticidal fogging.
Power supply . i« •
5.16.2.4. Electric power supply shall be shut off to the premises undergoing fumigation or thermal insecticidal fogging.
Air temperature
5.16.2.5. The air temperature in a building undergoing fumigation or thermal insecticidal fogging shall be kept
sufficiently low to prevent the actuation of any sprinkler system.
Breathing apparatus
5.16.2.6. Protective breathing apparatus shall be made available at the premises undergoing fumigation or thermal
insecticidal fogging for all persons in case of emergency.
Restricted entrance
5.16.2.7. (1) No unauthorized person shall be permitted to enter a premises undergoing fumigation or thermal insecticidal
fogging until the premises has been ventilated and is safe.
(2) Warning signs shall be posted in a conspicuous location near every entrance to the premises being fumigated. ' '
(3) One person shall be on duty at each entrance to the premises undergoing fumigation or thermal insecticidal fogging to
prevent any unauthorized person from entering until such premises have been ventilated.
SECTION 5.17 WELDING AND CUTTING
Subsection 5.17.1. General
Protection of persons and property
5.17.1.1. The protection of persons and property from injury or damage by fire or other causes arising from electric and
gas welding and cutting equipment or its installation, operation and maintenance shall conform to CSA-W 1 1 7.2, "Code for
Safety in Welding and Cutting", and to the requirements in this Section.
Subsection 5.17.2. Use and Maintenance of Equipment
Fuel gases
5.17.2.1. The operation of acetylene generating systems and the storage and generation of welding fuel gases shall
conform to NFPA 51, "Standard for the Oxygen-Fuel Gas Systems for Welding, Cutting and Allied Processes", Chapter 6.
Piping
5.17.2.2. Acetylene gas shall not be piped through copper or high copper content alloy, tubing, piping or fittings.
Cylinder storage
5.17.2.3. Cylinders stored inside buildings shall conform to the requirements in Section 5.6.
Cylinder caps and valves
5.17.2.4. Gas fuel cylinders, whether full or empty, whose valves are not in a recessed or protected location shall have
their caps in place and their valves tightly closed when not in actual use.
Damaged equipment
5.17.2.5. Torches, regulators, hoses and other oxyacetylene welding and cutting equipment which have been damaged
shall not be used. -
879
1900 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Equipment inspection
5.17.2.6. (1) Welding equipment shall be inspected daily or prior to use for defects by personnel in charge of the
equipment.
(2) Welding and cutting equipment shall be tested monthly for leaks with a leak test solution.
(3) Leaks or defects found in welding and cutting equipment shall be repaired prior to use.
Equipment not in use
SAl.l.l. Valves shall be closed and lines bled when equipment is not in actual use.
Lubrication
5.17.2.8. Oil or grease shall not be used for lubrication of welding and cutting equipment.
J»
Subsection 5.17.3. Prevention of Fires *
Location of operations ^
5.17.3.1. (1) Welding and cutting operations in buildings shall be carried out in areas that , ,
(a) are free of combustible and flammable contents, and
(b) have walls, ceilings and floors of noncombustible construction or that are lined with noncombustible materials.
(2) When it is not practical to undertake welding and cutting operations in areas described in Sentence (1), combustible
and flammable materials shall either be kept at least 1 1 m from the work area or otherwise protected against ignition by sheet
metal, asbestos blankets or other noncombustible material.
(3) Any process or activity that produces flammable gases or vapours, combustible dusts or combustible fibres in
quantities sufficient to create a fire or explosion hazard shall be interrupted and the hazardous conditions shall be removed
before any hot work is carried out. ,.
Work adjacent to piping
5.17.3.2. When welding or cutting is to be carried out near piping containing flammable gas, the section of the piping
located within 1 m of the torch shall be covered with wet noncombustible insulating material 6 mm thick.
Work on containers , , >
5.17.3.3. (1) Welding and cutting shall not be performed on containers, equipment, or piping containing flammable
liquids, combustible liquids or flammable gases unless
(a) they have been cleaned and tested with a listed gas detector, such as one conforming to CSA C22.2 No. 152,
"Combustible Gas Detection Instruments", to ascertain that they are free of explosive vapours, or
(b) safety measures are taken in conformance with good engineering practice.
(2) Welding or cutting operations shall not be undertaken on a totally enclosed container.
(3) At least one portable extinguisher conforming to Section 6.2 shall be provided in the cutting or welding area.
SECTION 5.18 INDUSTRIAL OVENS FOR BAKING AND DRYING PROCESSES
Subsection 5.18.1. Application
Application
5.18.1.1. This Section applies to industrial baking and drying ovens which during operation contain flammable vapours
given off by the products being baked or dried.
Subsection 5.18.2. Location
Prohibited location
5. 18.2. 1. Ovens shall not be located in any storey below grade.
Subsection 5.18.3. Construction }•
Oven materials ' -
5.18.3.1. Industrial ovens shall be constructed of noncombustible materials with smooth interior surfaces to permit
cleaning. •
Limiting temperature on combustible construction
5.18.3.2. The roof and floor of ovens and heaters and associated ductwork shall have sufficient clearance or be insulated
where necessary to prevent the temperature from exceeding 90°C at any combustible part of the building assembly.
880
Explosion vents i-
5.18.3.3. (1) Explosion vents shall be provided for ovens where fuel or vapour hazards are present.
(2) Explosion vents shall be designed in conformance with NFPA 68, "Guide for Venting of Deflagrations".
(3) Existing explosion vents that provide a vent ratio of 0.2 m^ of vent area for each cubic metre of oven volume are
deemed to satisfy the vent ratio for the purposes of NFPA 68 in Sentence (1).
(4) Openings or access doors equipped with explosion release hardware shall be acceptable as explosion vents.
Duct and stack restrictions ^
5.18.3.4. (1) Ducts, stacks and associated insulation in systems for the removal of flammable vapours shall
(a) be constructed of noncombustible materials, ' ° '
(b) not pass through firewalls, and
(c) discharge outdoors not less than
(i) 1.5 m from unprotected building openings, and
(ii) 6 m from air intake openings. i
Subsection 5.18.4. Ventilation
Oven ventilation >
5.18.4.1. Ovens in which flammable vapours may be present or through which products of combustion are circulated shall
be ventilated in accordance with NFPA 86, "Standard for Ovens and Furnaces".
Fan interlocks
5.18.4.2. (1) In ovens where flammable vapours may be present, interlocks shall be provided to ensure that energy
sources and ignition devices are de-activated when
(a) the ventilating fans stop, or -
(b) the excess temperature controls are activated. »
Continuous-process oven interlocks
5.18.4.3. (1) In continuous-process ovens where flammable vapours may be present, interlocks shall be provided to
ensure
(a) that ventilating fans are operating before conveyors can be started, and
(b) that the conveyors are stopped when
(i) the ventilating fans stop, or
(ii) the excess temperature controls are activated. '
Subsection 5.18.5. Maintenance , s.
Cleaning of ovens and ductwork
5.18.5.1. (1) Ovens and associated ductwork shall be inspected, cleaned and maintained internally and externally at
intervals sufficient to prevent the accumulation of combustible deposits.
(2) Access doors or panels shall be provided to permit inspection, cleaning and maintenance of ovens and associated
ductwork.
(3) Fixed noncombustible ladders, steps or grab rails shall be provided to permit access to the doors or panels required in
Sentence (2).
Subsection 5.18.6. Fire Protection
Portable extinguishers
5.18.6.1. Portable extinguishers shall be provided in conformance with Section 6.2.
Standpipe and hose systems
5.18.6.2. A standpipe and hose system shall be installed in conformance with the Building Code and equipped with spray
nozzles so that all parts of an oven structure can be reached by a hose stream.
Fire access doors
5. 18.6.3. Doors or other means of access shall be provided in ovens and associated ductwork so that portable extinguishers
or hose streams may be used in all parts of the equipment.
881
1902
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Automatic fire protection
5.18.6.4. Ovens containing or processing sufficient combustible materials to sustain a fire shall be protected by an
automatic sprinkler system or other fixed extinguishing systems.
PART 6
FIRE PROTECTION EQUIPMENT
TABLE OF CONTENTS
SECTION 6.1
GENERAL
Subsection 6. 1 . 1 .
Scope
SECTION 6.2
PORTABLE EXTINGUISHERS
Subsection 6.2. 1 .
General
Subsection 6.2.2.
Classification
Subsection 6.2.3.
Selection Requirements
Subsection 6.2.4.
Installation Requirements
Subsection 6.2.5.
Grading of Hazards
Subsection 6.2.6.
Distribution
Subsection 6.2.7.
Inspection, Testing and Maintenance
SECTION 63
FIRE ALARM AND VOICE
COMMUNICATION SYSTEMS FOR
LIFE SAFETY
Subsection 6.3.1.
General
Subsection 6.3.2.
Check, Inspect and Test
Subsection 6.3.3.
Smoke Alarms — Testing and
Maintenance
SECTION 6.4
STANDPIPE AND HOSE SYSTEMS
Subsection 6.4. 1 .
General
Subsection 6.4.2.
Maintenance and Inspection of Hose
Stations and Equipment
Subsection 6.4.3.
Testing
SECTION 6.5
SPRINKLER SYSTEMS
Subsection 6.5. 1 .
General
Subsection 6.5.2.
Sprinkler System Shutdowns
Subsection 6.5.3.
Checking
Subsection 6.5.4.
Inspection
Subsection 6.5.5.
Testing
Subsection 6.5.6.
Maintenance
SECTION 6.6
WATER SUPPLIES FOR FIRE
PROTECTION
Subsection 6.6. 1 .
General
Subsection 6.6.2.
Tanks
Subsection 6.6.3.
Fire Pumps and Reservoirs
Subsection 6.6.4.
Hydrants
Subsection 6.6.5.
Inspection of Hydrants
Subsection 6.6.6.
Uniform Marking of Hydrants
SECTION 6.7
EMERGENCY POWER SYSTEMS
Subsection 6.7. 1 .
General
SECTION 6.8
SPECIAL FIRE SUPPRESSION
SYSTEMS
Subsection 6.8.1.
Installation
Subsection 6.8.2.
Inspection and Maintenance
SECTION 6.1 GENERAL
Subsection 6.1.1. Scope
Scope
6. 1 . 1 . 1 . This Part applies to installation, checking, inspection, testing, maintenance and operation of fire protection
equipment and life safety systems.
882
SECTION 6.2 PORTABLE EXTINGUISHERS ■. i ,
Subsection 6.2.1. General
6.2.1.1. Listed portable extinguishers shall be installed when replacing or adding new extinguishers.
Maintenance
6.2.1.2. Portable extinguishers shall be kept operable and fully charged.
Location
6.2.1.3. (1) Portable extinguishers shall be located so that they are easily seen and shall be accessible at all times, except
as permitted in Sentences (2) and (3).
(2) A lockable, break-front glazed cabinet may be used for security purposes to store portable extinguishers and where
portable extinguishers are located in a fire hose cabinet, an approved lockable, scored glass break-front cabinet may be used.
(3) In a detention occupancy, portable extinguishers are permitted to be located in secure areas, or in lockable cabinets
provided
(a) identical keys for all cabinets are located at all supervisory or security stations, or
(b) electrical remote release devices that are designed to open upon power failure are provided for the cabinets.
6.2. 1 .4. Portable extinguishers shall be located in or adjacent to corridors or aisles that provide access to exits. '
Signs '"'
6.2.1.5. The location of portable extinguishers shall be prominently indicated by signs or markings in large floor areas
and in locations where visual obstructions cannot be avoided.
Proximity to fire hazards
6.2.1.6. Portable extinguishers in proximity to a fire hazard shall be located so as to be accessible without exposing the
operator to undue risk.
Corrosive atmosphere /.-»», • • .' , •. -
6.2.1.7. Portable extinguishers that are subject to corrosion shall not be installed in a corrosive environment unless they
are provided with appropriate corrosion protection.
Temperature range requirements
6.2.1.8. (1) Where a portable extinguisher is to be located in an area subject to temperatures outside the range 4°C to
49°C, it shall be r
(a) placed in an enclosure where the temperature is maintained within this range, or
(b) of a type labelled for the temperatures to which it will be exposed.
Mounting brackets
6.2.1.9. When portable extinguishers are located on vehicles or in areas where they are subject to jarring or vibration,
brackets designed to accommodate these effects shall be used.
Subsection 6.2.2. Classification
Rating of portable extinguishers
6.2.2.1. Portable extinguishers shall be rated and identified in conformance with CAN/ULC-S508, "Standard for the
Rating and Fire Testing of Fire Extinguishers".
Subsection 6.2.3. Selection Requirements
Multiple ratings
6.2.3.1 . Where portable extinguishers have been tested and are rated as being acceptable for fighting more than one class
of fire, each class of fire for which they are acceptable shall be designated on each extinguisher.
Subsection 6.2.4. Installation Requirements
Where required
6.2.4.1. (1) Portable extinguishers shall be provided to protect every building, each hazardous occupancy inside the
building and each hazardous process or operation located outside.
883
1 904 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Sentence(l)doesnotapply to dwelling units, including dwelling units regulated under Section 9.8. 'î''
(3) In Sentence (2),
"dwelling unit", in light face, means "dwelling unit" as defined in Sentence 9.8.1.1.(2). ' ' ■
Distance above floor
6.2.4.2. Portable extinguishers with a gross weight greater than 18 kg shall be installed so that the top of the extinguisher
is not more than 1.1m above the floor when the extinguisher is not equipped with wheels.
6.2.4.3. Portable extinguishers having a gross weight of 18 kg or less shall be installed so that the top of the extinguisher is
not more than 1.5 m above the floor.
Operating instructions
6.2.4.4. The operating instructions of portable extinguishers shall face outward when the extinguishers are located in
cabinets, in wall recesses or on shelves.
■ ' i •
Subsection 6.2.5. Grading of Hazards
Light hazard occupancy
6.2.5.1. Where the quantity of combustible material present is such that fires of small size may be expected, such as in
offices, schoobooms, churches, assembly halls and telephone exchanges, the occupancy shall be graded as light hazard.
Ordinary hazard occupancy
6.2.5.2. Where the quantity of combustible material present is such that fires of moderate size may be expected, such as in
mercantile occupancies, display rooms, auto showrooms, parking garages, light manufacturing, warehouses not classified as
extra hazard and school shop areas, the occupancy shall be graded as ordinary hazard.
Extra hazard occupancy
6.2.5.3. Where the quantity of combustible material present is such that fires of severe magnitude may be expected, such
as in woodworking, auto repair, aircraft servicing, mercantile storage areas, warehouses with high-piled combustibles and
processes incorporating flammable liquids or combustible liquids, the occupancy shall be graded as extra hazard.
Subsection 6.2.6. Distribution - . ., ■ , i.
6.2.6.1. (1) Portable extinguishers required in Article 6.2.4.1. shall be located in conformance with this Subsection.
(2) Despite Sentence (1), in an unoccupied warehouse equipped with a fixed fire protection system, provision shall be
made for portable extinguishers to be available for use by responding personnel.
(3) The location and number of portable extinguishers required under Sentence (2) shall be approved.
Building protection
6.2.6.2. Portable extinguishers that are provided to protect a building shall be suitable for fighting Class A fires and be
available for use at all times.
Occupancy protection
6.2.6.3. Portable extinguishers that are provided to protect a hazardous occupancy shall be those required in this Section
for fighting Class A fires. Class B fires. Class C flres or Class D flres. "
Extinguishers for Class A fires
6.2.6.4. Except as required in Article 6.2.6.5., portable extinguishers for Class A fires shall be provided in conformance
with Table 6.2.6.A.
6.2.6.5. Where a fioor area is less than that shown in Table 6.2.6.A., one portable extinguisher not less than the minimum
size permitted shall be provided.
884
All .i-VXvlO
TABLE 6.2.6.A.
Forming Part of Article 6.2.6.4.
Basic Minimum
Extinguisher Rating
for Area Specified
Maximum Travel
Distance to
Extinguisher, m
Maximum Area to be Protected per Extinguisher for Class A Fires, m'^
Light Hazard Occupancy
Ordinary Hazard Occupancy
Extra Hazard
Occupancy
2A
3A
4A
6A
lOA
20A
40A
25
25
25
25
25
25
25
600
900
1100
1100
1100
1100
1100
300
400
600
900
1100
1100
1100
Not Acceptable
300
400
600 . ' ' N
900 . ■ .• . ,. •.'
1 100
1100 ' '
Hose stations in lieu of extinguishers
6.2.6.6. Up to one half of the number of portable extinguishers required in Table 6.2.6.A. may be replaced by hose
stations.
Extinguishers for Class B fires
6.2.6.7. Except as required by Article 6.2.6.9., portable extinguishers for Class B fires shall be provided as required in
Table 6.2.6.B.
6.2.6.8. (1) Where up to three portable extinguishers rated for Class B fires are used to satisfy the extinguisher rating
specified in Table 6.2.6.B., the sum of the basic extinguisher ratings shall satisfy the requirements in Table 6.2.6.B.
(2) Nomore than three portable extinguishers shall be used to satisfy the requirements of Table 6.2.6.B.
TABLE 6.2.6.B.
Forming Part of Article 6.2.6.7.
Grade of
Hazard
Basic Minimum
Extinguisher Rating
per Unit
Maximum Travel
Distance to
Extinguishers, m
Light
5B
lOB
9
15
Ordinary
lOB
20B
9
15
Extra
20B
40B
9
15
Extinguishers for flammable and combustible liquids
6.2.6.9. (1) Portable extinguishers for Class B fires shall be provided for flammable liquid and combustible liquid
hazards when flammable liquids or combustible liquids are stored in open containers to a depth greater than 6 mm.
(2) The portable extinguishers shall provide at least one numerical unit of extinguishing potential for Class B fires per 0. 1
m^ of surface area of the largest open container within the area, but in no case shall the extinguisher rating be less than that
required by Table 6.2.6.B.
(3) The distance travelled to reach a portable extinguisher required by Sentence ( 1 ) shall not exceed 15 m.
6.2.6.10. (1) Where up to three foam-type portable extinguishers rated for Class B fires are used to satisfy the
requirements of Article 6.2.6.9., the sum of the basic extinguisher ratings shall satisfy the requirements in Table 6.2.6.B.
(2) No more than three portable extinguishers shall be used to satisfy the requirements of Table 6.2.6.B.
Supplementary protection
6.2.6.1 1. Portable extinguishers shall supplement fixed fire protection in Part 5 in accordance with Article 6.2.6.9. where a
fiammable liquid or combustible liquid is stored in an open container and where the liquid surface area exceeds 0.4 m^.
Extinguishers for commercial cooking equipment
6.2.6.12. Wet chemical or alkali-based dry chemical portable extinguishers shall be provided to protect commercial
cooking equipment.
88S
1 906 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Extinguishers for Class C fires
6.2.6.13. Portable extinguishers suitable for Class C fires shall be provided in or near service rooms containing electrical
equipment.
Distribution
6.2.6.14. Distribution of portable extinguishers for Class C fires shall conform to the applicable provisions for the
distribution of extinguishers for Class A fires or Class B fires in the vicinity of the electrical equipment.
6.2.6.15. Reference shall be made to Parts 2, 3, 4 and 5 for requirements of portable extinguishers for flammable liquids
and combustible liquids, hazardous materials, processes and operations.
Extinguishers for combustible metal fires
6.2.6.16. (1) For fires involving combustible metals, extinguishers or extinguishing agents with Class D fire ratings
suitable for the combustible metal shall be provided.
(2) Extinguishing equipment shall be located not more than 25 m from the Class D fire hazard.
Subsection 6.2.7. Inspection, Testing and Maintenance
6.2.7.1. (1) Maintenance and testing of portable extinguishers shall be in conformance with NFPA 10, "Portable Fire
Extinguishers".
(2) Portable extinguishers that are inspected in conformance with NFPA 10, "Portable Fire Extinguishers", are deemed to
satisfy the inspection requirements of this Subsection.
Examination "
6.2.7.2. Portable extinguishers shall be inspected monthly.
Defective extinguishers
6.2.7.3. Portable extinguishers having defects shall be repaired or recharged where necessary to ensure the extinguishers
will operate effectively and safely.
Tags
6.2 J A. (1) Each portable extinguisher shall have a tag securely attached to it showing the maintenance or recharge date,
the servicing agency and the signature of the person who performed the service.
(2) Sentence (1) does not apply where other approved records are maintained that show the maintenance or recharge date,
the servicing agency and the signature of the person who performed the service.
Maintenance records
6.2.7.5. A permanent record containing the maintenance date, the examiner's name and a description of any maintenance
work or hydrostatic testing carried out shall be prepared and maintained for each portable extinguisher.
Maintenance after use
6.2.7.6. Portable extinguishers shall be replaced and recharged after use in conformance with instructions given on the
extinguisher nameplate.
6.2.7.7. Extinguisher shells, cartridges or cylinders that show leakage or permanent distortion in excess of specified limits
or that rupture shall be removed from service.
6.2.7.8. Hydrostatic pressure tests shall be conducted at the original test pressure as stated on the nameplate.
Test labels
6.2.7.9. (1) Where a portable extinguisher is tested, a label shall be fixed to the extinguisher after testing that indicates
the month and year the hydrostatic pressure test was performed, the test pressure used and the name of the person or agency
performing the test. •■!
(2) Sentence (1) does not apply where a permanent record of the test is kept and is available to the fire department.
SECTION 6.3 FIRE ALARM AND VOICE COMMUNICATION SYSTEMS FOR LIFE SAFETY
Subsection 6.3.1. General
Access
6.3.1.1. Access to fire alarm and voice communication system components requiring inspection or servicing shall be kept
unobstructed.
886
/L\ 1 rVlvlO
Monitoring
6.3.1.2. (1) Where the Building Code or this Code require a fire alarm system to be monitored to transmit a signal to the
fire department, the building owner shall ensure the continuation of the monitoring.
(2) Where the fire alarm system monitoring referred to in Sentence (1) is provided by a central station, the building owner
shall obtain written documentation fi^om the central station operator that the monitoring service complies with
(a) NFPA 71, "Standard for the Installation, Maintenance, and Use of Signaling Systems for Central Station Service", or
(b) CAN/ULC-S56 1 , "Installation and Services for Fire Signal Receiving Centres and Systems".
(3) Where a fire alarm system is monitored by a central station to meet the requirements of the Building Code or this
Code, the operator of the central station shall provide, upon request by the owner or Chief Fire Official, a document
attesting that the monitoring service is in compliance with one of the standards identified in Sentence (2).
(4) Despite Article 1 .2. 1 . 1 . of Division A, where the Building Code or this Code requires a fire alarm system to be
monitored and the monitoring is provided by a central station, the operator of the central station shall be responsible for
maintaining the monitoring service and associated monitoring equipment in accordance with one of the standards identified
in Sentence (2).
(5) Where the fire alarm system is monitored by a proprietary signalling system, such system shall be maintained in
accordance with Chapter 4 of NFPA 72, "Standard for the Installation, Maintenance, and Use of Protective Signaling
Systems".
6.3.1.3. When a fire alarm or voice communication system or any part thereof is shut down, the supervisory staff shall be
notified in accordance with Section 2.8.
6.3. 1 .4. Fire alarm and voice communication systems shall be maintained in operating condition.
Signal silencing
6.3.1.5. (1) Once activated, a fire alarm system shall not be manually silenced unless it has been confirmed by
supervisory staff, in accordance with approved procedures as detailed in the fire safety plan, that no fire emergency exists.
(2) Sentence (1) does not apply where a silencing switch is part of an approved integrated voice communication system
and signal silencing takes place to allow fire emergency instructions to be heard.
Disconnect switches
■.jy;
6.3.1.6. Disconnect switches for power supplies which serve only fire alarm systems or interconnected smoke alarms
shall be in a locked secure area or otherwise secured in an approved manner.
Relocating manual pull stations
6.3.1.7. (1) Where approved, manual pull stations for a fire alarm system in a building may be relocated if there is a high
incidence of false alarms in the building.
(2) Where the manual pull stations are relocated, alternate approved measures shall be used to maintain the level of life
safety.
Repairs and alterations to fire alarm systems
6.3.1.8. Repair, replacement and alterations of fire alarm system components shall be in accordance with CAN/ULC-S524,
"Standard for the Installation of Fire Alarm Systems".
Subsection 6.3.2. Check, Inspect and Test
6.3.2.1. (1) The owner shall ensure that any person performing the annual tests or annual inspections required by this
Subsection and any person performing repair, replacement or alterations referred to in Article 6.3.1.8. is in compliance with
the requirements of
(a) Clause 1.2.1.2.(l)(a) of Division Cor
(b) Sentence 1.2. 1.2.(2) of Division C.
Fire alarm systems
6.3.2.2. (1) Except as provided in Sentence (2), a fire alarm system, with or without voice communication capability, shall
be inspected and tested in conformance with CAN/ULC-S536, "Inspection and Testing of Fire Alarm Systems".
(2) Despite Clause 5.7.4.1.6. of CAN/ULC-S536, "Inspection and Testing of Fire Alarm Systems", a UL listed smoke
detector sensitivity instrument may be used to conduct annual sensitivity testing of smoke detectors.
(3) A description of the fire alarm system as required in Clause 3.6 of CAN/ULC-S536, "Inspection and Testing of Fire
Alarm Systems", shall be kept current and maintained in the building at an approved location.
887
1 908 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(4) A record of each device, component and circuit of the fire alarm system that is inspected and tested in accordance
with Sentence (I) shall
(a) indicate whether the device, component or circuit is in proper working order, and
(b) bekept in accordance with Article 1.1.2.1. ' r'..'.
(5) Where a fire alarm system is monitored to transmit a signal to the fire department, the owner shall record whether all
signals from the tests conducted in Sentence ( 1 ), or other events, are received by the monitoring station, and records shall be
kept in accordance with Article 1.1.2.1.
Central alarm and control facilities
6.3.2.3. The central alarm and control facility shall be cliecked daily for indication of trouble in the system.
Voice communication systems
6.3.2.4. Voice communication systems that are integrated with a fire alarm system shall be tested in conformance with
CAN/ULC-S536, "Inspection and Testing of Fire Alarm Systems".
6.3.2.5. (1) Voice communication systems that are not integrated with a fire alarm system shall be tested monthly in
compliance with Sentences (2) and (3).
(2) Loudspeakers described in Sentence (1) shall be tested monthly as an all-call signal to ensure they function as
intended.
(3) Communication from at least one remote firefighter emergency telephone location to the control unit shall be tested
monthly on a rotational basis so that communication from all remote firefighter emergency telephone locations are tested at
least once per year.
(4) Voice communication systems are not required to be tested in conformance with Sentences (1) and (2) where the
systems are regularly used as part of a paging system.
Interconnected smoke alarms
6.3.2.6. (1) This Article applies to interconnected smoke alarm systems in all residential occupancies and care
occupancies, except in individual dwelling units and in buildings regulated by Section 9.8.
(2) Interconnected smoke alarms shall be tested and maintained in operating condition in conformance with CAN/ULC-
S552, "Standard for the Maintenance and Testing of Smoke Alarms", and as required by this Article.
(3) The power supply shall be checked weekly.
(4) The operability of the interconnected system shall be confirmed monthly, by testing at least one smoke alarm using
its test function, on a rotational basis.
(5) Where installed, each manual pull station shall be tested to ensure activation of the interconnected smoke alarms on
an annual basis.
(6) Written records shall be kept of weekly checks of the power supply for at least six months after they are made, and be
available upon request to the Chief Fire Official.
(7) Monthly and annual tests shall be recorded and kept in accordance with Article 1.1.2.1.
Subsection 6.3.3. Smoke Alarms — Testing and Maintenance . ,,
Application
6.3.3.1. (1) This Subsection applies to smoke alarms
(a) in dwelling units,
(b) in dwelling units regulated under Section 9.8,
(c) in guest suites, and
(d) in each sleeping room not within a dwelling unit.
(2) In Clause (l)(b),
"dwelling unit", in light face, means "dwelling unit" as defined in Sentence 9.8.1.1 .(2). - v
Owner's responsibility
6.3.3.2. (1) Smoke alarms shall be maintained in operating condition by the owner.
(2) For the purposes of Sentence (1), in rental dwelling units, including rental dwelling units regulated under Section 9.8,
the landlord is deemed to be the owner.
888
(3) In Sentence (2),
"dwelling unit", in light face, means "dwelling unit" as defined in Sentence 9.8. 1 . 1 .(2). i '
Instructions for tenants
6.3.3.3. (1) The landlord shall provide a copy of the smoke alarm manufacturer's maintenance instructions or approved
alternative to the occupant in each rental dwelling unit, including the occupant in a dwelling unit regulated under Section
9.8.
(2) In Sentence (1), ■. ., ■ ' .• . >
"dwelling unit", in light face, means "dwelling unit" as defined in Sentence 9.8. 1.1.(2). • /.' .»
Disabling not permitted ' ... .[.
6.3.3.4. No person shall intentionally disable a smoke alarm so as to make it inoperable.
Replacement ,-
6.3.3.5. (1) When smoke alarms are being replaced, the installation shall not reduce the level of detection required by
(a) the Building Code in eilfect at the time of construction of the dwelling unit, or : v )
(b) municipal by-laws in effect before this Subsection came into force, whichever is applicable.
SECTION 6.4 ST ANDPIPE AND HOSE SYSTEMS . c
Subsection 6.4. 1 . General
6.4. 1 . 1 . During alteration of a building required to have a standpipe and hose system, the system shall be installed or
dismantled progressively so as to provide protection to all floor areas.
6.4.1.2. Standpipe and hose systems shall be maintained in operating condition.
Fire department connections
6.4.1.3. (1) Except when in use or being inspected in accordance with Sentence (2), fire department connections shall
be equipped with plugs or caps that are secured wrench-tight.
(2) Plugs or caps shall be removed annually and the fire department connections inspected for wear, rust or obstruction
and corrective action shall be taken as needed.
(3) If plugs or caps are missing, the fire department connections shall be examined for obstructions, back-flushed when
conditions warrant and the plugs or caps replaced.
Out of service requirements '
6.4. 1 .4. When the standpipe and hose system or any part thereof is shut down, the supervisory staff shall be notified in
accordance with Section 2.8.
Hotels
6.4.1.5. In buildings containing a hotel, a standpipe and hose system shall not be shut down, disconnected or otherwise
impaired without notifying the Chief Fire Official in accordance with a schedule identified in the approved fire safety plan.
Inspection, testing and maintenance
6.4. 1 .6. Compliance with the inspection, testing and maintenance provisions of NFPA 25, "Standard for the Inspection,
Testing and Maintenance of Water-Based Fire Protection Systems", for standpipe and hose systems is deemed to satisfy the
requirements of Articles 6.4.2.1. to 6.4.2.5. and Subsection 6.4.3.
Subsection 6.4.2. Maintenance and Inspection of Hose Stations and Equipment
Hose stations
6.4.2.1. Hose stations shall be inspected monthly to ensure that the hose is in proper position and that all of the equipment
is in place and in operable condition.
6.4.2.2. Standpipe and hose system equipment shall be used for fire protection only.
6.4.2.3. Standpipe hose stations shall be conspicuously identified and unobstructed. : •
Hose valves
6.4.2.4. Hose valves shall be inspected annually to ensure that they are tight so that there is no water leakage into the
hose.
889
1910 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Hose
6.4.2.5. (1) Standpipe hose shall be inspected and replaced on the rack annually and after use, and any worn hose or
gaskets in the couplings at the hose valves and at the nozzle replaced.
(2) When hose is replaced on the rack as required in Sentence (1), it shall be done so that any folds will not occur at the
same places.
Standpipe identification
6.4.2.6. (1) Except as required in Sentence (2), each hose connection in a standpipe system shall be provided with a
legible sign reading: "FIRE HOSE FOR USE BY TRAINED PERSONS ONLY".
(2) Each hose connection in a dry standpipe system with no permanent water supply shall be provided with a legible
weatherproof sign reading: "DRY STANDPIPE FOR FIRE DEPARTMENT USE ONLY".
Hose cabinets
6.4.2.7. (1) If a fire hose station is located in a cabinet, an approved lockable, scored glass break-front cabinet may be
used.
(2) Hose stations in a major occupancy consisting of detention occupancy may be located in secure areas, or in lockable
cabinets where
(a) identical keys for all cabinets are located at all guard stations, or
(b) electrical remote release devices are provided and are connected to an emergency power supply.
Subsection 6.4.3. Testing .
Standpipe systems ''
6.4.3.1. (1) Standpipe systems that have been modified, extended or are being restored to service after a period of disuse
exceeding one year shall be tested in conformance with Articles 6.4.3.2. to 6.4.3.5.
(2) Where standpipe connections are built in walls or partitions, the tests shall be made before the standpipes are
concealed.
Hydrostatic test
6.4.3.2. Standpipe system piping shall be hydrostatically tested at a pressure of not less than 1400 kPa (gauge) for 2 h, or
at 350 kPa (gauge) in excess of the normal hydrostatic pressure when the normal hydrostatic pressure is in excess of 1050
kPa (gauge).
Fire department connections
6.4.3.3. Piping between the fire department connection and the check valve in the inlet pipe to the standpipe shall be
tested in the same manner as the remainder of the system.
Underground mains
6.4.3.4. (1) Underground mains and connections shall be tested for 2 h at a hydrostatic pressure of 350 kPa (gauge) in
excess of the maximum hydrostatic pressure in service, but not less than 1400 kPa (gauge).
(2) Leakage during the test shall not exceed 2 L/h per 100 joints for pipe laid with rubber gasketted joints, and 30 mL/h
per 25 mm of pipe diameter per joint for pipe laid with caulked lead or lead substitute joints.
Flow and pressure tests
6.4.3.5. Flow and pressure tests shall be conducted at the highest and most remote hose valve or hose connection to ensure
that the water supply for standpipes is provided as originally designed.
Dry standpipes
6.4.3.6. Standpipe system piping which normally remains dry shall be tested in conformance with Article 6.4.3.2. at
intervals of not more than five years.
Hotels
6.4.3.7. In buildings containing a hotel, flow and pressure tests shall be conducted annually at the highest and most
remote hose valve or hose connection to verify that the water supply for the standpipe system is provided as originally
designed.
890
'O.,L.xJ0
SECTION 6.5 SPRINKLER SYSTEMS
Subsection 6.5.1. General
6.5.1.1. (1) Repair, replacement and alterations of sprinkler system components shall be in accordance with NFPA 13,
"Standard for the Installation of Sprinkler Systems".
(2) Compliance with the inspection, testing and maintenance provisions of NFPA 25, "Standard for the Inspection,
Testing and Maintenance of Water-Based Fire Protection Systems", for sprinkler systems is deemed to satisfy the
requirements of Subsections 6.5.4., to 6.5.6.
6.5.1.2. Sprinkler systems shall be maintained in operating condition.
Closing sprinkler control valves
6.5.1.3. (1) Sprinklercontrol valves shall not be closed in the event of a fire until the fire is
(a) extinguished, or
(b) considered by the fire department, or by an industrial fire brigade established by the owner in consultation with the
fire department, to be under control by other means.
Changes in equipment or occupancy
6.5.1.4. Changes in equipment or occupancy that might result in temperatures at sprinklers being more than 38°C or less
than 4°C with wet pipe systems shall not be made without previously making provisions to alter the sprinkler system to
prevent premature operation or freezing.
Obstructions ' r , =; .o ,
6.5.1.5. ( 1 ) No obstructions shall be placed so as to interfere with the effectiveness of water discharge fi'om sprinklers.
(2) Sprinkler systems shall not be used to support anything that will interfere with effective sprinkler system performance.
6.5.1.6. (1) Where alterations or repairs are made to feed mains, cross mains, or risers in sprinkler systems, the systems
shall be tested in conformance with Sentences (2) to (8).
(2) Except as permitted in Sentence (4), the sprinkler system shall be subjected to a hydrostatic pressure test of a
minimum of 1400 kPa (gauge), or 350 kPa (gauge) in excess of the maximum static pressure to which the system may be
subjected, for a period of 2 h without loss of pressure.
(3) For dry-pipe systems, the clapper of the differential type dry-pipe valve shall be held off its seat, and the ball drip in
the intermediate chamber shall be replaced by a plug during the test.
(4) The tests described in Sentence (2) shall be performed when hydrostatic pressure testing can be performed without
danger of freezing, and when there is danger of fi-eezing, the sprinkler system shall be pressure tested with air at 350 kPa
(gauge) for 2 h without loss of pressure.
(5) Sprinkler system water supply pressure shall be tested with the main drain valve fully open to ensure that there are no
obstructions in the water supply piping to the sprinkler system.
(6) Drainage facilities shall be tested to ensure that the drains are capable of taking the full flow fi-om the main drain pipe
without overflowing.
i\(. :•■-■'.■ u , '
(7) Dry-pipe valves shall be tested to ensure that they are in operating condition.
■ ' ■- i'
(8) Mechanical and electrical alarms shall be tested to ensure that they are in operating condition. .,
Testing of underground mains
6.5.1.7. (1) When alterations or additions are made to underground mains and lead-in connections of a sprinkler system,
the mains and lead-in connections shall be tested by
(a) flushing for sufficient time to remove foreign material at a minimum water flow as specified in Table 6.5.1. A., and
(b) a 2 h hydrostatic pressure test of 350 kPa (gauge) in excess of the maximum static pressure, but not less than 1400 kPa
(gauge) and leakage shall not exceed 2 L/h per 100 joints for pipe laid with rubber gasketted joints, and 30 mL/h per
25 mm of pipe diameter per joint for pipe laid with caulked lead or lead substitute joints.
891
1912
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
TABLE 6.5. 1. A.
Forming Part of Article 6.5.1.7.
Size of Pipe, mm
Minimum Flow, L/min
100
1500
ISO
3250
200
5800
250
9000
300
13000
(2) At seasons of the year that will not permit hydrostatic pressure testing, the procedure outlined in Sentence 6.5.1.6.(4)
may be followed.
Records
6.5.1.8. (1) An approved record shall be kept of inspections of each system.
(2) The record required in Sentence (1) shall be available for examination by the Chief Fire Official.
Subsection 6.5.2. Sprinkler System Shutdowns
Notification
6.5.2.1. When any alterations, additions or repairs are to be made involving interruption to a sprinkler system or part
thereof, the Chief Fire Official shall be notified.
Sprinkler control valves and water supplies , :■■ > ,;
6.5.2.2. (1) Sprinkler control valves and sprinkler water supplies shall not be shut down, disconnected or otherwise
impaired for more than 24 h without notifying the Chief Fire Official.
(2) In buildings containing a hotel, sprinkler control valves and sprinkler water supplies shall not be shut down,
disconnected or otherwise impaired
(a) for 24 h or less without notifying the Chief Fire Official in accordance with a schedule identified in the approved fire
safety plan, or
(b) for more than 24 h without notifying the Chief Fire Official.
Schedule of temporary shutdowns , ; '
6.5.2.3. Where it is required to temporarily shut down a sprinkler system or part thereof, the work shall be programmed by
the contractor working on the system to enable the sprinkler system to be operational as quickly as possible in the
circumstances.
Programmed repairs
6.5.2.4. When a sprinkler system or part thereof is shut down, the supervisory staff shall be notified in accordance with
Section 2.8.
Additional protection during shutdowns
6.5.2.5. Full sprinkler protection shall be restored or the provisions of Article 6.5.2.6. maintained when work on the
system is discontinued. > .
Identification of closed valves
6.5.2.6. Closed sprinkler control valves shall be tagged or identified in an approved manner.
Subsection 6.5.3. Checking
Sprinkler control valves
6.5.3.1. (1) Except as permitted in Sentences (2) and (3), valves controlling sprinkler water supplies or alarms shall be
sealed in the open position and inspected weekly.
(2) Valves which are locked open or valves which are electrically supervised shall be inspected monthly.
(3) After any alterations or repairs, an inspection shall be made to ensure valves are returned to the fiilly open position
and are sealed, locked or electrically supervised.
Pipe hangers
6.5.3.2. Exposed sprinkler piping hangers shall be checked yearly to ensure that they are kept in good repair.
892
L ItLj V-/i^ 1 /-V1\J\_/ \Ji"\^-.i-^
111.,/ 1-A vjAzjUI ii:, liu ij'Oi'* IrvivlO
Pressure maintenance
6.5.3.3. Water supply pressure and system air or water pressure shall be checked weekly by using gauges to ensure that
the system is maintained at the required operating pressure.
Protection against freezing
6.5.3.4. Dry-pipe valve rooms or enclosures in unhealed buildings shall be citeclied as often as necessary when the
outside temperature falls below 0°C to ensure that the system does not freeze.
Sprinkler inspection
6.5.3.5. Sprinkler heads shall be checlced at least once per year to ensure that they are free from damage, corrosion,
grease, dust, paint or whitewash. !•.■ " - n - -• .
Subsection 6.5.4. Inspection i
Winter damage
6.5.4.1. Auxiliary drains shall be inspected to prevent freezing.
Testflushing
6.5.4.2. Dry-pipe systems shall be inspected every 15 years for obstructions in the sprinkler piping and, if necessary, the
entire system flushed of foreign material. .. .
Priming water level
6.5.4.3. The priming water for dry-pipe systems shall be inspected at least every three months to ensure that the proper
level above the dry-pipe valve is maintained.
Fire department connections
6.5.4.4. (1) Except when in use or being inspected in accordance with Sentence (2), fire department coimections shall
be equipped with plugs or caps that are secured wrench-tight.
(2) Plugs or caps shall be removed annually and the fire department connections inspected for wear, rust or obstruction
and corrective action shall be taken as needed.
(3) If plugs or caps are missing, the fire department connections shall be examined for obstructions, back-flushed when
conditions warrant and the plugs or caps replaced.
Subsection 6.5.5. Testing
Notification
6.5.5.1. Prior notification of water flow or other tests to be made to a sprinkler system shall be given to parties who could
be affected by an alarm.
Alarm testing
6.5.5.2. (1) Except as provided in Article 6.5.5.7., the alarm on all sprinkler systems shall be tested monthly by flowing
water through the test cotmection located at the sprinkler valve.
(2) An alarm line subject to freezing shall be cleared of all obstructions susceptible to freezing after the test specified in
Sentence (1).
Water flow alarm tests
6.5.5.3. Water flow alarm tests using the most hydraulically remote test connection shall be performed annually on wet
sprinkler systems.
Trip testing valves
6.5.5.4. (1) Dry-pipe valves shall be trip tested by means of the inspector's test valve in accordance with Sentences (2)
and (3) to ensure that they operate satisfactorily and that the sprinkler alarms are in operating condition.
(2) Dry-pipe valves shall be trip tested annually.
(3) During the test referred to in Sentence (2), the control valve is not required to be in the fully open position.
(4) Dry-pipe valves shall be trip tested at least once every three years with the control valve fully open.
(5) The trip time for the tests described in Sentences (2) and (4) may exceed the acceptance trip time by not more than
10%.
893
1914 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Water supply
6.5.5.5. Sprinkler system water supply pressure shall be tested annually with the main drain valve fully open to ensure that
there are no obstructions or deterioration of the main water supply.
6.5.5.6. The test prescribed in Article 6.5.5.5. shall be conducted after any sprinkler system control valve has been
operated. _ ,
Electrical supervision signal testing
6.5.5.7. (1) Where an electrical supervisory signal service is provided for a sprinkler system, it shall be tested by
operating the supervisory signal devices in conformance with Sentences (2) and (3).
(2) Transmitters and water-flow-actuated devices shall be tested every two months.
(3) Valve supervisory switches, tank water level devices, building and tank water temperature supervisory devices and
other sprinkler system supervisory devices shall be tested at least every six months.
Subsection 6.5.6. Maintenance
Sprinkler guards
6.5.6.1. Sprinklers shall be protected by sprinkler guards where there is the possibility of mechanical damage.
Valve access : .. i .-.
6.5.6.2. Sprinkler control valves shall be accessible and maintained in operable condition at all times.
Valve pits
6.5.6.3. Pits containing sprinkler control valves shall be kept free of water and protected against freezing.
Precautions against freezing
6.5.6.4. (1) Except as permitted in Sentence (2), sections of sprinkler systems subject to freezing shall be converted to a
dry-pipe or antifreeze system with a separate control valve for that part of the system.
(2) Alternative methods to prevent freezing of sprinkler piping may be used where approved.
Spare sprinkler heads „
6.5.6.5. (1) Where sprinkler systems are installed, a supply of spare sprinkler heads and equipment shall be maintained in
conformance with Sentences (2) to (5).
(2) Spare sprinkler heads shall be kept in a cabinet where the temperature does not exceed 38°C.
(3) The minimum stock of spare sprinkler heads to be kept on hand shall be
(a) 6 sprinkler heads for installations containing not more than 300 sprinklers,
(b) 12 sprinkler heads for installations containing from 301 to 1000 sprinklers, and
(c) 24 sprinkler heads for installations containing more than 1000 sprinklers.
(4) Spare sprinkler heads shall correspond to the types and temperature ratings of the sprinklers installed on the system.
(5) A wrench suitable for replacing sprinkler heads shall be kept in the cabinet where the spare sprinkler heads are stored.
Protection for combustible sprinkler piping
6.5.6.6. Materials installed to protect combustible sprinkler piping, as required by the Building Code current at the time of
installation, shall be maintained in accordance with the provisions of the same edition of the Building Code used for their
installation.
SECTION 6.6 WATER SUPPLIES FOR FIRE PROTECTION
Subsection 6.6. 1 . General
6.6. 1.1. Private and public water supplies for fire protection installations shall be maintained to provide the required flow
under fire conditions.
Valve inspections ' "
6.6.1.2. (1) Except as permitted in Sentences (2) and (3), valves controlling water supplies used exclusively for fire
protection systems shall be sealed in the open position and inspected weekly.
(2) Valves which are locked open or valves which are electrically supervised shall be inspected monthly.
(3) After any alterations or repairs, an inspection shall be made to ensure valves are returned to the fully open position
and are sealed, locked or electrically supervised.
894
Ice accumulations
6.6.1.3. Water supply systems used for fire protection shall be kept free of ice accumulations that may interfere with flow.
Antifreeze pumping systems
6.6.1.4. Where antifreeze solutions are used to maintain pumping systems operable under freezing conditions, the specific
gravity shall be such that the solution will remain unfrozen at a temperature of 8°C below the expected minimum temperature
of the surrounding atmosphere.
Inspection, testing and maintenance
6.6.1.5. (1) Compliance with the inspection, testing and maintenance provisions of NFPA 25, "Standard for the
Inspection, Testing and Maintenance of Water-Based Fire Protection Systems", for tanks is deemed to satisfy the
requirements of Subsection 6.6.2.
(2) Compliance with the inspection, testing and maintenance provisions of NFPA 25, "Standard for the Inspection,
Testing and Maintenance of Water-Based Fire Protection Systems", for fire pumps is deemed to satisfy the requirements of
Subsection 6.6.3.
(3) Compliance with the inspection, testing and maintenance provisions of NFPA 25, "Standard for the Inspection,
Testing and Maintenance of Water-Based Fire Protection Systems", for hydrants is deemed to satisfy the requirements of
Subsection 6.6.5.
Subsection 6.6.2. Tanks , , ^ .
Tank inspections ' "
6.6.2.1. An annual inspection shall be made of tanks for fire protection, tank supporting structures and water supply
systems, including piping, control valves, check valves, heating systems, mercury gauges and expansion joints, to ensure that
they are in operating condition.
Tank heating equipment
6.6.2.2. Tank heating equipment and accessories shall be checked daily during freezing weather to ensure that they are in
operating condition and that heater valves are open.
Water temperature checks
6.6.2.3. A daily cliecli of the temperature of the water contained in tanks shall be carried out during freezing weather to
ensure that it does not fall below the freezing temperature.
Tank enclosure temperature checks
6.6.2.4. A daily cliecli of the temperature of the tank enclosure for tanks in buildings shall be carried out during freezing
weather to ensure that the temperature of the tank enclosure does not fall below 0°C.
Check for corrosion
6.6.2.5. Steel and iron work, including the inside and outside of steel tanks and hoops and grillages for wooden tanks, shall
be checlced for corrosion at intervals not exceeding two years and scraped and repainted as required.
Inspection for sediment
6.6.2.6. (1) Tanks, other than tanks supplied by a potable water supply, shall be inspected for accumulations of sediment
at least every two years and cleaned as required.
(2) Tanks supplied by a potable water supply shall be inspected every five years and scraped and repainted as required.
Inspection of cathodic protection
6.6.2.7. Where cathodic protection equipment is installed to prevent corrosion of steel tanks, the equipment shall be
inspected annually.
Water level in gravity tanks . '
6.6.2.8. The water level in gravity tanks shall be inspected monthly.
Gravity tanks
6.6.2.9. Gravity tanks shall be inspected annually to ensure that the tank roof is tight and in good repair, that hatches or
doors are kept closed and properly secured and that the frost-proof casing of the tank riser makes a tight joint with the bottom
of the tank.
6.6.2.10. The space between overflow pipes and the tops of gravity tanks, the valve pits at the bottoms of the risers and the
entire area around the bases of the columns of tanks shall be kept free of rubbish and waste materials.
89S
1916 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
6.6.2.11. Gravity tank expansion joints shall be repacked and adjusted if binding or leaks develop. ^
Pressure tanks '^
6.6.2.12. (I) Pressure tanks shall be checked weekly during which the water level shall be observed and the air pressure
shall be read.
(2) Corrective action shall be taken immediately if the observed water level or air pressure is outside the designed
operating range for the tank.
6.6.2. 1 3. Relief valves on the air and water supply lines of pressure tanks shall be inspected weekly. • •^
Subsection 6.6.3. Fire Pumps and Reservoirs
ii
Fire pump reservoirs
6.6.3. 1 . The water level in the fire pump reservoir shall be checked weekly.
Pump room temperature
6.6.3.2. The temperature of pump rooms shall be checked daily during freezing weather.
Inspection of fire pumps
6.6.3.3. (1) Fire pumps shall be operated at least once per week at rated speed.
(2) The fire pump discharge pressure, suction pressure, lubricating oil level, operative condition of relief valves, priming
water level and general operating conditions shall be inspected during the weekly operation of fire pumps.
Internal combustion engine inspection
6.6.3.4. (1) Internal combustion engine fire pumps shall be operated once a week for a sufficient time to bring the engine
up to normal operating temperature.
(2) The storage batteries, lubrication systems, oil and fuel supplies shall be inspected once a week.
Fire pump flow tests
6.6.3.5. Fire pumps shall be tested annually at full rated capacity to ensure that they are capable of delivering the rated
flow.
Hotels
6.6.3.6. In buildings containing a hotel, the intervals referred to in Articles 6.6.3.3. and 6.6.3.4. are permitted to be once
per month.
Subsection 6.6.4. Hydrants
Hydrants
6.6.4. 1 . Municipal and private hydrants shall be maintained in operating condition.
6.6.4.2. Hydrants shall be maintained free of snow and ice accumulations.
6.6.4.3. Hydrants shall be readily available and unobstructed for use at all times.
Subsection 6.6.5. Inspection of Hydrants
6.6.5.1. Hydrants shall be inspected annually and after each use in accordance with Articles 6.6.5.2. to 6.6.5.5.
6.6.5.2. (1) Except when in use or being inspected in accordance with Sentence (2), hydrants shall be equipped with port
caps that are secured wrench-tight.
(2) The port caps shall be removed and the connections inspected for wear, rust or obstructions that in any way hamper
easy removal and corrective action shall be taken as needed.
(3) If the caps are missing, the hydrant shall be examined for obstructions or accumulated refuse and flushed in accordance
with Article 6.6.5.7. and the port caps shall be re-installed.
6.6.5.3. The hydrant barrel shall be inspected to ensure that no water has accumulated within the barrel when the main
valve is in the closed position.
6.6.5.4. Where the hydrant barrel is found to contain water under Article 6.6.5.3., the drain valve shall be inspected for
operation.
6.6.5.5. If the hydrant barrel is found to contain water because of poor drainage that is impractical to correct, approved
measures shall be taken to prevent freezing during winter conditions.
896
Hydrant water flow
6.6.5.6. Hydrant water flow shall be inspected annually in accordance with Article 6.6.5.7.
6.6.5.7. The main valve of the hydrant shall be fiiUy opened and the hydrant operated with one port open and the water
flow checked.
6.6.5.8. A record of the hydrant operation as described in Article 6.6.5.7. shall be kept in conformance with Article
1.1.2.1.
Subsection 6.6.6. Uniform Marking of Hydrants ....
Hydrant marking • ■ -'
6.6.6. 1 . Hydrants shall be colour-coded in accordance with NFPA 29 1 , "Recommended Practice for Fire Flow Testing and
Marking of Hydrants".
SECTION 6.7 EMERGENCY POWER SYSTEMS .;; -
Subsection 6.7.1. General
6.7.1.1. (1) Except as provided in Sentence (2), and Articles 6.7.1.2. to 6.7.1.5., emergency power systems shall be
inspected, tested and maintained in conformance with CSA-C282, "Emergency Electrical Power Supply for Buildings".
(2) An emergency electrical power supply system for emergency equipment in hospitals shall be inspected, tested and
maintained in conformance with CSA-Z32, "Electrical Safety and Essential Electrical Systems in Health Care Facilities".
(3) When an emergency power system or any part thereof is shut down, the supervisory staff shall be notified in
accordance with Section 2.8.
Instructions for switching and starting
6.7. 1 .2. Where an emergency power system is installed, instructions shall be provided for switching on essential loads and
for starting the generator when this is not done automatically.
Inspection and testing
6.7.1.3. Despite the requirements of Article 1.1.2.1., written records shall be maintained as required in CSA-C282,
"Emergency Electrical Power Supply for Buildings".
Fuel supply
6.7. 1 .4. The amount of fuel stored and connected to the emergency power system shall be sufficient to operate the engine
for at least 2 h.
6.7.1.5. (1) Liquid fuel storage tanks shall be drained and refilled with fresh fuel at intervals not greater than 12 months.
(2) The requirements of Sentence (1) may be achieved by replenishment as the result of the normal test program required
in Article 6.7.1.1.
SECTION 6.8 SPECIAL FIRE SUPPRESSION SYSTEMS
Subsection 6.8. 1 . Installation
6.8.1.1. (1) Where a special fire suppression system is installed after November 21, 2007 to comply with this Code, the
system shall conform to one of the standards set out in Sentences (3) and (4).
(2) if a water-based fire suppression system is not compatible with fire suppression for specific types of hazards, a special
fire suppression system conforming to one of the standards set out in Sentence (3) is permitted to be installed in lieu of a
water-based system.
(3) The design and installation of a special fire suppression system that is not water-based shall conform to one of the
following standards:
(a) NFPA 1 1, "Standard for Low-, Medium-, and High-Expansion Foam",
(b) NFPA 12, "Standard on Carbon Dioxide Extinguishing Systems",
(c) NFPA 12A, "Standard on Halon 1301 Fire Extinguishing Systems", t
(d) NFPA 1 2B, "Standard on Halon 1211 Fire Extinguishing Systems",
(e) NFPA 1 7, "Standard for Dry Chemical Extinguishing Systems", or
(f) NFPA 17A, "Standard for Wet Chemical Extinguishing Systems". . v
(4) The design and installation of a water-based special fire suppression system shall conform to one of the following
standards:
1918 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(a) NFPA 15, "Standard for Water Spray Fixed Systems for Fire Protection", or > '<^i
(b) NFPA 16, "Standard for the Installation of Foam- Water Sprinkler and Foam- Water Spray Systems".
(5) Wetting agents used in conjunction with water-based fire suppressions systems shall conform to NFPA 18, "Standard
on Wetting Agents".
(6) A hazard for which a fire suppression system has been designed is not permitted to be increased unless the level of fire
protection is also commensurately increased.
(7) Operating and maintenance instructions for a special fire suppression system shall be posted in proximity to the
equipment and, if manual controls are provided, shall also be posted near the manual controls.
(8) Valves and controls for a special fire suppression system shall be clearly marked to indicate their function and shall be
accessible at all times.
Subsection 6.8.2. Inspection and Maintenance
6.8.2.1. (1) Except as otherwise provided in this Section, where special fire suppression systems have been installed,
inspection and maintenance shall be provided in conformance with the appropriate standards set out in Sentences 6.8.1.1. (3),
(4) and (5).
(2) Where a special fire suppression system of a type has been installed in accordance with a standard not referred to in
Article 6.8.1.1., inspection and maintenance shall be provided in conformance with the specified standard and in the absence
of a standard, to the manufacturer's recommended maintenance instructions.
(3) When a special fire suppression system or any part thereof is shut down, the supervisory staff shall be notified in
accordance with Section 2.8.
Test records
6.8.2.2. Written records shall be kept of inspections, maintenance and testing in conformance with Article 1.1.2.1.
Container maintenance
6.8.2.3. Extinguishing agent containers provided for special fire suppression systems shall be fully charged with the proper
quantity of extinguishing agent and the necessary operating pressure maintained.
Discharge outlets
6.8.2.4. Discharge outlets for special fire suppression systems shall be kept free of dirt and residue.
Piping
6.8.2.5. Piping and equipment shall be mechanically secure and accessible for cleaning and maintenance.
Replacement equipment
6.8.2.6. No replacement equipment and devices provided for special fire suppression systems shall be used unless suitable
for the installation in which they are to be placed.
PART 7
INSPECTION, TESTING AND MAINTENANCE OF FIRE EMERGENCY SYSTEMS IN HIGH BUILDINGS
; TABLE OF CONTENTS >
SECTION 7.1
GENERAL
Subsection 7.1.1.
General
SECTION 7.2
INSPECTION, TESTING AND
MAINTENANCE
Subsection 7.2. L
Intervals Between Tests
Subsection 7.2.2.
Elevators
Subsection 7.2.3.
Venting to Aid Fire Fighting
Subsection 7.2.4.
Central Alami and Control Facilities and
Voice Communication Systems for Life
Safety
SECTION 7.3
INSPECTIONS AND TESTS FOR
SMOKE CONTROL EQUIPMENT
Subsection 7.3.1.
General
■ 1 /.' 'i.
t.-.l,i,r. |i' f>;':'- ■'■ :»!
898
i 1 lu, vjiN 1 rtiviv^ vj/-vzjLi I iL. I 1-A w Ai^c lid l)c l. 'Oix 1 /\iviO i :/ 1 y
SECTION 7.1 GENERAL
Subsection 7. 1 . 1 . General
Application
7.1.1.1. This Part provides for the checking, inspection, testing and maintenance of fire emergency systems installed in
high buildings as described in Article 3.2.6.1. of Division B of the Building Code.
Testing fire emergency systems
7.1.1.2. Fire emergency systems required by the Building Code shall be tested in conformance with Sections 7.2 and 7.3.
Maintenance of fire emergency systems
7.1.1.3. (1) In addition to the requirements of Part 6, components of fire emergency systems shall be maintained in
conformance with Sentences (2) to (6).
(2) The keys required to recall elevators and to permit independent operation of each elevator shall be kept in the location
required by the Building Code.
(3) The required firefighters' elevator symbol shall be maintained in identifiable condition.
(4) Access to windows and panels required to vent floor areas and vents to vestibules permitted to be manually openable
shall be kept free of obstructions.
(5) Windows and panels provided for venting floor areas shall be maintained so as to be openable without the use of keys.
(6) Vents to vestibules permitted to be manually openable shall be maintained in an operable condition.
SECTION 7.2 INSPECTION, TESTING AND MAINTENANCE
Subsection 7.2. 1 . Intervals Between Tests
7.2.1.1. Unless otherwise specifically prescribed in this Part, tests shall be carried out at intervals of not more than three
months.
7.2.1.2. Firefighters' elevators required by Part 9 of this Division or by the Building Code shall be maintained in operable
condition.
Subsection 7.2.2. Elevators
Testing
7.2.2.1. (1) Elevator door-opening devices operated by means of photo-electric cells shall be tested to ensure that the
devices become inoperative after the door has been held open for more than 20 s with the photo-electric cell covered.
(2) Key-operated switches located outside an elevator shaft shall be tested to ensure that actuation of the switch will
render the emergency stop switch in each car inoperative and bring all cars to the street floor or transfer lobby by cancelling
all other calls after the car has stopped at the next floor at which it can make a normal stop.
(3) Key-operated switches in each elevator car shall be tested to ensure that actuation of the switch will
(a) enable the elevator to operate independently of other elevators,
(b) allowoperationof the elevator without interference from floor call buttons,
(c) render door protective devices inoperative, and
(d) control the opening of power-operated doors only by continuous pressure on the door-opening buttons or switches, to
ensure that if the "OPEN" button or switch is released while the door is opening, the doors will automatically close.
Subsection 7.2.3. Venting to Aid Fire Fighting
Inspection
7.2.3.1. (1) Closures in vent openings into smoke shafts fi-om each floor area shall be inspected sequentially over a
period not to exceed five years.
(2) Every closure in an opening to the outdoors at the top of a smoke shaft shall be inspected annually to ensure that it
will open
(a) manually from outside the building,
(b) on a signal from the smoke or heat actuated device in the smoke shaft, and ; ' .
(c) when a closure in an opening between a floor area and the smoke shaft opens.
S99
1 920 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(3) In addition to the procedures described in Sentences (1) and (2), elevators in an elevator shaft that is intended for use
as a smoke shaft shall be inspected semi-annually to ensure that on activation of the fire alarm system they will return to the
street floor and remain inoperative.
(4) Where an air-handling system is used for venting floor areas in the event of a fire to comply with the requirements of
the Building Code, the system shall be inspected annually to ensure that air is exhausted to the outdoors.
Subsection 7.2.4. Central Alarm and Control Facilities and Voice Communication Systems for Life Safety
7.2.4. 1 . The cliecldng, inspecting and testing of central alarm and control facilities and voice communication systems for
life safety shall be carried out in accordance with the requirements of Section 6.3.
SECTION 7.3 INSPECTIONS AND TESTS FOR SMOKE CONTROL EQUIPMENT
Subsection 7.3.1. General
7.3.1.1. Smoke control equipment provided in buildings under the Building Code shall be maintained in a manner to
ensure that they are fully operational.
7.3.1.2. Where smoke control measures contained in Commentary C of NRC, User's Guide -NBC 1995, "Fire Protection,
Occupant Safety and Accessibility (Part 3)" are used, the inspections and tests shall be carried out as outlined in Section 7.3
in Division B of NRC, "National Fire Code of Canada 2005".
7.3.1.3. (1) Except as described in Sentences (2) to (5), where a smoke control system is designed to meet the
requirements of the Building Code, the inspections and tests for equipment shall be carried out in accordance with
procedures established by the designer of the system.
(2) Where procedures described in Sentence (1) are not available, smoke control systems shall be assessed to ensure
satisfactory operation using techniques described in MAH Supplementary Standard SB-4, "Measures for Fire Safety in High
Buildings".
(3) Upon completion of the assessment described in Sentence (2), written procedures for periodic inspections and tests
shall be established.
(4) The procedures described in Sentence (2) and (3) shall bear the signature and seal of a Professional Engineer or
Architect.
(5) The inspections and tests established under Sentence (3) shall be implemented.
(6) Despite Sentences (1) and (3), other inspection and test procedures may be approved.
PART 8
DEMOLITION
TABLE OF CONTENTS
SECTION 8.1 GENERAL
Subsection 8.1.1. Application ■•
Subsection 8. 1 .2. Requirements
SECTION 8.1 GENERAL
Subsection 8.1.1. Application "
Application
8.1.1.1. This Part applies to the prevention or control of fire during any demolition and the protection fi^om fire of
adjacent occupied spaces and adjoining properties.
Subsection 8.1.2. Requirements
Building services
8. 1.2. 1 . Existing building services that may be affected by demolition so as to cause a fire hazard shall be protected or be
shut off and capped.
Firewatch
8.1.2.2. (1) During periods when demolition operations will create a fire hazard to neighbouring properties or partially
occupied spaces, a firewatch shall be provided.
(2) Where a firewatch is required, the demolition site shall be toured at least once each hour.
900
i nn KJi\ 1 /\K-ivj u/\z.E, lie/ i^A uaz^e. i' i c Du i^ Oin r/\KjO i yz i
(3) The firewatch personnel shall be provided with a means of communication with the fire department, and be equipped
with portable illumination and protective equipment.
(4) Prior to commencement of demolition, a plan conforming to Sentence (5) shall be prepared and implemented for the
demolition site.
(5) The plan required by Sentence (4) shall include
(a) the designation and organization of site personnel to carry out fire safety duties, including firewatch if applicable,
(b) the emergency procedures to be used in case of fire, including
(i) sounding the alarm throughout the building,
(ii) notifying the fire department, and
(iii) instructing site personnel on procedures to be followed when the fire alarm sounds,
(c) the control of fire hazards in and around the building, and
(d) the maintenance of fire fighting facilities. '" s'^^i. "«.
Storage of combustible salvage '"" ' . .,
8.1.2.3. (1) Combustible salvage, combustible waste material and rubbish shall not be permitted to accumulate on site in
such quantity or such location as to cause a fire hazard. ... , ,,
(2) Where temporary chutes are installed on the exterior of a building they shall . iv /un.î »
(a) be of noncombustible material, or ' - " " ' ' ' '
(b) be installed a distance of at least 3 m from any opening in the building face.
Removal of combustible waste '' ' " . ■ , .,
8. 1 .2.4. Rubbish shall not be burned on the premises unless permitted in accordance with Article 2.6.3.4.
Welding and cutting i^ .-i ,. , , ,
8.1.2.5. Electric or gas welding and cutting equipment and the installation, operation and maintenance of electric or gas
welding and cutting equipment shall be carried out in conformance with the requirements of Section 5.17.
Standpipe systems
8.1.2.6. (1) Where a building being demolished floor by floor is equipped with a standpipe system, the system, together
with fire department connections, valves, couplings and hose, shall be maintained in operable condition on all storeys
below the one being demolished, except for the storey immediately below it.
(2) Where no fire department standpipe connections exist in buildings 4 storeys or more in building height in buildings
under demolition, a temporary connection shall be provided.
(3) in buildings not equipped with a standpipe system and over 8 storeys in building height, a temporary standpipe shall
be provided.
(4) Standpipe systems shall be kept in such condition that they may be connected near street level, to a fire department
pump, so as to supply water to every outlet on each floor.
(5) In buildings over 84 m in height, primary water supplies serving standpipe systems, including fire pumps, shall be
maintained in operating condition in buildings under demoUtion.
Access for fire fighting
8.1.2.7. (1) Fire fighting access routes shall be maintained in conformance with Section 2.5.
(2) Unobstructed access to fire hydrants, portable extinguishers and to fire department connections for standpipe and
sprinkler systems shall be maintained.
(3) Where a demolition site is fenced so as to prevent general entry, provision shall be made for access by fire
department equipment and personnel.
(4) Elevating devices shall be accessible for the use of firefighters for buildings more than 36 m in building height,
measured between grade and the floor level of the top storey.
Portable extinguishers
8.1.2.8. (1) Portable extinguishers shall be provided in buildings under demolition in conformance with Subsection 6.2.6.
as if the building were graded for ordinary hazard under Subsection 6.2.5.
(2) In addition to the other requirements of this Code, portable extinguishers shall be provided
901
1922
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(a) adjacent to cutting or welding operations, > .
(b) in areas where combustibles are stored, ' ' '^
(c) near or on any internal combustion engines,
(d) adjacent to areas where flammable liquids or gases are stored or handled,
(e) adjacent to temporary oil-fired or gas-fired equipment, and
(f) adjacent to bitumen heating equipment. '
(3) The extinguishers required by Sentence (2) shall have a minimum rating of
(a) 2 A: 10B:C on moveable equipment, and
(b) 4A:40B:C in all other locations.
(4) Portable extinguishers required in Sentences (1), (2) and (3) shall be maintained in conformance with Section 6.2.
Smoking restrictions
8.1.2.9. Smoking shall be permitted only in conformance with Subsection 2.4.3.
Clearance to combustible materials ^
8.1.2.10. (1) Internal combustion engines shall be located so that the exhaust discharges not less than 500 mm from
combustible materials.
(2) Where exhaust from internal combustion engines is piped outdoors, a clearance of not less than 150 mm shall be
maintained between the exhaust pipe and any combustible material.
(3) The clearance between combustible materials and temporary heating equipment, including flues, shall be in
conformance with the Building Code or in conformance with the minimum clearances shown on certified heating equipment.
Temporary enclosures
8.1.2.1 1. Fabrics and films used to temporarily enclose buildings shall be securely fastened to prevent them from being
blown against heaters or other ignition sources.
Provisions for egress
8. 1 .2. 1 2. Unless otherwise approved, at least two exits shall be accessible and usable at all times.
Fire warning
8.1.2.13. (1) A system shall be provided to alert site personnel of fire.
(2) The system required by Sentence (1) shall be capable of being heard throughout the building.
PART 9
RETROFIT
TABLE OF CONTENTS
SECTION 9.1
Subsection 9. 1 . 1 .
Subsection 9. 1 .2.
Subsection 9.1.3.
Subsection 9. 1 .4.
SECTION 9.2
Subsection 9.2. 1 .
Subsection 9.2.2.
Subsection 9.2.3.
Subsection 9.2.4.
Subsection 9.2.5.
SECTION 9.3
Subsection 9.3. L
Subsection 9.3.2.
Subsection 9.3.3.
Subsection 9.3.4.
Subsection 9.3.5.
GENERAL
General
Application
Schedule of Compliance
Life Safety Study
ASSEMBLY OCCUPANCIES
Application
Containment
Means of Egress
Fire Alarm and Detection
Suppression
BOARDING, LODGING AND
ROOMING HOUSES
Application
Containment
Means of Egress
Fire Alarm and Detection
Suppression
902
1 ne vjiN 1 /\Mc» u/v^c I It, I lA uAz-Ei in Dc l'Oin 1 akIO
IVZJ
SECTION 9.4 HEALTH CARE FACILITIES
Subsection 9.4. 1 . Application
Subsection 9.4.2. Containment
Subsection 9.4.3. Means of Egress
Subsection 9.4.4. Fire Alarm and Detection
Subsection 9.4.5. Suppression
SECTION 9.5 BUILDINGS UP TO AND
INCLUDING 6 STOREYS IN
BUILDING HEIGHT WITH
RESIDENTIAL OCCUPANCIES
Subsection 9.5. 1 . Application
Subsection 9.5.2. Containment
Subsection 9.5.3. Means of Egress ,r
Subsection 9.5.4. Fire Alarm and Detection
Subsection 9.5.5. Suppression
SECTION 9.6 BUILDINGS HIGHER THAN 6
STOREYS IN BUILDING HEIGHT
WITH RESIDENTIAL
OCCUPANCIES , .
Subsection 9.6. 1 . Application
Subsection 9.6.2. Containment
Subsection 9.6.3. Means of Egress
Subsection 9.6.4. Fire Alarm and Detection
Subsection 9.6.5. Suppression
' ' ' A ' '
SECTION 9.7 RESERVED
SECTION 9.8 TWO UNIT RESIDENTIAL
OCCUPANCIES
Subsection 9.8. 1 . Application
Subsection 9.8.2. Containment
Subsection 9.8.3. Means of Egress
Subsection 9.8.4. Fire Alarm and Detection
Subsection 9.8.5. Suppression
Subsection 9.8.6. Electrical
SECTION 9.9 HOTELS -i=r
Subsection 9.9. 1 . Application
Subsection 9.9.2. Containment
Subsection 9.9.3. Means of Egress
Subsection 9.9.4. Fire Alarm and Detection
Subsection 9.9.5. Suppression
SECTION 9.1 GENERAL
Subsection 9.1.1. General
Scope
9.1.1.1. ThisPart provides for the upgrading of existing buildings through retrofit. - i • .. ' . •. .
Compliance
9.1.1.2. (1) The requirements of this Part shall be satisfied
(a) by implementing the requirements of the applicable Section except as provided in Subsection 9.1.3. and Sentence
9.5.3.7.(5), or
(b) by implementing an approved Life Safety Study in accordance with Subsection 9. 1 .4.
Approved alternatives
9.1.1.3. A requirement of this Part is deemed to be complied with if materials, equipment or systems are approved that, in
the opinion of the Chief Fire Official, will provide protection for life safety similar to the protection provided by compliance
with the requirement.
903
1924 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Subsection 9. L2. Application
I. ^
Application
9.1.2.1. (1) Except as provided in Sentence (2), the requirements for buildings that are covered by this Part shall be
determined by their occupancies as regulated in the appropriate Sections herein.
(2) Care occupancies not regulated by Sentence 9.4.1.1.(1) are deemed to be residential occupancies for the purposes of
this Part.
Exemptions
9.1.2.2. (1) Except for Section 9.9, this Part does not apply to buildings or parts thereof that satisfy the requirements of
the Building Code.
(2) Section 9.9 does not apply to buildings or parts thereof that satisfy the requirements of the Building Code as it read on
or after July 1, 1993.
(3) This Part does not apply to a building that contains not more than one dwelling unit and no other major occupancy.
(4) The requirements of Sections 9.2 to 9.8, except Article 9.5.3.7., do not apply to installations or construction that meet,
on November 20, 2007, the requirements of Ontario Regulation 388/97 (Fire Code), as it read on that day.
(5) Sections 9.2, 9.3, 9.4, 9.5, 9.6 and 9.8 do not apply to buildings with respect to which the Chief Fire Official has
granted an exemption under a predecessor to the Regulation for so long as the exemption is valid.
Subsection 9. 1 .3. Schedule of Compliance
Compliance time for hotels
9.1.3.1. (1) Except as permitted in Sentences (2), (3) and (4) and Article 9.1.3.2., it is the responsibility of the owner to
comply with the requirements of Section 9.9.
(2) In a hotel establishment constructed after August 31, 1971, or in an addition to a hotel establishment constructed
after August 31, 1971, it is the responsibility of the owner to comply with the requirements of
(a) Article 9.9.1.2., as of January 1, 2008,
(b) Sentence 9.9.2.12.(5) and Article 9.9.4.13., as of July 1, 2008,
(c) Sentences 9.9.2.8.(2), 9.9.2.14.(3) and (4) and 9.9.3.3.(2), (3) and (5), Clauses 9.9.4.2.(2)(b) and (c) and Sentence
9.9.4.2.(4), as of January 1, 2010, and
(d) Article 9.9.2.9., Sentences 9.9.2.10.(7) and (8), Article 9.9.2.13., Sentences 9.9.2.15.(3) and 9.9.3.2.(3) and Articles
9.9.4.14., 9.9.5.1., 9.9.5.3. and 9.9.5.5, as of January 1, 2012.
(3) In a hotel establishment constructed after August 31, 1971, or in an addition to a hotel establishment constructed
after August 31, 1971, it is the responsibility of the owner to comply with the requirements of Sentence 9.9.2.8.(1) with
respect to self-closing devices on doors as of January 1, 2010.
(4) In a hotel establishment constructed prior to September 1, 1971, or in an addition to a hotel establishment
constructed prior to September 1, 1971, it is the responsibility of the owner to comply with the requirements of
(a) Article 9.9.1.2., as of January 1, 2008,
(b) Sentence 9.9.2.12.(5) and Article 9.9.4.13., as of July 1, 2008,
(c) Article 9.9.2.6., Sentences 9.9.2.8.(1) and (2), 9.9.2.14.(3) and (4) and 9.9.3.3.(2), (3), (5) and (6), Article 9.9.3.5.,
Sentences 9.9.3.6.(2) and 9.9.3.7.(1), Clauses 9.9.4.2.(2)(b) and (c) and Sentence 9.9.4.2.(4), as of January 1, 2010, and
(d) Sentence 9.9.2.1.(6), Articles 9.9.2.2. to 9.9.2.5., 9.9.2.7. and 9.9.2.9., Sentences 9.9.2.10.(7) and (8), Article 9.9.2.13.,
Sentences 9.9.2.15.(3), 9.9.3.2.(2) and (3) and Articles 9.9.4.14., 9.9.5.1., 9.9.5.2., 9.9.5.3. and 9.9.5.5, as of January 1,
2012.
Extension of time
9.1.3.2. If compliance is not possible by the date required under Article 9.1.3.1. because of a strike, material shortage or
other circumstances beyond an owner's control, the Chief Fire Official may grant an extension of the time for compliance.
Subsection 9.1.4. Life Safety Study
Life Safety Study
9. 1 .4. 1 . ( 1 ) A Life Safety Study is a proposal to the Chief Fire Official that consists of
(a) a detailed assessment of the life safety performance requirements, clearly identifying items not meeting the
requirements of this Part,
904
i ne UIM AlUU UAZ,C 1 i t / lA OA^m 1 1 On L (JIN f AKlO iy/5
(b) adetaileddescriptionofhowanacceptableleveloflifesafety can be achieved, and
(c) a detailed time schedule to implement the provisions of Clause (b).
Contents
9.1.4.2. (1) A Life Safety Study shall deal with, but is not limited to ' ' ' • " .,/ . -
(a) containment, including
(i) fire separations, : . . . /•
(ii) firewalls, , . ■ _ , n i • .->;,; > . »>■.■.•.■-<, ,i, . , ,, ,■ i. >•;,,, ; , . • -.;
(iii) construction assemblies, ' '*'
(iv) occupancy separations, and ' ' • . . .? j. ..r , ,
(v) interior finishes, ; '
(b) detection, including . > >■- .
(i) alarm and detection systems, and
(ii) voice communication systems, , -, , - ...
(c) suppression, including
(i) fire department access, ^.s. ,*
(ii) standpipe and hose systems, ' '^' ■ ,'-
(iii) sprinkler or special fire suppression systems, and
(iv) firefighters' elevators, and ,
(d) egress, including
(i) the number, type, access to, direction to, lighting for and identification of exits,
(ii) fire escapes, '
(iii) occupant load, and
(iv) emergency lighting.
Signature and seal _
9.1.4.3. A Life Safety Study shall bear the signature and seal of a Professional Engineer or Architect, or both.
Time schedule '■'•>■•■
9.1.4.4. The time schedule referred to in Clause 9.1.4.1.(l)(c) may provide for a compliance date after the compliance date
required by Article 9.1.3.1.
Extension of time
9.1.4.5. An owner or the owner's agent may apply to the Chief Fire Official for an extension of the compliance date to
permit time for a Life Safety Study to be submitted.
Extension following Order
9.1.4.6. (1) Where an owner or the owner's agent has received an Order that requires compliance with this Part, the
owner or the owner's agent may apply within five days of receipt of the Order to the Chief Fire Official to extend the time
for compliance pending submission of a Life Safety Study.
(2) Upon receipt of the application referred to in Sentence (1), the Chief Fire Official shall, within 10 days, review the
application and either grant or refuse an extension of the time for compliance to permit submission of a Life Safety Study.
(3) The Chief Fire Official shall notify the owner or the owner's agent of the Chief Fire Ofiicial's decision in writing.
(4) Notification shall be served either personally or by mail.
(5) Where notification is by mail, it is deemed to have been served on the fifth day after the date of mailing.
(6) An owner or the owner's agent, within five days of being notified of a refusal to grant an extension of the time to
submit a Life Safety Study, may request the reasons for the refusal in writing.
(7) The Chief Fire Official shall comply with the request referred to in Sentence (6) within 10 days after receipt thereof
90S
1 926 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(8) An owner or the owner's agent who feels aggrieved by a decision to refuse an extension of time to submit a Life
Safety Study may, within 30 days of the refusal, appeal the refusal in the same manner as though it were an Order.
Review
9.1.4.7. (1) Despite any other Order that requires compliance with this Part, the Chief Fire Official shall, within 30 days
after receiving a Life Safety Study, review the Life Safety Study for implementation.
(2) Where a Life Safety Study is approved for implementation, the Chief Fire OfHcial shall notify the owner or the
owner's agent of the decision in writing.
(3) Where a Life Safety Study is not approved, the Chief Fire Officiai shall advise the owner or the owner's agent of the
decision and the reasons therefor in writing. .^
(4) Notification shall be served either personally or by mail.
(5) Where notification is by mail, it is deemed to have been served on the fifth day after the date of mailing.
(6) An owner or the owner's agent who feels aggrieved by a decision not to approve a Life Safety Study may, within 30
days of the refusal, appeal the decision in the same manner as though it were an Order.
(7) Despite any other provision of this Part, a Life Safety Study that has been approved and implemented is deemed to
satisfy an Order requiring compliance with this Part and made with respect to the same premises before the Life Safety
Study was accepted.
Record
9.1.4.8. A copy of an approved Life Safety Study shall be kept on the premises to which it relates and be made available
to the Chief Fire Official upon request.
SECTION 9.2 ASSEMBLY OCCUPANCIES
Subsection 9.2. 1 . Application
Assembly occupancies „.,
9.2.1.1. (1) This Section applies to
(a) art galleries,
(b) auditoria,
(c) beverage establishments,
(d) bingo halls, ,
(e) clubs,
(f) community halls, i
(g) dance halls,
(h) enclosed arenas,
(i) exhibition halls, • i . >
(j) gymnasia,
(k) halls in religious establishments (excluding areas of worship),
(1) lecture halls,
(m) lodge rooms, '••
(n) movie theatres, • •
(o) museums, '
(p) opera houses,
(q) restaurants,
(r) television studios, and - i. .
(s) theatres.
(2) For the purposes of this Section,
"1986 Building Code" means Ontario Regulation 419/86, as it read on February 11, 1987;
906
"existing" means in existence on February 1 1, 1987.
Exemption for educational facilities
9.2.1.2. This Section does not apply to assembly occupancies in buildings that are regulated by or under the Education
Act or the Ministry of Colleges and Universities Act.
Exemption for hotels \. ^- .%. . ,i,
9.2.1.3. This Section does not apply to a building or part of a building regulated by Section 9.9.
Subsection 9.2.2. Containment
Fire separations between major occupancies
9.2.2. 1 . ( 1 ) Fire separations shall be provided between assembly occupancies described in Subsection 9.2. 1 . and other
major occupancies in compliance with Article 3.1.3.2. of the 1986 Building Code.
(2) Where a building is sprinklered and the sprinkler system complies with Article 9.2.5.2. or where a detection system is
provided and connected to the building fire alarm system, and Sentence (1) requires
(a) a 2 h fire separation, a 1 h fire separation is deemed to be in compliance, or
(b) a 1 h fire separation, a 30 min fire separation is deemed to be in compliance. , .
Protection of openings in fire separations
9.2.2.2. (1) Closures that are in compHance with Sentences 3.1.6.4.(2) and 3.1.6.7.(1) of the 1986 Building Code shall be
provided in fire separations.
(2) Where Sentence (1) requires
(a) a 1 h or a 45 min fire-protection rating, existing hollow metal or kalamein doors, with or without wired glass and
equipped with self-closing devices, and existing hollow metal frames are deemed to be in compliance,
(b) a 1 h or a 45 min fire-protection rating, existing wired glass screens set in fixed steel frames are deemed to be in
compliance, or
(c) a 20 min fire-protection rating, existing 45 mm solid core wood doors and existing solid wood frames are deemed to
be in compliance.
(3) Despite the requirements referred to in Sentence (1), fire dampers or fire-stop flaps are not required to be installed in
existing noncombustible ducts at penetrations of a fire separation.
Fire separations for hazardous areas
9.2.2.3. (1) In high buildings classified in the 1986 Building Code under Subsection 3.2.6., fire separations that are in
compliance with Subsection 3.5.2. of the 1986 Building Code shall be provided between service rooms and assembly
occupancies.
(2) In buildings not referred to in Sentence (1), fire separations that are in compliance with Subsection 3.5.2. of the 1986
Building Code shall be provided between service rooms and assembly occupancies.
(3) A 30 min fire separation is deemed to be in compliance with Sentence (2) where
(a) the service room is sprinklered, or
(b) a detection system is provided and connected to the building fire alarm system.
(4) Fire separations shall be provided between theatrical stages and assembly occupancies in compliance with Sentences
3.3.2.14.(3) to (5) of the 1986 Building Code.
(5) Despite Sentence (4), existing fire separations may be approved.
Interior finishes ..
9.2.2.4. (1) Interior finishes shall comply with the flame-spread rating requirements under Clauses 3.1.4.5.(3)(g) and (h)
and Subsection 3.1.1 1. of the 1986 Building Code.
(2) Where
(a) the finish is not an exposed expanded plastic, the assembly area is sprinklered and the sprinkler system complies with
Article 9.2.5.2., the existing interior finish is deemed to be in compliance with Sentence (1), or
(b) the finish is treated with a fire retardant surface coating listed by a recognized testing laboratory and applied in
accordance with the listing conditions, the finish is deemed to be in compliance with Sentence (1).
(3) Despite Sentence (1), existing interior fmishes may be approved.
907
1928 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Subsection 9.2.3. Means of Egress ....
Occupant load determination
9.2.3. L The occupant load for calculation of number and width of exits referred to in Articles 9.2.3.6. and 9.2.3.7. shall
be in accordance with Article 2.7.1.4.
A ccess to exits; number and location . > . . i
9.2.3.2. (1) Where the occupant load of a room exceeds 60 persons, at least two egress doorways shall be provided in
such a manner that one doorway can provide egress if the other doorway becomes inaccessible to the occupants.
(2) An existing room with one doorway is deemed to be in compliance with Sentence (1) where
(a) the occupant load does not exceed 100 persons,
(b) the floor area is sprinklered and the sprinkler system complies with Article 9.2.5.2., and
(c) the travel distance does not exceed 23 m.
Access to exits
9.2.3.3. (1) Access to exits shall comply with Article 3.3.2.7. of the 1986 Building Code.
(2) Existing access to exits through dead end corridors are deemed to be in compliance with Sentence (1) where
(a) the occupant load does not exceed 20 persons, and
(b) the travel distance does not exceed 6 m plus the width of the dead end corridor to a point where a choice of two
directions of exit travel are available. ^
Minimum number of exits
9.2.3.4. (1) Each floor area shall be served by at least two exits.
(2) Despite Sentence (1), floor areas in buildings not exceeding 2 storeys in building height may be served by one exit
where . .,,i. . ., .:.,<•,
(a) the occupant load for the floor area does not exceed 60 persons,
(b) the floor area does not exceed 200 m^, and . - i-u ' ■
(c) the travel distance from any point on the floor area does not exceed 15 m.
Door swing
9.2.3.5. Each door serving as an access to exit from a room serving more than 60 persons shall open in the direction of
exit travel and shall swing on its vertical axis.
.*■ ■ ' •,,-.■ ■ .J ,.--■. ■ ^ ... " . .
Number of exits , ^
9.2.3.6. (I) The minimum number of exits from a floor area shall be,
(a) for an occupant load of 61 up to and including 600 persons, not less than two exits, •"'
(b) for an occupant load of 601 up to and including 1000 persons, not less than three exits, or
(c) foranoccupant load of more than 1000 persons, not less than four exits.
Total width
9.2.3.7. (1) The aggregate required width of exits shall be determined by multiplying the occupant load of the area
served by
(a) 6. 1 nmi (1/4 in) per person for ramps with a gradient of not more than 1 in 8, doorways, corridors and passageways, or
(b) 9.2 mm (3/8 in) per person for ramps with a gradient of more than 1 in 8 and stairs.
9.2.3.8. The width of an exit stair or of a corridor used as an access to exit or as an exit shall not be less than 900 mm.
9.2.3.9. Where the total number of exits and the total width of exits comply with Articles 9.2.3.6. and 9.2.3.7., existing
corridor and stair widths are deemed to be in compliance with Article 9.2.3.8.
Fire escapes permitted
9.2.3.10. A fire escape may be erected on an existing building to provide one or more of the exit facilities described in
Article 3.4.1.2. of the 1986 Building Code, provided that the fire escape does not serve floor areas above the fifth floor.
Fire escape construction
9.2.3. 11. (1) Each fire escape shall be constructed to comply with Article 3.4.7.13. of the 1986 Building Code, except as
permitted in Article 9.2.3.18. ■ ' ■ .■ ' ^ • - : j
908
incc;iNirtisJc»«J/\/.ni It/ lAuAz-ci IE De l"Oin1/\kjO iv^v
(2) Despite Sentence (1), an existing fire escape may be approved.
Emergency lighting
9.2.3.12. Emergency lighting shall comply with Article 3.2.7.3. of the 1986 Building Code.
Exit signs
9.2.3.13. (1) Markings and signs for exits and access to exits shall comply with Subsection 3.4.5. of the 1986 Building
Code.
(2) Despite Sentence (1), existing markings and signs may be approved.
9.2.3.14. In buildings over 2 storeys in building height, any part of an exit ramp or stair that continues past the exit door
at ground level to a basement shall be clearly marked by a sign indicating that it does not lead to an exit.
Separation of exits •> . ui.
9.2.3.15. (1) Where an exit stairway, an escalator or a moving walkway serves as a required exit, it shall be separated
from the remainder of the building in accordance with Sentence 3.4.4.1.(1) of the 1986 Building Code.
(2) Doors in fire separations required in Sentence (1) shall be equipped with self-closing devices.
(3) An existing 45 min fire separation with a 45 min rated closure as described in Clause 9.2.2.2.(2)(a) is deemed to be in
compliance with Sentence (1). '
(4) Existing wired glass screens set in fixed steel frames are acceptable in fire separations required by this Article.
Exits through lobbies
9.2.3.16. (1) Exits through a lobby area shall comply with the requirements of Clauses 3.4.4. l.(7)(c) to (f) of the 1986
Building Code.
(2) Despite Sentence (1), more than one exit may be permitted through a lobby area where there is at least one alternate
exit capable of serving 50% of the total capacity and leading directly to the outside.
Ancillary rooms
9.2.3.17. (1) Existing storage rooms, garbage rooms and laundry rooms, opening directly into an exit stairway, shall be
sprinklered and the rooms shall be separated from the exit stairway by a 45 min fire separation.
(2) Existing washrooms and toilet rooms opening directly into an exit stairway shall be separated from the exit stairway
by a 45 min fire separation.
(3) Despite Sentences (1) and (2), existing ancillary rooms opening directly into an exit stairway may be approved.
9.2.3.18. (1) Openings adjacent to fire escapes shall comply with Sentence 3.4.7.13.(5) of the 1986 Building Code.
(2) Existing openings are deemed to be in compliance with Sentence (1) where each opening is protected by sprinklers in
conformance with Article 9.2.5.2.
(3) Despite Sentences ( 1 ) and (2), existing openings may be approved.
Subsection 9.2.4. Fire Alarm and Detection
Fire alarm systems
9.2.4.1. (1) Fire alarm and detection systems shall be installed in comphance with Subsection 3.2.4., excluding Article
3.2.4.7., of the 1986 Building Code.
(2) Despite Sentence ( 1 ), existing fire alarm systems may be approved where the system reliability and performance will
not increase the risk of life safety.
Subsection 9.2.5. Suppression
Access for fire fighting
9.2.5.1. (1) Access for fire fighting shall comply with Sentence 3.2.5.2.(1) of the 1986 Building Code.
(2) Sentence (1) does not apply where the building is sprinklered.
(3) Access routes that do not comply with Sentence (1) may be approved where available fire department equipment has
access to the building or alternative provisions are made under Subsection 2.8.2. for such access.
Sprinkler systems
9.2.5.2. (1) Except as permitted in Sentence (3), sprinkler systems shall comply with Article 3.2.5.5. of the 1986 Building
Code.
909
1930
THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) An existing sprinkler system is deemed to be in compliance with Sentence ( 1 ) where the average sprinkler discharge
density over the design area is at least equal to the minimum density corresponding to the area for the hazard classification as
defined in Table 9.2.5.A.
(3) Where buildings with a ceiling height in excess of 9 m are required to be sprinklered, the design of the system shall
be approved prior to installation.
(4) The water supply requirements for an existing sprinkler system shall be based on ' ' ;'•'('!
(a) the hazard classification, as determined in Table 9.2.5.A., and • • •.;
(b) the minimum sprinkler discharge density, area of application and sprinkler spacing, as determined in NFPA 13,
"Standard for the Installation of Sprinkler Systems", that corresponds to the hazard classification determined under
Clause (a).
(5) Clause (4)(b) does not apply to the water supply requirements for an existing sprinkler system in an arena or an
exhibition hall.
(6) The water supply requirements for an existing sprinkler system in an arena or an exhibition hall shall be based on the
lesser area of
(a) 100%of the display area, or
(b) 280 m^
TABLE 9.2.5.A.
Forming Part of Article 9.2.5.2.
Hazard Classification*
Occupancy
Light Hazard
Art galleries
Beverage establishments
Gymnasia
Halls in religious establishments
(excluding areas of worship)
Lecture halls
Museums
Ordinary Hazard Group 1
Auditoria (excluding stages)
Bingo halls
Clubs
Community halls
Dance halls
Lodge rooms
Motion picture theatres
Opera houses (excluding stages)
Restaurants
Television studios
Theatres (excluding stages)
Ordinary Hazard Group 3
Enclosed arenas
Exhibition halls
Stages excluded in Ordinary
Hazard Group 1
•'I
•Hazard Classification is defined as per NFPA 13, "Standard for the Installation of Sprinkler Systems".
SECTION 9.3 BOARDING, LODGING AND ROOMING HOUSES
Subsection 9.3.1. Application '
Application
9.3.1.1. (1) This Section applies to boarding houses, lodging houses, rooming houses and private rest homes in which
residents do not require care or treatment because of age, mental or physical limitations, where
(a) the building lieight does not exceed 3 storeys and the building area does not exceed 600 m^,
(b) lodging is provided for more than four persons in return for remuneration or the provision of services or both, and
(c) lodging rooms do not have both bathrooms and kitchen facilities for the exclusive use of individual occupants.
(2) This Section applies to homes for special care within the meaning of the Homes for Special Care Act, where
(a) the building height does not exceed 3 storeys and the building area does not exceed 600 m^,
910
(b) sleeping accommodation is provided for more than three but not more than 10 residents, and
(c) residents do not require nursing care.
(3) For the purposes of this Section, ^. : .
"1986 Building Code" means Ontario Regulation 419/86, as it read on February 11, 1987;
"existing" means in existence on February 1 1, 1987.
Exemption for MCSS residences
9.3.1.2. Except as set out in Sentence 9.3.1.1.(2), this Section does not apply to residential occupancies that are regulated
by or under the Ministry of Community and Social Services Act.
Exemption for hotels , )
9.3.1.3. This Section does not apply to a building or part of a building regulated by Section 9.9. ; ' . -.'■>■-
Subsection 9.3.2. Containment -i '''*'' ■ ■ ' ' •
9.3.2. 1 . Fire separations required by this Section to have a fire-resistance rating shall comply with Subsection 9. 10.3. of
the 1986 Building Code.
Floor assemblies ■ '' ' '
9.3.2.2. (1) Floor assemblies shall
(a) be constructed as fire separations, and , , i^, ^,
(b) have a fire-resistance rating of not less than 30 min. r . , ^
(2) Existing floor assemblies with ceilings consisting of lath and plaster, gypsum board or noncombustible materials are
deemed to be in compliance with Sentence (1).
Basement fire separations
9.3.2.3. Where a basement does not contain a bedroom, recreation room, meeting room or hobby room, a fire separation
having no fire-resistance rating between the basement and first storey is deemed to be in compliance with Clause
9.3.2.2.(1 )(b).
Walls separating bedrooms
9.3.2.4. (1) Each guest room or suite of rooms shall have interior walls having a fire-resistance rating of not less than 30
min.
(2) Existing wall assemblies consisting of membranes of lath and plaster or gypsum wallboard are deemed to be in
compliance with Sentence ( 1 ).
Furnace room separations
9.3.2.5. (1) In a building where the building height is greater than 2 storeys or the building area is greater than 400 m^,
a furnace room that is located on a floor area that contains a bedroom, recreation room, meeting room or hobby room shall
be separated from the remainder of the building by a fire separation having a fire-resistance rating of not less than 45 min.
(2) Existing fire separations consisting of membranes of lath and plaster or gypsum board are deemed to be in
compliance with Sentence (1).
(3) Where the required vertical fire separation in a furnace room is maintained and it is not practical in the circumstances
to construct the ceiling as a fire separation having a fire-resistance rating of not less than 45 min, the furnace room area
shall be sprinklered with a spacing that does not exceed 9.5 m^ per sprinkler head.
(4) Closures in fire separations for a furnace room shall have a fire-protection rating of not less than 45 min.
(5) A hollow metal or kalamein door and frame are deemed to be in compliance with Sentence (4).
(6) Closures referred to in Sentences (4) and (5) shall be equipped with latches and self-closing devices.
(7) Despite Sentence (1), fire dampers or fire-stop flaps are not required in ducts at penetrations of a fire separation.
Combustion air , ,
9.3.2.6. Where a furnace room is separated to comply with the requirements of Article 9.3.2.5., sufficient combustion air
shall be brought directly from the exterior for the proper combustion and safe operation of the appliance.
Subsection 9.3.3. Means of Egress
Number of exits ,4
9.3.3.1. (1) Each floor area shall be served by at least two exits.
911
1932 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Where sleeping accommodation is not provided for more than 10 persons, one exit from each of the first and second
floor floor areas is deemed to be in compliance with Sentence (1).
(3) Where sleeping accommodation is not provided in the basement, one exit from the basement is deemed to be in
compliance with Sentence (1).
Acceptable exits
9.3.3.2. (1) Exits required by Article 9.3.3.1. shall comply with the requirements of Articles 9.9.2.2. and 9.9.2.3. of the
1986 Building Code.
(2) Despite Sentence 9.3.3.5.(1), not more than one required exit from the basement may lead through the first floor floor
area.
(3) Where sleeping accommodation is not provided for more than 10 persons, corridors that are contiguous to a stairway
may form part of the stairway enclosure.
(4) Only one stairway enclosure described in Sentence (3) shall be permitted as an exit.
(5) Where a fire escape of the type referred to in Article 9.3.3.4. is used as an exit, it is deemed to comply with the
requirements of Articles 9.9.2.2. and 9.9.2.3. of the 1986 Building Code.
9.3.3.3. Despite Articles 9.3.3.1. and 9.3.3.2., alternative measures may be approved where, in the opinion of the Chief
Fire Official, they will provide protection for life safety similar to the protection provided by compliance with Articles
9.3.3.1. and 9.3.3.2.
Fire escapes
9.3.3.4. (1) Each fire escape used as an exit shall be constructed in compliance with Article 3.4.7.13., excluding
Sentences (4) and (5), of the 1986 Building Code.
(2) Despite Sentence (1), existing fire escapes may be approved.
(3) Access to fire escapes shall be from corridors.
Protection of exits
9.3.3.5. (1) Each exit other than a doorway opening directly onto a fire escape or to the outdoors at ground level shall be
separated from the remainder of the building or from another exit by a Are separation having a Ore-resistance rating of not
less than 30 min.
(2) Existing exit stairways separated from the remainder of the building by walls consisting of lath and plaster or gypsum
wallboard are deemed to be in compliance with Sentence (1).
(3) Despite Sentence (1), an existing separation of noncombustible material may be approved.
Interior stairways
9.3.3.6. (1) Floor separations shall be maintained at interior stairways that are not required exits.
(2) The floor separation shall be maintained at an exit permitted in Sentence 9.3.3.2.(2).
9.3.3.7. Floor separations required in Article 9.3.3.6. shall be rated in accordance with Articles 9.3.2.2. and 9.3.3.5.
Protection of openings in fire separations
9.3.3.8. (1) Closures in fire separations required in Articles 9.3.3.5. and 9.3.3.6. shall be constructed in accordance with
Article 9.10.3.1. of the 1986 Building Code with a minimum 20 min fire-protection rating.
(2) Closures located along contiguous corridors permitted in Sentence 9.3.3.2.(3) shall comply with Sentence (1).
(3) A 45 mm solid core wood, hollow metal or kalamein door, equipped with a self-closing device and a latching device,
isdeemed to be in compliance with Sentences (1) and (2). ■ ;.^
(4) Despite Sentences (1) and (2), frames for doors described in Sentence (3) may be of wood, hollow metal or kalamein
construction.
(5) Despite Sentences (1) and (2), fire dampers or fire-stop flaps are not required in ducts at penetrations of a fire
separation.
9.3.3.9. Existing wired glass closures set in fixed steel frames in a fire separation are deemed to be in compliance with
Article 9.3.3.8.
Exit signs
9.3.3.10. (1) Exit signs shall be located along a means of egress so that directions of exit travel are apparent to the
occupants. ....
912
(2) Exit signs required by Sentence ( 1 ) shall have the word "EXIT" in block letters and such letters shall be
(a) internally or externally illuminated,
(b) coloured red on an opaque or contrasting field, and ■>.■■•. » / * li >., ;.
(c) at least 115 mm high with a 19 nun stroke. , '
Interior finishes ' '■*■ ■ ' •' ' •
9.3.3.1 1. The flame-spread rating of interior finishes on walls and ceilings within a means of egress shall not exceed
200. _ ^^^^ .„.,,. .;,.„..
Illumination of egress
9.3.3.12. Corridors and stairways shall be lighted to the intensity of 50 Ix measured at the floor level, or 5 watts/m^ of
floor area. v -
Emergency lighting
9.3.3.13. Where sleeping accommodation is provided for more than 10 persons, emergency lighting shall be provided to
corridors and stairways in accordance with Articles 9.9.1 1.4. and 9.9.1 1.5. of the 1986 Building Code.
Subsection 9.3.4. Fire Alarm and Detection ■■ n^,, I-^kj.: \ ^ " i' i , .'
Fire alarm requirements .'..,»->« i i
9.3.4.1. (1) A building to which this Section applies that does not have floor assemblies having a minimum 45 min fire-
resistance rating and public corridors or corridors serving sleeping rooms not within a dwelling unit that are not fire-
separated fi-om the remainder of the building by a minimum 30 min fire-resistance rating shall have a fire alarm system that
complies with Articles 9.10.17.5. and 9.10.17.11. of the 1986 Building Code, and shall have
(a) smoke alarms that comply with Sentence (2) and that are installed and interconnected so that the activation of any
smoke alarm will sound a similar signal in each of the interconnected devices, or
(b) fire alarm system smoke detectors installed on the ceiling of each floor adjacent to each stairway, and on the ceiling
in the basement adjacent to each stairway.
(2) Smoke alarms referred to in Clause (l)(a) shall ' "' ' ^ "' ' ' ' " ' '"
(a) be installed on the ceiling in the corridor of each floor adjacent to each stairway and on the ceiling in the basement
adjacent to each stairway,
(b) be on a separate circuit with no disconnect switch between the overcurrent device and the smoke alarms, and
(c) employ devices and an interconnected installation that are listed.
9.3.4.2. (1) A fire alarm system complying with Articles 9.10.17.4., 9.10.17.5., 9.10.17.11. and Subsection 9.10.18. of the
1986 Building Code shall be installed where
(a) sleeping accommodation is provided for more than 1 0 persons, and
(b) the floor assemblies have a minimum 45 min fire-resistance rating and public corridors or corridors serving
sleeping rooms not within a dwelling unit are fire-separated from the remainder of the building by a minimum 30 min
fire-resistance rating.
9.3.4.3. Where a fire alarm system is required and sleeping accommodation is not provided for more than 14 persons, an
interconnected smoke alarm system in accordance with Clause 9.3.4. l.(l)(a) is deemed to be in compliance with Article
9.3.4.2.
9.3.4.4. Despite Articles 9.3.4.1. and 9.3.4.2., existing fire alarm systems may be approved where the system reliability
and performance will not increase the risk of life safety.
Subsection 9.3.5. Suppression , : • ., , . - - , . . >
Portable extinguishers ; i, ..
9.3.5.1. (1) Despite the provisions of Subsection 6.2.6., at least one 2A rated portable extinguisher shall be provided on
each floor.
(2) At least one 5B:C rated portable extinguisher shall be installed in each kitchen where shared cooking facilities exist.
SECTION 9.4 HEALTH CARE FACILITIES
Subsection 9.4. 1 Application , ,
Application ...:.,,,, „ ■■ ■
9.4.1.1. (1) This Section applies to
913
1934 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(a) Homes for Special Care, regulated under the Homes for Special Care Act, where sleeping accommodation is
provided for more than 10 residents,
(b) Homes for the Aged, regulated under the Homes for the Aged and Rest Homes Act,
(c) Homes for the Aged, regulated under the Charitable Institutions Act, <. • m
(d) Nursing Homes, regulated under the Nursing Homes Act,
(e) Private Hospitals, regulated under the Private Hospitals Act, and
(f) Public Hospitals, regulated under the Public Hospitals Act.
(2) For the purposes of this Section,
"1986 Building Code" means Ontario Regulation 4 1 9/86, as it read on February 11,1987;
"existing" means in existence on February 1 1, 1987.
Subsection 9.4.2. Containment
Construction
9.4.2.1. (1) Existing buildings shall comply with the applicable construction requirements of Articles 9.4.2.2. to 9.4.2.4.
(2) Fire separations required by this Section to have a fire-resistance rating shall comply with Subsection 3.1.5. and
Articles 3.1.6.1.,3.1.6.2. and 3.1.6.3. of the 1986 Building Code.
(3) Where a 45 min or less fire-resistance rating is required, existing wall assemblies, floor assemblies and their
supporting assemblies consisting of membranes of lath and plaster or gypsum board are deemed to be in compliance with
Sentences (1) and (2).
(4) Existing buildings with limited combustible components may be approved as noncombustible construction.
(5) Heavy timber construction conforming to Article 3.1.4.4. of the 1986 Building Code is deemed to have a 45 min
fire-resistance rating.
(6) Floor assemblies shall be fire separations with fire-resistance ratings as required in this Subsection.
Combustible construction up to 2 storeys
9.4.2.2. (1) Buildings of combustible construction shall comply with the provisions of Sentence (2) where the building
is
(a) 1 storey in building height and not greater than 1000 m^ in building area, or - .
(b) 2 storeys in building height and not greater than 500 m^ in building area.
(2) Floor assemblies and walls, columns and arches supporting floor assemblies shall have a 45 min fire-resistance
rating.
(3) Despite Sentence (2), where the building is sprinklered, a fire-resistance rating is not required for floor assemblies
or for walls, columns and arches supporting floor assemblies.
Combustible construction up to 4 storeys
construction shall comply with tl
(a) not more than 1 storey in building height and not greater than 2400 m^ in building area,
9.4.2.3. (1) Buildings of combustible construction shall comply with the provisions of Sentences (2) and (3) where the
building is
(b) not more than 2 storeys in building height and not greater than 1600 m^ in building area, or
(c) not more than 4 storeys in building height and not greater than 500 m^ in building area. »:
(2) Floor assemblies and walls, columns and arches supporting floor assemblies shall have a 45 min fire-resistance
rating.
(3) Despite Sentence 9.4.4.2.(2), smoke detectors shall be provided in bedrooms, corridors, lounges and sitting areas.
(4) A building that is sprinklered is deemed to be in compliance with Sentences (2) and (3).
All other buildings
9.4.2.4. (1) Buildings not described in Articles 9.4.2.2. and 9.4.2.3. shall ""' ' '' '
(a) have a 45 min fire-resistance rating for floor assemblies and walls, columns and arches supporting floor assemblies,
and
914
i 111-. KJi^ irviviw Kjr\d^L^i 1 1^ / i^A vjri/-.!^ i lu i3ij, i^ OiN iniviO i:'j-'
(b) be sprinklered, where the building is of combustible construction.
(2) Where only the roof assembly is of combustible construction,
(a) sprinklering of the top storey and attic space is deemed to be in compliance with Clause (l)(b), or
(b) a ceiling membrane with a 45 min fire-resistance rating and fire stopping of the attic space in accordance with the
requirements of Article 3.1.9.3. of the 1986 Building Code is deemed to be in compliance with Clause (l)(b).
Fire separations between occupancies
9.4.2.5. (1) Fire separations having a 1 h fire-resistance rating shall be provided between occupancies regulated under
this Section and other major occupancies.
(2) Where the building is sprinklered and the sprinkler system complies with Article 9.4.5.2. or where the other major
occupancy is equipped with heat detectors and connecting corridors are equipped with smoke detectors, a 30 min fire
separation is deemed to be in compliance with Sentence (1).
(3) Existing wall or floor assemblies consisting of masonry or membranes of lath and plaster or gypsum board are deemed
to be in compliance with Sentence (1).
Fire separations between bedrooms and corridors
9.4.2.6. (1) Bedrooms or compartments containing related rooms shall be separated from adjacent rooms by fire
separations having a 45 min fire-resistance rating.
(2) Corridors serving bedrooms shall be separated from adjacent rooms, except sitting areas, lounges, nurses stations and
washrooms, by fire separations having a 45 min fire-resistance rating.
(3) Where the floor area is sprinklered, an existing fire separation is deemed to be in compliance with Sentences (1)
and (2).
(4) Where smoke detectors are installed in bedrooms, sitting areas, lounges and corridors serving bedrooms on the floor
area and where heat detectors are installed in other rooms opening onto corridors serving bedrooms, a 30 min fire
separation is deemed to be in compliance with Sentences (1) and (2).
Safe areas of refuge
9.4.2.7. (1) Floor areas containing rooms or areas used by the residents shall be divided by 45 min fire separations
separating the floor area into at least two zones.
(2) Each zone required in Sentence ( 1 ) shall
(a) contain at least one acceptable exit, and
(b) be able to accommodate, in addition to its own occupants, the occupants of the adjacent zone, based on the
requirements of 0.5 m'' of clear floor space per person, 1 .6 m^ per person in a wheelchair, and 2.4 m^ for each
bedridden patient as the occupancy requires.
(3) A fire separation is not required under Sentence (1) where
(a) the travel distance between exits does not exceed 9 m and the number of occupants on the floor area is not more than
10 persons, or .
(b) the floor area is served by exterior exit doors leading directly to the outside.
Protection of openings in fire separations
9.4.2.8. (1) Closures in fire separations shall comply with the requirements of Sentences 3.1.6.4.(2), 3.1.6.7.(1) and
3.1.6.8.(1) and Article 3.1.6.9. of the 1986 Building Code.
(2) Where a 30 min fire separation is permitted, closures shall have a 20 min fire-protection rating.
(3) Where Sentences (1) and (2) require
(a) a 1 .5 h fire-protection rating, existing hollow metal doors, with or without wired glass panels not exceeding 645 cm^,
equipped with self-closing devices and existing hollow metal frames are deemed to be in compliance,
(b) a 45 min fire-protection rating, existing hollow metal or kalamein doors, with or without wired glass, equipped with
self-closing devices and existing hollow metal frames are deemed to be in compliance,
(c) a 45 min fire-protection rating, existing wired glass screens set in fixed steel frames are deemed to be in compliance,
or
(d) a 20 min fire-protection rating, existing 45 mm solid core wood doors and existing solid wood frames are deemed to
be in compliance.
915
1936 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(4) Existing doors to bedrooms not conforming to Sentences ( 1 ) to (3) may be approved.
(5) Despite Sentence (1), and except as permitted in Article 9.4.2.9., door assemblies required to have a 20 min fire-
protection rating shall be equipped with self-closing devices.
(6) Despite Sentences (1) and (2), fire dampers or fire-stop flaps are not required in ducts at penetrations of an existing
fire separation.
Latches on bedroom doors
9.4.2.9. Where a door to a bedroom is not equipped with a self-closing device, a latch that can hold the door in the closed
position shall be installed.
Fuel-fired appliance service rooms
9.4.2. 10. ( 1 ) Fuel-fired appliances shall be enclosed in a service room separated from the remainder of the building by a
fire separation having a 45 min fire-resistance rating.
(2) Sentence (1) does not apply to fireplaces. ■''^'' ^■
(3) Despite Sentence (1), where the required vertical fire separation to a service room is provided and it is not practical
in the circumstances to install a 45 min fire separation above the service room, the service room area shall be sprinklered
with a spacing not exceeding 9.5 m^ per sprinkler head.
Combustion air
9.4.2.11. Where a furnace room is separated to comply with the requirements of Article 9.4.2.10., sufficient combustion
air shall be brought directly from the exterior for the proper combustion and safe operation of the appliance.
Transformer vaults
9.4.2.12. A transformer vault shall be separated from the remainder of the building by a fire separation having a 2 h fire-
resistance rating.
Vertical service spaces
9.4.2.13. (1) Vertical service spaces shall be separated from the remainder of the building by a fire separation having a
45 min fire-resistance rating.
(2) Where openings in the vertical service space, including the top and bottom, are sealed with noncombustible materials
having the same fire-resistance rating as the existing construction, the vertical service space is deemed to be in compliance
with Sentence (1).
Refuse and linen chutes
9.4.2.14. (1) Automatic sprinklers shall be installed at the top and at alternate floor levels in each linen or refiise chute and
in the room or bin into which the chute discharges.
(2) An existing linen chute installation is deemed to be in compliance with Sentence (1) where the room into which the
linen chute discharges is sprinklered and at least one sprinkler head is installed at the top of the linen chute.
(3) Each room into which a linen or refuse chute discharges shall be separated from the remainder of the building by a
fire separation having a 1 h fire-resistance rating.
Incinerator rooms
9.4.2.15. Incinerators shall be enclosed in a service room separated from the remainder of the building by a fire
separation having a 2 h fire-resistance rating.
Subsection 9.4.3. Means of Egress ., -
Access to exits à ;■ ■ . ,.
9.4.3.1. (1) Bedrooms or compartments containing related rooms on a floor area shall have a doorway leading to an
interior corridor where it shall be possible to go in opposite directions to each of two separate exits.
(2) Access to exits through a dead end corridor is deemed to be in compliance with Sentence (1) where
(a) the number of persons served does not exceed 10 persons, and ■- ra:' '■■u-''
(b) the travel distance does not exceed 6 m plus the width of the dead end corridor, to a point where a choice of two
directions of exit travel is available.
(3) Where a bedroom or a compartment containing related rooms is served by an exit door leading directly to the outside
or to an exterior passageway, a doorway leading to an interior corridor served by one exit is deemed to be in compliance with
Sentences (1) and (2).
916
i 111-, W11 irviviO Kjrvi-,L^ 1 1 u / i^A vjAzj1_>i iij, iJu. i^ Oi's i /-llviO
(4) Where a dead end corridor does not satisfy the travel distance as described in Sentence (2), the existing corridor is
deemed to be in compliance where additional fire protection measures are provided that are approved.
Number of exits ,' ' 'f
9.4.3.2. Each floor area used by patients or residents shall be served by not fewer than two exits. '
Stairway separations
9.4.3.3. (1) Each exit stairway shall be separated fi^om the remainder of the building by a fire separation having a 45
min fire-resistance rating.
(2) Closures in stairway fire separations shall conform to Article 9.4.2.8.
Door swing
9.4.3.4. (1) Eachexitdoor shall open in the direction of exit travel and swing on its vertical axis.
■ ■■■/<'' V'.
(2) Existing door swing arrangements not in conformance with Sentence (1) may be approved. ^
Exit signs
9.4.3.5. (1) Signs for exits and access to exits shall comply with the requirements of Article 3.4.5.1. of the 1986 Building
Code.
(2) Despite Sentence (1), existing signs may be approved. "'
Fireescapes ' '*■■■■ ■ ■ ■ '\ - ■ ^ • ■' " ■■ ;■-• ■ .■- - ■ ■ ., ,.
9.4.3.6. (1) A fire escape shall not be erected on an existing building unless it is not practical in the circumstances to
provide one or more exit facilities, described under Article 3.4.1.2. of the 1986 Building Code, and provided that the fire
escape does not serve floor areas above the second floor.
(2) A fire escape permitted under Sentence (1) shall be constructed to comply with the requirements of Article 3.4.7.13. of
the 1986 Building Code, except that the fire escape shall not be less than 1 100 mm in width when serving floor areas with
non-ambulatory residents.
(3) Despite Sentences (1) and (2), an existing fire escape may be approved. o;
Emergency lighting
9.4.3.7. Emergency lighting shall be provided in accordance with the provisions of Article 3.2.7.3. of the 1986 Building
Code.
Subsection 9.4.4. Fire Alarm and Detection
Fire alarm requirements
9.4.4.1. A fire alarm and detection system shall be installed in each building.
9.4.4.2. (1) Fire alarm and detection systems shall comply with the requirements of Subsection 3.2.4. of the 1986
Building Code.
(2) Despite Sentence (1), in buildings constructed prior to December 1, 1983, heat detectors may be installed in
bedrooms, corridors and stair shafts to satisfy the 1986 Building Code, except where other detection is required by Sentences
9.4.2.3.(3), 9.4.2.5.(2) or 9.4.2.6.(4).
(3) Despite Sentences (1) and (2), where the Chief Fire Official is satisfied that the performance and reliability of an
existing fire alarm system will provide an adequate early warning level, the existing system may remain, be modified or be
extended, provided compatibility of components is maintained.
Signals to fire department
9.4.4.3. (1) Each fire alarm system shall be connected to the flre department headquarters by
(a) a direct connection, provided the fire department has the necessary facilities to accept such a connection, or
(b) a central station or proprietary control station.
(2) Where the provisions required in Sentence (1) are not available, a procedure for notifying the fire department shall be
approved. ,, ,^ j,
Shutdown of air handling systems
9.4.4.4. (1) Recirculating air handling systems that serve more than 1 storey or more than one zone as described in
Sentence 9.4.2.7.(1) shall be arranged to shut down upon actuation of the fire alarm system.
917
1938 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) In buildings greater than 6 storeys in building height, air handling systems serving more than 1 storey or more than
one zone as described in Article 9.4.2.7. shall be arranged to shut down upon actuation of the fire alarm system, except where
continued operation of the air handling system serves as part of a smoke control system.
Subsection 9.4.5. Suppression
Access for fire fighting
9.4.5.1. (1) Access routes for fire fighting shall be provided in accordance with the requirements of Article 3.2.5.2. of the
1986 Building Code.
(2) Sentence (1) does not apply where the building is sprinklered.
(3) Access routes that do not comply with Sentence ( 1 ) may be approved where available fire department equipment has
access to the building or alternative provisions are made under Subsection 2.8.2. for such access.
Sprinkler systems
9.4.5.2. (1) Sprinkler systems shall be designed in conformance with Article 3.2.5.5. of the 1986 Building Code.
(2) Despite Sentence (1), water supply requirements for sprinkler systems required in this Section may be based on
(a) the operation of at least three sprinkler heads spaced not to exceed 14.4 m^ per head, and
(b) a sprinkler discharge rate of not less than 100 L/min at any single operating sprinkler head for a duration of 30 min.
(3) Despite Sentences ( 1 ) and (2), existing sprinkler systems providing adequate protection may be approved.
Firefighters ' elevators
9.4.5.3. (1) in buildings greater than 6 storeys in building height, at least one elevator shall be provided for use by
firefighters.
(2) An elevator is deemed to be in compliance with Sentence ( 1 ) where
(a) the elevator is capable of providing transportation from the street floor to each floor normally served by the elevator
system,
(b) the elevator is identified on the street floor as an elevator for use by firefighters,
(c) the elevator satisfies the requirements of Article 3.2.6.3. of the 1986 Building Code, and
(d) other elevator cabs in the same shafl as the elevator for use by firefighters satisfy the requirements of Sentences
3.2.6.3.(1) and (2) of the 1986 Building Code.
Voice communication systems
9.4.5.4. (1) In buildings greater than 6 storeys in building height, a voice communication system shall be provided in
accordance with the requirements of Article 3.2.4.16. of the 1986 Building Code.
(2) A public address system compatible with the fire safety plan required under Subsection 2.8.2. is deemed to be in
compliance with Sentence (1).
SECTION 9.5 BUILDINGS UP TO AND INCLUDING 6 STOREYS IN BUILDING HEIGHT WITH
RESIDENTIAL OCCUPANCIES
Subsection 9.5. 1 . Application
■ ^ - • * --
Application
9.5.1.1. (1) This Section applies to buildings up to and including 6 storeys in building height with residential
occupancies and containing
(a) more than two dwelling units where
(i) at least two dwelling units share common exit facilities and have interior access to one another,
(ii) there is at least one dwelling unit located above another with interior access to one another, or
(iii) there is at least one dwelling unit located above another and the dwelling units share common exit facilities,
(b) sleeping acconmiodation for more than 10 persons, in one or more dormitories,
(c) boarding, lodging or rooming accommodation for more than four persons where Sections 9.3 and 9.4. do not apply, or
(d) one or two dwelling units in combination with boarding, lodging or rooming accommodation for two, three or four
persons, excluding the operator's residence.
918
iiii^ wi'.iz-iiviO vjrtz^ui 11^/ r.A vjAz.u,i ij^l)i^ i^'C/i-. 1/
(2) Despite Sentence (1), if the building contains other occupancies, this Section does not apply to the fire safety systems,
devices and structural elements of the other occupancies that do not affect the life safety of the residential occupancy.
(3) If a building contains areas that are governed by this Section and by another Section in this Part, the fire safety
systems, devices and structural elements applicable to those areas shall comply with the requirements of this Section and the
other Section that provide the greatest protection for hfe safety.
(4) For the purposes of this Section, * '" '
"1990BuildingCode"meansOntarioRegulation413/90, as it read on October 9, 1992; -
"existing" means in existence on October 9, 1992.
Exemption/or convents and monasteries >•,. , •>
9.5.1.2. Convents and monasteries are exempt fi-om this Section. ,
Exemption for hotels
9.5. 1 .3. This Section does not apply to a building or part of a building regulated by Section 9.9.
Subsection 9.5.2. Containment .
Construction
9.5.2.1. (1) Existing buildings shall comply with the applicable construction requirements of Articles 9.5.2.2. to 9.5.2.5.
(2) Fire separations required by this Section to have a fire-resistance rating shall be in accordance with Subsection
3.1.7. and Articles 3.1.8.1., 3.1.8.2., 3.1.8.3. and 3.5.4.2. of the 1990 Building Code.
(3) Where a 45 min or less fire-resistance rating is required, existing wall assemblies, floor assemblies, ceilings and their
supporting assemblies, consisting of membranes of lath and plaster or gypsum board, are deemed to be in compliance with
Sentence (2).
(4) Heavy timber construction conforming to Article 3.1.4.6. of the 1990 Building Code is deemed to have a 45 min
fire-resistance rating.
(5) Buildings with limited combustible components may be approved as noncombustible construction.
(6) Floor assemblies shall be fire separations with fire-resistance ratings as required by Articles 9.5.2.2. to 9.5.2.5.
(7) Sentence (6) does not apply to floor assemblies between different levels of the same multi-level dwelling unit. '
Buildings up to 3 storeys
9.5.2.2. (1) Buildings shall comply with the requirements of Sentence (2) where the building is
(a) not more than 1 storey in building height and not greater than 1200 m^ in building area,
(b) not more than 2 storeys in building height and not greater than 900 m^ in building area, or
(c) not more than 3 storeys in building height and not greater than 600 m^ in building area.
(2) Floor assemblies and walls, columns and arches supporting floor assemblies shall have a 30 min fire-resistance
rating.
(3) Where sleeping accommodation, recreation rooms, meeting rooms or hobby rooms are not provided in the basement,
an existing fire separation between the first storey and basement is deemed to be in compliance with Sentence (2) where
(a) the basement is sprinklered, or
(b) the building contains not more than four dwelling units and provides sleeping accommodation for not more than 10
persons, and
(i) intercoimected smoke alarms are installed in accordance with Article 9.5.4.4.,
(ii) doors connecting the basement and first storey are in compliance with Sentence 9.5.2.8.(4), and
(iii) fire stopping of the wall space at the basement level is in accordance with Article 9.10.15.3. of the 1990
Building Code.
(4) The water supply for the sprinklers referred to in Clause (3)(a) may be taken from the domestic supply where the
supply provides sufficient density for the largest fire compartment and where the supply is approved.
Deemed compliance
9.5.2.3. (1) Buildings are deemed to be in compliance with Sentence 9.5.2.2.(2) where
919
1 940 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L 'ONTARIO
(a) the building is sprinklered, or > . i
■ ■ • " -it
(b) the building is 1 storey in building height and is not greater than 600 m in building area.
Buildings up to 4 storeys
9.5.2.4. (1) Buildings to which Sentence 9.5.2.2.(1) does not apply and which are not more than 4 storeys in building
height shall comply with Sentences (2) and (3).
(2) Floor assemblies and walls, columns and arches supporting floor assemblies shall have a 45 min fire-resistance
rating.
(3) Smoke detectors shall be provided as fire detectors in public corridors serving dwelling units in buildings of
combustible construction. ^ .j>,v tit'^vitdnU'.
(4) A building that is sprinklered is deemed to be in compliance with Sentences (2) and (3).
Buildings over 4 storeys
9.5.2.5. (1) Buildings that are more than 4 storeys in building height shall
(a) have a 45 min fire-resistance rating for floor assemblies and walls, columns and arches supporting floor assemblies,
and
(b) be sprinklered, where the building is of combustible construction. .^
(2) Where only the roof assembly is of combustible construction, the building is deemed to be in compliance with
Clause (l)(b) where
(a) the ceiling membrane has a 45 min fire-resistance rating and the attic space is fire stopped in accordance with
Article 3.1.1 1.5. of the 1990 Building Code,
(b) the roof assembly is of heavy timber construction in accordance with Article 3.1.4.6. of the 1990 Building Code, or
(c) the top storey and attic space are sprinklered.
(3) Where smoke detectors are provided in public corridors, a building of heavy timber construction conforming to
Article 3.1.4.6. of the 1990 Building Code is deemed to be in compliance with Sentence (1).
Fire separations between occupancies • " • .
9.5.2.6. (1) Fire separations having a 1 h fire-resistance rating shall be provided between residential occupancies and
other major occupancies.
(2) Existing fire separations having a 30 min fire-resistance rating are deemed to be in compliance with Sentence (1)
where
(a) the building is sprinklered and the sprinkler system complies with Article 9.5.5.3., or
(b) the part of the building containing the other major occupancy is equipped with heat detectors and connecting
corridors are equipped with smoke detectors as part of the fire alarm system of the building.
(3) Existing fire separations consisting of membranes of lath and plaster or gypsum board are deemed to be in
compliance with Sentence (1).
Fire separations between dwelling units and corridors
9.5.2.7. (1) Each dwelling unit and sleeping room not within a dwelling unit shall be separated from adjacent rooms and
areas by fire separations having a 30 min fire-resistance rating.
(2) Public corridors shall be separated from adjacent rooms and areas by fire separations having a 30 min fire-
resistance rating.
(3) Where the floor area is sprinklered, existing fire separations having less than a 30 min fire-resistance rating are
deemed to be in compliance with Sentences (1) and (2).
Protection of openings in fire separations
9.5.2.8. (1) Closures in fire separations shall be in accordance with Sentences 3.1.8.4.(2), 3.1.8.10.(1) and 3.1.8.11.(1)
and Article 3.1.8.13. of the 1990 Building Code.
(2) Openings in a fire separation having a 30 min fire-resistance rating shall be protected with closures having a 20 min
fire-protection rating.
(3) Where a 45 min fire-protection rating is required, existing closures consisting of
920
i HE, KJi\ 1 rtiviw vj/\z.E lie/ 1.A yjt\z.c i i c ùc l, Oin i .rtR.iO
(a) hollow metal or kalamein doors in hollow metal frames, with openings, if any, protected by wired glass, and equipped
with self-closing devices, or
(b) wired glass screens set in fixed steel frames ; .^ ,
aredeemed to be incompliance with Sentence (1). ' .. ' / •■
(4) Where a 20 min fire-protection rating is required, existing closures consisting of 45 mm solid core wood doors
installed in solid wood or hollow metal frames and equipped with self-closing devices are deemed to be in compliance with
Sentences (1) and (2).
(5) Existing closures in fire separations to which Article 9.5.2.7. applies are deemed to be in compliance with Sentences
(1) and (2) where
(a) the floor area is sprinklered, or
(b) interconnected smoke alarms are installed in accordance with Article 9.5.4.4., the building has not more than four
dwelling units and the building provides sleeping accommodation for not more than 10 persons.
(6) Despite Sentence (1), closures in fire separations to which Article 9.5.2.7. applies do not require self-closing devices,
except as required in Sentences 9.5.3.1.(2) and 9.5.3.3.(3).
(7) Existing operable transoms and glass lights shall be fixed shut and shall meet the fire-protection rating requirements
of Sentences (1) and (2).
(8) Despite Sentences (1) and (2), fire dampers or fire-stop flaps are not required in existing noncombustible ducts at
penetrations of fire separations.
Storage rooms
9.5.2.9. (1) Storage rooms for the use of occupants, not contained within a dwelling unit or suite,
(a) shall be separated from the remainder of the building by a fire separation having a 45 min fire-resistance rating, and
(b) shall be -• ,^ . v ' :•
(i) sprinklered, or
(ii) subdivided into areas not exceeding 150 m^ by fire separations having a 45 min fire-resistance rating and
equipped with fire detectors connected to the fire alarm system.
(2) Existing storage rooms are deemed to be in compliance with Clause ( 1 )(b) where the building contains not more than
four dwelling units and provides sleeping accommodation for not more than 10 persons.
(3) Existing storage rooms are deemed to be incompliance with Sentence (1) where ,
(a) the building contains not more than four dwelling units and provides sleeping accommodation for not more than 10
persons, and
(b) sleeping rooms are not located on the same floor as storage rooms.
Fuel-fired appliance service rooms
9.5.2.10. (1) Fuel-fired appliances shall be enclosed in a service room separated from the remainder of the building by a
fire separation having a 45 min fire-resistance rating where the building height is greater than 2 storeys or the building
area is greater than 400 m^.
(2) Sentence (1) does not apply to fireplaces within a dwelling unit or suite.
(3) Despite Sentence ( 1 ), the fire-resistance rating of the fire separation above the service room is not required where
(a) the required vertical fire separation to a service room is provided, and
(b) the service room area is sprinklered, with a spacing not exceeding 9.5 m^ per sprinkler head, or providing a minimum
average density of 6.5 L/min/m^ over the room area.
Combustion air
9.5.2.11. Where a service room is separated in accordance with Article 9.5.2.10., sufficient combustion air shall be
brought directly from the outside for the proper combustion and safe operation of the appliances.
Incinerator and refuse storage rooms
9.5.2.12. (1) Incinerator rooms and refiise storage rooms shall be separated from the remainder of the building by a fire
separation having a 45 min fire-resistance rating.
921
1 942 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Refuse storage rooms shall be sprinklered with a spacing not exceeding 9.5 m^ per sprinkler head or providing a
minimum average density of 6.5 L/min/m^ over the room area.
Vertical service spaces .Hi
9.5.2.13. (1) Vertical service spaces shall be separated from the remainder of the building by a fire separation having a
fire-resistance rating equivalent to that required for the floor assemblies within the building in accordance with Articles
9.5.2.2. to 9.5.2.5.
(2) Where openings in the vertical service space, including the top and bottom, are sealed with noncombustible materials
having the same fire-resistance rating as the existing construction, the vertical service space is deemed to be in compliance
with Sentence (1).
Refuse and linen chutes
9.5.2.14. (1) Each room into which a linen or refuse chute discharges shall be separated from the remainder of the
building by a fire separation having a 1 h fire-resistance rating. ^
(2) Automatic sprinklers shall be installed in each linen or refuse chute
(a) at the top, , .
(b) at alternate floor levels, and , ..:
(c) in the room or bin into which the chute discharges.
(3) Where the room into which the chute discharges is sprinklered and at least one sprinkler head is installed at the top of
the chute, an existing chute installation is deemed to be in compliance with Sentence (2).
(4) Despite Sentence 9.5.2.1.(2), a closure is not required at the opening between the chute and the room into which it
discharges.
Storage garages
9.5.2.15. A storage garage shall be separated from the remainder of the building by a fire separation having a 45 min
fire-resistance rating.
Subsection 9.5.3. Means of Egress
Access to exits
9.5.3.1. (1) Each dwelling unit or suite in a floor area shall have a doorway leading to
(a) the outside at or near grade,
(b) an outside passageway where it is possible to go in opposite directions to separate exits, or
(c) a public corridor where it is possible to go in opposite directions to separate exits.
(2) Access to exits through a dead end public corridor is deemed to be in compliance with Clause (l)(c) where
(a) the distance along the dead end does not exceed 6 m plus the width of the corridor, measured from any door along the
corridor to a point where a choice of two directions of exit travel is available, and
(b) self-closing devices are provided on suite entrance doors opening onto the dead end portion of the corridor.
(3) Access to exits through a dead end corridor in boarding, lodging or rooming accommodation is deemed to be in
compliance with Clause (l)(c) where ^
(a) the building is not more than 3 storeys in building height,
(b) sleeping accommodation is provided for not more than 10 persons,
(c) not more than two persons require assistance to evacuate the building in a fire emergency,
(d) smoke alarms are installed in the means of egress in accordance with Sentence 9.5.4. 1 .(2), and
(e) the building complies with the requirements of Section 2.8.
(4) Existing dead end public corridors are deemed to be in compliance with Clause (2)(a) where additional fire protection
measures are approved that, in the opinion of the Chief Fire Official, will provide protection for life safety similar to the
protection provided by compliance with Clause (2)(a).
(5) Despite Sentence (1), a doorway from a dwelling unit or suite may open onto
(a) an exit stairway, •"•'
(b) a fire escape,
922
•ill
tue »ji>( if\pu\j yjtxz^m iC / lA yjAz^ciic un i^'OiN l/viuO jytJ
(c) a public corridor served by a single exit, or ,
(d) an outside passageway served by a single exit stairway,
if the dwelling unit or suite has access to a second and separate exit or the building is in compliance with Sentence
9.5.3.2.(2) or (3).
Number of exits
9.5.3.2. (1) Each floor area shall be served by a minimum of two exits.
(2) A single exit from a basement, first or second floor is deemed to be in compliance with Sentence (1) where the exit
does not serve more than four dwelling units, the exit does not serve more than 10 persons and the building is not more than
3 storeys in building height and is not greater than 600 m^ in building area.
(3) Where a building is not more than 3 storeys in building height and not greater than 600 m^ in building area,
alternative measures to Sentence (1) may be used if they are approved, and in the opinion of the Chief Fire Official, will
provide protection for life safety similar to the protection provided by compliance with Sentence (1).
Stairway separations ^''
9.5.3.3. (1) Each exit stairway shall be separated from the remainder of the building by a fire separation having a 45
min fire-resistance rating.
(2) Where the building is not more than 3 storeys in building height, a fire separation having a 30 min fire-resistance
rating is deemed to be in compliance with Sentence (1).
(3) Closures in stairway fire separations referred to in Sentences (1) and (2) shall be equipped with self-closing devices.
Door swing
9.5.3.4. Where the occupant load in a building exceeds 24 persons or there are more than 10 dwelling units, each exit
door, except those serving a single dwelling unit, shall open in the direction of exit travel and swing on its vertical axis.
Exit signs > ,
9.5.3.5. (1) Each exit door, except for the main entrance to a building, dwelling unit or suite, shall have an exit sign
when the exit serves
(a) a building exceeding 2 storeys in building height,
(b) a building having an occupant load greater than 150 persons, or
(c) a floor area other than a single dwelling unit with a fire escape as part of a means of egress.
(2) Where exit signs are not visible throughout the corridors and passageways, additional exit signs shall be installed in
approved locations to indicate the direction of egress. ,,
(3) Exit signs required in Sentences ( 1 ) and (2) shall have
(a) the word "EXIT" or the words "EXIT/SORTIE" in red letters on a contrasting background or white letters on a red
background,
(b) letters with strokes at least 19 mm wide, . . .>
(c) lettersat least 150 mm high when the signs are externally illuminated, and
(d) letters at least 1 14 mm high when the signs are internally illuminated.
Interior finishes
9.5.3.6. (1) Flame-spread ratings of interior wall and ceiling finishes within a means of egress shall not exceed 150.
(2) Despite Sentence (1), existing interior wall and ceiling finishes within an access to exit may be approved if, in the
opinion of the Chief Fire Official, they will provide protection for life safety similar to the protection provided by
compliance with Sentence (1).
Fire escapes
9.5.3.7. (1) Each fire escape used as an exit shall be in accordance with Articles 3.4.7.2., 3.4.7.3., 3.4.7.5. and 3 4 7 6 of
the 1990 Building Code.
(2) Where a fire escape serves any storey above the second floor,
(a) doorway openings shall be protected with closures having a 20 min fire-protection rating and equipped with self-
closing devices, and
923
1944 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(b) window openings shall be protected by ...
(i) closures having a 20 min fire-protection rating and that are fixed shut, ' i i
(ii) wired glass screens set in fixed steel fixâmes,
(iii) glass block, or
(iv) listed steel shutters arranged to close automatically upon the operation of a fusible link,
where such openings are located within 3 m horizontally of, 3 storeys or 10 m below, or 1.8 m above, any balcony, platform
or stairway of the fire escape. > ^
(3) The fusible link referred to in Clause (2)(b)(iii) shall be in conformance with ULC-S505, "Standard for Fusible Links
for Fire Protection Service".
(4) The wired glass screens and glass block referred to in Clause (2)(b) shall be installed in conformance with Article
3.1.8.14. of the 1990 Building Code.
(5) Despite Sentence 9.1.1.2.(1), the owner need not comply with the requirements of Clause (2)(b) until November 21,
2008.
Lighting
9.5.3.8. Public corridors and stairways that form part of a means of egress shall be adequately illuminated to allow for
the safe evacuation of occupants.
Emergency lighting
9.5.3.9. (1) Emergency lighting shall be provided in exit stairways, public corridors and other principal access to exits
where the occupant load in a building exceeds 24 persons or there are more than 10 dwelling units.
(2) Emergency lighting required in Sentence (1) shall be
(a) designed to provide illumination for a duration of at least 30 min,
(b) supplied by a source of energy separate from the primary electrical supply for the building, and
(c) designed to be automatically actuated when the power to the building is interrupted.
(3) Illumination fi-om emergency lighting shall be an average of at least 10 Ix at floor or tread level, or 1 watt/m^ of floor
space.
Subsection 9.5.4. Fire Alarm and Detection ,, . . ...,
Fire alarm requirements
9.5.4.1. (1) A fire alarm system shall be installed in accordance with Articles 3.2.4.2. to 3.2.4.6., 3.2.4.8., 3.2.4.9. and
3.2.4.17. and Sentences 3.2.7.8.(1) to (4) of the 1990 Building Code, where
(a) the building is greater than 3 storeys in building height, or
(b) sleeping accommodation is provided for more than 10 persons.
(2) A building not greater than 3 storeys in building height that contains not more than 10 dwelling units and provides
sleeping accommodation for not more than 24 persons is deemed to be in compliance with Sentence (1) where the building is
equipped with
(a) smoke alarms in accordance with Article 9.5.4.4., installed and interconnected so that the actuation of any smoke
alarm will sound a similar signal in each of the interconnected devices, and
(b) a manual pull station at each exterior exit door for the actuation of the smoke alarms in Clause (a).
(3) A building is deemed to be in compliance with Sentence (1) where
(a) each exit and public corridor is shared by not more than four dwelling units or not more than 10 persons in boarding,
lodging, rooming or dormitory accommodation, or
(b) each dwelling unit and suite has direct access to outdoors by a door near ground level.
Non-electric fire alarm systems
9.5.4.2. (1) Existing manually operated, non-electric alarm systems employing mechanical gongs are deemed to be in
compliance with Sentence 9.5.4.1.(1), where
(a) the building is not more than 2 storeys in building height,
(b) not more than two manual fire alarm stations are required in the building, and
924
intlUINlAKlUUAZ.tll Ifc/ LAUAZ-tllt ObL'ONlAKlO 1945
(c) each gong is audible in every location in the building. '^v. i • •-'' ■
Automatic detection
9.5.4.3. (1) Automatic detection devices referred to in Sentences (2) and (3) shall be installed and connected to the fire
alarm system required in Sentence 9.5.4.1.(1).
(2) Fire detectors shall be installed in storage rooms, locker rooms, service rooms, machinery rooms, heating rooms,
incinerator rooms, linen and refuse chute intake compartments, janitors' closets and refuse storage rooms, at the tops of
elevator shafts and in any room or area where hazardous or combustible materials may be used or stored.
(3) Rooms or areas that are sprinkiered in accordance with Article 3.2.4.16. of the 1990 Building Code are deemed to be
in compliance with Sentence (2).
Interconnected smoke alarms
9.5.4.4. (1) Interconnected smoke alarms required in Sentence 9.5.4.1.(2), Subclause 9.5.2.2.(3)(b)(i) or Clause
9.5.2.8.(5)(b) shall be
(a) installed on or near the ceiling in public corridors of each floor area, adjacent to each stairway serving the public
corridor and on or near the ceiling in the basement, adjacent to each stairway,
(b) audible throughout the suites,
(c) coimected to an electrical circuit with no disconnect switch between the overcurrent device and the smoke alarms, and
(d) listed for use m an intercoimected installation.
Smoke alarms
9.5.4.5. (1) Smoke alarms shall be installed in each dwelling unit and in each sleeping room not within a dwelling unit
in accordance with Article 3.2.4.21 . of the 1990 Building Code.
(2) Battery-operated smoke alarms are deemed to be in compliance with Sentence 3.2.4.21.(4) of the 1990 Building
Code.
(3) Smoke alarms required in Sentence (1) shall be in accordance with CAN/ULC-S531, "Standard for Smoke Alarms",
and CAN/ULC-S553, "Standard for the Installation of Smoke Alarms".
(4) Existing smoke alarms meeting the requirements of ULC-S53 1-1978, "Standard for Smoke Alarms", are deemed to
be in compliance with Sentence (3).
Existing fire alarm systems
9.5.4.6. Despite Articles 9.5.4.1. to 9.5.4.4., where the performance and reliability of an existing fire alarm system will
provide an adequate early warning level, the existing system may remain, be modified or be extended, if compatibility of the
components is maintained and the system is approved.
Subsection 9.5.5. Suppression
Access fi)r fire fighting
9.5.5.1. (1) Access routes for fire fighting shall be provided in accordance with the requirements of Articles 3.2.5.5. to
3.2.5.7. of the 1990 Building Code.
(2) Sentence (1) does not apply where the building is sprinkiered. ' • ,.
Standpipe systems
9.5.5.2. (1) A standpipe and hose system in accordance with Articles 3.2.9.1. to 3.2.9.7. of the 1990 Building Code shall
be installed in buildings more than 4 storeys in building height where the fifth or sixth storey is used for a residential
occupancy.
(2) A wet or dry standpipe system is deemed to be in compliance with Sentence (1) where it includes
(a) a 50 mm riser and 50 mm extensions,
(b) capped 38 mm hose valves located so that any point on the floor area may be reached by 30 m of hose plus 3 m of
hose stream from at least one hose valve,
(c) a flre department connection in accordance with Sentences 3.2.9.5.(2) to (9) of the 1990 Building Code, and
(d) a water supply in accordance with Sentences 3.2.9.3.(1) to (3) of the 1990 Building Code. . -
(3) Despite Sentences (1) and (2), existing standpipe systems and water supplies may be used if the systems or measures
will provide sufficient fire suppression capability in the circumstances and if the systems or measures are approved.
92S
1946 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Sprinkler systems
9.5.5.3. (1) Where a building or portion thereof is required to be sprinklered, the sprinkler system shall be designed and
constructed in accordance with Articles 3.2.5.13. to 3.2.5.16. of the 1990 Building Code.
(2) Existing sprinkler systems are deemed to be in compliance with Sentence (1) if the average sprinkler discharge density
over the design area is at least equal to the minimum density corresponding to the area for light hazard classification as
defined in NFPA 13, "Standard for the Installation of Sprinkler Systems", or NFPA 13R, "Standard for the Installation of
Sprinkler Systems in Residential Occupancies Up to and Including Four Stories in Height", whichever is applicable.
(3) Despite Sentences (1) and (2), existing sprinkler systems providing adequate protection that will control or extinguish
fire and that are approved may be used.
SECTION 9.6 BUILDINGS HIGHER THAN 6 STOREYS IN BUILDING HEIGHT WITH RESIDENTIAL
OCCUPANCIES
Subsection 9.6. 1 . Application ' '
Application
9.6.1.1. (1) This Section applies to buildings higher than 6 storeys in building height with residential occupancies and
containing ^
(a) more than two dwelling units,
(b) sleeping accommodation for more than 10 persons in one or more dormitories, or
(c) boarding, lodging or rooming accommodation for more than 10 persons.
(2) Despite Sentence (1), if the building contains other occupancies, this Section does not apply to the fire safety systems,
devices and structural elements of the other occupancies that do not affect the life safety of the residential occupancy.
(3) If a building contains areas that are governed by this Section and by another Section in this Part, the fire safety
systems, devices and structural elements applicable to those areas shall comply with the requirements of this Section and the
other Section that provide the greatest protection for life safety.
(4) For the purposes of this Section,
"1990 Building Code" means Ontario Regulation 413/90, as it read on October 9, 1992;
"existing" means in existence on October 9, 1992. ■ -,
Exemption for convents and monasteries
9.6.1.2. Convents and monasteries are exempt fi'om this Section.
Exemption for hotels
9.6. 1 .3. This Section does not apply to a building or part of a building regulated by Section 9.9.
Subsection 9.6.2. Containment
Construction
9.6.2.1. (1) Existing buildings shall comply with Articles 9.6.2.2. and 9.6.2.3.
(2) Fire separations required by this Section to have a fire-resistance rating shall be in accordance with Subsection
3.1.7. and Articles 3.1.8.1., 3.1.8.3. and 3.5.4.2. of the 1990 Building Code.
(3) Where a 1 h or less fire-resistance rating is required, existing wall assemblies, floor assemblies and their supporting
assemblies consisting of
(a) reinforced concrete,
(b) masonry, or -!.
(c) clay tile with plaster or gypsiun board finish on both sides
are deemed to be in compliance with Sentence (2).
(4) Where a 45 min or less fire-resistance rating is required, existing wall assemblies, floor assemblies, ceilings and their
supporting assemblies, consisting of membranes of lath and plaster or gypsum board are deemed to be in compliance with
Sentence (2).
Floor assemblies
9.6.2.2. (1) Floor assemblies shall be fire separations having a 1 h fire-resistance rating.
926
1 ne UlN I AKJU OAZ.t 1 It/ LAUAZ,tl It Dt L UN f AKlO iy4/
(2) Walls, columns and arches supporting floor assemblies shall have a 1 h fire-resistance rating.
(3) Sentences (1) and (2) do not apply to floor assemblies between different levels of the same multi-level dwelling unit.
Combustible construction
9.6.2.3. (1) Buildings of combustible construction shall be sprinklered.
(2) Where only the roof assembly is of combustible construction, the building is deemed to be in compliance with
Sentence (1) where
(a) the ceiling membrane has a 45 min Fire-resistance rating and the attic space is fire stopped in accordance with
Article 3.1.1 1.5. of the 1990 Building Code,
(b) the roof assembly is of heavy timber construction in accordance with Article 3.1.4.6. of the 1990 Building Code, or
(c) the top storey and attic space are sprinklered. , , , • . ' '
Fire separations between occupancies (,,•-«'
9.6.2.4. (1) Fire separations having a 1 h fire-resistance rating shall be provided between residential occupancies and
other major occupancies.
(2) Existing fire separations having a 30 min fire-resistance rating are deemed to be in compliance with Sentence ( 1 )
where the other major occupancy is sprinklered.
Fire separations between dwelling units and corridors , ^w. .
9.6.2.5. (1) Each dwelling unit and steeping room not within a dwelling unit shall be separated from adjacent rooms and
areas by a fire separation having a 45 min fire-resistance rating.
(2) Public corridors shall be separated from adjacent rooms and areas by a fire separation having a 45 min fire-
resistance rating.
(3) Existing fire separations having less than a 45 min fire-resistance rating are deemed to be in compliance with
Sentences (1) and (2) where the fioor area is sprinklered.
(4) Existing fire separations having a 30 min fire-resistance rating are deemed to be in compliance with Sentences (1)
and (2) where smoke detectors are installed in public corridors. ' ' : -
Protection of openings in fire separations
9.6.2.6. (1) Closures in fire separations shall be in accordance with Sentences 3.1.8.4.(2), 3.1.8.10.(1) and 3.1.8.1 1.(1)
and Articles 3.1.8.13. and 3.3.4.5. of the 1990 Building Code.
(2) Openings in fire separations having a 30 min fire-resistance rating shall be protected with closures having a 20 min
fire-protection rating.
(3) Where a 1.5 h fire-protection rating is required, existing closures consisting of hollow metal or kalamein doors in
hollow metai frames, with openings, if any, protected by wired glass panels not exceeding 645 cm^, and equipped with self-
closing and latching devices are deemed to be in compliance with Sentence (1).
(4) Where a 1 h or 45 min fire-protection rating is required, existing closures are deemed to be in compliance with
Sentence (1) where they consist of
(a) hollow metal or kalamein doors in hollow metal frames, with openings, if any, protected by wired glass, and equipped
with self-closing and latching devices, or
(b) wired glass screens set in fixed steel frames.
(5) Where a 20 min fire-protection rating is required, or in a fire separation required under Article 9.6.2.5., existing
closures consisting of 45 mm solid core wood doors installed in solid wood or hollow metal frames and equipped with self-
closing and latching devices are deemed to be in compliance with Sentences (1) and (2).
(6) Where the floor area is sprinklered, existing closures in fire separations to which Article 9.6.2.5. applies are
deemed to be in compliance with Sentence (2) and Sentences 3.1.8.4.(2) and 3.1.8.10.(1) of the 1990 Building Code.
(7) Despite Sentence (1), garbage intake room doors that swing inward shall be acceptable without a latching device.
(8) Existing operable transoms and glass lights shall be fixed shut and shall meet the fire-protection rating requirements
of Sentences (1) and (2).
(9) Despite Sentences (1) and (2), fire dampers or fire-stop flaps are not required in existing noncombustible ducts at
penetrations of fire separations.
!! -'i •
927
1948 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Storage rooms . .;
9.6.2.7. (1) Storage rooms for the useof occupants, not contained within a dwelling unit or suite, shall be
(a) separated from the remainder of the building by a fire separation having a 1 h fire-resistance rating, and
(b) sprinklered in accordance with Article 9.6.5.5.
(2) Despite Clause ( 1 )(b), existing sprinkler systems or alternate fire protection systems that will control or extinguish fire
and that are approved may be used.
Fuel-fired appliance service rooms
9.6.2.8. (1) Fuel-fired appliances shall be enclosed in a service room separated from the remainder of the building by a
fire separation having a 1 h fire-resistance rating.
(2) Sentence (1) does not apply to fireplaces within a dwelling unit or suite. • .>.:,.■. i»i;i Uî
Incinerator rooms .i ■..*-, \« .'^ v = v*n"»A
9.6.2.9. (1) Incinerator rooms shall be separated from the remainder of the building by a fire separation having a 2 h
fire-resistance rating.
(2) A fire separation having a 1 h fire-resistance rating is deemed to be in compliance with Sentence (1) where the
incinerator room is sprinklered.
Combustion air
9.6.2. 10. Where a service room is separated in accordance with Article 9.6.2.8., sufficient combustion air shall be brought
directly from the outside for the proper combustion and safe operation of the appliances.
Refuse storage rooms • f .
9.6.2.11. (1) Refuse storage rooms shall be .
(a) separated from the remainder of the building by a fire separation having a 1 h fire-resistance rating, and
(b) sprinklered to provide a minimum average density of 6.5 L/min/m^ over the room area.
Vertical service spaces
9.6.2.12. (1) Vertical service spaces shall be separated from the remainder of the building by a fire separation having a
45 min fire-resistance rating.
(2) Where openings in the vertical service space, including the top and bottom, are sealed with noncombustible materials
having the same fire-resistance rating as the existing construction, the vertical service space is deemed to be in compliance
with Sentence (1).
Refuse and linen chutes
9.6.2.13. (1) Each room into which a linen or refuse chute discharges shall be separated from the remainder of the
building by a fire separation having a 1 h fire-resistance rating. . .
(2) Automatic sprinklers shall be installed in each linen or refuse chute ,; ,. -
(a) at the top,
(b) at alternate floor levels, and ' ' .
(c) in the room or bin into which the chute discharges.
(3) An existing chute installation is deemed to be in compliance with Sentence (2) where
(a) the chute outlet in the discharge room is protected by an automatic, self-latching closure held open by a fusible link,
(b) the room into which the chute discharges is sprinklered, and
(c) at least one sprinkler head with a minimum discharge rate of 66 L/min is located at the top of the chute.
Transformer vaults
9.6.2.14. Transformer vaults to which the Electricity Act, 1998 applies shall be separated from the remainder of the
building by a fire separation having a 2 h fire-resistance rating and shall be provided with heat detectors connected to the
fire alarm system.
Storage garages
9.6.2.15. (1) A storage garage shall be separated from the remainder of the building by a fire separation having a 1.5 h
fire-resistance rating.
928
I ne \ji\ 1 Aluu u/\z.c lie/ lA uA/.ti 11 1 On L OiN 1 AKiO 1 y4y
(2) Underground storage garages shall be sprinklered. if^ < .j,; >! *' , -; , ,>« ■ t, .., : . '^ -
(3) Where an underground storage garage is equipped with heat detectors connected to the fire alarm system and
vestibules are located at points of access to the residential occupancy, the garage is deemed to be in compliance with
Sentence (2). ' - .. .
Smoke control measures
■ s 'ÏV
9.6.2.16. (1) Buildings where the vertical distance between the floor of the top storey and grade exceeds 18 m shall have
smoke control measures in accordance with Article 3.2.6.2. of the 1990 Building Code.
(2) Buildings are deemed to be in compliance with Sentence (1) where ' ' ' ' '
(a) all dwelling units have access to an exterior balcony,
(b) the length of public corridors does not exceed 30 m between exits,
(c) public corridors on each floor area are equipped with smoke detectors connected to the fire alarm system,
(d) public corridors on each floor area are subdivided in accordance with Sentence (3), or
(e) the building is fully sprinklered. , ...'.^.i-,,
(3) The public corridor subdivision referred to in Clause (2)(d) shall - " '' • ' '^ ''f'^
(a) separate the corridor into at least two compartments by a fire separation,
(b) be located so that no more than one of the required exit stairs is located in any one compartment and the distance of
travel fi-om any suite entrance door to an exit or adjacent compartment does not exceed 25 m, and
(c) include smoke-tight doors equipped with self-closing devices that act as closures in the fire separation. t
Subsection 9.6.3. Means of Egress ! .^
Access to exits ,
9.6.3.1. (1) Each dwelling unit or suite in a floor area shall have a doorway leading to .
(a) the outside at or near grade,
(b) an outside passageway where it is possible to go in opposite directions to separate exits, or . <
(c) a public corridor where it is possible to go in opposite directions to separate exits.
(2) Access to exits through a dead end public corridor is deemed to be in compliance with Clause (l)(c) where the
distance of travel, measured from any door along the corridor to a point where a choice of two directions of exit travel is
available, does not exceed 6 m plus the width of the corridor.
(3) Existing dead end public corridors are deemed to be in compliance with Sentence (2) where additional fire protection
measures are approved that, in the opinion of the Chief Fire Official, will provide protection for life safety similar to the
protection provided by compliance with Sentence (2).
(4) Despite Sentence (1), a doorway from a dwelling unit or suite may open onto .
(a) an exit stairway,
(b) a public corridor served by a single exit, or
(c) an outside passageway served by a single exit stairway ' '
if the dwelling unit or suite has access to a second and separate exit. '
Number of exits '
9.6.3.2. (1) Each floor area shall be served by a minimum of two exits. '' "'''
(2) The minimum distance between exits shall be 9 m or half the maximum diagonal dimension of the floor area,
whichever is less.
Travel distance .j .kh<i
9.6.3.3. (1) The travel distance to at least one exit shall not exceed
(a) 30 m in a floor area that is not sprinklered, or '' ' "V ' "
(b) 45 m in a sprinklered floor area. . »/.-
Stairway separations ' ^ ' ■■!■,'■■ !! r .. a » , :!.^ < '
9.6.3.4. (1) Each exit stairway shall be separated from the remainder of the building by a flre separation having a 1 h
fire-resistance rating.
929
1 950 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) Closures in stairway fire separations shall be in accordance with Article 9.6.2.6.
Door swing
9.6.3.5. Each exit door, except those serving a single dwelling unit, shall open in the direction of exit travel and swing on
its vertical axis.
Exit signs
9.6.3.6. (1) Exit signs shall be installed in accordance with Subsection 3.4.5. of the 1990 Building Code.
(2) Each door opening into an exit stairway from a public corridor shall be identified on the stairway side with the
number assigned to that floor in accordance with Article 3.4.6.17. of the 1990 Building Code.
Interior finishes
9.6.3.7. (I) Flame-spread ratings of interior wall and ceiling finishes within a means of egress shall be in accordance
with Article 3.1.13.7. of the 1990 Building Code.
(2) Despite Sentence (I), existing interior wall and ceiling finishes within an access to exit may be approved if, in the
opinion of the Chief Fire Official, they will provide protection for life safety similar to the protection provided by
compliance with Sentence (1). , .
Lighting
9.6.3.8. Public corridors and stairways that form part of a means of egress shall be adequately illuminated to allow for
the safe evacuation of occupants.
Emergency lighting
9.6.3.9. (1) Emergency lighting shall be provided in exit stairways, public corridors and other principal access to exits.
(2) Emergency lighting required in Sentence (1) shall be
(a) designed to provide illumination for a duration of at least
(i) 2 h in buildings whose highest fioor level is more than 1 8 m above grade, and
(ii) 30 min in buildings whose highest floor level is not more than 18 m above grade,
(b) supplied by a source of energy separate from the primary electrical supply for the building, and
(c) designed to be automatically actuated when the power to the building is interrupted.
(3) Illumination from emergency lighting shall be an average of at least 10 Ix at floor or tread level, or 1 watt/m^ of floor
space.
Subsection 9.6.4. Fire Alarm and Detection
Fire alarm requirements ' • >
9.6.4.1. (1) A fire alarm and detection system shall be installed in each building in accordance with Articles 3.2.4.1. to
3.2.4.14., 3.2.4.16. to 3.2.4.20., 3.2.4.22. and 3.2.7.8. of the 1990 Building Code.
(2) An existing fire alarm system is deemed to be in compliance with Sentence (1) where the system
(a) complies with Articles 9.6.4.2. to 9.6.4.9., and
(b) operates in accordance with Article 3.2.4.4. of the 1990 Building Code. , ,- .-r-
Automatic detection
9.6.4.2. (I) Automatic detection devices referred to in Sentences (2) and (3) shall be installed and connected to the fire
alarm system required in Sentence 9.6.4. 1 .(2).
(2) Fire detectors shall be installed in storage rooms, locker rooms, service rooms, machinery rooms, heating rooms,
incinerator rooms, linen and refuse chute intake compartments, janitors' closets and refuse storage rooms, at the tops of
elevator shafts and exit stair shafts, and in any room or area where hazardous or combustible materials may be used or stored.
(3) Rooms or areas that are sprinklered in accordance with Article 3.2.4.16. of the 1990 Building Code are deemed to be
in compliance with Sentence (2). , . ,, .
Manual pull stations
9.6.4.3. Manual pull stations shall be provided in accordance with Article 3.2.4.17. of the 1990 Building Code.
Electrical supervision , .
9.6.4.4. (1) The fire alarm system shall be electrically supervised.
930
i ne, OlN 1 AKJVJ O/V/LC I ICI lA UAZ,tl 1 1 H L)t L OlN lAKlO IVD 1
(2) Despite Sentence (1), electrical supervision of the bell circuits is not required where bells operate on more than one
circuit on each floor.
Annunciator panels • ' - !
9.6.4.5. (1) An annunciator panel shall ' . • -■
(a) be located at the main street entrance to the building or a location that is accessible to the fire department and that is
approved, and
(b) indicate all floors with not more than one floor per zone indicated.
(2) Despite Clause ( 1 )(b), existing annunciator zone indication that is compatible with the fire safety plan required under
Subsection 2.8.2. and that is approved may be used.
Signals to the fire department
9.6.4.6. Fire alarm systems in buildings where the vertical distance between the floor of the top storey and grade exceeds
18 m shall have provision for notifying the fire department in accordance with Sentences 3.2.4.7.(1) to (4) of the 1990
Building Code that a fire alarm signal or alert signal has been initiated.
Voice communication systems
9.6.4.7. (1) A voice communication system shall be provided where the vertical distance between the floor of the top
storey and grade exceeds 36 m.
(2) The voice communication system required by Sentence (1) shall •' ■ -
(a) consist of loudspeakers operated from the central alarm and control facility or other location that is accessible to the
fire department and supervisory stafT required under Subsection 2.8.2. and that is approved,
(b) provide a clear verbal signal throughout the building, except for within elevator cars, and
(c) provide for automatic silencing of the fire alarm devices when the loudspeakers are in use.
(3) Approved existing public address systems compatible with the fire safety plan required under Subsection 2.8.2. and
capable of communicating instructions to the building occupants are deemed to be in compliance with Sentences (1) and (2).
Emergency power
9.6.4.8. Fire alarm and voice communication systems shall be provided with an electrically supervised emergency power
supply in accordance with Article 3.2.7.8. of the 1990 Building Code.
Shutdown of air handling systems ■ v i (
9.6.4.9. Recirculating air handling systems that serve more than one dwelling unit, suite or storey shall be equipped with
a duct-type smoke detector that will automatically shut down the system upon actuation of the smoke detector.
Smoke alarms
9.6.4.10. (1) Smoke alarms shall be installed in each dwelling unit and in each sleeping room not within a dwelling unit
in accordance with Article 3.2.4.21. of the 1990 Building Code.
(2) Battery-operated smoke alarms are deemed to be in compliance with Sentence 3.2.4.21.(4) of the 1990 Building
Code.
(3) Smoke alarms required in Sentence (1) shall be in accordance with CAN/LILC-S531, "Standard for Smoke Alarms",
and CAN/ULC-S553, "Standard for the Installation of Smoke Alarms".
(4) Existing smoke alarms meeting the requirements of ULC-S531-1978, "Standard for Smoke Alarms", are deemed to
be in compliance with Sentence (3).
Subsection 9.6.5. Suppression
Access for fire fighting
9.6.5.1. (1) Access routes for fire fighting shall be provided in accordance with Articles 3.2.5.5. to 3.2.5.7. of the 1990
Building Code.
(2) Sentence (1) does not apply where the building is sprinklered. '; ' -
Standpipe systems
9.6.5.2. (1) A standpipe and hose system in accordance with Subsection 3.2.9. of the 1990 Building Code shall be
installed in each building.
(2) A wet or dry standpipe system is deemed to be in compliance with Sentence (1) where the system includes
931
1952 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(a) a minimum 150 mm diameter riser located in each stairwell, with 38 mm and 65 mm capped fire hose valves at each
storey,
(b) capped 38 mm fire hose valves located in the public corridor so that any point on a floor area may be reached by
30 m of hose plus 3 m of hose stream from at least one hose valve,
(c) flow rates as required by Clauses 3.2.9.3.(4)(b) and (c) of the 1990 Building Code for buildings less than 84 m in
height, measured between grade and the ceiling level of the top storey,
(d) flow rates as required by Clause 3.2.9.3.(5)(b) of the 1990 Building Code for buildings 84 m or more in height,
measured between grade and the ceiling level of the top storey, and
(e) a water supply in accordance with Sentences 3.2.9.3.(1) and (2) of the 1990 Building Code.
(3) An existing standpipe and hose system capable of delivering a minimum flow rate of 265 L/min for at least 30 min at a
minimum discharge pressure of 345 kPa (gauge) at the two highest and most remote hose valves is deemed to be in
compliance with Clauses (2) (a), (c), (d) and (e) if not less than 132 L/min can be supplied from each of the two outlets
simultaneously.
(4) Emergency power shall be provided for a standpipe system that is designed with at least one pressure zone located
above another, such that the water supply for the booster pump in the upper zone must be supplied from the pump in the zone
below.
Fire department connections
9.6.5.3. (I) A fire department connection in accordance with Sentences 3.2.9.5.(2) to (9) of the 1990 Building Code
shall be provided.
(2) Despite Sentence ( 1 ), a fire department connection is not required where a booster pump equipped with emergency
power is provided.
(3) Despite Sentence (I), existing fire department connections that are visible and accessible to the fire department and
that are approved may be used.
Hydrants
9.6.5.4. (1) Hydrants shall be located within 90 m of the building face on which the principal entrance is located.
(2) A hydrant located within 45 m of a fire department connection, as required by Sentence 9.6.5.3.(1), is deemed to be
in compliance with Sentence (1).
(3) Despite Sentence (I), existing hydrant locations that provide sufficient fire suppression capability in the circumstances
and that are approved may be used.
Sprinkler systems
9.6.5.5. (1) Where a building or portion thereof is required to be sprinklered, the sprinkler system shall be designed and
constructed in accordance with Articles 3.2.5.13. to 3.2.5.16. of the 1990 Building Code.
(2) Existing sprinkler systems in which the average sprinkler discharge density over the design area is at least equal to the
minimum density corresponding to the area for light hazard classification as defined in NFPA 13, "Standard for the
Installation of Sprinkler Systems", are deemed to be in compliance with Sentence (I). -^ ■<
Firefighters ' elevators
9.6.5.6. (1) At least one elevator shall be provided for use by firefighters in accordance with Articles 3.2.6.8. and 3.2.6.9.
of the 1990 Building Code in buildings where the vertical distance between the floor of the top storey and grade exceeds
18 m.
(2) An elevator is deemed to be in compliance with Sentence (1) where
(a) the elevator is capable of providing transportation from the street floor to every floor served by the elevator system,
(b) the elevator is identified on the street floor as an elevator provided for use by firefighters,
(c) the elevator satisfies the requirements of Sentences 3.2.6.8.(1) to (4) of the 1990 Building Code, and
(d) other elevator cabs in the same shaft as the elevator for use by firefighters satisfy the requirements of Sentences
3.2.6.8.(1) and (2) of the 1990 Building Code.
An elevator system that requires transfer fi-om (
npliance with Sentence ( 1 ) where
(a) the elevators are identified on the street floor and the transfer floor as elevators provided for firefighters' use,
(3) An elevator system that requires transfer fi-om one elevator to another to reach all floors above grade is deemed to be
in compliance with Sentence ( 1 ) where
932
i ne UlN 1 AKJVJ UAZ-t 1 It/ lA UAZ,tl It L)t L OlNlAKlO IVSi
(b) the elevators satisfy the requirements of Sentences 3.2.6.8.(1) to (4) of the 1990 Building Code,
(c) emergency power is provided capable of operating one elevator car at a time, in buildings where the vertical distance
between the floor of the top storey and grade exceeds 36 m, and
(d) other elevator cabs in the same shaft as the elevator for use by firefighters satisfy the requirements of Sentences
3.2.6.8.(1) and (2) of the 1990 Building Code.
Emergency power supply , _ ^ ^ .,. ,., , ,, .. , , . ■,;r!i
9.6.5.7. (1) Emergency electric power provided for
(a) fire alarm and detection systems referred to in Sentence 9.6.4. 1 .( 1 ) and Article 9.6.4.8., c
(b) booster pumps serving standpipe systems referred to in Sentences 9.6.5.2.(4) and 9.6.5.3.(2), and
(c) elevators referred to in Clause 9.6.5.6.(3)(c) . ..<> rmn. ■:' a:! - ■,., ».♦.■ ', >■ ?'
shall be installed in accordance with Articles 3.2.7.5. and 3.2.7.8. of the 1990 Building Code.
(2) Despite Sentence (1), existing emergency electric power generators that will provide reliable and sufficient electric
power and that are approved may be used.
SECTION 9.7 RESERVED . !t'
SECTION 9,8 TWO UNIT RESIDENTIAL OCCUPANCIES , . . . vr.,v>^
Subsection 9.8.1. Application ,, ■ . ,. ,j f. , . • .' /
Application ' ' - • ■> < > »
9.8.1.1. (1) This Section applies to a detached house, semi-detached house or row house containing two existing dwelling
units, where
(a) the building is 3 storeys or less in building height, ' ' • ■ • ' ■ • ' , -■
(b) the building area does not exceed 600 m^, and
(c) one dwelling unit or a portion of a dwelling unit is situated above another dwelling unit, or two dwelling units side by
side share a common interior means of escape. ^ ^^ , ■ ..t
(2) For the purposes of this Section,
"1994 Building Code" means Regulation 61 of the Revised Regulations of Ontario, 1990, as it read on July 14, 1994;
"dwelling unit", in light face, means a room or suite of rooms operated as a housekeeping unit that is used as a domicile by
one or more persons, and that contains cooking, eating, living, sleeping and sanitary facilities;
"existing" means in existence on July 14, 1994; ,i ,
"row house" means a residential structure which
(a) is one of a group of three or more horizontally attached residential structures, and
(b) is separated vertically from one or two of the other structures by common walls which do not provide for internal
access from the living space in one structure to another;
"semi-detached house" means a residential structure which ,
(a) isoneof two horizontally attached residential structures, and
(b) is separated vertically from the other residential structure by a common wall which does not provide for internal access
from the living space in one structure to the other.
Subsection 9.8.2. Containment
General requirements for fire separations
9.8.2.1. (1) Fire separations required to have a fire-resistance rating by this Section shall comply with Article 9.10.3.1.
of the 1994 Building Code or the corresponding compliance alternatives in Part 1 1 of the 1994 Building Code.
(2) Except as permitted in Article 9.8.2.5., a wall or floor assembly required to be a fire separation shall be constructed as
a continuous barrier against the spread of fire.
(3) Where a 30 min fire-resistance rating is required, existing wall assemblies and floor assemblies consisting of
membranes of lath and plaster or gypsum board are deemed to be in compliance with Sentence ( 1 ).
(4) Where a 15 min fire-resistance rating is required, existing wall assemblies and floor assemblies consisting of
membranes of plaster board with a plaster skim coat are deemed to be in compliance with Sentence (1).
933
1 954 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Fire separations between dwelling units
9.8.2.2. (1) Except as permitted in Article 9.8.2.3., each dwelling unit shall be separated from other rooms and areas by a
fire separation having a 30 min fire-resistance rating conforming to Article 9.8.2.1. or shall comply with Sentence (2) or
(3) of this Article.
(2) Except as permitted in Article 9.8.2.3., each dwelling unit shall be separated from other rooms and areas by a fire
separation having a 15 min fire-resistance rating conforming to Article 9.8.2.1. and be equipped with intercoimected
smoke alarms conforming to Article 9.8.4. 1 .
(3) Existing fire separations are deemed to be in compliance with Sentence (1) where the detached house, semi-detached
house, or row house is sprinklered in accordance with Article 9.8.5.1.
Alternative protection for ceilings ^ .- . , r^
9.8.2.3. The fire-resistance rating of the fire separation above a room containing a fuel-fired appliance is not required
where the room is sprinklered, providing a minimum average density of 6.5 L/min/m over the room area.
Combustion air
9.8.2.4. Where a room containing a fuel-fired appliance is enclosed to satisfy other provisions of this Section in a manner
that restricts the supply of combustion air, sufficient combustion air shall be brought directly from the outside for the proper
combustion and safe operation of the appliance.
Protection of openings in fire separations
9.8.2.5. (1) Openings in fire separations required by Sentences 9.8.2.2.(1) and (2) and 9.8.3.3.(1) shall be protected with
closures conforming to Articles 9.10.13.2. and 9.10.13.10. of the 1994 Building Code.
(2) Despite Sentence (1), existing 45 mm solid core wood, hollow metal or kalamein doors equipped with self-closing
devices, installed in hollow metal or solid wood frames, are acceptable.
(3) Despite Sentence (1), fire dampers or flre-stop flaps are not required in ducts at penetrations of a fîre separation.
Subsection 9.8.3. Means of Egress ..-.,: i >
Requirements formeans of escape !. •> .
9.8.3.1. Each dwelling unit shall be provided with a means of escape conforming to Article 9.8.3.2., 9.8.3.3., 9.8.3.4. or
9.8.3.5.
One means of escape
9.8.3.2. (1) Each dwelling unit shall be served by at least one means of escape consisting of a door that
(a) serves only that dwelling unit,
(b) opens directly to the exterior from that dwelling unit, and ^
(c) has direct access to ground level.
9.8.3.3. (1) Each dwelling unit shall have direct access to at least one means of escape that may be shared if
(a) the means of escape is separated from the remainder of the building by a fire separation having a 30 min fire-
resistance rating,
(b) the flame-spread rating of interior wall and ceiling finishes within the means of escape does not exceed 150, and
(c) the means of escape does not involve entering another dwelling unit or other occupancy and leads directly to the
exterior with direct access to ground level.
(2) Where a means of escape provided by Sentence (1) serves a dwelling unit situated entirely on the third storey, the
detached house, semi-detached house or row house shall be equipped with intercormected smoke alarms conforming to
Article 9.8.4.1.
Two means of escape
9.8.3.4. (1) Each dwelling unit shall be served by at least two means of escape arranged in such a manner that
(a) one means of escape shall be through a door which may lead through another dwelling unit, and
(b) the second means of escape shall be through a window if
(i) the window conforms to Sentence (2) or (3), and
(ii) the detached house, semi-detached house or row house is equipped with interconnected smoke alarms
conforming to Article 9.8.4.1. , >
934
i ne OlN 1 AKJU UAiLt 1 i t / LA UAZ,tH 1 1 Ufa L OiN 1 AKlO 1^33
(2) A window may serve as a second means of escape if
(a) the sill is not more than 1 m above or below the adjacent ground level,
(b) the window can be opened from the inside without the use of tools,
(c) the window has an individual, unobstructed open portion having a minimum area of 0.38 m^ with no dimension less
than 460 mm, ■■■. '
(d) the sill height does not exceed 900 mm above the floor or fixed steps,
(e) where the window has a window-well, a clearance of at least 1 m is provided in the window-well in front of the
window, and
(f) where the window has a window-well, the window opens into the dwelling unit and does not interfere with escape.
(3) A window may serve as a second means of escape if * '
(a) the window is of a casement type, ,i ?^
(b) the window is not less than 1060 mm high and 560 mm wide,
(c) the sill of the window is not more than 900 mm above the inside floor, and * *,
(d) the sill of the window is not less than 1 ra and not more than 5 m above the adjacent ground level.
Existing means of escape with sprinklers - ;^
9.8.3.5. An existing means of escape, not conforming to Article 9.8.3.2., 9.8.3.3. or 9.8.3.4., is acceptable if the detached
house, semi-detached house or row house is sprinklered in accordance with Article 9.8.5. 1.
Subsection 9.8.4. Fire Alarm and Detection
Interconnected smoke alarms
9.8.4.1. (1) Interconnected smoke alarms required in Sentences 9.8.2.2.(2) and 9.8.3.3.(2) and Clause 9.8.3.4.(l)(b) shall
be installed on or near the ceiling in each
(a) storey within a dwelling unit, including every basement, and
(b) shared means of escape.
(2) Smokealarmsreferred to in Sentence (1) shall be / v
(a) electrically interconnected so that the activation of any smoke alarm will sound a similar signal in each of the
interconnected devices,
(b) installed in accordance with the manufacturer's instructions, and on floor levels containing bedrooms or sleeping
areas, the required smoke alarms shall be installed between such bedrooms and the remainder of the dwelling unit,
such as in a hallway or corridor serving such rooms or areas,
(c) connected to an electrical circuit with no disconnect switch between the overcurrent device and the smoke alarms,
(d) listed for use in an interconnected installation, and
(e) audible in bedrooms when the intervening doors are closed.
Smoke alarms
9.8.4.2. (1) Smoke alarms shall be installed in each dwelling unit in accordance with Sentences 3.2.4.21.(1) to (4) of the
1994 Building Code.
(2) Battery-operated smoke alarms are deemed to be in compliance with Sentence 3.2.4.21.(4) of the 1994 Building
Code.
(3) Smoke alarms required in Sentence 9.8.4.2.(1) shall be designed in conformance with CAN/ULC-S531, "Standard for
Smoke Alarms", and installed in accordance with CANAJLC-S553, "Standard for the Installation of Smoke Alarms".
(4) Existing smoke alarms meeting the requirements of ULC-S53 1-1978, "Standard for Smoke Alarms", are deemed to
be in compliance with Sentence (3).
(5) When interconnected smoke alarms are installed in accordance with Article 9.8.4.1., the smoke alarms referred to in
Sentence (1) of this Article are not required.
Subsection 9.8.5. Suppression
Sprinkler systems
9.8.5.1. Sprinkler protection required in this Section shall be designed and installed in conformance with NFPA 13D,
"Standard for the Installation of Sprinkler Systems in One- and Two-Family Dwellings and Manufactured Homes".
935
1956 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Subsection 9.8.6. Electrical
Electrical inspections required
9.8.6.1. (1) Each detached house, semi-detached house and row house regulated by this Section shall be subjected to a
general inspection by the Electrical Safety Authority, as defined in the Electricity Act, 1998, and inspection fees shall be
paid by the owner.
(2) Electrical hazards identified during an inspection required by Sentence (1) shall be repaired in accordance with the
Electrical Safety Code made under the Electricity Act, 1998.
(3) The letter of compliance from the Electrical Safety Authority, as defined in the Electricity Act, 1998, shall be made
available to the Chief Fire Official upon request. i, .
SECTION 9.9 HOTELS
Subsection 9.9. 1 . Application ■,-■■■
Application
9.9. 1.1. ( 1 ) Except as provided in Sentences (2), (3) and (4), this Section applies to every hotel establishment.
(2) Except as required in Sentence (5), this Section does not apply to a hotel establishment where every building that
contains a hotel ,
(a) is not more than 1 storey in building height, and
(b) has a building area of 300 m^ or less.
(3) Except as required in Sentences (5) and (6), this Section does not apply to a building or part of a building that was
regulated by Section 9.2, 9.3, 9.5 or 9.6 on December 3 1 , 2006 if the use of the building is unchanged since that date.
(4) Except as required in Sentence (6), if the building contains major occupancies that operate under independent control
from the hotel establishment, this Section does not apply to fire safety systems, devices and structural elements of those
major occupancies that do not affect the life safety of the hotel occupants.
(5) Article 9.9.4.13. applies to a building or part of a building described in Sentence (2) or (3).
(6) Articles 9.9.2.9. and 9.9.2.15. apply to a building or part of a building described in Sentence (3) or (4).
(7) For the purposes of this Section,
"1994 Building Code" means Regulation 61 of the Revised Regulations of Ontario, 1990, as it read on June 23, 1994;
"existing" means in existence on January 1, 2007.
Building audit
9.9.1.2. (1) A building audit shall be prepared and retained by the owner.
(2) The building audit referred to in Sentence (1) shall identify and describe the existing building features in relation to
the requirements of this Section, including
(a) containment and control of a fire, including
(i) fire separations, , , .t
(ii) firewalls,
(iii) construction assemblies, • - .:■ " ■• ■
(iv) occupancy separations,
(v) interior finishes, . ^
(vi) smoke control, -
(vii) heating, ventilating and air-conditioning systems, and
(viii) commercial cooking equipment,
(b) detection, including
(i) alarm and detection systems,
(ii) smoke alarms, and
• -. . .-ft... •: "
(iii) voice communication systems, , • •
936
IHH ON 1 ARIU (JAZh i 1 ti / LA GAZETTE DE L'ONTARIO 1957
(c) suppression, including '' ;-:>. ' ' . .•..>.•
(i) fire department access,
(ii) standpipe and hose systems, . '
(iii) sprinkler or special fire suppression systems, and , .-, ,
(iv) firefighters' elevators, and ,■ ,
(d) egress, including
(i) the number, type, access to, direction to, lighting for and identification of exits,
(ii) fireescapes, ^ ' ■ '■■■• i J«.'r,r?...; ■ •-. ■■ ifi • •■• ;<i
(iii) occupant load, and n- n .
.4."»
(iv) emergency lightmg.
Subsection 9.9.2. Containment : . . i , ,
Construction
9.9.2.1. (1) Fire separations required by this Section to have a fire-resistance rating shall be in conformance with
Subsection 3.1.7. and Articles 3.1.8.1., 3.1.8.2., 3.1.8.3. and 3.5.4.2. of the 1994 Building Code.
(2) Where a 2 hr or less fire-resistance rating is required, existing wall assemblies, floor assemblies and their supporting
assemblies consisting of ,, , , . .-..,•
(a) reinforced concrete, ^ ' ., . . ,,
(b) masonry, or ■'*i'<
(c) clay tile with plaster or gypsum board finish on both sides ■ ' .. • ./■ ..\ i . .■
are deemed to be in compliance with Sentence ( 1 ). • ./ .n , . ... ,r ■ .: i- ..
(3) Where a 1 hr or less fire-resistance rating is required, existing wall assemblies, floor assemblies, ceilings and their
supporting assemblies that consist of membranes of lath and plaster or gypsum board are deemed to be in compliance with
Sentence (1).
(4) Heavy timber construction conforming to Article 3.1.4.6. of the 1994 Building Code is deemed to have a 45 min
fire-resistance rating. ^
(5) Buildings with limited combustible components may be approved as noncombustible construction.
(6) Except as permitted in Sentences (7) and (8), floor assemblies shall be fire separations.
(7) Sentence (6) does not apply to floor assemblies between different levels of the same multi-level guest suite.
(8) A floor assembly immediately above a crawl space is not required to be constructed as a fire separation and is not
required to have a fire-resistance rating provided the crawl space is not considered as a basement in Sentence 3.2.2.5.(1) of
the 1994 Building Code.
Buildings up to 3 storeys
9.9.2.2. (1) Buildings shall comply with the requirements of Sentence (2), where the building is ■ <
(a) not more than I storey in building height and not greater than 1200 m^ in building area, '
(b) not more than 2 storeys in building height and not greater than 900 m^ in building area, or
(c) not more than 3 storeys in building height and not greater than 600 m" in building area. * '•,•••
(2) Floor assemblies and walls, columns and arches supporting floor assemblies shall have a 30 min fire-resistance
rating.
(3) Where sleeping accommodation or meeting rooms are not provided in the basement, an existing fire separation
between the first storey and basement is deemed to be in compliance with Sentence (2) where
(a) the basement is sprinklered,
(b) the building contains not more than four guest suites and provides sleeping accommodation for not more than 10
persons, and
(i) interconnected smoke alarms are installed in conformance with Clause 9.9.4.1. (3 )(c), ' -"' '•'■
937
1958 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(ii) doors connecting the basement and first storey have a 20 min fire-protection rating and are equipped with self-
closing and latching devices, and
(iii) fire stopping of the wall space at the basement level is in conformance with Article 9.10.15.3. of the 1994
Building Code, or
(c) the building is 1 storey in building height, not more than 600 m^ in building area, and '
(i) each guest suite has direct access to the outdoors by a door near ground level,
(ii) doors connecting the basement and first storey have a 20 min fire-protection rating and are equipped with self-
closing and latching devices,
(iii) fire stopping of the wall space at the basement level is in accordance with Article 9.10.15.3. of the 1994
Building Code, and
(iv) an approved early warning system is installed consisting of fire detectors in the basement interconnected with
alarm signalling devices that are audible in all guest suites.
(4) The water supply for the sprinklers referred to in Clause (3)(a) may be taken from the domestic supply where the
supply provides sufficient density for the largest fire compartment and where the supply is approved.
(5) A building that is sprinkiered is deemed to be in compliance with Sentence (2).
Buildings up to 4 storeys '
9.9.2.3. (1) Buildings to which Sentence 9.9.2.2.(1) does not apply and that are not more than 4 storeys in building
height shall comply with Sentences (2) and (3).
(2) Floor assemblies and walls, columns and arches supporting floor assemblies shall have a 45 min fire-resistance
rating.
(3) Smoke detectors shall be provided in corridors serving guest suites in buildings of combustible construction.
(4) A building that is sprinkiered is deemed to be in compliance with Sentences (2) and (3).
Buildings over 4 storeys but not more than 6 storeys , ; <?'
9.9.2.4. (1) Buildings to which Articles 9.9.2.2. and 9.9.2.3. do not apply and that are not more than 6 storeys in building
height shall
(a) have a 45 min fire-resistance rating for floor assemblies and walls, columns and arches supporting floor assemblies,
and
(b) be sprinkiered, where the building is of combustible construction.
(2) Where only the roof assembly is of combustible construction, the building is deemed to be in compliance with
Clause (l)(b) where
(a) the ceiling membrane has a 45 min fire-resistance rating and the attic space is fire stopped in conformance with
Article 3.1.1 1.5. of the 1994 Building Code,
(b) the roof assembly is of heavy timber construction in conformance with Article 3.1.4.6. of the 1994 Building Code,
or
(c) the top storey and attic space are sprinkiered. r.:> liàv
(3) Where smoke detectors are provided in corridors serving guest suites, a building of heavy timber construction
conforming to Article 3.1.4.6. of the 1994 Building Code is deemed to be in compliance with Sentence (1).
Buildings over 6 storeys
9.9.2.5. (1) Buildings that are more than 6 storeys in building height shall
(a) have a 1 hr fire-resistance rating for floor assemblies and walls, columns and arches supporting floor assemblies, and
(b) be sprinkiered, where the building is of combustible construction. ■.,
(2) Where only the roof assembly is of combustible construction, the building is deemed to be in compliance with
Clause (l)(b) where
(a) the ceiling membrane has a 45 min fire-resistance rating and the attic space is fire stopped in conformance with
Article 3.1.1 1.5. of the 1994 Building Code,
(b) the roof assembly is of heavy timber construction in conformance with Article 3.1.4.6. of the 1994 Building Code,
or
938
(c) the top storey and attic space are sprinklered. w ,
Adjacent buildings
9.9.2.6. (1) A building containing a hotel shall be separated from a directly connected adjacent building that does not
contain a hotel by a noncombustible fire separation having a 2 h fire-resistance rating.
(2) An existing wall having a 2 h fire-resistance rating and constructed as a fire separation is deemed to be in
compliance with Sentence (1).
(3) Where the connection consists of an aboveground or underground walkway in conformance with Articles 3.2.3.20. and
3.2.3.21. of the 1994 Building Code, the building is deemed to be in compliance with Sentence (1).
Interconnected floor spaces , .
9.9.2.7. (1) Despite Sentence 9.9.2.1.(6), a floor assembly may be penetrated by an unprotected opening between 2
contiguous storeys up to the fifth storey where
(a) the building is of noncombustible construction, , .
(b) the interconnected floor space does not contain sleeping accommodation, and , , ,^ ;
(c) the required fire-resistance rating of the floor assembly is maintained. :'■■'- > • <••■.}*.
(2) Despite Sentence 9.9.2.1.(6), in a building that is not more than 3 storeys in building height and not more than 600
m^ in building area, a floor assembly is not required to be constructed as a fire separation between 2 contiguous storeys
where
(a) the intercoimected floor space consists of the first storey and the storey next above or below, but not both,
(b) the interconnected floor space is sprinklered, and ':
(c) the sprinkler system is equipped with a water flow device and electrical supervision in conformance with Sentence
3.2.8.7.(2) of the 1994 Building Code.
(3) Despite Sentence 9.9.2.1.(6), a floor assembly in a storage garage or an open-air parking garage is not required to be
constructed as a fire separation.
(4) Interconnected floor spaces in conformance with Subsection 3.2.8. of the 1994 Building Code are deemed to be in
compliance with Sentence (1).
Fire separation of guest suites
9.9.2.8. (1) Guest suites shall be separated from adjacent rooms and areas on the same floor area by
(a) a fire separation having a 30 min fire-resistance rating in buildings that are not more than 6 storeys in building
height, and
(b) a fire separation having a 45 min fire-resistance rating in buildings that are more than 6 storeys in building height.
Fire separation of corridors
(2) Corridors serving guest suites shall be separated from adjacent rooms and areas on the same floor area by ' '
(a) a Are separation having a 30 min fire-resistance rating in buildings that are not more than 6 storeys in building
height, and
(b) a fire separation having a 45 min fire-resistance rating in buildings that are more than 6 storeys in building height.
(3) Existing fire separations having less than a 45 min fire-resistance rating are deemed to be in compliance with
Sentences ( 1 ) and (2) where the floor area is sprinklered.
Fire separations between major occupancies
9.9.2.9. (1) Fire separations having a 45 min fire-resistance rating shall be provided between major occupancies.
(2) Existing fire separations having a 30 min fire-resistance rating are deemed to be in compliance with Sentence (1)
where
(a) the floor area is sprinklered, or
(b) the part of the building containing the major occupancy is equipped with fire detectors and coimecting corridors are
equipped with smoke detectors as part of the fire alarm system of the building. ,, .,
Protection of openings in fire separations
9.9.2.10. (1) Closures in fire separations shall be in conformance with ■ .j
939
1 960 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(a) Sentences 3.1.8.4.(2) and 3.1.8.10.(1) ofthe 1994 Building Code, and •:•
(b) Articles 3.1.8.1 1. and 3.1.8.13. ofthe 1994 Building Code.
(2) Despite Sentence (1), openings in fire separations to which Article 9.9.2.8. or 9.9.2.1 1, applies may be protected with
closures having a 20 min fire-protection rating.
(3) Where a 1 h or less fire-protection rating is required, existing closures consisting of ' .,
(a) hollow metal or kalamein doors in hollow metal frames, with openings, if any, protected by wired glass and equipped
with self-closing and latching devices, or
(b) wired glass screens set in fixed steel frames
are deemed to be in compliance with Sentence (1).
(4) Where a 20 min fire-protection rating is required, existing closures consisting of door assemblies of 45 mm solid
core wood doors installed in solid wood or hollow metal frames and equipped with self-closing and latching devices are
deemed to be in compliance with Sentences (1) and (2).
(5) Despite Sentence (1), existing closures in fire separations to which Articles 9.9.2.8. and 9.9.3.6. apply need not be
equipped with latching devices in buildings that are not more than 6 storeys in building height.
(6) Where the floor area is sprinklered, existing closures in fire separations to which Article 9.9.2.8. applies are
deemed to be in compliance with Clause (l)(a) and Sentence (2).
(7) Fire dampers shall be installed in fire separations in conformance with Article 3.1.8.7. ofthe 1994 Building Code.
(8) Despite Sentence (7), fire dampers are not required in existing noncombustible ducts at penetrations of fire
separations.
Laundry rooms, storage rooms and maintenance shops
9.9.2. 1 1 . Laundry rooms, storage rooms exceeding 0.6 m^ in area and maintenance shops shall be separated from the
remainder of the building by a fire separation having a 45 min fire-resistance rating.
Fuel-fired appliances ■ ' '
9.9.2.12. (1) Fuel-fired appliances, except for cooking appliances, shall be separated from the remainder ofthe building
by a fire separation having a 1 h fire-resistance rating.
(2) Sentence (1) does not apply to a gas or oil-fired appliance installed on the roof of a building of noncombustible
construction.
(3) Sentence (1) does not apply to fireplaces and space heaters provided the appliance is not located in an exit or in a
corridor serving as an access to exit for guest suites.
(4) Despite Sentence (1), the fire-resistance rating ofthe fire separation above the room is not required where
(a) the required vertical fire separation to the room is provided, and
(b) the room area is fully sprinklered, with a spacing not exceeding 9.5 m^ per sprinkler head, or providing a minimum
average density of 6.5 L/min/m^ over the room area.
(5) Where an appliance is separated in conformance with this Article, sufficient combustion air shall be brought directly
from the outside for the safe operation ofthe appliance.
(6) Where it is impractical to provide combustion air directly from the outside as required in Sentence (5), alternative
means for the safe operation ofthe appliance may be approved.
(7) Despite Sentence (1), a fire separation is not required for a fuel-fired appliance located within a guest suite and
serving only that guest suite.
Vertical service spaces ' : ''~ -f:^'
9.9.2.13. (1) Vertical service spaces shall be separated from the remainder ofthe building by a fire separation having a
45 min fire-resistance rating.
(2) Where the existing vertical service space, including the top and bottom, is sealed with gypsum board, lath and plaster
or other similar noncombustible material, the vertical service space is deemed to be in compliance with Sentence (1).
Refuse and linen chutes
9.9.2.14. (1) Unless otherwise approved, linen and refuse chutes shall be located in a shaft separated from the remainder
ofthe building by a fire separation having a 1 h fire-resistance rating.
940
1 ne uiN 1 AKJU «jaah 1 ic/ lA oaZci It ub L OiNiAKlO l^bl
(2) Linen and refuse chutes shall terminate or discharge directly into rooms that are separated from the remainder of the
building by a fire separation having a 1 h fire-resistance rating.
(3) In buildings more than 2 storeys in building height, automatic sprinklers shall be installed in each linen or refuse
chute ; . / ,
(a) at the top, ■ ' ' ■ M
(b) at alternate floor levels, and ^••'
(c) in the room or bin into which the chute discharges.
(4) An existing chute installation is deemed to be in compliance with Sentence (3) where
(a) the chute outlet in the discharge room is protected by an automatic, self-latching closure held open by a fusible link in
buildings greater than 6 storeys in building height, ' ' '"
(b) the room into which the chute discharges is sprinklered, and
(c) at least one sprinkler head with a minimum discharge rate of 66 L/min is located at the top of the chute. "■'
Smoke control
9.9.2.15. (1) Buildings containing a hotel where the vertical distance between the floor of the top storey and grade
exceeds 18 m shall have smoke control measures in conformance with Sentences (2) and (3).
(2) Buildings containing a hotel shall !' '
(a) have smoke control measures that prevent smoke spread from floor areas containing other occupancies to upper floor
areas that contain guest suites, or
(b) be sprinklered on all floor areas containing other occupancies that are located below floors that contain guest suites.
(3) Buildings containing a hotel shall have smoke control measures in conformance with Article 3.2.6.2. of the 1994
Building Code. ,. c
(4) A building is deemed to be in compliance with Sentence (3) where
(a) all guest suites have access to an exterior balcony,
(b) the length of corridors serving guest suites does not exceed 30 m between exits, '
(c) corridors serving guest suites are equipped with smoke detectors connected to the fire alarm system,
(d) corridors serving guest suites are subdivided in conformance with Sentence (5), or
(e) the building is sprinklered. ~
(5) The corridor subdivision referred to in Clause (4)(d) shall
(a) separate the corridor into at least two compartments by a fire separation that does not require a fire-resistance
rating,
(b) be located so that not more than one of the required exit stairs is located in any one compartment and the distance of
travel from any guest suite entrance door to an exit or adjacent compartment does not exceed 25 m, and
(c) include smoke-tight doors equipped with self-closing devices that act as closures in the fire separation.
Pipes, ducts and plenums
9.9.2.16. (1) Pipes, ducts, plenums and other equipment in heating and air handling systems shall be constructed of steel,
approved noncombustible material or other approved material.
(2) Insulating materials and adhesives for pipes, ducts, plenums and other components of heating and air handling systems
shall be noncombustible or shall have a flame-spread rating of 25 or less or shall be of some other approved composition.
(3) Where an attic space, a crawl space, a corridor ceiling space or any other concealed space is used as a plenum, the
concealed space shall be lined with noncombustible material, material having a flame-spread rating of 25 or less or other
approved material.
9.9.2.17. (1) A fire separation that separates an exit stairway from the remainder of the building shall not be breached
by a duct or other part of an air handling system.
(2) Despite Sentence (1), an exit through a lobby or other entrance area that is within a stairway separation may be
breached, provided the stairway is separated from the entrance area by a fire separation having a 45 min fire-resistance
rating.
9.9.2.18. No stairway enclosure or corridor shall be used as a plenum to exhaust air from other areas.
941
1962 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Commercial cooking equipment
9.9.2.19. (1) An existing commercial cooking equipment installation in conformance with Sentences (2) to (6) is deemed
to be in compliance with Sentence 2.6.1.12.(1).
(2) Commercial cooking equipment shall have an existing exhaust system which, unless otherwise approved, shall be
provided with
(a) a hood or other primary collection device to collect and confine all cooking vapours and residues emanating from the
cooking equipment,
(b) agreasefilterorothermeansof grease extraction,
(c) a duct from the hood or other primary collection device which
(i) leads as directly as possible to the outside, • .
(ii) is independent and not coimected to any other ventilation system, and
(iii) has adequate openings for inspection and cleaning purposes that are equipped with tight fitting doors,
(d) a residue trap with provisions for cleanout at the base of each vertical riser, and
(e) mechanically induced air flow of sufficient velocity to confine cooking vapours and residues to the hood or other
primary collection means installed at the cooking equipment.
(3) Pipes, ducts, plenums and other components of the exhaust system shall be constructed of steel, approved
noncombustible material or other approved material.
(4) Insulating material and adhesive used in the exhaust system shall be noncombustible or shall have a flame-spread
ratingof 25 or less or shall have some other approved composition. _^ '.■•..
(5) The commercial cooking equipment shall be
(a) located in a kitchen that is separated from the remainder of the building by a Are separation having a 45 min flre-
resistance rating, or
(b) protected by a fixed fire protection system.
(6) The fire separation referred to in Sentence (5) may contain an unprotected pass-through opening into the adjoining
dining area if approved measures are provided to limit fire spread.
Subsection 9.9.3. Means of Egress
Occupant load
9.9.3.1. (1) The occupant load for calculation of the number and width of access to exits and exits referred to in this
Section shall be determined in accordance with Subsection 3.1.16. of the 1994 Building Code.
(2) The occupant load of a floor area may vary if it is used for different occupancies at different times, but the exits
from the floor area shall provide the aggregate exit width prescribed in Article 9.9.3.2. for the greatest occupant load.
Access to exit
9.9.3.2. (1) Each room, guest suite, podium, terrace, platform, contained open space or other area intended for occupancy
shall have egress facilities leading directly to
(a) a public thoroughfare,
(b) an approved open space that has access to a public thoroughfare, or
(c) a corridor where it is possible to go in opposite directions to separate exits, except as otherwise permitted by this
Article or Article 9.9.3.3.
Dead end corridors
(2) Dead end corridors shall not be longer than 6 m plus the width of the corridor, unless otherwise approved.
(3) Unless otherwise approved, no area may be served by a dead end corridor where
(a) the area contains an assembly occupancy and its occupant load is greater than 20 persons,
(b) the area is intended for storage and exceeds 200 m^, or
(c) the area is intended for a use other than that described in Clauses (a) and (b) and exceeds 100 m^ in area or has an
occupant load greater than 24 persons.
- ■ - . , ■ . : ri "(':•.' - 'r.' ..ii,:.
942
i A LÈ^ Oi ^ X r-vAviv^ \ji-ix-.i-. 1 1 iJ. / t-A vjn/i-u. 111:. iJu. i- Oi^ I /\IviO
(4) If a guest suite has access to a second exit or if a guest suite is in a building that is permitted to be served by a single
exit in compliance with Article 9.9.3.3., a doorway from the guest suite may open onto
(a) an exit stairway,
(b) a fire escape, ,j . ■
(c) a corridor served by a single exit, or
(d) an exterior passageway served by a single exit stairway. i, • ' .
Egress facilities , ,,
(5) Each room, guest suite, podium, terrace, platform, contained open space or other area intended for occupancy shall
have two egress doorways placed in such a manner that one doorway could provide egress from the room or area if the other
doorway becomes inaccessible to the occupants due to a fire which might originate in the room or area where
(a) the space is intended for assembly occupancy, and .
(i) the distance of travel to an egress door from any point in the space exceeds 1 5 m, or
(ii) the occupant load exceeds 60 persons, • ' ' .
(b) the space is intended for storage, and j. , , , , . v i <
(i) exceeds 200 m^ in area, or j; i"* '
(ii) thedistanceof travel to an egress door from any point in the space exceeds 23 m, or
(c) the space is intended for a use other than that described in Clauses (a) and (b), and
(i) exceeds 100 m^ in area, or . '. .. , .,,
(ii) the occupant load exceeds 60 persons. '"'■'■'
(6) Despite Sentence (5), every room containing an assembly occupancy shall be provided with at least
(a) three independent well-separated egress doorways, where its occupant load is 600 persons or more, and
(b) four independent well-separated egress doorways where its occupant load is 1000 persons or more.
(7) Where a room or floor area is divided into individual spaces for assembly occupancy, egress through an adjacent
assembly occupancy is permitted provided each space has at least one independent egress doorway in accordance with
Sentence ( 1 ) and dividing walls or partitions are not more than 1 .35 m in height.
(8) Dividing walls or partitions in Sentence (7) may exceed 1.35 m in height if alternative provisions are approved to
provide safe egress.
Egress widths
(9) The aggregate width of required means of egress from a floor area or portion of a floor area shall be determined by
multiplying the occupant load of the area served by
(a) 6. 1 mm per person, for ramps with a gradient of not more than 1 in 8, doorways, corridors and passageways, or
(b) 9.2 mm per person, for ramps with a gradient of more than 1 in 8 and stairs.
(10) Where two or more egress doorways are required from a floor area or portion of a floor area, a sufficient aggregate
width shall be provided so that the egress capacity is not reduced by more than half if any one doorway or opening is
inaccessible in an emergency.
(11) Despite Sentences (9) and (10), the minimum clear width of a means of egress shall be not less than
(a) 1100 mm for corridors,
(b) 900 mm for stairs, and
(c) 750 mm for doorways, ramps and all other areas.
Number of exits
9.9.3.3. (1) Each floor area shall be served by a minimum of two exits where
(a) the floor area is intended for assembly occupancy, and
(i) thedistanceof travel to an exit from any point in the space exceeds 15 m, or
(ii) the occupant load exceeds 60 persons,
943
1 964 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(b) the floor area is intended for storage, and
(i) exceeds 200 m^ in area, or ;ifj'
(ii) the distance of travel to an exit from any point in the space exceeds 23 m, '"
(c) the floor area is a basement, and
(i) exceeds 200 m^ in area, or , - c : •
(ii) contains areas that are accessible to the public, or '
(d) the floor area is intended for a use other than that described in Clauses (a), (b) and (c), and
(i) exceeds 100 m^ in area, or '
(ii) the occupant load exceeds 60 persons.
(2) Despite Sentence (1), each floor area shall be served by at least two exits in buildings that are more than 3 storeys in
building height.
(3) Despite Sentence ( 1 ), where a building is 3 storeys in building height, the third storey shall be served by at least two
exits unless approved alternative measures are used.
(4) Despite Sentence (3), a single exit is permitted from the third storey used as the residence of the hotel owner or
manager.
(5) The minimum distance between exits referred to in Sentences (1), (2) and (3) shall be 9 m or half the maximum
diagonal dimension of the floor area, whichever is less.
(6) Exits are deemed to be in compliance with Sentence (5) where the floor area is divided by a fire separation having a
45 min flre-resistance rating so that it is necessary to pass through the fire separation to travel from one exit to another
exit.
Exit widths
9.9.3.4. Except as provided in Sentence 9.9.3.7.(2), the width of exits shall be in conformance with Article 9.9.3.2.
Travel distance
9.9.3.5. (1) The travel distance to at least one exit shall not exceed
(a) 30 m in a floor area that is not sprinklered,
(b) 45 m in a sprinklered floor area, or
(c) 45 m in a basement that is not accessible to the public. ' ' i j -
Stairway separations
9.9.3.6. (1) Each exit stairway shall be separated from the remainder of the building by a fire separation having a 45
min fire-resistance rating.
(2) Each exit stairway shall lead directly to a public thoroughfare or to an approved open space from inside the fire
separation described in Sentence (1).
(3) Despite Sentence (2), one exit from a floor area is permitted to lead through a lobby provided
(a) the path of travel through the lobby to the outdoors at ground level is not more than 15 m,
(b) a fire separation, constructed in accordance with Sentence (1), is provided between the lobby and any exit permitted
by this Sentence to lead through a lobby,
(c) the lobby is not located within an interconnected floor space described in Article 9.9.2.7.,
(d) from the interior of the exit stair that leads through the lobby, there is an unobstructed path of travel not leading
through the lobby to an altemate exit such that
(i) it is not necessary to travel up or down more than 1 storey to reach the altemate exit by means of a protected
access to exit, or
(ii) the path of travel is entirely within the same storey as the lobby and is separated from the lobby by a fire
separation having not less than a 45 min fire-resistance rating, and
(e) approved provisions are made to direct occupants to the altemate exit described in Clause (d) in the event of a fire
condition in the lobby.
(4) The lobby described in Sentence (3) is permitted to contain an occupancy provided the required egress width is
maintained and clearly delineated.
944
i...
(5) Despite Sentence 9.9.2.12.(3), the lobby described in Sentence (3) is permitted to contain a fireplace or a space heater.
(6) Despite Sentence (2), an exit through a lobby is permitted in conformance with Article 3.4.4.2. or 9.9.8.5. of the 1994
Building Code, as applicable for the size and height of the building.
Exterior stairways and fire escapes ! . • -,
9.9.3.7. (1) Exterior exit stairways and fire escapes shall not serve floor areas above the sixth storey.
(2) Unless otherwise approved, each fire escape used as an exit and each exterior exit stairway shall be in conformance
with Articles 3.4.7.2., 3.4.7.3., 3.4.7.5. and 3.4.7.6. of the 1994 Building Code.
(3) Unless otherwise approved, exterior exit stairways, fire escapes and exterior exit passageways serving any storey
above the second storey or any basement below the first basement shall be protected against fire exposure from the
building by having
(a) window openings, except first storey display windows, protected by wired glass in fixed steel frames, and
(b) doorways and other openings protected by closures having a 45 min fire-protection rating
where such openings are located within 3 m horizontally, within 3 storeys below, within 10 m below or within 1.8 m above
the exterior stairway, fire escape or passageway.
(4) Exterior exit stairways leading across roofs shall be provided with handrails on both sides of the walkway leading to
the stairway at the edge of the roof unless otherwise approved.
(5) Exterior exit stairways and fire escapes below grade shall be
(a) enclosed by side walls and a roof with a door to ground level at the upper landing,
(b) provided with a roof projecting horizontally for a distance of at least 1.8 m beyond any step or landing, or
(c) provided with some other approved construction or device to prevent snow fi-om accumulating in the stairway or fire
escape.
(6) Sentence (3) does not apply to an exterior passageway if
(a) 50% or more of the exterior side is open to the outdoors,
(b) the exterior passageway floor assembly has a fire-resistance rating of not less than 45 min or is of noncombustible
construction, and
(c) an exit stairway is provided at each end of the passageway.
Door swing and hardware
9.9.3.8. Each exit door and door providing an access to exit shall be in conformance with Subsection 2.7.2.
Emergency access to floor areas ,, .4.
9.9.3.9. Doors providing access between floor areas and exit stairs shall comply with Article 3.4.6.16. of the 1994
Building Code.
Signs
9.9.3.10. (1) Exit signs shall be installed in accordance with Subsection 3.4.5. of the 1994 Building Code.
(2) Each door opening into an exit stairway shall be identified with the number assigned to that floor in accordance with
Article 3.4.6.17. of the 1994 Building Code.
(3) Existing doors that have the floor level identified in plain legible block letters or numbers at least 1 14 mm high with a
19 mm stroke on both sides of the door are deemed to be in compliance with Sentence (2).
Interior finishes
9.9.3.11. (1) Interior finish materials on the walls and ceilings of exits and access to exits shall be in accordance with
Subsection 3.1.13. of the 1994 Building Code, except as provided in Sentence (2) or otherwise approved.
(2) Sentence ( 1 ) does not apply to
(a) wood or other approved materials, treated with an approved fire retardant, used on the walls of lobbies, foyers,
vestibules, entrance halls and other major entrance areas,
(b) combustible interior finishes, including paint, wallpaper and other interior finishes not more than 1 .5 mm thick used on
the walls of corridors, and
(c) combustible materials that have a flame-spread rating of 150 or less used on the walls and ceilings of access to exits
if the access to exits are sprinklered.
945
1 966 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L 'ONTARIO
9.9.3.12. The flame-spread rating of interior wall and ceiling finishes in rooms containing an assembly occupancy shall
be not more than 150.
Lighting
9.9.3.13. Every exit and access to exit shall be equipped to provide illumination to an average level of at least 50 Ix at
floor level and at all points such as angles and intersections at changes of level where there are stairs and ramps.
Emergency lighting
9.9.3.14. (1) Emergency lighting shall be provided in '
(a) exits and access to exits in buildings required to have a fire alarm system, and
(b) rooms containing an assembly occupancy with an occupant load of more than 60 persons.
(2) Emergency lighting required in Sentence (1) shall be ...
(a) designed to provide illumination for a duration of at least „ i
(i) 2 h in buildings where the vertical distance between the floor of the top storey and grade exceeds 18 m, and
(ii) 30 min in buildings where the vertical distance between the floor of the top storey and grade is not more than 18
m,
(b) supplied by a source of energy separate from the primary electrical supply for the building, and
(c) designed to be automatically actuated when the power to the building is interrupted. '■''
(3) Illumination from emergency lighting referred to in Sentence (2) shall be an average of at least 10 Ix at floor or tread
level, or 1 watt/m^ of floor space.
Subsection 9.9.4. Fire Alarm and Detection ^ ..
Fire alarm requirements
9.9.4.1. (1) A Are alarm system with listed components shall be installed in each building in accordance with Articles
9.9.4.2. to 9.9.4.12. where , , ,
(a) the building area is more than 600 m^, , < .
(b) the building is more than 1 storey in building height, or
(c) each guest suite is not served by an exterior exit facility leading to ground level.
(2) A building is deemed to be in compliance with Sentence ( 1 ) where
(a) the building is not more than 3 storeys in building height,
(b) each guest suite is served by an exterior exit facility leading to ground level, ' *
(c) each guest suite is separated from adjacent rooms by a fire separation having a 45 min fire-resistance rating, and
(d) each guest suite is equipped with a smoke alarm.
(3) A building is deemed to be in compliance with Sentence (1) where _^,|
(a) the building is not more than 3 storeys in building height,
(b) sleeping accommodation is provided for not more than 10 persons, and
(c) the building is equipped with
(i) smoke alarms on or near the ceiling in corridors serving guest suites on each floor area, adjacent to each
stairway serving the corridors, and on or near the ceiling in the basement, adjacent to each stairway, and
(ii) one manual pull station in each floor area in an approved location, installed and interconnected so that the
actuation of any manual pull station or smoke alarm will cause all smoke alarms to operate and be audible
throughout the building.
Automatic detection
9.9.4.2. (1) Automatic detection devices referred to in Sentences (2), (3) and (4) shall be installed and connected to the
fire alarm system required in Sentence 9.9.4.1.(1).
(2) Fire detectors shall be installed
(a) in every part of a building that requires a fire alarm system in Article 9.9.4.1., other than corridors, washrooms,
closets in guest suites, saunas, refrigerated areas and swimming pools,
946
(b) at the tops of elevator shafts, and
(c) at the tops of exit stairs.
(3) Despite Sentence (2), fire detectors are not required in existing guest suites where smol^e detectors are installed in
every corridor serving the guest suites.
(4) Rooms or areas that are sprinldered in accordance with Article 3.2.4.16. of the 1994 Building Code are deemed to be
in compliance with Sentence (2).
Manual pull stations , .
9.9.4.3. (1) Unless otherwise approved, manual pull stations shall be installed at
(a) the main reception area, and i i >
(b) near every exit.
(2) Despite Sentence ( 1), a manual pull station may serve two exits where
(a) the exits are not more than 9 m apart,
(b) the exits are located on the same storey, and
(c) the manual pull station is readily accessible and visible from each exit. . ^
(3) A manual pull station shall be , ^
(a) red in colour, », ■:
(b) readily accessible and unobstructed, . • ■
(c) readily visible, and
(d) unless otherwise approved, installed at a height not less than 1 .2 m and not more than 1 .5 m, measured vertically from
the finished floor surface.
Alarm signalling devices
9.9.4.4. (1) Alarm signalling devices shall be
(a) installed on all storeys, unless otherwise approved,
(b) located so that the alarm signal and alert signal when sounded, may be heard throughout the building over all normal
sounds at any time, and
(c) be distinctive in sound. __^
Annunciator panels
9.9.4. 5. (1) In a building that is 4 or more storeys in building height or has a total area of 4000 m^ or more, an
annunciator panel shall
(a) be installed near the main entrance, in the main reception area or other approved location that is readily accessible to
the fire departnnent, and
(b) indicate all floors with not more than one floor per zone indicated.
(2) Fire detectors required in Clauses 9.9.4.2.(2)(b) and (c) may be considered as part of the adjoining floor for the
purposes of Clause ( 1 )(b) of this Article.
Shutdown of air handling systems
9.9.4.6. Recirculating air handling systems that serve more than one guest suite or storey shall be arranged to shut down
upon actuation of the fire alarm system, except where continued operation of the air handling system serves as part of a
smoke control system.
Trouble signals
9.9.4.7. (1) A trouble signal sounding device and, where the trouble signal sounding device has a silencing switch, a
trouble light shall be installed in
(a) the main reception area, or . .
(b) a continuously supervised area.
Operation
9.9.4.8. Fire alarm systems shall operate in conformance with Article 3.2.4.4. of the 1994 Building Code, unless
otherwise approved.
947
1 968 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Continuity . '
9.9.4.9. Each building shall not have more than one fire alarm system, unless otherwise approved.
Electrical supervision
9.9.4.10. Fire alarm systems shall be electrically supervised.
Emergency power
9.9.4.1 1. (1) Fire alarm systems shall be provided with an emergency power supply in conformance with Article 3.2.7.8.
of the 1994 Building Code.
(2) An existing emergency power supply that is capable of providing supervisory power for not less than 24 h and
emergency power under full load for not less than 5 min at the end of the 24 h period is deemed to be in compliance with
Sentence (1). ,
Primary power
(3) Fire alarm system connections to the primary source of power shall be on a separate circuit equipped with separate
circuit breakers or fuse switches that are located in a secure area.
(4) When a building is not supplied with primary power from a public utility, two approved independent sources of
power shall be provided to the fire alarm system.
Installation
9.9.4.12. (1) Where a fire alarm system is required to be installed, extended or modified by this Section, the installation,
extension or modification shall be in conformance with CAN/ULC-S524, "Standard for the Installation of Fire Alarm
Systems".
(2) Where a fire alarm system has been installed, extended or modified as required by this Section, the system or portion
of the system shall be tested in conformance with CAN/ULC-S537, "Verification of Fire Alarm Systems".
(3) Sentences (1) and (2) do not apply to existing fire alarm system components.
Smoke alarms
9.9.4.13. (1) Smoke alarms shall be installed in each guest suite.
(2) Smoke alarms required in Sentence (1) shall be in conformance with CAN/ULC-S531, "Standard for Smoke Alarms".
(3) Existing smoke alarms meeting the requirements of ULC-S53 1-1978, "Standard for Smoke Alarms", are deemed to
be in compliance with Sentence (2).
(4) Smoke alarms required in Sentence (1) shall be installed in conformance with CAN/ULC-S553, "Standard for the
Installation of Smoke Alarms".
(5) Smoke alarms shall be installed with permanent connections to an electrical circuit and shall have no disconnect
switches between the overcurrent device and the smoke alarm.
(6) Despite Sentence (5), battery-operated smoke alarms may be used.
(7) Unless otherwise approved, at least one smoke alarm shall be installed on each floor of a multi-level guest suite and
the smoke alarms shall be interconnected so that the actuation of one smoke alarm will cause all smoke alarms within the
guest suite to sound.
Voice communication systems . _,
9.9.4.14. (1) A voice communication system shall be provided in each building where the vertical distance between the
floor of the top storey and grade exceeds 36 m.
(2) The voice communication system required by Sentence (1) shall
(a) consist of loudspeakers operated from the central alarm and control facility or other location that is accessible to the
fire department and supervisory staff appointed under Section 2.8 and that is approved,
(b) provide a clear verbal signal throughout the building, except for elevator cars, and
(c) provide for automatic silencing of the fire alarm signals or alert signals when the loudspeakers are in use.
(3) Approved existing public address systems compatible with the fire safety plan required under Section 2.8 and capable
of communicating instructions to the building occupants are deemed to be in compliance with Sentences (1) and (2).
948
Subsection 9.9.5. Suppression '
Access for fire fighting
9.9.5.1. (1) Access routes for fire fighting shall be provided in conformance with the requirements of Articles 3.2.5.5. to
3.2.5.7. of the 1994 Building Code.
(2) Sentence ( 1 ) does not apply where the building is sprinklered.
(3) In buildings not greater than 6 storeys in building height, existing access routes
(a) having a clear width of at least 6 m, ^ .. ?« •
(b) capable of supporting the expected loads imposed by fire fighting equipment and surfaced with concrete, asphalt or
other material that provides accessibility under all climatic conditions,
(c) locatednot less than 3 m and not more than 15 m from the principal entrance, and '.,.
(d) connected with a public thoroughfare . , . ,..i^ T ,*t
aredeemed to be incompliance with Sentence (1). ' '^ i' ' ' ** . ■ .
(4) Despite Sentence ( 1 ), alternative methods may be approved where, in the opinion of the Chief Fire Official, they
provide protection for life safety similar to the protection provided by compliance with Sentence ( 1 ).
Standpipe systems
9.9.5.2. (1) In buildings that are greater than 3 storeys in building height, a standpipe and hose system shall be installed
in conformance with Subsection 3.2.9. of the 1994 Building Code.
(2) A standpipe and hose system installed in conformance with Sentences (3) to (6) is deemed to be in compliance with
Sentence (1).
(3) Hose stations shall
(a) be located so that all areas • .' '
(i) are protected by a hose station on the same storey, and
(ii) can be reached by a hose stream and are within 6 m of a hose nozzle when the hose is extended,
(b) be provided with a 38 mm hose valve, unless otherwise approved,
(c) be equipped with not more than 30 m of 38 mm hose on a hose rack, unless otherwise approved,
(d) have the hose attached, ready for use at all times and equipped with a shut-off combination fog and straight stream
nozzle,
(e) be within easy reach of a person standing on the floor, with the hose valve connection located no more than 1.5 m from
the floor, and
(f) be located
(i) in corridors where possible, and , .
(ii) in hose cabinets. ,
(4) Despite Subclause (3)(a)(i), a penthouse may be protected by a hose station located in the storey below.
(5) A standpipe and hose system shall , '
(a) have an adequate water supply capable of producing a hose stream of at least 6 m from the hose nozzle at the highest
fire hose outlet, and
(b) be served by at least one fire department connection located on the outside of the building adjacent to a street,
readily accessible to the fire department.
(6) Hose cabinets shall be
(a) of sufficient size to accommodate a hose, hose rack, hose valve and portable extinguisher,
(b) conspicuously identified, by lettering at least 50 mm high or by the provision of a sufficiently large glass panel in the
door to ensure that the equipment in the cabinet is readily visible,
(c) equipped with a door without locks, constructed to open easily, unless otherwise approved, and
(d) so located that the door, when open, will not obstruct any doorway.
949
1 970 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
Elevators for firefighters ' use
9.9.5.3. (1) At least one elevator shall be provided for use by firefighters in conformance with Articles 3.2.6.8. and
3.2.6.9. of the 1994 Building Code in buildings where the vertical distance between the floor of the top storey and grade
exceeds 18 m.
(2) An elevator is deemed to be in compliance with Sentence { 1 ) where
(a) the elevator is capable of providing transportation from the street floor to every floor served by the elevator system,
(b) the elevator is identified on the street floor as an elevator provided for use by firefighters,
(c) the elevator satisfies the requirements of Sentences 3.2.6.8.(1) to (4) of the 1994 Building Code, and
(d) other elevator cabs in the same shaft as the elevator for use by firefighters satisfy the requirements of Sentences
3.2.6.8.(1) and (2) of the 1994 Building Code.
(3) An elevator system that requires transfer fi-om one elevator to another to reach all floors above grade is deemed to be
incompliance with Sentence (1) where '
(a) the elevators are identified on the street floor and the transfer floor as elevators provided for firefighters' use,
(b) the elevators satisfy the requirements of Sentences 3.2.6.8.(1) to (4) of the 1994 Building Code,
(c) emergency power is provided that is capable of operating one elevator car at a time, in buildings where the vertical
distance between the floor of the top storey and grade exceeds 36 m, and
(d) other elevator cabs in the same shaft as the elevator for use by firefighters satisfy the requirements of Sentences
3.2.6.8.(1) and (2) of the 1994 Building Code.
Sprinkler systems
9.9.5.4. Unless otherwise approved, where a building or portion thereof is required to be sprinklered, the sprinkler
system shall be designed and constructed in conformance with Articles 3.2.5.13. to 3.2.5.16. of the 1994 Building Code.
Emergency power supply
9.9.5.5. (1) Unless otherwise approved, emergency electric power provided by generators for
(a) fire alarm and detection systems in Sentence 9.9.4.1.(1), and
(b) elevator cars in Clause 9.9.5.3.(3)(c)
shall be installed in conformance with CSA-C282, "Emergency Electrical Power Supply for Buildings", as applicable.
(2) Unless otherwise approved, emergency electric power required for emergency lighting systems required in Sentence
9.9.3.14.(1) shall be installed in conformance with CSA-C282, "Emergency Electrical Power Supply for Buildings" or CSA-
C22.2 No. 141, "Unit Equipment for Emergency Lighting", as applicable.
DIVISION C
ADMINISTRATIVE PROVISIONS
TABLE OF CONTENTS
SECTION 1.1 GENERAL
Subsection 1.1.1. Chief Fire Official
SECTION 1.2 QUALIFICATIONS
Subsection 1.2.1. Qualifications and Responsibilities of
Persons Performing Work on Fire Alarm
Systems
Subsection 1.2.2. Qualifications and Responsibilities of . - : -i
Persons Performing Work on .;
Interconnected Smoke Alarm Systems
SECTION 1.3 ADMINISTRATIVE PROVISIONS
Subsection 1.3.1. Required Testing
Subsection 1 .3.2. Alternative Solutions
SECTION 2.1 REVOCATION AND
COMMENCEMENT
Subsection 2. 1 . 1 . Revocation ■ c ■ oi
Subsection 2. 1 .2. Commencement
950
. V^l H A /-iAxjvy \j/-i^_.i_.
1 1 J^ / 1-A xjn^^u » i u l-)l-i 1- Ol>l 1 /AlvlO
SECTION l.I GENERAL ■ !, .A ^ -,:<-.••-., ■. .,. ,;- -i ,'-.•'■ vv.- . ^'-...;c^.v^. ,
Subsection 1 . 1 . 1 . Chief Fire Official
Appointment by Fire Marshal
1.1.1.1. (1) The Fire Marshal may appoint persons who are assistants to the Fire Marshal to be Chief Fire Officials for
the purposes and subject to the limitations and conditions as are set out in the appointment.
(2) An appointment made under Sentence (1) may grant to the person appointed the exclusive authority to exercise all or
any of the powers and perform all or any of the duties of a Chief Fire Official with respect to any class or classes of
building or occupancy or within the territorial area specified in the appointment and, in such case, no other Chief Fire
Official shall exercise such powers or perform such duties.
Appointment by Fire Chief
1.1.1.2. The Municipal Fire Chief may appoint a member or members of the fire department who are assistants to the
Fire Marshal to be Chief Fire Officials for the purposes and subject to the limitations and conditions as are set out in the
appointment.
SECTION 1.2 QUALIFICATIONS ' '
Subsection 1.2.1. Qualifications and Responsibilities of Persons Performing Work on Fire Alarm Systems - " *' '**'
Application " " '¥'*''^
1.2.1.1. This subsection applies to every person who performs annual tests or annual inspections of a fire alarm system
required under Article 6.3.2.2. of Division B and every person who repairs, replaces or alters components of a fire alarm
system.
Qualifications > ,tv : .im'u.
1.2.1.2. (1) Any person who performs the work described in Article 1.2.1.1. on a fire alarm system shall , .,^i
(a) have successfully completed a program or course acceptable to the Fire Marshal, . . j . j
(b) produce for inspection, upon request by the owner or the Chief Fire OfTicial, a copy of a certificate or document
attesting to the successful completion of a program or course referenced in Clause (a), and
(c) perform the inspection, test, repair, replacement or alteration in accordance with Article 6.3.1.8. and Subsection 6.3.2.
of Division B.
(2) Despite Sentence (1), a person who has not successfully completed the required program or course may perform the
work described in Clause (l)(c) provided that
(a) the work is done under the supervision of a person who has successfully completed a program or course required by
Clause (l)(a),
(b) no more than two persons work under the supervision of the person referred to in Clause (a) at the same time, and
(c) the supervision is provided at the work site.
(3) Any person supervising another as permitted in Sentence (2)
(a) shall advise the owner in writing that the work has been completed in accordance with Article 6.3.1.8. and Subsection
6.3.2. of Division B, and •.. , , < ^n ,. m-, ,.
(b) is deemed to be the person referred to in Article 1.2.1.3. " !, ,
Responsibility
1.2.1.3. Despite Article 1.2.1.1. of Division A, any person who performs the work described in Article 1.2.1.1. of this
Division on a fire alarm system is responsible for complying with Article 1.2.1.2. of this Division.
Subsection 1.2.2. Qualifications and Responsibilities of Persons Performing Work on Interconnected Smoke Alarm Systems
Application -i, ■ !■ -, :• ;■-.,_!■., :-■.. .,.-.!*.:■ '■:'■' ' ,i_.j .}:.'- ,1 ■; .:-.
1.2.2.1. This subsection applies to every person who performs annual tests of an interconnected smoke alarm system
required under Article 6.3.2.6. of Division B and any person who repairs, replaces or alters components of such an
interconnected smoke alarm system. i > v- i ,
Qualifications
\. 2.1.2. (1) Any person who performs the work described in Article 1.2.2.1. on an interconnected smoke alarm system
shall
951
1 972 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(a) have successfully completed a program or course acceptable to the Fire Marshal, ■'■■''-
(b) produce for inspection, upon request by the owner or the Chief Fire Official, a copy of a certificate or document
attesting to the successful completion of a program or course referenced in Clause (a), and
(c) perform the test and maintenance in accordance with Article 6.3.2.6. of Division B. .
(2) Despite Sentence (1), a person who has not successfully completed the required program or course may perform the
work described in Sentence (1) provided that
(a) the work is done under the supervision of a person who has successfully completed a program or course required in
Clause (l)(a),
(b) no more than two persons work under the supervision of the person referred to in Clause (a) at the same time, and
(c) the supervision is provided at the work site.
(3) Any person supervising another as permitted in Sentence (2)
(a) shall advise the owner in writing that the work has been completed in accordance with Article 6.3.2.6. of Division B,
and
(b) is deemed to be the person referred to in Article 1 .2.2.2.
Responsibility
1.2.2.3. Despite Article 1.2.1.1. of Division A, any person who performs the work described in Article 1.2.2.1. of this
Division on an interconnected smoke alarm system is responsible for complying with Article 1.2.2.2. of this Division.
SECTION 1.3 ADMINISTRATIVE PROVISIONS
Subsection 1.3.1. Required Testing
Tests by owner
1.3.1.1. Where a building or its contents must be tested for compliance with this Code, the tests shall be carried out by
the owner or the owner's agent within such reasonable time as the Chief Fire Official may determine.
Tests by Chief Fire Officiai
1.3.1.2. (1) The tests referred to in Article 1.3.1.1. may also be carried out by the Chief Fire Official.
(2) The Chief Fire Official shall only take such samples as are necessary in the circumstances in order to carry out the
tests referred to in Article 1 .3. 1 . 1 .
Subsection 1.3.2. Alternative Solutions
Approval
1 .3.2. 1 . An alternative solution shall be submitted to the Chief Fire Official for review and approval.
Documentation
1.3.2.2. (1) An alternative solution submitted to the Chief Fire Official under Article 1.3.2.1. shall be accompanied by
supporting documentation that demonstrates that the alternative solution meets the objectives and satisfies the functional
statements attributed to the acceptable solution it is proposed to replace, as set out in Division A and OFM Fire Code
Supplement FCS-1, "Objectives and Functional Statements Attributed to Acceptable Solutions".
(2) The documentation referred to in Sentence (1) shall include
(a) an analysis outlining the analytical methodology and rationale used to determine that a proposed alternative solution
will achieve at least the minimum level of performance intended by the applicable acceptable solution in Division B
in respect of the objectives and functional statements attributed to the acceptable solution as identified in Division
A and OFM Fire Code Supplement FCS-1, "Objectives and Functional Statements Attributed to Acceptable
Solutions", and
(b) information concerning any additional check, inspection, test, maintenance or operational requirements, including any
commissioning requirements, and schedules not otherwise specifically addressed in Division B.
(3) The analysis referred to in Clause (2)(a) shall identify the acceptable solution that the alternative solution is
proposed to replace, the objectives and functional statements attributed to that acceptable solution, and any assumptions,
limiting or restricting factors, engineering studies or building performance parameters in order to allow for an assessment of
compliance with this Code by the Chief Fire Official.
(4) The information provided under Sentence (3) shall be in sufficient detail to convey the design intent and to support the
validity, accuracy, relevance and precision of the analysis.
952
(5) An alternative solution shall bear the signature and seal of a Professional Engineer or Architect, or both.
Review
1.3.2.3. (1) The Chief Fire Official shall, within 45 days after the receipt of an alternative solution submitted under
Article 1.3.2.2., review the alternative solution for compliance with this Code and notify the owner or the owner's agent of
the decision in writing.
(2) Where an alternative solution is not approved, the Chief Fire Official shall include the reasons in the decision.
(3) Notification shall be served either personally or by mail.
(4) Where notification is by mail, it is deemed to have been served on the fifth day after the date of mailing.
(5) An owner or an owner's agent who feels aggrieved by a decision not to approve an alternative solution may, within
30 days after receipt of the refiisal, appeal the decision in the same manner as though it were an Order.
Implementation ,. , v
1.3.2.4. Approved alternative solutions referred to in this Subsection and the requirements referred to in Clause
1.3.2.5.(3)(b) shall be implemented.
Records
1.3.2.5. (1) Documentation for every -i ■>u_ ' .• ' '.&
(a) approved alternative solution to this Code, and . i. /. • , ,f .#>'!-;, -'v . ^>,-,«if-i
(b) altemative solution, as defined in the Building Code, with respect to fire safety •o [.-' -d- ■'.■ ; >
shall be kept on the premises to which it relates and be made available to the Chief Fire Official upon request.
(2) The documentation referred to in Sentence ( 1 ) shall be retained for as long as necessary to demonstrate compliance
with this Code and the Building Code, as applicable.
(3) The check, inspection, test, maintenance and operational requirements
(a) referred to in Clause 1.3.2. 2. (2)(b), or i, . î v» -
(b) forming part of an altemative solution, as defined in the Building Code, with respect to fire safety, where such
requirements are not otherwise specifically addressed in Division B
■■■( ' ■. . -
shall be included in the fire safety plan where such a plan is required under Section 2.8 of Division B.
SECTION 2.1 REVOCATION AND COMMENCEMENT
Subsection 2.1.1. Revocation
Revocation • ' . ï ; ,
2.1.1.1. Ontario Regulation 388/97 is revoked. -! ' , /
Subsection 2.1.2. Commencement
Commencement ! f. *
2.1.2.1. This Regulation comes into force on November 21, 2007. '
Made by:
Monte Kwinter
Minister of Community and Safety and Correctional Services
Date made: May 24, 2007.
23/07
953
1 974 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
ONTARIO REGULATION 214/07
made under the
VITAL STATISTICS ACT
Made: May 16,2007
Filed: May 25, 2007 ,,., ,-,, _
Published on e-Laws: May 25, 2007
Printed in The Ontario Gazette: June 9, 2007
Amending Reg. 1094 of R.R.O. 1990 . '
(General)
Note: Regulation 1094 has previously been amended. Those amendments are listed in the Table of Regulations - Legislative
History Overview which can be found at www.e-Laws.gov.on.ca.
1. (1) Regulation 1094 of the Revised Regulations of Ontario, 1990 is amended by adding the following section:
Definition
0.1 In this Regulation, • ' • -
"business day" means any day other than Saturday, Sunday or a holiday.
(2) Section 0.1 of the Regulation, as made by subsection (1), is amended by adding the following definition:
"division registrar" means a person who is a division registrar by virtue of office under subsection 55.1 (1) or who is
appointed as a division registrar under subsection 55. 1 (2).
2. Section 1 of the Regulation is revoked and the following substituted:
Registration OF Births ' ? •
1. (1) Upon the birth in Ontario of a child, the following persons shall give notice of the birth under section 8 of the Act in
accordance with subsections (2) and (3) of this section, unless a person in attendance at the birth gives the notice in
accordance with subsection (5):
1 . Each legally qualified medical practitioner or midwife who attends at the birth, except if another legally qualified
medical practitioner or midwife who attends at the birth gives the notice.
2. The nurse or other person in attendance at the birth, if no legally qualified medical practitioner or midwife is in
attendance at the birth. ;-
(2) The notice of birth given under subsection (1) shall be in the form that the Registrar General requires.
(3) The person giving the notice of birth under subsection (1) shall deliver or mail it within two business days after the
birth to,
(a) the Registrar General, if the child was bom in a region or facility where the Registrar General permits the notice to be
submitted electronically; or
(b) the division registrar of the registration division within which the child was bom, otherwise.
(4) After receiving a notice of birth under clause (3) (b), the division registrar shall transmit it to the Registrar General in
accordance with section 55.4.
(5) If a child is bom in a region or facility where the Registrar General permits notice of the birth under section 8 of the
Act to be submitted electronically, a person in attendance at the birth may have the notice submitted electronically to the
office of the Registrar General within two business days after the birth by a person and in a form approved by the Registrar
General.
3. (1) Subsection 2 (4) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(4) A person who is required to certify the birth in Ontario of a child shall make and certify a statement in the form that the
Registrar General requires respecting the birth and, subject to subsection (5), shall, within 30 days of the birth,
(a) if the child is bom in a region or facility where the Registrar General permits the notice of birth under section 8 of the
Act to be submitted electronically,
(i) mail or deliver the statement to the Registrar General, or
(ii) submit the statement to the office of the Registrar General electronically in a form approved by the Registrar
General; or
954
1 ne KJt-t i rtivivj yjn^c lie/ lA uaz-C lie Ub L OlN lAKlO 1 V /3
(b) mail or deliver the statement to the division registrar of the registration division within which the child was bom,
otherwise.
(2) Subsection 2 (9) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(9) A person acting on behalf of a child's parents who makes and certifies the statement under subsection (8) shall,
(a) if the child is bom in a region or facility where the Registrar General permits the notice of birth under section 8 of the
Act to be submitted electronically,
(i) mail or deliver the statement, together with a statutory declaration that the circumstances described in clause (8)
(a) or (b) apply, to the Registrar General, or
(ii) submit the statement, together with a statutory declaration that the circumstances described in clause (8) (a) or (b)
apply, to the office of the Registrar General electronically in a form approved by the Registrar General; or
(b) mail or deliver the statement, together with a statutory declaration that the circumstances described in clause (8) (a) or
(b) apply, to the division registrar of the registration division within which the child was bom, otherwise.
(3) Section 2 of the Regulation is amended by adding the following subsection:
(10.1) For the purposes of subsection 10 (5) of the Act, a person who makes a statement certifying a child's birth may
indicate on the statement that the person wishes to give the child a surname that is determined, not under subsection 10 (3) of
the Act, but in accordance with the child's cultural, ethnic or religious heritage. ,
(4) Subsection 2 (11) of the Regulation is amended by adding "or the office of the Registrar General" after
"division registrar".
(5) Subsection 2 (17) of the Regulation is revoked.
4. Subsection 3 (2) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(2) The person shall, within seven days after finding the child or receiving custody or care and control of the child, provide
the information to,
(a) the Registrar General, if the person finds or receives the child in a region or facility where the Registrar General
permits the notice of birth under section 8 of the Act to be submitted electronically; or
(b) the division registrar of the registration division within which the person finds or receives the child, otherwise.
(3) Upon receiving the information under clause (2) (a) and upon being satisfied that every effort has been made to
identify the child without success, the Registrar General shall,
(a) cause the person who found or has charge of the child to complete a statutory declaration conceming the facts of the
finding or receiving of the child and to complete and certify, so far as the person is able, a statement in a form
approved by the Registrar General; and
(b) cause the child to be examined by the local medical officer of health or a legally qualified medical practitioner with a
view to determining as nearly as possible the day of the birth of the child, and the examiner shall make a statutory
declaration setting forth the facts as determined by the examination.
(4) Upon receiving the information under clause (2) (b) and upon being satisfied that every effort has been made to
identify the child without success, the division registrar shall,
(a) cause the person who found or has charge of the child to complete a statutory declaration conceming the facts of the
finding of the child and to complete and certify, so far as the person is able, a statement in a form approved by the
Registrar General;
(b) cause the child to be examined by the local medical officer of health or a legally qualified medical practitioner with a
view to determining as nearly as possible the day of the birth of the child, and the examiner shall make a statutory
declaration setting forth the facts as determined by the examination; and
(c) make a detailed report of the case and transmit the report to the Registrar General together with evidence regarding the
birth of the child.
(5) The Registrar General shall review the information and evidence received under this section and, upon being satisfied
as to the correctness and sufficiency of the facts stated, shall register the birth.
(6) For the purposes of registering the birth, the Registrar General shall establish a date of birth, a place of birth and a
sumame and given name for the child.
5. Sections 4 to 10 of the Regulation are revoked and the following substituted:
4. (1) If a child's birth has not been registered within 365 days from its date of birth, any person may apply to the
Registrar General for registration of the birth.
955
1 976 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(2) An application under subsection (1) shall be accompanied by, '
(a) the required fee;
(b) a statement in a form approved by the Registrar General, completed and certified by the applicant;
(c) the applicant's statutory declaration in a form approved by the Registrar General; and
(d) the evidence required under section 5.
(3) If the Registrar General is satisfied that the application is made in good faith, that the evidence adduced in support of it
is correct and sufficient and that the regulations have been complied with, the Registrar General shall register the birth by
signing the statement.
(4) The statement signed by the Registrar General constitutes the birth registration.
5. (1) Subject to subsection (3), an application under section 4 shall be accompanied by at least one item of Class A
evidence of birth. • i 'uiw
(2) Class A evidence of birth consists of,
(a) a notice of birth;
(b) a copy of a hospital record of the birth, setting out the date and place of the birth and the name of the mother and
certified by an authorized official of the hospital; or
(c) a copy of a record of the legally qualified medical practitioner, midwife or nurse or other person in attendance at the
birth, setting out the date and place of the birth and the name of the mother and certified by the practitioner, midwife,
nurse or other person, as the case may be.
(3) An applicant who is unable to obtain Class A evidence of the birth shall file with the Registrar General,
(a) an affidavit setting out the applicant's attempts to obtain Class A evidence of birth, together with the correspondence
the applicant has had in respect of those attempts; and
(b) at least three items of Class B evidence of birth.
(4) Class B evidence of birth consists of, ■ .■
(a) a certified copy of the paylist issued by the Department of Indian and Northern Affairs (Canada) setting out the name
of the child and the child's age or date of birth;
(b) a copy of a record of a public school, separate school, private school or day nursery that sets out the name of the child
and the child's age or date of birth and that is certified by the principal of the school, the operator of the day nursery or
another official or employee of the school or day nursery who has custody of the record;
(c) a certified copy of a census, immigration or consular record that sets out the name of the child and the child's age or
date of birth;
(d) a certified copy of an official health record that sets out the name of the child and the child's age or date of birth and
that was made before the child's fourth birthday;
(e) a certified copy of a record of a children's aid society that sets out the name of the child and the child's age or date of
birth and that was made before the child's fourth birthday;
(f) a copy of the baptismal register in which the child's baptism is recorded, certified by an authorized official of the
church, if the baptism took place or the record was made before the child's fourth birthday;
(g) affidavits of two persons who are not the parents of the child and who can reliably attest to the date and place of the
child's birth, if each affidavit,
(i) sets out the name of the child,
(ii) sets out the deponent's relationship to the child,
(iii) sets out the date and place of the child's birth and states whether the deponent has actual knowledge or reasonable
grounds to believe that the date and place of the child's birth are as set out in the affidavit,
(iv) describes how and why the deponent has actual knowledge or reasonable grounds to believe that the date and
place of the child's birth are as set out in the affidavit, including particulars of the events, circumstances and
information on which the deponent's knowledge or belief are based, and
(v) states that the deponent first saw the child not later than three months after the date of birth; or
(h) any other documentary evidence of birth. ... '^' ;•
(5) The affidavits under clause (4) (g) are together one item of Class B evidence of birth. '"
956
(6) In this section,
"children's aid society" means a society, as defined in the C/z/WaMf/Faw/TyServ/cei' /4c/; . .i
"day nursery" has the same meaning as in the Day Nurseries Act;
"operator", in respect of a day nursery, means an operator of a day nursery within the meaning of the Day Nurseries Act;
"private school", "public school" and "separate school" have the same meaning as in the Education Act.
6. Sections 14, IS, 17 and 18 of the Regulation are revoked. ■. - •
7. Sections 19 and 20 of the Regulation are revoked and the following substituted:
Registration OF Still-Births
19. (1) The following provisions apply with necessary modifications to still-births:
1. Sections 8, 9, 10, 11, 12, 13, 17, 21, 22, 23, 24, 25, 26 and 27 of the Act. , ^ /
2. Subsections 2 (1) to (3), (5) to (8) and (10) to (16) and sections 3, 35, 36, 37, 38 and 39 of this Regulation.
(2) Upon the still-birth in Ontario of a child, the following persons shall give notice of the still-birth under section 8 of the
Act:
1 . Each legally qualified medical practitioner or midwife who attends at the still-birth, except if another legally qualified
medical practitioner or midwife who attends at the still-birth, gives the notice.
2. The nurse or other person in attendance at the still-birth, if no legally qualified medical practitioner or midwife is in
attendance at the still-birth.
(3) The notice of still-birth shall be in the form that the Registrar General requires. , " i
(4) The person giving the notice of still-birth shall deliver or mail it within two business days after the still-birth to the
division registrar of the registration division within which the child was still-bom.
(5) After receiving the notice of still-birth, the division registrar shall transmit it to the Registrar General in accordance
with section 55.4.
(6) A person who is required to certify the still-birth in Ontario of a child shall make and certify a statement in the form
that the Registrar General requires respecting the still-birth and, subject to subsection 2 (5), shall, within 30 days of the still-
birth, mail or deliver the statement to the division registrar of the registration division within which the child was still-bom.
(7) A person acting on behalf of a child's parents who makes and certifies the statement under subsection 2 (8) with
respect to a still-birth shall mail or deliver the statement, together with a statutory declaration that the circumstances
described in clause 2 (8) (a) or (b) apply, to the division registrar of the registration division within which the child was still-
bom.
8. Clause 26 (b) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(b) a copy of the record of the legally qualified medical practitioner, midwife, nurse or other person in attendance at the
still-birth, certified by the practitioner, midwife, nurse or other person, as the case may be;
9. Section 29 of the Regulation is revoked. > -
10. Subclause 31 (2) (b) (iii) of the Regulation is revoked and the following substituted:
(iii) the required fee, and ,
11. Sections 40 and 47 of the Regulation are revoked.
12. Subsection 49 (2) of the Regulation is revoked.
13. Sections 51, 52 and 54 of the Regulation are revoked.
14. The Regulation is amended by adding the following sections:
Division Registrars and Sub-Registrars
55.1 (1) The clerk of every municipality is, by virtue of office, the division registrar of the registration division formed by
the municipality and any territory attached to the municipality unless the Registrar General appoints some other person as the
division registrar under subsection (2) or determines that there shall be no division registrar for that registration division.
(2) The Registrar General may appoint the division registrar for a registration division whether or not it is formed by a
municipality or any territory attached to a municipality.
55.2 A sub-registrar appointed under subsection 38 (3) of the Act shall,
957
1978 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(a) issue burial permits upon receiving completed statements of personal particulars and medical certificates; and
(b) upon receiving a completed statement of personal particulars and medical certificate, forthwith transmit the statement
and the certificate to the division registrar under whom the sub-registrar was appointed.
Powers and Duties of Division Registrars
55.3 A division registrar has power to take the affidavit or statutory declaration of any person for the purposes of the Act.
15. The Regulation is amended by adding the following section: >., "i
55.4 (1) Subject to subsection (2), on receiving a statement under clause 2 (9) (b) or subsection 19 (6), the division
registrar, if satisfied as to its correctness and sufficiency, shall sign the statement.
(2) A division registrar shall not sign a statement mentioned in subsection (1) after 365 days irom its date.
(3) On signing the statement, the division registrar shall promptly mail or deliver to the Registrar General,
(a) the statement; and
(b) the notice given under section 8 of the Act if the division registrar has received it.
(4) The statement signed by the division registrar and approved by the Registrar General constitutes the registration of the
birth or the still-birth, as the case may be.
(5) If a division registrar receives a notice of a birth under section 8 of the Act but no statement under clause 2 (9) (b) of
this Regulation within 365 days of the birth, the division registrar shall record having received the notice of birth and mail or
deliver it to the Registrar General.
(6) if a division registrar receives a notice of a still-birth under section 8 of the Act but no statement under subsection 19
(6) of this Regulation within 365 days of the still-birth, the division registrar shall record having received the notice of still-
birth and mail or deliver it to the Registrar General.
16. The Regulation is amended by adding the following section:
55.5 (1) A division registrar shall, if applicable, .
(a) receive and sign statements and issue burial permits;
(b) supply, free of charge, any prescribed form required by any person in order to comply with the Act;
(c) keep all statements, records, notices and documents that the division registrar receives in a place of safety;
(d) use all available means to obtain the necessary information for the purpose of completing the documents submitted for
registration under the Act that the division registrar is required to receive and transmit to the Registrar General for
registration;
(e) inform the proper person of the duty to furnish him or her with particulars for the registration of a birth, death or still-
birth if the division registrar has reason to believe that any such event has taken place within the registration division
and documents to register the event have not been submitted;
(f) on the failure of a person to submit documents to register an event mentioned in clause (e) under the Act within seven
days of the event, supply to the Registrar General the information that the division registrar possesses regarding the
failure of a person who is required to furnish the particulars mentioned in that clause;
(g) examine every statement of birth, death or still-birth in order to ascertain whether or not it has been completed in the
required form;
(h) ensure that documents submitted for registering a birth, death or still-birth under the Act have been written legibly in
durable ink;
(i) refuse to accept any statement that does not contain all the items of information required in it unless the division
registrar receives a satisfactory explanation for the omission;
(j) call attention to any errors in a statement of personal particulars or medical certificate of death that is incomplete or
unsatisfactory, and withhold the issuance of the acknowledgment of registration of death and the burial permit until the
errors have been corrected;
(k) sign every statement submitted for registration under the Act, where the signature attests that he or she is satisfied as to
the correctness and sufficiency of the statement;
(1) number consecutively the statements of births, deaths and still-births that the division registrar signs in each calendar
year, together with all relevant supporting documentation, where the numbering is in a separate series for each birth,
death or still-birth, beginning with the number "1";
(m) transmit to the Registrar General, as required by this Regulation, documents that the division registrar receives for
registration under the Act; ■ . . - .
958
I %Mjà i A A
4_f / t^i\. VJX i^^l^
A A i^i l-)l-< 1-f Oi <l A rAAVxO
(n) report the fact to the Registrar General, in the form that the latter requires, if no statement of birth, death or still-birth is
submitted to the division registrar as required by this Regulation;
(o) keep the records that this Regulation requires the division registrar to keep; i , *. .i<iu„: iv • >
(p) transmit to the proper division registrar within two business days every notice of birth or still-birth and every statement
of birth or still-birth received by the division registrar for a birth or still-birth, as the case may be, that did not occur
within his or her registration division and keep a record of every notice and statement so transmitted;
(q) transmit to the office of the Registrar General every notice of birth and every statement of birth that should have been
sent to the office of the Registrar General and keep a record of every notice and statement so transmitted; and
(r) transmit to the proper division registrar within two business days notice of every registration of death made by him or
her that did not occur within his or her registration division and keep a record of every notice so transmitted.
(2) Every division registrar is a prescribed person for the purposes of section 40 of the Act.
17. The Regulation is amended by striking out the heading "Duties of Division Registrars" immediately before
section 56.
18. (1) Subsection 57 (1) of the Regulation is revoked and the following substituted:
( 1 ) A division registrar shall keep separate indexes for,
(a) documents that the division registrar is required to receive for registering births or still-births; and i îî(
(b) registrations of deaths.
(2) Subsection 57 (2) of the Regulation is amended by striking out the portion before paragraph 1 and substituting
the following:
(2) The index for documents that the division registrar is required to receive for registering births shall contain the
following particulars of each birth: ■. t , • .' ■ , •,.
(3) Subparagraph 7 ii of subsection 57 (2) of the Regulation is revoked and the following substituted:
ii. the legally qualified medical practitioner, midwife, nurse or other person in attendance at the birth.
(4) Subparagraph 8 ii of subsection 57 (3) of the Regulation is revoked and the following substituted:
ii. the person who completed the medical certificate of death, being a legally qualified medical practitioner, coroner
or registered nurse who holds an extended certificate of registration under the Nursing Act, 1991, and
(5) Subsection 57 (4) of the Regulation is amended by striking out the portion before paragraph 1 and substituting
the following:
(4) The index for documents that the division registrar is required to receive for registering still-births shall contain the
following particulars of each still-birth:
19. Section 58 of the Regulation is revoked.
20. Sections 64 and 65 of the Regulation are revoked.
21. Section 70 of the Regulation is revoked and the following substituted:
International Classification of Diseases
70. The Tenth Revision of the International Classification of Diseases endorsed by the Forty-third World Health Assembly
of the World Health Organization is adopted for the purposes of classifying diseases under the Act.
22. Forms 4, 5, 7 and 27 of the Regulation are revoked.
23. Section 12 of the Act is repealed.
24. (1) Subject to subsections (2) to (6), this Regulation comes into force on the day it is filed.
(2) Subsection 1 (2) comes into force on the later of,
(a) the day section 5 of the Vital Statistics Statute Law Amendment Act (Security of Documents), 2001 comes into
force; and
(b) the day this Regulation is filed.
(3) Section 4 comes into force on the later of,
9S9
1 980 THE ONTARIO GAZETTE / LA GAZETTE DE L'ONTARIO
(a) the day subsection 102 (12) of the Statute Law Amendment Act (Government Management and Services), 1994
comes into force; and
(b) the day this Regulation is filed.
(4) Sections 5, 15 and 23 come into force on the later of,
(a) the day subsection 102 (10) of the Statute Law Amendment Act (Government Management and Services), 1994
comes into force; and
(b) the day this Regulation is filed.
(5) Sections 14 and 17 come into force on the later of,
(a) the day section 5 of the Vital Statistics Statute Law Amendment Act (Security of Documents), 2001 comes into
force; and
(b) the day this Regulation is filed. 'a
(6) Section 16 comes into force on the later of,
(a) the day subsection 102 (24) of the Statute Law Amendment Act (Government Management and Services), 1994
comes into force; and
(b) the day this Regulation is filed.
23/07
ONTARIO REGULATION 215/07
made under the
ELECTRICITY ACT, 1998 '^
Made: May 16,2007
Filed: May 25, 2007
Published on e-Laws: May 25, 2007
Printed in The Ontario Gazette: June 9, 2007
EXEMPTION: COMPLIANCE WITH SECTION 144 OF THE ACT
Definition
1. In this Regulation,
"municipal standby generation facility" means a generation facility that is owned or operated by a municipal corporation, or
an agent of a municipal corporation, for the purposes of providing standby power to a municipal property or facility which
normally receives electricity service from a distributor.
Exemption, section 144
2. (1) Despite section 144 of the Act, a municipal corporation may generate electricity using a municipal standby
generation facility if the criteria set out in this section are satisfied.
(2) A municipal corporation may generate electricity using a municipal standby generation facility if the generation
facility complies with all requirements under the Environmental Assessment Act and the Environmental Protection Act that
apply to the generation facility or to the class of generation facilities to which the generation facility belongs and one of the
following conditions is satisfied:
1. The lESO-controlled grid has entered or it is anticipated that it is about to enter an emergency operating state in
accordance with section 2.3 of Chapter 5 of the Market Rules.
2. The voltage at the service connection point at the generation facility is less than 88 per cent or more than 106 per cent
of the nominal supply voltage.
3. The frequency at the service connection point at the generation facility is less than 90 per cent or more than 1 10 per
cent of the nominal supply frequency.
4. The generation facility is being operated for maintenance or testing purposes for periods totalling 60 hours or less in
any calendar year. ''
960
t A M.Â^ \^1 ^ 1 r^AV
ji^ 1 1 i^ / i^A vjAzjU, 1 1 li LJi:, L/'OiN 1 /\i\iO
(3) If a municipality's municipal standby generation facility is being operated under a condition listed in paragraph 1, 2 or
3 of subsection (2), the municipal corporation shall cease generating electricity using the generation facility as soon as
reasonably practical after the condition ceases to exist. ,,;
Exemption, Regional Municipality of York
3. (1) Despite section 144 of the Act and subject to subsection (2), The Regional Municipality of York, for a period of not
more than three years beginning from the day this Regulation is filed, may generate up to eight megawatts of electricity from
the generation facility located at the Aurora Pumping Station pursuant to the adoption by the Council of The Regional
Municipality of York of the recommendations contained in Report No. 3 of the Finance and Administration Committee, as
amended, at the Council Meeting of March 29, 2007, which Report is available at the website maintained by The Regional
Municipality of York.
(2) The exemption set out in this section applies only if the generation facility located at the Aurora Pumping Station
complies with all requirements under the Environmental Assessment Act and the Environmental Protection Act that apply to
it or to the class of generation facilities to which it belongs.
(3) The Minister may require that The Regional Municipality of York provide such information and reports as the Minister
requires within the time and in the manner specified by the Minister.
Exception '
4. For the purposes of sections 2 and 3, a municipality may generate electricity using a municipal standby generation
facility other than through a corporation incorporated under the Business Corporations Act.
Commencement
5. This Regulation comes into force of the day it is filed.
23/07 ' :
NOTE: The Table of Regulations - Legislative History Overview and other tables related to regulations can be found at the
e-Laws website (www.e-Laws.gov.on.ca) under Tables. Consolidated regulations may also be found at that site by clicking
on Statutes and associated Regulations under Consolidated Law.
REMARQUE : On trouve le Sommaire de l'historique législatif des règlements et d'autres tables liées aux règlements sur le
site Web Lois-en-ligne (vvvvw.lois-en-ligne.gouv.on.ca) en cliquant sur «Tables». On y trouve également les règlements
codifiés en cliquant sur le lien Lois et règlements d'application sous la rubrique «Textes législatifs codifiés».
961
1982
THE ONTARIO GAZETTE/LA GAZETTE DE L'ONTARIO
INDEX 23
Ontario Highway Transport Board 1735
Notice of Default in Complying with the Corporations Tax Act/Avis dc non-observation dc la Loi sur l'imposition des sociétés 1737
Cancellation of Certificate of Incorporation (Corporations Tax Act Defaulters )/Annulation de certificat de constitution
(Non-observation de la Loi sur l'imposition des sociétés) 1739
Certificate of Dissolution/Certificat de dissolution 1740
Cancellation of Certificate of Incorporation (Business Corporations Act)/Annulation de certificat de constitution en personne morale
(Loi sur les sociétés par actions) 1742
Cancellation for Filing Default (Corporations Act)/Annulation pour omission de se conformer à une obligation de dépôt
(Loi sur les personnes morales) 1743
ERRATUM NOTICE/Avis d'en-eur 1743
Marriage Act/Loi sur le mariage 1743
Courts of Justice Aci, s. 127 Postjudgment and Prejudgment Interest Rates 1744
Building Code Act, 1992/Loi de 1992 sur le Code du Bâtiment 1744
Applications to Provincial Parliament — Private Bills Demandes au Parlement provincial — Projets de loi d'intérêt privé 1745
CORPORATION NOTICES/AVIS RELATIFS AUX COMPAGNIES 1745
SHERIFF'S SALE OF LANDSA'ENTES DE TERRAINS PAR LE SHERIF 1747
SALE OF LANDS FOR TAX ARREARS BY PUBLIC TENDER/VENTES DE TERRAINS PAR APPEL D'OFFRES POUR ARRIÉRÉ D'IMPÔT
THE CORPORATION OF THE TOWNSHIP OF BONNECHERE VALLEY 1750
SALE OF LAND BY PUBLIC AUCTION
THE MUNICIPALITY OF CHATHAM-KENT 1750
PUBLICATIONS UNDER THE REGULATIONS ACT/
PUBLICATIONS EN VERTU DE LA LOI SUR LES RÈGLEMENTS v •
Administration of Justice Act
Assessment Act
Electoral System Referendum Act, 2007
Electricity Act, 1998
Fire Protection and Prevention Act, 1997
Health Insurance Act
Land Registration Reform Act
Massage Therapy Act, 1991
Vital Statistics Act
O. Reg. 210/07 1755
O.Reg. 212/07 1773
O. Reg. 21 1/07 1759
O. Reg. 21 5/07 1980
O.Reg. 213/07 1773
O.Reg. 209/07 1754
O.Reg. 207/07 1753
O.Reg. 208/07 1753
O.Reg. 214/07 1974
5 1 3 7.
I
I